[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [Erai-raws] Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II - 04 [720p].mkv Video Position: 33951 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: main,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,1 Style: top,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,0,0,20,1 Style: internal/narrator,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,0 Style: flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C2C33,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,1 Style: Main Title,Times New Roman,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,20,1 Style: Ep Title,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,50,10,90,1 Style: Next Ep,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,13,13,100,1 Style: Next Time,ae_Rehan,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,40,10,10,1 Style: flashbackinternal,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: sign_2190_22_Past___Future,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,480,30,90,1 Style: internal/narrator top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,18,0 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Times New Roman,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,465,30,90,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:10.00,main,,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(315,44)\3c&H7D7D7D&}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:23.21,main,Gi,0,0,0,,!لقد جاء Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:24.46,main,Gi,0,0,0,,!لقد عاد Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:41.60,main,Gu,0,0,0,,!لقد عُدت، سيدتي Dialogue: 0,0:00:42.03,0:00:44.10,main,Gi,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك، بيل-كن Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:49.41,main,Gu,0,0,0,,!لنذهب. حان وقت لعبة حربنا Dialogue: 0,0:02:20.10,0:02:23.49,Next Time,Gu,0,0,0,,{\pos(534,273)}لعبة حرب Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:26.45,main,Gi,0,0,0,,.حسنًا. كن حذرًا، بيل-كن Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:27.45,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا، سيدتي Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:37.01,main,Gu,0,0,0,,!أخبر الواصلين أنني سأنتظر عودتكم المنتصره Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.97,main,Gu,0,0,0,,!فهمت! أنا ذاهب Dialogue: 0,0:02:47.11,0:02:49.73,main,Gu,0,0,0,,أنت الهاوي الصغير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:50.77,main,Gu,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:53.67,main,Gu,0,0,0,,.حقًا؟ سنهتف لك في لعبة الحرب Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:54.57,main,Gu,0,0,0,,.حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:55.40,main,Gu,0,0,0,,.لا تخسر Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:57.97,main,Gu,0,0,0,,.شـ شكرًا لكم Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:59.03,main,Gu,0,0,0,,!بيل-سان Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:01.43,main,Gu,0,0,0,,!سير-سان Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:02.83,main,Gu,0,0,0,,!هذا خطِر Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:03.41,main,Gi,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:12.67,main,Gi,0,0,0,,.إنها تميمة حظ سعيد بعثها أحد المغامرين Dialogue: 0,0:03:12.67,0:03:13.91,main,Gu,0,0,0,,!سير-سان Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:19.01,main,Gi,0,0,0,,!إبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:21.97,main,Gi,0,0,0,,!سأجهز لك وجبة غداء ساخنة Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:23.18,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:30.18,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.فلنفز Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:33.50,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.فلنفز ونعود Dialogue: 0,0:03:34.66,0:03:35.81,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:50.11,main,Gu,0,0,0,,سنجلس في هذا القصر وننتظر مجيء العدو؟ Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:51.62,main,Gu,0,0,0,,.يالها من لعبة مملة Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:55.87,main,Gu,0,0,0,,.سينهار القصر Dialogue: 0,0:03:56.69,0:03:58.13,main,Gu,0,0,0,,..كاساندرا Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:02.21,main,Gu,0,0,0,,تتحدثين عن حلم آخر؟ هل تعنين بأننا سنخسر؟ Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:07.29,main,Gu,0,0,0,,.إن صمد قائدنا هاياكينثوس لمدة 3 أيام سوف سنفوز Dialogue: 0,0:04:07.86,0:04:10.56,main,Gu,0,0,0,,.وإن أطحنا بقائد العدو سنفوز أيضًا Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:13.75,main,Gu,0,0,0,,كيف سنخسر بقوانين كهذه؟ Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:17.52,main,Gu,0,0,0,,.لكن.. أرجوكِ صدقيني، دافني-تشان Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:20.53,main,Gu,0,0,0,,!تلك آخر دفعة. اغلقوا البوابات Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:23.74,main,Gu,0,0,0,,..لا.. إن أدخلتم هذه Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:27.70,main,Gu,0,0,0,,!تمهلوا! قُلت تمهلوا Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.67,main,Gu,0,0,0,,لمَ أغلقتم البوابة؟ Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:37.82,main,Gu,0,0,0,,هل كُنت هناك، لوان؟ Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:39.58,main,Gu,0,0,0,,.لم أستطع رؤيتك من صغر حجمك Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:41.04,main,Gu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:43.67,main,Gu,0,0,0,,.هيا ابدأ الجر Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:51.50,main,Gu,0,0,0,,لمَ علي أنا فقط جر شيء بهذه الضخامة؟ Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.70,main,Gu,0,0,0,,.اخرس. كفى تذمرًا Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:58.61,main,Gu,0,0,0,,.انتهينا.. لقد أدخلنا حصان طروادة Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:03.98,main,Gu,0,0,0,,!صباح الخير جميعًا Dialogue: 0,0:05:03.98,0:05:07.07,main,Gu,0,0,0,,!حل أخيرًا يوم لعبة الحرب Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.41,main,Gu,0,0,0,,!أنا المتحكم بالمايكروفون، إيبري آتشا Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:13.65,main,Gu,0,0,0,,!"أُلقّب بـ"لهيب نار الجحيم Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:15.12,main,Gu,0,0,0,,!سرني التواجد هنا Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:19.12,main,Gu,0,0,0,,!وسيتولى التعليق سيد طائفتنا، غانيشا-ساما Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.29,main,Gu,0,0,0,,!غانيشا-ساما، قُل شيئًا للحشود Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:22.79,main,Gu,0,0,0,,!أنا غانيشا Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:24.21,main,Gu,0,0,0,,.تلك الخلاصة يا جماعة Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:32.18,main,Gu,0,0,0,,!عظيم، الجميع متحمسون Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:35.73,main,Gu,0,0,0,,.ألعاب الحرب تُعتبر عمليًا كنشاط صناعة في أوراريو Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.31,main,Gu,0,0,0,,.لكنني واثقة بأن الأبناء المستخدمون لإبتداع هذه المسرحية يكرهونها Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:41.95,main,Gu,0,0,0,,.ثمة قاعدة لا نصرح بها بأنّ لا نتحدث في هذا الشأن Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:44.69,main,Gu,0,0,0,,.جاء أبولو Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.53,main,Gu,0,0,0,,..هستيا Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:51.91,main,Gu,0,0,0,,هل ودعتِ بيل كرانيل؟ Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:56.83,main,Gu,0,0,0,,،حالما أفوز بلعبة الحرب هذه ويصبح الفتى ملكي Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:01.73,main,Gu,0,0,0,,.سأدفعك لمغادرة أوراريو.. لا، بل العالم السفلي بأسره Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:06.61,main,Gi,0,0,0,,.هيرميس-ساما، حان الأوان Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:09.26,main,Gu,0,0,0,,.حسن، لنبدأ Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:13.37,main,Gu,0,0,0,,!أورانوس، امنحني إذن استخدام قواي Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:15.22,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.الإذن مسموح Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:25.86,main,Gu,0,0,0,,!ثلاثون ألفًا على طائفة أبولو Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:27.36,main,Gu,0,0,0,,!خمسون ألف هنا Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:31.37,main,Gu,0,0,0,,.لا يمكننا المواصلة إن راهن الجميع على أبولو Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:34.33,main,Gu,0,0,0,,!مائة ألف على طائفة هستيا Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:37.30,main,Gu,0,0,0,,مورد، هل جننت؟ Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.17,main,Gu,0,0,0,,!سيخسر أمواله كلها Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.29,main,Gu,0,0,0,,.انتظروا فحسب Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:51.01,main,Gu,0,0,0,,!آيز، لقد بدأ الأمر Dialogue: 0,0:06:57.67,0:07:00.73,main,Gu,0,0,0,,!دقت ساعة الظهيرة Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:03.47,main,Gu,0,0,0,,!لتبدأ لعبة الحرب Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:09.86,main,Gu,0,0,0,,بدأت، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:11.85,main,Gu,0,0,0,,.لكن لدينا 3 أيام Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.01,main,Gu,0,0,0,,..لن يهاجموا على الفور Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:17.62,main,Gu,0,0,0,,..أهذا Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:29.25,main,Gu,0,0,0,,جاؤوا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:31.30,main,Gu,0,0,0,,!لكنه وحده! ياللأحمق Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:37.81,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!عظيم! بدأ الهجوم حالما قرع الجرس Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:45.19,internal/narrator,Gu,0,0,0,,هل ذاك سيف سحري؟ Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:48.30,main,Gu,0,0,0,,.فهمت. ليست خطة سيئة Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:51.34,main,Gu,0,0,0,,.لكن لديّ أكثر من 100 جندي Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.38,main,Gu,0,0,0,,.وفي صفك 5 فقط Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:56.18,main,Gu,0,0,0,,أهذا عدد كافٍ لسد تلك الفجوة؟ Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:05.23,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.لم أتوقع يومًا أنني سأستخدم سيوف كروزو السحرية Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:13.22,main,Gu,0,0,0,,!اخرجوا الآن Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:17.64,main,Gu,0,0,0,,اللعنة! ماذا يجري في الخارج؟ Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:20.73,main,Gu,0,0,0,,!سيوف سحرية! إنهم يستخدمون سيوف سحرية لمهاجمتنا Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:21.84,main,Gu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:26.95,main,Gu,0,0,0,,!أمر هاياكينثوس ببعث 50 شخص من قواتنا للتغلب على المُهاجِم الذي في الخارج Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:29.71,main,Gu,0,0,0,,!50؟ تلك نصف قواتنا Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:32.69,main,Gu,0,0,0,,!إن أرسلنا أقل من ذلك ستطيح بنا تلك السيوف السحرية Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:37.17,main,Gu,0,0,0,,!في الخارج شخص واحد فقط. تغلبوا عليها وعودوا Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:39.70,main,Gu,0,0,0,,!ا-اذهبوا بسرعة Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:42.66,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا. لننطلق Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.23,main,Gu,0,0,0,,.انكسرت السيوف السحرية Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:08.19,main,Gu,0,0,0,,!الآن! نالوا منها Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:12.90,main,Gu,0,0,0,,جنية؟ Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:25.23,main,Gu,0,0,0,,.أتضرع إليك يا إلهي، يا مدمر كل شيء Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:27.79,main,Gu,0,0,0,,..ارشدني من أعمق السماوات Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:30.45,main,Gu,0,0,0,,!دخل العدو Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:33.21,main,Gu,0,0,0,,!وتتجه نحو هياكينثوس مباشرة Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:35.72,main,Gu,0,0,0,,!ليوقفها أحد Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.74,main,Gu,0,0,0,,أنتِ جنية، رغم ذلك تستخدمين Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:44.13,main,Gu,0,0,0,,السيوف السحرية الملعونة التي أحرقت قرى أبناء شعبنا؟ Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:46.10,main,Gu,0,0,0,,!يجب أن تخجلي من نفسك Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:50.87,main,Gu,0,0,0,,.أخشى أنه لدي هموم أهم من كراهية بني جنسي Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:53.57,main,Gu,0,0,0,,،إن كانت مساعدة صديق مخجلاً Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:55.71,main,Gu,0,0,0,,!فسوف أصبح مخزية قدر المستطاع Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:05.95,main,Gu,0,0,0,,!إنها قوية Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:08.54,main,Gu,0,0,0,,!لا تتداعوا. سننال منها الآن Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:14.45,main,Gu,0,0,0,,!اهبط من النعيم واحكم الأرض Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:27.77,main,Gu,0,0,0,,!ضربة سيّد الحرب Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:29.97,main,Gu,0,0,0,,!فوتسونوميتاما Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:48.53,main,Gu,0,0,0,,.سنبقى هنا معًا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:51.61,internal/narrator,Gu,0,0,0,,أهذا سحر الجاذبية؟ Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:54.44,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!تسمّر الأعداء الذين ذهبوا لمهاجمتها على الأرض Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.74,internal/narrator,Gu,0,0,0,,هجمة تدمير ذاتي في هذه المرحلة من اللعبة؟ Dialogue: 0,0:10:56.74,0:10:58.34,internal/narrator,Gu,0,0,0,,ما رأيك، غانيشا-ساما؟ Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.30,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!أنا غانيشا Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:02.80,internal/narrator,Gu,0,0,0,,هلا أخذت الأمر بجدية؟ Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:05.25,main,Gu,0,0,0,,.تماسكي، ميكوتو Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:10.21,main,Gu,0,0,0,,!فتاة تاكي مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:13.69,main,Gu,0,0,0,,من ذاك المُغامر المقنّع؟ أهو ليون؟ Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:20.16,main,Gu,0,0,0,,.إنها سريعة Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.48,main,Gu,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:23.57,main,Gu,0,0,0,,.تحركات طائفة أبولو Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:27.96,main,Gu,0,0,0,,..الطريقة التي صدوا فيها ذاك السيف السحري، وكيف تصرفوا مع ميكوتو-تشان Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.54,main,Gu,0,0,0,,.كانت سريعة جدًا Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:33.04,main,Gu,0,0,0,,أيعقل أن أحدهم يملي عليهم تحركاتهم؟ Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:36.71,main,Gu,0,0,0,,.في المعركة، تُعتبَر المعلومات سلاح Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:40.41,main,Gu,0,0,0,,.وكلما سارعتِ في تلقيها، كانت أكثر فاعلية Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:45.27,main,Gu,0,0,0,,،لكن إن كانت بعض تلك المعلومات سامة Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:47.68,main,Gu,0,0,0,,.فسوف ينتشر السم لسائر الجسد وبسرعة Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:53.25,main,Gu,0,0,0,,.ويمكن لقطرة سم واحدة أن تكون مميتة Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.77,main,Gu,0,0,0,,ماذا تفعل يا لوان؟ Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:08.79,main,Gu,0,0,0,,.أهلاً. أحسنتِ التنكر Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:12.86,main,Gu,0,0,0,,!أبليتِ حسنًا يا ليلي Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:18.53,main,Gu,0,0,0,,!هيا اذهبا. سأعود لإحداث المزيد من الفوضى Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:19.30,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:20.05,main,Gu,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:25.47,main,Gu,0,0,0,,!خيانة Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:30.68,main,Gu,0,0,0,,!أحد أفراد طائفة أبولو خائن Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:33.64,main,Gu,0,0,0,,!اللعنة عليك، لوان Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:47.96,main,Gu,0,0,0,,العدو؟ Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:50.59,main,Gu,0,0,0,,متى دخلوا؟ Dialogue: 0,0:12:50.59,0:12:52.16,main,Gu,0,0,0,,!لـ لا أعلم Dialogue: 0,0:12:52.48,0:12:57.48,main,Gu,0,0,0,,.تبًا.. على كُلٍ، لن نسمح لهم بتخطي هذا المعبر Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:59.53,main,Gu,0,0,0,,.أيها السحرة، حضِروا تعاويذكم Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:01.11,main,Gu,0,0,0,,!وليتقدم رماة السهام Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:03.01,main,Gu,0,0,0,,!أطلِقوا عند إشارتي Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:06.17,main,Gu,0,0,0,,!جنرال العدو يقف عند أعلى البرج! اذهب، بيل Dialogue: 0,0:13:06.17,0:13:06.87,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:12.02,main,Gu,0,0,0,,!أطلِقوا Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:16.51,main,Gu,0,0,0,,!احترقي يا هالة الظلام Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:26.82,main,Gu,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:28.78,main,Gu,0,0,0,,.تمهلي لحظة Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:35.79,main,Gu,0,0,0,,.لنسوي الأمور بهذه الطريقة إن كُنتِ مغامرة Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:37.67,main,Gu,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:39.91,main,Gu,0,0,0,,مذهل، أليس كذلك آيز؟ Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:43.09,main,Gu,0,0,0,,!شق أرغوناوت-كن طريقة إلى البرج حيث يتواجد الجنرال Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:45.71,main,Gu,0,0,0,,،لكن إن كانت بحوزته سيوف سحرية Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:49.10,main,Gu,0,0,0,,.لكان من الأفضل أن يستخدمها ليعجل وصوله إلى البرج منذ البداية Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:52.85,main,Gu,0,0,0,,.لكن الفتى الأرنب يريد إنهاء الأمر معتمدًا على قواه الخاصة Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:55.81,main,Gu,0,0,0,,.إنه رجل Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:06.61,main,Gu,0,0,0,,!يالهذا الفشل الذريع Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:09.07,main,Gu,0,0,0,,كيف سأواجه أبولو-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:12.12,main,Gu,0,0,0,,!حضرة القائد! حضرة القائد Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.79,main,Gu,0,0,0,,!اهرب أرجوك Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:18.47,main,Gu,0,0,0,,!لكنه لا يشكل تهديدًا وحده Dialogue: 0,0:14:18.47,0:14:21.38,main,Gu,0,0,0,,!من فضلك انصت إليّ! عليك الهروب بسرعة Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:22.61,main,Gu,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:26.30,main,Gu,0,0,0,,!سنقضي عليه على الفور حالما يظهر Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:30.80,main,Gu,0,0,0,,!لكن لا تقتلوه. أنا سأتولى إنهاء أمره Dialogue: 0,0:14:43.30,0:14:44.94,main,Gu,0,0,0,,.قرع جرس منتصف الليل Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:46.74,main,Gu,0,0,0,,!سارعوا إلى البرج Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:48.57,main,Gu,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:15:04.47,0:15:06.25,main,Gu,0,0,0,,!اختفى السحر Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:07.42,main,Gu,0,0,0,,!اقضوا عليها Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:19.56,main,Gu,0,0,0,,!لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:23.52,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.بلغت هذا الحد بفضل عون الجميع Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:28.69,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!لكن حان دوري الآن Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:35.78,main,Gu,0,0,0,,..البرق يتصاعد Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:39.07,main,Gu,0,0,0,,!صاعقة اللهب Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:45.17,main,Gu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:58.47,0:16:01.81,main,Gu,0,0,0,,!اللعنة.. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:15.66,main,Gu,0,0,0,,!مستحيل! أنت سريع للغاية Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.62,main,Gu,0,0,0,,.لستَ كما كُنت سابقًا Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:20.80,main,Gu,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:29.81,main,Gu,0,0,0,,!أُدعى بالحب، ابن الضوء المحبوب Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:31.97,main,Gu,0,0,0,,!أُقَدِم جسدي إلى ابني Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:33.93,main,Gu,0,0,0,,!افلتيني من فضلك Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:40.22,main,Gu,0,0,0,,!أطلقت عنان حلقة النار! فلتهل رياح الكاردينال Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:42.03,main,Gu,0,0,0,,!آرو زيفروس Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:44.77,main,Gu,0,0,0,,!لن أسمح لكِ بعرقلة بيل-ساما Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:51.90,main,Gu,0,0,0,,أهي تستهدفني؟ Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:57.78,main,Gu,0,0,0,,!لا يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:16:58.11,0:16:59.66,main,Gu,0,0,0,,!صاعقة اللهب Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:01.91,main,Gu,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:05.21,main,Gu,0,0,0,,!روبيل Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:09.13,main,Gu,0,0,0,,!بيل-ساما Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:51.71,main,Gu,0,0,0,,نجوت من ذلك، هاه؟ Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:57.38,main,Gu,0,0,0,,!لم أعد أبالي بما يريده أبولو-ساما Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:59.81,main,Gu,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:18:01.09,0:18:04.89,flashback,Gu,0,0,0,,.عندما يرى الشخص مجال مفتوح أحيانًا، يصبح من السهل التنبؤ بتحركاته Dialogue: 0,0:18:05.57,0:18:07.49,flashback,Gu,0,0,0,,.هذا ما علموني إياه Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:11.90,flashback,Gu,0,0,0,,.الضربة النهائية هي الدافع الأمثل لإرخاء دفاعك Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:15.82,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.وحينما توشك على الخسارة تسنح لك الفرصة الحقيقية Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:45.05,main,Gu,0,0,0,,!انتهت المعركة Dialogue: 0,0:18:46.13,0:18:52.47,main,Gu,0,0,0,,!أمر غير متوقع! الفائزون هم طائفة هستيا Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:57.24,main,Gu,0,0,0,,!لقد خسرت الكثير من المال Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:59.00,main,Gu,0,0,0,,إذًا؟ هل تعلمتم الدرس؟ Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.97,main,Gu,0,0,0,,.اللعنة! خذها Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:05.66,main,Gu,0,0,0,,.أنتِ أيضًا. خذي Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:15.42,main,Gu,0,0,0,,.بيل-سان.. أنا سعيدة Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.85,main,Gu,0,0,0,,!أرغوناوت-كن مذهل Dialogue: 0,0:19:17.85,0:19:20.05,main,Gu,0,0,0,,.لا أصدق أنه فاز Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:23.14,main,Gu,0,0,0,,هاه؟ إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:25.25,main,Gu,0,0,0,,.لا شأن لكِ Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:28.81,main,Gu,0,0,0,,ربما إلى الدانجون؟ Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:30.02,main,Gu,0,0,0,,ربما الدانجون؟ Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:32.30,main,Gu,0,0,0,,الدانجون، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:35.52,main,Gu,0,0,0,,.تهانينا، بيل Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:38.19,main,Gu,0,0,0,,..كـ كلا Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.02,main,Gu,0,0,0,,..أبولو Dialogue: 0,0:19:42.54,0:19:46.62,main,Gu,0,0,0,,أنت مستعد للعاقبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:48.52,main,Gu,0,0,0,,..مـ مهلاً Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:50.42,main,Gu,0,0,0,,!لم أكن جادًا Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:53.75,main,Gu,0,0,0,,..كان ابنك ظريف فحسب، أنا Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:55.59,main,Gu,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:19:56.53,0:20:01.09,main,Gu,0,0,0,,وعدت بإعطائي ما أريد إن فُزت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:05.38,main,Gu,0,0,0,,.سأصادر جميع ممتلكاتك Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:06.93,main,Gu,0,0,0,,.ستنفصل طائفتك Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:08.60,main,Gu,0,0,0,,!وأنت منفي للأبد Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:11.56,main,Gu,0,0,0,,!لن تطأ قدمك أوراريو من جديد Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:21.18,main,Gu,0,0,0,,فزنا بالفعل، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:21.18,0:20:25.83,main,Gu,0,0,0,,.أجل. كان علينا التحايل على القوانين قليلاً، لكن من حقنا أن نفتخر Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:27.41,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:28.05,0:20:31.33,main,Gu,0,0,0,,..ويلف.. ميكوتو-سان Dialogue: 0,0:20:31.74,0:20:32.71,main,Gu,0,0,0,,..ريو-سان Dialogue: 0,0:20:33.82,0:20:35.47,main,Gu,0,0,0,,!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:37.00,main,Gu,0,0,0,,..و Dialogue: 0,0:20:37.47,0:20:41.02,main,Gu,0,0,0,,.ليلي، أشكرك على إنقاذي Dialogue: 0,0:20:41.51,0:20:45.22,main,Gu,0,0,0,,بيل-ساما، هل كنت ذا فائدة لك؟ Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:46.55,main,Gu,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:49.93,main,Gu,0,0,0,,!يمكنني العودة إلى أوراريو بفضلك Dialogue: 0,0:21:07.57,0:21:08.41,main,Gu,0,0,0,,!تمعنوا Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:09.74,main,Gu,0,0,0,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:12.37,main,Gu,0,0,0,,!سيكون هذا منزلنا منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:18.54,main,Gu,0,0,0,,أخذنا قصر طائفة أبولو، هاه؟ Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:21.55,main,Gu,0,0,0,,.لقد فجروا مقرنا القديم Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:23.29,main,Gu,0,0,0,,.لن أسمح بتذمر أحد Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:24.34,main,,0,0,0,,..حسن Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:26.89,main,Gu,0,0,0,,.هيا، لدينا أعمال كثيرة ننجزها Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:28.35,main,Gu,0,0,0,,!لكن لنضع هذه أولاً Dialogue: 0,0:21:34.46,0:21:36.23,main,Gu,0,0,0,,أهذه.. شعلة؟ Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:40.40,main,Gu,0,0,0,,.شارة هستيا-ساما، شعلة الحامي Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:42.45,main,Gu,0,0,0,,..و Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:43.90,main,Gu,0,0,0,,جرس؟ Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:47.00,main,Gu,0,0,0,,جرس.. أي بيل؟ Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:49.12,main,Gu,0,0,0,,!إنهما هستيا-ساما وبيل-ساما Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:52.08,main,Gu,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:55.85,main,Gu,0,0,0,,!سيكون هذا شعارنا منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:22:06.50,0:23:35.50,main,Gu,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(328,43)\3c&H7D7D7D&}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.94,Next Time,,0,0,0,,{\pos(81,96)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.94,Next Time,,0,0,0,,{\pos(322,133)}المنزل \N{\fs26} قصر نار الموقد Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:39.29,main,,0,0,0,,الحلقة القادمة: المنزل Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:41.29,main,,0,0,0,,