[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [Erai-raws] Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II - 03 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video Position: 31769 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: main,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,1 Style: internal/narrator,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,0 Style: Main Title,Times New Roman,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,20,1 Style: Ep Title,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,50,10,90,1 Style: Next Ep,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,13,13,100,1 Style: Next Time,ae_Rehan,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,40,10,10,1 Style: flashbackinternal,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: sign_2190_22_Past___Future,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,480,30,90,1 Style: internal/narrator top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,18,0 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Times New Roman,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,465,30,90,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 Style: top,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,0,0,20,1 Style: flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C2C33,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:11.00,main,,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(315,44)\3c&H7D7D7D&}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:03.71,main,Gi,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:06.44,main,Gi,0,0,0,,!دعني أحتسي الشراب، سوما-ساما Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:08.94,main,Gi,0,0,0,,!رشفة فقط.. رشفة واحدة فقط Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:11.40,main,Gu,0,0,0,,!لا يمكنني العيش من دونها Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:14.61,main,Gi,0,0,0,,..سوما-ساما Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:16.61,main,Gi,0,0,0,,.إنه أنا، زانيس Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:25.79,main,Gi,0,0,0,,.الفتاة المفقودة ليليروكا آردي قد عادت Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:29.73,main,Gi,0,0,0,,.قالت أنها ستغير نمط حياتها وستخدم الطائفة Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:34.22,main,Gi,0,0,0,,!سوما-ساما! أرجوك اسمح لي بمغادرة الطائفة Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:38.24,main,Gi,0,0,0,,!سوما-ساما Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:42.62,main,Gi,0,0,0,,يا إلهي، ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:46.81,main,Gi,0,0,0,,.آردي، عليكِ دفع الثمن إن كنتِ تريدين الرحيل Dialogue: 0,0:00:47.46,0:00:48.81,main,Gi,0,0,0,,تدركين هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:50.61,main,Gi,0,0,0,,الثمن؟ Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:57.57,main,Gi,0,0,0,,.أجل.. عليكِ رد جميل سوما-ساما على كل الأمور الحسنة التي فعلها لكِ Dialogue: 0,0:00:58.13,0:01:01.03,main,Gi,0,0,0,,.عشرة ملايين فاليس ستسد الدين Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:04.29,main,Gi,0,0,0,,-ماذا؟ أنا لا أملك هذا القدر من المال Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:07.00,main,Gi,0,0,0,,سيكفي هذا، صحيح يا سوما-ساما؟ Dialogue: 0,0:01:07.71,0:01:09.50,main,Gi,0,0,0,,.سأترك الأمر لك Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:46.56,Next Time,Gi,0,0,0,,{\fad(1,395)\pos(536,273)}التحويل\N{\fs30}التجمع Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:48.03,top,Gi,0,0,0,,.كم أنتِ حمقاء، آردي Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:50.69,main,Gi,0,0,0,,.ذاك السيد مهتم بصنع الكحول فقط Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:54.26,main,Gi,0,0,0,,.لن ينصت لأي شيء تقولينه Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:59.99,main,Gi,0,0,0,,ولم تذكري شيئًا حيال رغبتك في الرحيل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.90,0:03:03.24,flashback,Gi,0,0,0,,.ها أنتِ ذا يا آردي Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:06.45,flashback,Gi,0,0,0,,زانيس-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:07.47,0:03:09.79,flashback,Gi,0,0,0,,.تسرني رؤيتك تبلين حسنًا Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:12.63,flashback,Gi,0,0,0,,.قيل لي أنكِ لقيتِ مصرعك Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:15.40,flashback,Gi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.74,flashback,Gi,0,0,0,,لمَ تساعد طائفة أبولو؟ Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:20.40,flashback,Gi,0,0,0,,.لقد استأجرونا بالطبع Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:23.94,flashback,Gi,0,0,0,,.لكن لدينا أسبابنا الخاصة للمشاركة في هذا الصراع Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:25.05,flashback,Gi,0,0,0,,أسباب؟ Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:28.41,flashback,Gi,0,0,0,,.لإستعادتك يا آردي Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:32.41,flashback,Gi,0,0,0,,!أنتِ رفيقتنا العزيزة Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:35.88,flashback,Gi,0,0,0,,.لن نسمح لطائفة أخرى بالحصول عليكِ Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:38.16,flashback,Gi,0,0,0,,.الحق معنا نحن Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:40.69,flashback,Gi,0,0,0,,كلا.. أهذا ذنبي؟ Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:47.12,flashback,Gi,0,0,0,,،لا تقلقي. طائفة هستيا التي خدعتك واستغلتكِ وأساءت معاملتك Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.11,flashback,Gi,0,0,0,,.ستلقى حتفها عما قريب Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:53.59,flashback,Gi,0,0,0,,.توقف.. أرجوك Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:58.08,flashback,Gi,0,0,0,,!دع بيل-ساما والرفاق وشأنهم Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:03.23,flashback,Gi,0,0,0,,..سأعود إلى سوما-ساما! لذا أرجوك Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:07.53,main,Gi,0,0,0,,.لقد سحبت قواتنا بسبب كلامك Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:11.18,main,Gi,0,0,0,,.حان دوركِ الآن لخدمة الطائفة Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:14.49,main,Gi,0,0,0,,بمَ أخدمهم؟ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:19.13,main,Gi,0,0,0,,.بحوزتكِ سحر التحول النادر ذاك Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:21.09,main,Gi,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:23.39,main,Gi,0,0,0,,.لقد أخبرني سوما-ساما Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:28.74,main,Gi,0,0,0,,.رغم طباعه تلك، كان مستعدًا للإستماع إليّ بصفتي صاحبه Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:33.75,main,Gi,0,0,0,,.ستمضين حياتك في خدمة الطائفة وخدمتي Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:43.59,main,Gi,0,0,0,,حان الوقت أخيرًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.93,main,Gi,0,0,0,,كاد يحين الوقت لبدء لعبة الحرب، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:52.45,main,Gi,0,0,0,,.لكن سمعت بأن هستيا-ساما لن تذهب إلى اجتماع الأسياد Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:53.06,main,Gi,0,0,0,,أحقًا هذا؟ Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:57.66,main,Gi,0,0,0,,.لا أرى صاحب الشعر الأبيض في الجوار أيضًا Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.41,main,Gi,0,0,0,,هل سيلوذون بالفرار يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:02.28,main,Gi,0,0,0,,.لن يتهرب بيل-سان Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:05.35,main,Gi,0,0,0,,.يستحيل أن يفعل Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:09.80,main,Gi,0,0,0,,.آمل ذلك. أجل Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:11.46,main,Gi,0,0,0,,.سنشجعهم Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:19.17,main,Gi,0,0,0,,.عثرنا أخيرًا على المكان الذي تُحبَس فيه الآنسة المُسانِدة Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:22.42,main,Gi,0,0,0,,.إنها في مصنع التخمير الخاص بطائفة سوما، عند النفق Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:25.68,main,Gi,0,0,0,,.سيُخرِجون شحنة الكحول التالية في الغد Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:29.58,main,Gi,0,0,0,,.ستكون حراستهم ضعيفة أثناء الليل، لذا سنهاجم حينئذٍ Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:34.47,main,Gi,0,0,0,,هستيا-ساما، هل يمكنني طرح سؤال عليكِ؟ Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:36.39,main,Gi,0,0,0,,ما الأمر، أوكا-كن؟ Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:40.86,main,Gi,0,0,0,,.يجب أن تكون أولوية طائفة هستيا الفوز في لعبة الحرب Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:43.98,main,Gi,0,0,0,,،حتى إن أنقذتِ ليليروكا آردي Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:47.41,main,Gi,0,0,0,,.لن يتمكن أشخاص من طوائف أخرى التدخل Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:51.49,main,Gi,0,0,0,,هل تملكين حقًا الوقت لهذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:54.49,main,Gi,0,0,0,,.اخرس فمك أيها الضخم Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:58.79,main,Gi,0,0,0,,.لا يمكن لـ بيل-كن القتال هكذا Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:06.09,main,Gi,0,0,0,,.إنه يبذل قصاري جهده لتعزيز قوته لألعاب الحرب Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:13.10,main,Gi,0,0,0,,.لكن لن يتمكن من استخدام قواه القصوى إن كان قلقًا على الآنسة المُسانِدة Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.92,main,Gi,0,0,0,,.يعي جيدًا مدى ضعفها وهي وحيدة Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.81,main,Gi,0,0,0,,.ويدرك قوة الحظاء بأصدقاء Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:24.52,main,Gi,0,0,0,,.ولقد عاهدتُه على تولي أمر موضوعها Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.71,main,Gi,0,0,0,,.لا يمكنني التراجع عن وعدي بصفتي سيّدة Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:31.44,main,Gi,0,0,0,,.أصبح كل شيء مترابطًا Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:35.03,main,Gi,0,0,0,,.إنقاذها سوف يساعده Dialogue: 0,0:06:36.63,0:06:38.25,main,Gi,0,0,0,,.وأنا بحاجه لعونكم Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:40.37,main,Gi,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:42.00,main,Gi,0,0,0,,!أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:42.00,main,Gi,0,0,0,,!عُلِم Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:43.33,main,Gi,0,0,0,,!سأساعدك Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:46.55,main,Gi,0,0,0,,ما الذي تفعله هستيا؟ Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:49.26,main,Gi,0,0,0,,لن تتغيب مجددًا اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:52.26,main,Gi,0,0,0,,إنها مريضة. أي خيار تملك؟ Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:56.56,main,Gi,0,0,0,,.لقد أُصيبت بحمى فظيعة بعد أن طاردها أبناؤك في أرجاء المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:58.51,main,Gi,0,0,0,,.إنها تدعي ذلك حتمًا Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:02.56,main,Gi,0,0,0,,.أتساءل ما إن كانت تخطط القرديسة للهرب Dialogue: 0,0:07:05.01,0:07:07.47,main,Gi,0,0,0,,.لا تدرك متى عليها الإستسلام Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:11.62,main,Gi,0,0,0,,.سأضطر لإخبار النقابة أنها قد انسحبت Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:17.33,main,Gi,0,0,0,,أهلاً. لقد دفعتكم للانتظار، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:25.08,main,Gi,0,0,0,,.إن فزنا في لعبة الحرب، سآخذ بيل كرانيل Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.70,main,Gi,0,0,0,,.أود توضيح ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:29.84,main,Gi,0,0,0,,وإن فزنا نحن؟ Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:32.35,main,Gi,0,0,0,,.سنقبل بأي شرط من شروطك Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:35.26,main,Gi,0,0,0,,.أيها الكاتِب، احرص على تدوين ذلك Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:38.92,main,Gi,0,0,0,,إذًا، كيف ستقاتلون؟ Dialogue: 0,0:07:38.92,0:07:41.35,main,Gi,0,0,0,,!لن يكون الأمر ممتعًا إن أفسدتما هذا Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:45.78,main,Gi,0,0,0,,.ليس لدي أحد سوى بيل-كن Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:48.61,main,Gi,0,0,0,,لمَ لا يختار كل جانب ممثل واحد فقط ليشارك في القتال؟ Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:53.45,main,Gi,0,0,0,,.لديكِ تابع واحد لأنكِ كسولة Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:56.33,main,Gi,0,0,0,,.لا يمكنك استخدام تلك كذريعة Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:00.65,main,Gi,0,0,0,,.لننصت لآراء الآخرين Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:04.62,main,Gi,0,0,0,,ما رأيكم أن نقوم بقرعة للاختيار من مجموعة المقترحات؟ Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:10.38,main,Gi,0,0,0,,سحب بهذه الأهمية وتريدان مني فعلها؟ Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:13.67,main,Gi,0,0,0,,.أنت حيادي. وجدير بالثقة Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:15.57,main,Gi,0,0,0,,!نحن نعتمد عليك يا هيرمس Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.05,main,Gi,0,0,0,,..ياللمصيبة Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.07,main,Gi,0,0,0,,.آسف. إنه الحِصار Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:32.90,main,Gi,0,0,0,,!هذا ممتاز Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:34.40,main,Gi,0,0,0,,.لقد كان السحب عادلاً Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.89,main,Gi,0,0,0,,.لا تعترضي يا هستيا Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:41.13,main,Gi,0,0,0,,.سحب ذاك من بين كل الاقتراحات Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:45.71,main,Gi,0,0,0,,.الأعداد الكبيرة مهمة في مواجهات كهذه Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:49.71,main,Gi,0,0,0,,.لا يمكن للمرء الدفاع عن قصر بشخص واحد Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:52.42,main,Gi,0,0,0,,.ستكونون أنتم المهاجمون إذًا Dialogue: 0,0:08:55.14,0:08:57.84,main,Gi,0,0,0,,المعذرة، هل يمكنني قول شيء؟ Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:01.01,main,Gi,0,0,0,,.لا أقول هذا لأنني من تولى سحب القرعة Dialogue: 0,0:09:01.01,0:09:03.43,main,Gi,0,0,0,,.لكن هذا ليس عادل Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:07.25,main,Gi,0,0,0,,لمَ لا نسمح لطرف هستيا بتلقي بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:08.56,main,Gi,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:11.38,main,Gi,0,0,0,,.لعبة الحرب عبارة عن معركة بين الطائفات Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:14.00,main,Gi,0,0,0,,..إن سمحتم بتلقي المساعدة فإن القوانين الألوهية Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.61,main,Gi,0,0,0,,أأنت خائف، أبولو؟ Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:21.51,main,Gi,0,0,0,,لقد صدمتك فكرة نيل المساعدة، هاه؟ Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:25.53,main,Gi,0,0,0,,ألا تكن حبًا أكبر من ذلك لأبنائك؟ Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:27.37,main,Gi,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:29.98,main,Gi,0,0,0,,فريا؟ Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:37.27,top,Gi,0,0,0,,!المساعِدون! المساعِدون! المساعِدون Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:35.21,main,Gi,0,0,0,,!لا تجرؤي على إهانتي Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:38.34,main,Gi,0,0,0,,.لا بأس. يمكنه الحظاء بالمساعدة Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:43.81,main,Gi,0,0,0,,!لكن واحد فقط، ومن طائفة خارج أوراريو Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:46.01,main,Gi,0,0,0,,ما رأيكم بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.45,main,Gi,0,0,0,,.حقير Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:50.62,main,Gi,0,0,0,,.حقير Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.82,main,Gi,0,0,0,,.حقير للغاية Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:57.00,main,Gi,0,0,0,,،نحن في وضع حرج Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.61,main,Gi,0,0,0,,لكن نظرًا للضغط الهائل الذي سيتعرض له بيل-كن فإن الحظاء بمساعدة شخص واحد سيكون جيدًا Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:03.88,main,Gi,0,0,0,,لكن لديكِ أية أفكار؟ Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:07.29,main,Gi,0,0,0,,هل يوجد مغامرون جيدون خارج أوراريو؟ Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:09.05,main,Gi,0,0,0,,.لدي مرشّح واحد Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.62,main,Gi,0,0,0,,.لكن سنترك أمر التفاوض على هيرمس Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:16.99,main,Gi,0,0,0,,..لكن كل هذا Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:21.15,main,Gi,0,0,0,,!سيؤجَل لما بعد عملية إنقاذ المُسانِدة.. Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:29.94,main,Gi,0,0,0,,كيف حالك، آردي؟ Dialogue: 0,0:10:32.33,0:10:33.97,main,Gi,0,0,0,,.الأسوأ Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:38.99,main,Gi,0,0,0,,أحقًا لم تمس بيل-ساما وهستيا-ساما بأذى؟ Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:41.68,main,Gi,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:44.50,main,Gi,0,0,0,,.والأهم أنني جئت لكِ بعمل Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:48.12,main,Gi,0,0,0,,.سنستخدم سحر التحول خاصتك لصنع ثروة Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.50,main,Gi,0,0,0,,تطرأ المال مجددًا؟ Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:53.40,main,Gi,0,0,0,,،سعيت خلفي بدافع الطمع Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:55.84,main,Gi,0,0,0,,.وجعلت الأوضاع أكثر سوءًا لـ بيل-ساما وهستيا-ساما Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.96,main,Gi,0,0,0,,ما خطب الطمع؟ Dialogue: 0,0:10:57.96,0:11:01.15,main,Gi,0,0,0,,.أرغب بالأشياء التي يصنعها سوما-ساما Dialogue: 0,0:11:01.15,0:11:03.20,main,Gi,0,0,0,,..المال، النساء، الطعام Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:06.09,main,Gi,0,0,0,,!أريد الاستمتاع بكل رفاهيات هذا العالم Dialogue: 0,0:11:08.83,0:11:11.14,main,Gi,0,0,0,,.أنا أحب هذه الطائفة Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:16.00,main,Gi,0,0,0,,!مهما بلغت مساوئ أفعالي، لا ينطق سيدي بأي كلمة Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.98,main,Gi,0,0,0,,!يمكنني فعل ما أشاء Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:20.19,main,Gi,0,0,0,,!هذه أفضل بيئة ممكنة Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:22.95,main,Gi,0,0,0,,.شخصيتك الحقيقية تظهر Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:24.66,main,Gi,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:26.94,main,Gi,0,0,0,,.على كُلٍ، ستساعدينني Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.70,main,Gi,0,0,0,,..في صباح الغد سنذهب إلى الدانجون و Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:32.29,main,Gi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:36.44,main,Gi,0,0,0,,.اقتحمت بعض الجرذان المكان Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:38.55,main,Gi,0,0,0,,.وبرفقتهم سيدة شابة Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:41.23,main,Gi,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:43.17,main,Gi,0,0,0,,.ينبغي إبادتهم إذًا Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:45.76,main,Gi,0,0,0,,.مهلاً! هذا لم يكن اتفاقنا Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:48.63,main,Gi,0,0,0,,!وعدتني بأن لا تؤذيهم Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:50.45,main,Gi,0,0,0,,.هم من بادروا بالهجوم Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:51.64,main,Gi,0,0,0,,هل لدينا خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:55.03,main,Gi,0,0,0,,.لن أساعدك إذًا Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:59.07,main,Gi,0,0,0,,.سأعطيكِ إذًا نبيذ سيدنا Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:04.49,main,Gi,0,0,0,,.تعطشكِ له سيحولكِ إلى عبدة وفية على الفور Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:08.16,main,Gi,0,0,0,,..حتمًا تتذكرين تلك اللذة Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:15.79,main,Gi,0,0,0,,.تشاندر، راقبها جيدًا Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:20.66,main,Gi,0,0,0,,.وغد متعجرف Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:26.99,internal/narrator,Gi,0,0,0,,.عليّ.. عليّ تخليص نفسي بطريقة ما كي أخرجهم من هذا المكان Dialogue: 0,0:12:31.65,0:12:32.52,main,,0,0,0,,..لماذا Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:35.20,main,Gi,0,0,0,,.أنا لا أحب ذاك الشخص Dialogue: 0,0:12:35.20,0:12:38.09,main,Gi,0,0,0,,.أنا لا أرى شيئًا لذا افعلي ما تريدين Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:05.59,main,Gi,0,0,0,,ويلف-ساما.. وجماعة ميكوتو-ساما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:09.93,main,Gi,0,0,0,,!غادِروا! ويلف-ساما والجميع Dialogue: 0,0:13:10.36,0:13:12.31,main,Gi,0,0,0,,الآنسة المُسانِدة! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:16.52,main,Gi,0,0,0,,!أنا بخير! لذا غادروا المكان بسرعة Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:21.23,main,Gi,0,0,0,,!لا نستطيع! لقد جئنا لاستعادتك Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:22.98,main,Gi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:26.10,main,Gi,0,0,0,,.لا أريد إقحامكم في المزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:28.90,main,Gi,0,0,0,,.لا أريدكم أن تتورطوا Dialogue: 0,0:13:28.90,0:13:30.02,main,Gi,0,0,0,,..لهذا أنا Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:32.98,main,Gi,0,0,0,,!بيل-كن يحتاجك Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:37.16,main,Gi,0,0,0,,هل تخلى عنكِ يومًا؟ Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:42.28,main,Gi,0,0,0,,هل ظننتِ أنه لن يبالي إن اختفيتِ؟ Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:43.63,main,Gi,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:48.18,main,Gi,0,0,0,,.بسببي تعرضتم للأذى Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:50.80,main,Gi,0,0,0,,!هذا لا يهم الآن Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:53.76,main,Gi,0,0,0,,!سنشارك في لعبة حرب ضد طائفة أبولو Dialogue: 0,0:13:55.93,0:14:00.81,main,Gi,0,0,0,,!يتدرب بيل-كن بمفرده ليكتسب أكبر قدر ممكن من القوة Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:07.49,main,Gi,0,0,0,,!يمكنه فعل ذلك لأنه يؤمن بعودتك Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:10.27,main,Gi,0,0,0,,!إنه ينتظرك Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:14.74,main,Gi,0,0,0,,!الجميع يحاولون مساعدته Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:19.86,main,Gi,0,0,0,,!لذا أرجوكِ.. أنقذينا وأنقذي بيل-كن Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:25.14,internal/narrator,Gi,0,0,0,,..هستيا-ساما.. وبيل-ساما Dialogue: 0,0:14:25.14,0:14:27.13,internal/narrator,Gi,0,0,0,,!لا أفهمكم على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:29.97,internal/narrator,Gi,0,0,0,,هل أنتم بحاجتي؟ Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:33.18,internal/narrator,Gi,0,0,0,,تحتاجون لشخص قذر مثلي؟ Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:37.10,internal/narrator,Gi,0,0,0,,لمَ قلتِ أنكم بحاجتي؟ Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:40.94,internal/narrator,Gi,0,0,0,,لمَ اخترتموني أنا بالذات؟ Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:44.15,internal/narrator,Gi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:50.61,main,Gi,0,0,0,,!سوما-ساما Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:54.80,main,Gi,0,0,0,,!أرجوك أوقِف القتال الذي يجري في الفناء Dialogue: 0,0:14:54.80,0:15:00.21,main,Gi,0,0,0,,!أرجوك أنقِذ هستيا-ساما.. أنقِذ الجميع! أتوسل إليك Dialogue: 0,0:15:01.97,0:15:04.29,main,Gi,0,0,0,,!أرجوك، سوما-ساما Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:06.17,main,Gi,0,0,0,,!لا أبالي بما يحدث بي Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:09.45,main,Gi,0,0,0,,!أرجوك.. أنقِذهم Dialogue: 0,0:15:12.42,0:15:19.07,main,Gi,0,0,0,,أي صدق تحمله كلمات طفلة سطحية تُغرِق نفسها في نبيذي بتلك السهولة؟ Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.71,main,Gi,0,0,0,,.هذا.. النبيذ الإلوهي Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:31.50,main,Gi,0,0,0,,.إن شربتِ هذا وكررتِ ما قُلتِ.. فسوف انصت إليكِ Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:43.82,internal/narrator,Gi,0,0,0,,!عليّ شربه.. عليّ شربه Dialogue: 0,0:15:45.07,0:15:47.01,internal/narrator,Gi,0,0,0,,!لأجل بيل-ساما Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:32.05,main,Gi,0,0,0,,..أرجوك Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:37.43,main,Gi,0,0,0,,!أوقِف القتال أرجوك Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.85,main,Gi,0,0,0,,!أريد أن أساعدهم Dialogue: 0,0:16:43.26,0:16:44.85,main,Gi,0,0,0,,-ماذا تفعلين، آر Dialogue: 0,0:16:44.85,0:16:48.11,main,Gi,0,0,0,,!لا داعي لإخباري يا سيدي Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:51.82,main,Gi,0,0,0,,!لقد وُلِدت لأجل هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:56.08,main,Gi,0,0,0,,!كل الأخطاء التي ارتكبتها كانت لأجل هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:56.08,0:16:59.02,main,Gi,0,0,0,,!حان دوري للإنقاذهم Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:01.99,main,Gi,0,0,0,,!أوقِف القتال Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:05.14,main,Gi,0,0,0,,!لا تنصت إليها، سوما-ساما Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:07.62,main,Gi,0,0,0,,.لقد هاجمتنا طائفة أخرى Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:09.08,main,Gi,0,0,0,,.إلزم الصمت، زانيس Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:25.30,main,Gi,0,0,0,,.أوقفوا القتال Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:32.36,main,Gi,0,0,0,,..مستحيل Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:35.39,main,Gi,0,0,0,,!ذاك السيد لا يحرك ساكنًا في العادة Dialogue: 0,0:17:36.47,0:17:39.23,main,Gi,0,0,0,,!سأقوم أنا بإنهاء أمركِ على الأقل Dialogue: 0,0:17:53.29,0:17:55.92,main,Gi,0,0,0,,انتهى أمر هروبك من المنزل، صح يا ليلي الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:02.17,0:18:05.15,main,Gi,0,0,0,,.سوما-ساما، شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:09.33,main,Gi,0,0,0,,هلا أسديتني خدمة أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:24.70,main,Gi,0,0,0,,.شكرًا لكِ، هستيا-ساما Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:29.59,main,Gi,0,0,0,,.سأسبقك في الذهاب لشكر ميكوتو-ساما والآخرين Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:31.73,main,Gi,0,0,0,,.حسن، سأوافيكِ على الفور Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:35.63,main,Gi,0,0,0,,..هستيا Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:40.22,main,Gi,0,0,0,,هل تلقت تلك الابنة بركتي حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:42.95,main,Gi,0,0,0,,.أجل. بلا شك Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:46.45,main,Gi,0,0,0,,.لقد خيبت أملك في الماضي فقمت بطردها Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:50.69,main,Gi,0,0,0,,.فتاة صغيرة غدت قوية بسبب ما فعلتَه بها Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:55.11,main,Gi,0,0,0,,.أمعن التفكير في معنى التغيير الذي ألم بها Dialogue: 0,0:18:57.07,0:19:00.36,main,Gi,0,0,0,,!رفاق، أشكركم على مساعدتي Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:03.77,main,Gi,0,0,0,,.لكن لم تبدأ المعركة الحقيقية بعد Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:11.04,main,Gi,0,0,0,,.أجل. انضمامي لن يغير من مدى تفوق قوة طائفة أبولو Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:12.77,main,Gi,0,0,0,,.سأراكم لاحقًا إذًا Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:18.06,main,Gi,0,0,0,,.علينا الإنصراف نحن أيضًا Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:23.77,main,Gi,0,0,0,,.لنذهب، تاكيميكازوتشي-ساما Dialogue: 0,0:19:23.77,0:19:25.29,main,Gi,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:41.14,main,Gi,0,0,0,,.أود مساعدة هستيا، لكن لا يمكنني حسم قراري وحدي Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:44.27,main,Gi,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:46.07,0:19:48.82,main,Gi,0,0,0,,.لدي طلب، تاكيميكازوتشي-ساما Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:54.50,main,Gi,0,0,0,,.دعني أذهب إلى طائفة بيل-دونو Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:01.53,main,Gi,0,0,0,,تريد الانضمام لطائفة هستيا؟ Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:05.68,main,Gi,0,0,0,,هل تعتقد بأنني سأسمح لك بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:11.74,main,Gi,0,0,0,,.سيثور حنق سيدتي التي حازت على إعجابي مالم أذهب Dialogue: 0,0:20:11.74,0:20:14.98,main,Gi,0,0,0,,ألم ترغب بصنع سلاح يفوق السيوف السحرية قوة؟ Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:19.02,main,Gi,0,0,0,,.طالما أحمل شغف مشتعل في داخلي، سأتمكن من صنع الأسلحة في أي مكان Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.69,main,Gi,0,0,0,,.أنتِ من علمني هذا Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:25.43,main,Gi,0,0,0,,.عندي سؤال أخير Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:28.83,main,Gi,0,0,0,,لأجل ماذا تريد بلوغ ذاك الحد؟ Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:30.79,main,Gi,0,0,0,,.لأصدقائي Dialogue: 0,0:20:34.11,0:20:36.22,main,Gi,0,0,0,,!من فضلك، ريو-تشان Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:40.13,main,Gi,0,0,0,,!أنتِ الداعمة الوحيدة التي تتوافق مع شروط أبولو Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:44.02,main,Gi,0,0,0,,.سأحرص على أن لا يكتشف أحد هويتك Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.47,main,Gi,0,0,0,,!أنا أيضًا أرجوكِ يا ريو Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:50.27,main,Gi,0,0,0,,.ستغضب الأم ميا مجددًا Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:05.65,main,Gi,0,0,0,,!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:16.25,main,Gi,0,0,0,,انتهزت ذاك المجال المفتوح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:20.66,main,Gi,0,0,0,,.مقاتلة الوحوش يختلف عن مقاتلة الناس Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:23.31,main,Gi,0,0,0,,.الوحوش جدية على الدوام Dialogue: 0,0:21:24.25,0:21:27.26,main,Gi,0,0,0,,.لكن سيدرس الناس تحركاتك ويتفاعلون معها Dialogue: 0,0:21:27.65,0:21:32.17,main,Gi,0,0,0,,.عندما يرى الشخص مجال مفتوح في بعض الأحيان، يصبح من السهل التنبؤ بتحركاته Dialogue: 0,0:21:32.17,0:21:33.86,main,Gi,0,0,0,,.كما فعَلت آنذاك Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:38.33,main,,0,0,0,,.هذا ما علموني إياه Dialogue: 0,0:21:38.33,0:21:42.40,main,,0,0,0,,.الضربة النهائية هي الدافع الأمثل لإرخاء دفاعك Dialogue: 0,0:21:43.35,0:21:47.36,main,,0,0,0,,.وحينما توشك على الخسارة تسنح لك الفرصة الحقيقية Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:49.27,main,,0,0,0,,.لا تنسى هذا Dialogue: 0,0:21:49.27,0:21:51.53,main,,0,0,0,,!أجل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:52.79,0:21:58.75,main,,0,0,0,,.كنتُ أخطط لسحق أبولو إن خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:22:00.10,0:22:01.21,main,,0,0,0,,.لكن لن أفعل Dialogue: 0,0:22:01.21,0:22:06.26,main,,0,0,0,,.لن أسمي نفسي بالسيدة مالم أشهد على نهاية هذه المجريات Dialogue: 0,0:22:07.50,0:23:36.50,main,Gu,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(328,43)\3c&H7D7D7D&}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:41.94,Next Time,,0,0,0,,{\pos(82,98)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:41.94,Next Time,,0,0,0,,{\pos(322,126)}لعبة حرب\N{\fs26}لعبة حرب Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:40.41,main,,0,0,0,,.الحلقة القادمة: لعبة حرب Dialogue: 0,0:23:40.41,0:23:42.41,main,,0,0,0,,