[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: main,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,1 Style: internal/narrator,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,0 Style: flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,18,0 Style: Main Title,Times New Roman,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,20,1 Style: Ep Title,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,50,10,90,1 Style: Next Ep,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,13,13,100,1 Style: Next Time,ae_Rehan,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,40,10,10,1 Style: flashbackinternal,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: sign_2190_22_Past___Future,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,480,30,90,1 Style: internal/narrator top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,18,0 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Times New Roman,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,465,30,90,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 Style: sign_3981_12_Home_The_Hearthf,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 Style: top,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.00,main,,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(315,44)\3c&H7D7D7D&}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:11.44,main,Gi,0,0,0,,.حسنٌ جميعًا Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:13.74,main,Gi,0,0,0,,.حلّت الليلة Dialogue: 0,0:00:15.43,0:00:16.90,main,Gi,0,0,0,,.اعثرن على الزبائن Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:19.11,main,Gi,0,0,0,,.اخدمن الرجال Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:21.86,main,Gi,0,0,0,,!شاطروهم شهوتهم Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:26.37,main,Gi,0,0,0,,!حان الوقت مجددًا لتعطش الحب Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:14.90,Next Time,Gi,0,0,0,,{\fad(1,332)\pos(536,275)}طائفة إشتار\N{\fs20}مدينة الشهوة Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:15.38,main,Gi,0,0,0,,!سـ سأخلد للفراش باكرًا هذه الليلة Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:18.47,main,All,0,0,0,,!حسنًا! عمتِ مساءً Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:32.91,main,Gu,0,0,0,,.حسن، لنتبعها Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:35.33,main,Gi,0,0,0,,!لم ألاحق أحد منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:37.73,main,Gu,0,0,0,,أ-ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:42.63,main,Gi,0,0,0,,.يبدو بأن شكوكنا حيال تصرفها الغريب في الآونة الأخيرة كان صائبًا Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:45.93,main,Gu,0,0,0,,.كشخص آخر نعرفه، لا يصعب تحليلها Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.41,main,Gu,0,0,0,,..أ-أهذه Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:57.47,main,Gi,0,0,0,,.كما توقعت. إنها ذاهبة برفقة تشيغوسا-ساما Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.59,main,Gi,0,0,0,,إلى أين تذهبان؟ Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:04.33,main,Gi,0,0,0,,مهلاً! إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.95,main,Gu,0,0,0,,..ويلف، أهذه Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:22.98,main,Gu,0,0,0,,.أجل. إنها مدينة الليل Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:24.77,main,Gu,0,0,0,,.وتُعرف أيضًا بحي المتعة Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:28.03,main,Gu,0,0,0,,.هذا يفسر الأمر Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:31.67,main,Gu,0,0,0,,.مجيئهما إلى هنا يفسر سبب رفضهما إخبارنا Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:33.67,main,Gi,0,0,0,,ما الذي تنويان فعله يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:36.92,main,Gi,0,0,0,,.يبدو هذا كآخر مكان في العالم قد ترغبان في زيارته Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.12,main,Gu,0,0,0,,.حريٌ أن نتحرك Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:39.77,main,Gu,0,0,0,,.الحشود تصبح هائلة في هذا المكان Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:41.09,main,Gu,0,0,0,,.لا تفقدا أثرهما Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:48.51,main,Gi,0,0,0,,.لم أرغب في أن يزور بيل-ساما هذا المكان Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:51.83,top,Gi,0,0,0,,!تعال يا سيدي! لنحظى ببعض الممتعة Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:56.39,main,Gu,0,0,0,,.معالم هذا المكان لا تتغير أبدًا.. أو حتى رائحته Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:54.52,top,,0,0,0,,..تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:58.40,main,Gi,0,0,0,,أجئت من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:01.93,main,Gu,0,0,0,,.جرني زملائي السابقون إلى هنا مرة Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:04.48,main,Gu,0,0,0,,.لم يكن يناسبني، فغادرت على الفور Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:06.78,main,Gi,0,0,0,,!أنت هناك، الفتى بالشعر الأبيض Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:07.91,main,Gi,0,0,0,,هل تود إمضاء الليلة معي؟ Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.39,main,Gi,0,0,0,,!إنه مرتبط سلفًا Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:12.92,main,Gu,0,0,0,,إلى أين تذهبان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:16.83,main,Gu,0,0,0,,.هذا سيئ. لنذهب Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:22.25,main,Gi,0,0,0,,!حان ميعاد ما تشوقتم له! إنه أوان الخدمة Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.46,main,Gu,0,0,0,,..مهلك Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:28.96,main,Gu,0,0,0,,!ويلف! ليلي Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:36.29,main,Gi,0,0,0,,.أشكركما على إنقاذنا Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:38.14,main,Gi,0,0,0,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:40.96,main,Gi,0,0,0,,لكن ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:45.78,main,Gi,0,0,0,,.كُنتِ تتصرفين بغرابة، وندرك بأنها فظاظة، لكنّا لحقنا بكِ Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:48.87,main,Gi,0,0,0,,.نحن ننتمي للطائفة نفسها الآن Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:50.03,main,Gi,0,0,0,,.لا تخفي شيئًا عنّا Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:52.63,main,Gi,0,0,0,,..آسفة Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:55.04,main,Gi,0,0,0,,.لـ لا تلوما ميكوتو Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:57.19,main,Gi,0,0,0,,.لقد كانت فكرتي Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:59.25,main,Gi,0,0,0,,هلا تفضلتِ بالشرح؟ Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:08.93,main,Gi,0,0,0,,.في الواقع، أخبرتني تشيغوسا-دونو أنه ثمة احتمال بأن صديقة من ديارنا تعمل هنا Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:12.67,main,Gu,0,0,0,,..وبالعمل تعنين Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:17.57,main,Gi,0,0,0,,.إنها صديقة عزيزة علينا وقد إعتدنا على اللعب معها في صغرنا Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:21.64,main,Gi,0,0,0,,.لكنها اختفت منذ بضع سنوات Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:24.95,main,Gi,0,0,0,,.إنها من سلالة نبيلة بعكسنا Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:28.90,main,Gi,0,0,0,,.يصعب التصديق بأنها قد تمكث في حي المتعة Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:34.37,main,Gi,0,0,0,,.جئنا إلى هنا كي نشهد الأمر بأعيننا قبل اللجؤ إليكم Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:37.62,main,Gu,0,0,0,,سلالة نبيلة، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:39.57,main,Gi,0,0,0,,.أتفهم موقفكما Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:43.51,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا أظن بأن الدخول إلى هنا بهذه البساطة فكرة صائبة Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:44.59,main,Gi,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:47.08,main,Gi,0,0,0,,.علينا الخروج من هذا المكان حاليًا Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:50.06,main,Gi,0,0,0,,.سنجمع المعلومات عنها لاحقًا Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.93,main,Gu,0,0,0,,أين بيل؟ Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:54.89,main,Gi,0,0,0,,أتى بيل-دونو برفقتكما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:09.36,main,Gu,0,0,0,,.أنا تائه تمامًا Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:12.16,main,Gu,0,0,0,,لـ لأي طريق أذهب؟ Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:45.97,internal/narrator,Gu,0,0,0,,بهيمة بشرية من صنف الثعالب.. ثعلبة؟ Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:48.69,main,Gu,0,0,0,,أهذا أنت بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:50.64,main,Gu,0,0,0,,!هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:53.40,main,Gu,0,0,0,,.لم أتوقع رؤيتك هنا Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:56.12,main,Gu,0,0,0,,أظنك بلغت ذاك السن، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:58.26,main,Gu,0,0,0,,هل حازت إحداهن على إعجابك؟ Dialogue: 0,0:06:58.26,0:07:01.05,main,Gu,0,0,0,,..كـ كلا، الأمر ليس Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:03.41,main,Gu,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:07:03.41,0:07:06.71,main,Gu,0,0,0,,.ويحك، لا يفترض أن تباغتني بطرحك هذا السؤال Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:10.58,main,Gu,0,0,0,,لا تخبر أحدًا بوجودي هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:11.91,main,Gu,0,0,0,,.عدني Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:16.70,main,Gu,0,0,0,,..صحيح، كإشارة قطع وعد بين الرجال Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:17.68,main,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:21.13,main,Gu,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:22.14,main,Gu,0,0,0,,.إنه عقار مثير للشهوة Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:24.79,main,Gu,0,0,0,,!أراك لاحقًا بيل-كن Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.47,main,Gu,0,0,0,,!آمل أن تكون ليلة ممتعة لكلينا Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:29.21,main,Gu,0,0,0,,!مـ مهلاً Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:32.49,main,Gu,0,0,0,,!لستُ بحاجة لهذا Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:34.11,main,Gu,0,0,0,,!يمكنك إسترجاعه Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:38.39,main,Gu,0,0,0,,آسف! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:44.71,main,Gi,0,0,0,,.لم أركَ من قبل Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:50.02,main,Gi,0,0,0,,أنت جذاب للغاية، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:51.69,main,Gi,0,0,0,,.أُدعى آيشا Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:52.55,main,Gi,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:56.57,0:07:58.76,main,Gi,0,0,0,,هل تود شرائي لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:02.35,main,Gu,0,0,0,,..كلا، أنا لستُ Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.81,internal/narrator,Gu,0,0,0,,لا يمكنني إبعادها؟ Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:08.02,main,Gi,0,0,0,,.اثبت مكانك Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:11.48,main,Gi,0,0,0,,آيشا، من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:13.39,main,Gi,0,0,0,,أهو زبونك لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:08:13.39,0:08:15.57,main,Gi,0,0,0,,.عثرت عليه هنا للتو Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.78,main,Gi,0,0,0,,يبدو بغاية البراءة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.27,main,Gi,0,0,0,,!إنه لطيف Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:23.32,main,Gi,0,0,0,,أهذه زيارتك الأولى أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:27.26,main,Gi,0,0,0,,.بالمناسبة، آيشا Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:30.46,main,Gi,0,0,0,,أليس هذا البشري هو الهاوي الصغير؟ Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:34.19,main,Gi,0,0,0,,!من لعبة الحرب Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:35.36,main,Gi,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:37.17,main,Gi,0,0,0,,!الشعر الأبيض والعينان الحمراوتان Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:41.26,main,Gi,0,0,0,,!صاحب الرقم القياسي، أسرع مترقي مستويات في التاريخ Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:44.07,main,Gi,0,0,0,,!أنا وجدته أولاً Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:45.39,main,Gi,0,0,0,,!لا يمكن لأحد آخر الحصول عليه Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:48.84,main,Gu,0,0,0,,!مـ مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:52.20,main,Gu,0,0,0,,!لقد جئت للبحث عن أشخاص من طائفتي Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:53.90,main,Gu,0,0,0,,!أفلتيني Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.75,main,Gi,0,0,0,,.كلامك مجرد ترهات Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:57.51,main,Gi,0,0,0,,أنت متأهب للحظاء ببعض المتعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:00.16,main,Gi,0,0,0,,.انظروا. هذا الشيء باهظ الثمن Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:01.99,main,Gi,0,0,0,,باهظ الثمن؟ Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:03.67,main,Gi,0,0,0,,.حسن، لنذهب Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:07.36,main,Gi,0,0,0,,!سنأخذ زبون إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:08.72,main,Gu,0,0,0,,!لقد أسأتم الفهم Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:13.63,main,Gu,0,0,0,,!لا يمكنني شرح السبب، لكنكن أسأتن الفهم Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:17.36,main,Gu,0,0,0,,!أرجوكِ، أتركيني Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.20,main,Gu,0,0,0,,..لم أقصد أن Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:21.44,main,Gi,0,0,0,,!استسلم فحسب Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:23.82,main,Gi,0,0,0,,!سأتولاك أنا تاليًا من بعد آيشا Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:26.16,main,Gi,0,0,0,,!ماذا تقولين؟ أنا التالية Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:29.90,main,Gi,0,0,0,,هل ذاك البشري هو فريستك لهذه الليلة يا آيشا؟ Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.49,main,Gi,0,0,0,,إشتار-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.62,main,Gi,0,0,0,,!إشتار-ساما، لا تنظري إليه Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:41.99,main,Gi,0,0,0,,!ستسحرينه وتخطفينه مجددًا Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:45.43,main,Gi,0,0,0,,.سأستقبل ضيفًا هذه الليلة Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:48.54,main,Gi,0,0,0,,.لا أملك الوقت لأولاد صغار عديمي الخبرة Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.75,internal/narrator,Gu,0,0,0,,تلك إشتار-ساما إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.50,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..مّا يعني بأن هذا Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:56.50,internal/narrator,Gu,0,0,0,,منزل طائفة إشتار؟ Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:02.48,main,Gi,0,0,0,,.طائفة إشتار هي الأقوى في أوراريو Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:05.32,main,Gi,0,0,0,,..ثمة أسباب كثيرة لهذا، لكن Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.85,main,Gi,0,0,0,,!لا أرى داعٍ يدفعك للتعامل معهم، بيل-كن Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:12.06,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..وهذا يعني Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:16.56,internal/narrator,Gu,0,0,0,,ماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:16.55,main,Gi,0,0,0,,{\a6}!قُلت بأنني سأبدأ أولاً Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:17.98,main,Gi,0,0,0,,!ليس عدلاً، لينا Dialogue: 0,0:10:17.98,0:10:20.63,main,Gi,0,0,0,,!أبعِدوها عنه Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:27.85,main,Gi,0,0,0,,.أخشى أن الغرف الشاغرة قد نفذت Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:29.79,main,Gi,0,0,0,,.يجب أن تنتظر هنا إلى أن تتوفر واحدة Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:34.53,main,Gi,0,0,0,,.وبالطبع، يمكنك البدء هنا إن أردت Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:36.75,main,Gu,0,0,0,,أليست هذه مشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:40.09,main,Gu,0,0,0,,..أنا من طائفة أخرى.. و Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:43.79,main,Gu,0,0,0,,..استقبال مُغامِر منافس في منزلك ليس Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.97,main,Gi,0,0,0,,.هذا يحدث كل ليلة Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:49.35,main,Gi,0,0,0,,ألا تعلم من أين يأتين الأمازونيات؟ Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:53.43,main,Gi,0,0,0,,.نحن نختطف الرجال ونفعل ما نريد بهم Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:59.32,main,Gi,0,0,0,,هل ستعود غدًا؟ Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:01.38,main,Gi,0,0,0,,أو اليوم الذي يليه؟ Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:05.95,main,Gi,0,0,0,,!سنستنزفك لآخر قطرة Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:11.58,main,Gi,0,0,0,,!أشتم رائحة رجل شاب Dialogue: 0,0:11:19.29,0:11:20.92,main,Gi,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا، فريني؟ Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:27.68,main,Gi,0,0,0,,.كيف تجرؤين على التحدث مع رئيسة هذه الطائفة بتلك الطريقة يا آيشا Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:31.31,main,Gi,0,0,0,,!لقد رأيتك في لعبة الحرب Dialogue: 0,0:11:31.31,0:11:34.43,main,Gi,0,0,0,,إذًا ستستهلكن الهاوي الصغير؟ Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:37.40,main,Gi,0,0,0,,.يبدو هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:41.36,main,Gi,0,0,0,,.أنت نوعي المفضل Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:43.24,main,Gi,0,0,0,,.لا تتفوهي بالسخافات Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:45.36,main,Gi,0,0,0,,.إنه فريستنا Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:49.99,main,Gi,0,0,0,,.أشعر بالضجر. لم يعد هناك الكثير من الرجال الجديرين بي Dialogue: 0,0:11:49.99,0:11:52.08,main,Gi,0,0,0,,ستسمحون لي بالتذوق قليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:57.45,main,Gi,0,0,0,,هل تدركين كم من الرجال أفسدتِ بـ"تذوقك"؟ Dialogue: 0,0:11:57.45,0:12:01.55,main,Gi,0,0,0,,!لا يمكن لأحد آخر إشباع رغباتهم سواي Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:05.00,main,Gi,0,0,0,,!التمتع بهذا الجمال الخلاب أمر صعب Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:10.47,main,Gi,0,0,0,,.إشتار-ساما جميلة، لكنها لا تضاهيني Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:12.47,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.إنها جادة Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:14.23,main,Gi,0,0,0,,!حتمًا تمزحين Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:16.63,main,Gi,0,0,0,,!بسببكِ توقف الرجال عن المجيء إلى منزلنا Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:18.48,main,Gi,0,0,0,,!وبات من الصعب اختطافهم Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:20.65,main,Gi,0,0,0,,.كفي عن النواح Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:25.19,main,Gi,0,0,0,,.أنتن أيتها الفتيات القبيحات لا تعادلن جمالي أو قوتي Dialogue: 0,0:12:25.19,0:12:27.95,main,Gi,0,0,0,,.تأملي نفسكِ في المرآة أيتها العلجوم Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:31.41,main,Gi,0,0,0,,.سئمت هذا الحديث Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:35.16,main,Gi,0,0,0,,.لنسوي المسألة بأسلوب الأمازونيات Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:37.33,main,Gi,0,0,0,,!لا مانع عندي أيتها المسخ Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:47.54,main,Gi,0,0,0,,!أول من تمسك به هي الفائزة Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:49.93,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!اهرب، اهرب Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:51.39,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..أنا أعرف Dialogue: 0,0:12:51.39,0:12:55.31,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!إن أمسكن بي، سأفقد نفسي Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:03.73,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!آمالي وأحلامي، رغباتي.. كلها ستتبعثر Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:07.32,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!وسينتهي أمر بيل كرانيل Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:09.28,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!اهرب Dialogue: 0,0:13:09.99,0:13:12.24,main,Gi,0,0,0,,!سمعت بأن الهاوي الصغير قد لذ بالفرار Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:14.75,main,Gi,0,0,0,,.ستحصلين على مكافأة إن أمسكتِ به Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:17.53,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.لا يقتصر الأمر على المنزل فحسب Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:21.50,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.انتشر تأثير طائفة إشتار عبر حي المتعة بأسره Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:25.79,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.سيمسكون بي مالم أخرج Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:27.87,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!أين المخرج؟ المخرج Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:29.13,main,Gi,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:47.19,main,Gi,0,0,0,,!دخل هنا Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:49.47,main,Gi,0,0,0,,!ابحثن عنه! لابد أنه في مكان ما Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:16.26,main,Gi,0,0,0,,.كنت انتظرك يا سيدي Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:22.36,main,Gi,0,0,0,,.سأكون رفيقتك لهذه الليلة Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.65,main,Gi,0,0,0,,.أُدعى هاروهيمي Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:33.24,main,Gi,0,0,0,,.أرجوك، تفضل من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:36.40,main,,0,0,0,,-هاه؟ مهـ Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:40.37,main,Gu,0,0,0,,..كلا، أنا.. أنا Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:51.51,main,Gu,0,0,0,,أ-أهذه مرتك الأولى؟ Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:52.76,main,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:54.39,main,Gu,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:56.55,main,Gu,0,0,0,,.أرجوك أترك كل شيء لي Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.16,main,,0,0,0,,!مـ مهلاً Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:03.83,main,Gu,0,0,0,,.لا بأس يا سيدي Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:08.69,main,Gu,0,0,0,,.دـ دعني أتولى.. كـ كل شيء Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:14.15,main,Gu,0,0,0,,.استرخي من فضلك Dialogue: 0,0:15:16.37,0:15:17.83,main,Gu,0,0,0,,..رجل Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.28,internal/narrator,Gu,0,0,0,,رجل؟ Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:24.40,main,Gi,0,0,0,,عظمة ترقوة رجل؟ Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:30.71,main,Gu,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:37.93,main,Gi,0,0,0,,!أ-أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:41.95,main,Gi,0,0,0,,.خلتك زبون.. ومن ثم أحرجت نفسي تمامًا Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:46.44,main,Gu,0,0,0,,.لـ لا، أنا من أخطأ بإقتحامي المكان Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:49.83,main,Gi,0,0,0,,.أنا أُدعى هاروهيمي Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:51.20,main,Gi,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.93,main,Gu,0,0,0,,.أنا بيل كرانيل Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:56.47,main,Gi,0,0,0,,كرانيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:57.67,0:16:02.39,main,Gi,0,0,0,,إن لم تكن زبونًا، فلمَ جئت إلى بيت الدعارة هذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:04.83,main,Gu,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:10.75,main,Gi,0,0,0,,فهمت. آيشا-سان ورفيقاتها كن يطاردنك؟ Dialogue: 0,0:16:10.75,0:16:13.21,main,Gu,0,0,0,,تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:14.25,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:14.25,0:16:16.72,main,Gi,0,0,0,,.لطالما عاملتني بلطف Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:18.57,main,Gu,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:23.40,main,Gi,0,0,0,,.سيكون من الصعب على زائر للمرة الأولى الهرب من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:27.75,main,Gi,0,0,0,,.سآخذك إلى طريق مختصر عند حلول الفجر Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:29.31,main,Gu,0,0,0,,أ-ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:30.68,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:32.52,main,Gi,0,0,0,,،أشك أننا سنتقابل مجددًا Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:36.92,main,Gi,0,0,0,,.لكن لازلت أرغب في خدمتك Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:41.95,main,Gi,0,0,0,,..في المقابل Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:46.10,main,Gi,0,0,0,,.أرجوك تحدث معي لحين حلول وقت مغادرتك Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:47.66,main,Gu,0,0,0,,أتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:16:49.56,0:16:53.92,main,Gi,0,0,0,,جئت إلى أوراريو لتصبح مغامرًا؟ Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:54.83,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:57.51,main,Gu,0,0,0,,.كان لدي.. حلم من نوع ما Dialogue: 0,0:16:57.51,0:16:59.30,main,Gu,0,0,0,,.ولم أكن أملك المال أيضًا Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:01.02,main,Gi,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:01.02,0:17:05.14,main,Gi,0,0,0,,.لقد جئت من الشرق الأقصى لهذه المدينة لأسبابي الشخصية Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:06.55,main,Gu,0,0,0,,الشرق الأقصى؟ Dialogue: 0,0:17:06.55,0:17:07.72,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:11.58,main,Gi,0,0,0,,.إنه مكان جميل ويتمتع بمواسم أربعة فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:17:11.58,0:17:16.53,main,Gi,0,0,0,,.لكن تبرأت مني عائلتي عندما كنتُ في الـ11 من العمر Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:21.83,main,Gu,0,0,0,,تبرأت منكِ.. أي قامت عائلتك بطردك؟ Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:25.99,main,Gi,0,0,0,,.لقد أغضبت والدي. ما كان باليد حيلة Dialogue: 0,0:17:26.93,0:17:29.12,main,Gi,0,0,0,,..وحدثت أمور كثيرة تلت ذلك Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:34.21,main,Gi,0,0,0,,.ولقد عرضوني للبيع لطائفة إشتار هنا في حي المتعة Dialogue: 0,0:17:35.75,0:17:39.42,main,Gi,0,0,0,,.لـ لكن.. لطالما رغبت في المجيء إلى أوراريو Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:44.22,main,Gi,0,0,0,,.حتى في الشرق الأقصى، تُقام العديد من مسرحياتهم هنا Dialogue: 0,0:17:44.22,0:17:46.71,main,Gu,0,0,0,,الدانجون أوراتوريا؟ Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:47.61,main,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:50.73,main,Gi,0,0,0,,حكاية فرسان من أراضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:52.69,main,Gi,0,0,0,,..يتجولون عبر الدانجون بحثًا عن الكأس Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:54.81,main,Gu,0,0,0,,!إنها حكاية مغامرات غارلاد Dialogue: 0,0:17:54.81,0:17:58.81,main,Gu,0,0,0,,.إنه يسعى بحثًا عن الكأس لإنقاذ ملكته من مرض لا علاج له Dialogue: 0,0:17:58.81,0:18:00.49,main,Gi,0,0,0,,تعرفها؟ Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:04.60,main,Gi,0,0,0,,ماذا عن المشعوذ الذي ينقذ الروح المختومة في المصباح؟ Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:05.95,main,Gu,0,0,0,,!الساحر علاء الدين Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:10.08,main,Gu,0,0,0,,هل تحبين قصص الأبطال أيضًا، هاروهيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.53,main,Gi,0,0,0,,!أجل، أحبها Dialogue: 0,0:18:15.85,0:18:18.01,main,Gu,0,0,0,,.لقد جلبتها كما وعدت Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:21.97,main,Gi,0,0,0,,.حتمًا تتفهم، لكن لا تنبس ببنت شفة عن الموضوع Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:24.60,main,Gu,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:26.68,main,Gu,0,0,0,,.لن أخون ثقتك Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:29.56,main,Gu,0,0,0,,لكن ما الذي تنوين فعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:30.89,main,Gi,0,0,0,,هل رأيت المحتوى؟ Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:33.48,main,Gu,0,0,0,,.لقد فتحته لإلقاء نظرة Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:38.86,main,Gi,0,0,0,,.سأريك شيئًا مثير للإهتمام عما قريب Dialogue: 0,0:18:39.23,0:18:43.57,main,Gi,0,0,0,,.شيء سيجعل تلك المرأة التي تخال نفسها ملكة؛ تزحف على الأرض Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.78,main,Gu,0,0,0,,.السيدات مرعبات فعلاً Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:51.84,main,Gi,0,0,0,,هيرمس، هل تحمل معلومة قد تشعرني بالرضى؟ Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:53.73,main,Gi,0,0,0,,لربما نقطة ضعف تملكها؟ Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:56.38,main,Gu,0,0,0,,.لو كنت أملكها، لمنحتكِ إياها قبل زمن طويل Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:59.49,main,Gu,0,0,0,,.لا يمكنني الكذب في حضرة سيدة الجمال Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:06.94,main,Gi,0,0,0,,."ديرالدو المفقود"، و"أسطورة غيرجيو المقدسة" Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:10.18,main,Gi,0,0,0,,لقد قرأتِ الكثير من القصص، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:12.93,main,Gi,0,0,0,,!أنت مذهل أيضًا يا كرانيل-ساما Dialogue: 0,0:19:12.93,0:19:15.42,main,Gi,0,0,0,,!أنت تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.95,main,Gi,0,0,0,,.جل ما أفعله هو قراءة قصص الأبطال Dialogue: 0,0:19:17.95,0:19:21.65,main,Gi,0,0,0,,.ويبدو أنكِ تعرفين العديد من القصص الأخرى أيضًا Dialogue: 0,0:19:22.25,0:19:26.70,main,Gi,0,0,0,,.لكن قصص الأبطال هي الأحب إليّ Dialogue: 0,0:19:26.70,0:19:34.71,main,Gi,0,0,0,,..حكاية الشرق الأقصى القديمة عن المحارب الصغير الذي ينقذ فتاة من وحش Dialogue: 0,0:19:34.71,0:19:36.68,main,Gi,0,0,0,,الخمس إنشات الضئيل"، صح؟" Dialogue: 0,0:19:38.47,0:19:45.63,main,Gi,0,0,0,,.أريد أن تُمسَك يدي ويقودني بطل إلى عالم لطالما تشوقت له Dialogue: 0,0:19:46.43,0:19:50.65,main,Gi,0,0,0,,.لكنني أعلم أنه مجرد حلم Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:54.02,main,Gi,0,0,0,,.لا أملك الحق أن اؤخذ لأي مكان Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:55.69,main,Gu,0,0,0,,..هذا ليس Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:59.93,main,Gu,0,0,0,,!ما كان ليتخلى بطل عن شخص مثلك Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:01.52,main,Gu,0,0,0,,..لا تقولي بأنكِ لا تملكين الحق Dialogue: 0,0:20:01.52,0:20:04.19,main,Gi,0,0,0,,.أنت طيب القلب، كرانيل-ساما Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:08.97,main,Gi,0,0,0,,،لكنني لستُ أميرة جميلة Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:12.04,main,Gi,0,0,0,,.أو حتى قدّيسة سيتم التضحية بها Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:15.16,main,Gi,0,0,0,,.أنا عاهرة Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:18.40,main,Gi,0,0,0,,،قد أكون قليلة الخبرة Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:23.31,main,Gi,0,0,0,,.لكنني شاركت فراشي مع العديد من الرجال Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:26.90,main,Gi,0,0,0,,.لم أحمي عفتي بإرادة قوية Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:29.55,main,Gi,0,0,0,,.لقد عرضت نفسي لهم مقابل المال Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:35.08,main,Gi,0,0,0,,لمَ سينقذون فتاة قذرة مثلي؟ Dialogue: 0,0:20:40.12,0:20:44.35,main,Gi,0,0,0,,.بالنسبة لبطل، فإن العاهرة رمز للدمار Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:46.95,main,Gi,0,0,0,,،في اليوم الذي أدركت فيه أنني لم أعد نقية Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:52.24,main,Gi,0,0,0,,.فقدت حق قراءة تلك القصص الجميلة Dialogue: 0,0:20:53.01,0:20:55.70,main,Gi,0,0,0,,.لم يعد يُسمَح لي بالتطلع لها Dialogue: 0,0:20:57.09,0:21:00.37,main,Gi,0,0,0,,.أنا مجرد عاهرة Dialogue: 0,0:21:04.27,0:21:05.63,main,Gi,0,0,0,,حان الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:09.84,main,Gi,0,0,0,,.كان حديثنا ممتعًا Dialogue: 0,0:21:09.84,0:21:11.36,main,Gi,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:16.89,main,Gi,0,0,0,,.إن سلكت هذا الطريق، ستخرج لشارع ديدالوس Dialogue: 0,0:21:17.36,0:21:20.10,main,Gi,0,0,0,,.لن تجدك آيشا-سان هنا Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:22.06,main,Gi,0,0,0,,.هيا، اذهب Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:33.29,main,Gi,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:21:35.57,0:21:37.52,main,Gi,0,0,0,,.ستصابين بالبرد. لنعد Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:39.23,main,Gi,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:49.72,0:21:51.83,main,Gi,0,0,0,,بيل كرانيل، هاه؟ Dialogue: 0,0:21:51.83,0:21:55.93,main,Gi,0,0,0,,.لا أعلم لمَ انتاب تلك المرأة هوس بفتىً مثله Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:58.36,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا بأس Dialogue: 0,0:21:58.96,0:22:00.96,main,Gi,0,0,0,,.سأسرقه منها Dialogue: 0,0:22:14.00,0:23:43.00,main,Gu,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(328,43)\3c&H7D7D7D&}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:23:43.95,0:23:48.79,Next Time,,0,0,0,,{\pos(318,130)\fs30}ثعلبة\N{\fs35}ثعلب بشري Dialogue: 0,0:23:43.95,0:23:48.79,Next Time,,0,0,0,,{\pos(83,98)\fs27}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.67,0:23:47.47,main,,0,0,0,,.الحلقة القادمة: ثعلبة Dialogue: 0,0:23:47.47,0:23:49.47,main,,0,0,0,,