[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [sage]_Lupin_the_Third_-_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_-_10_[720p][10bit][D7978FC3].mkv Scroll Position: 316 Active Line: 325 Video Position: 26813 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Pistilli,70,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,5,10,10,10,1 Style: Note,Brushcut,22,&H000B0809,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Derp,albatross,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Episode Title,Subway Novella,65,&H1BFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00EEF7F9,&H000000FF,&H00494F3E,&HB461633A,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.4,0.8,2,80,80,30,1 Style: Ed kara,Times Sans Serif,37,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: ed trans,Times Sans Serif,37,&H00FAFAFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,105,0,0,1,0.7,0,2,10,10,20,1 Style: Op,Romance Fatal Serif Std,43,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00E6E6E6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,33,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:21:30.31,0:21:32.31,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:21:27.29,0:21:30.38,Default,,0,0,0,,{\fscx675\fscy250\pos(631,598)}يتبع Comment: 0,0:09:10.07,0:09:12.07,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:02.77,0:00:04.78,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:10.82,0:00:15.83,ed trans,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:10.91,0:00:15.91,ed trans,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:39.04,Default,,0,0,0,,!مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:43.50,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:50.76,Default,,0,0,0,,هل يحدث هنا نوع من التجارب على الإنسان؟ Dialogue: 0,0:01:58.19,0:01:59.57,Default,,0,0,0,,ماذا كل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:02.61,0:02:04.46,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:05.49,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:07.31,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:02:07.31,0:02:10.15,Default,,0,0,0,,{\i1}فرويلاين أويلي"؟" Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:15.71,Default,,0,0,0,,{\i1}.انها تبدو مثل قصة محبوكة Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:19.61,Default,,0,0,0,,{\i1}.الآن الشيء الذي أفكر بشأنه هو ذلك الكابوس Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:21.41,Default,,0,0,0,,.{\i1}هذه فقط البداية Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.34,Default,,0,0,0,,مينِّ فوجيكو!؟ Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:35.07,Default,,0,0,0,,أنا أرغب منك أن تسرق مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:36.84,Default,,0,0,0,,أوه عزيزي , ألست وقح أنت؟ Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:38.85,Default,,0,0,0,,.أنا أخشى بأني يجب أن أرفض Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.48,Default,,0,0,0,,أنا أود منك أن تتصرف على أساس بطاقة نداء أرسلتها Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:47.19,Default,,0,0,0,,.بطريقة مناسبة Dialogue: 0,0:02:52.76,0:02:54.15,Default,,0,0,0,,{\i1}بطاقة نداء , هه؟ Dialogue: 0,0:02:55.19,0:02:56.78,Default,,0,0,0,,{\i1}....فيما مضى Dialogue: 0,0:02:57.66,0:03:00.03,Default,,0,0,0,,{\i1}التفكير بأنّ كنا تحت مراقبتهم طوال هذه الفترة Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:03.95,Default,,0,0,0,,{\i1}انها ليست رغبة أو هوى عابر Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:05.71,Default,,0,0,0,,.{\i1}انها المرأة التي أريدها Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:15.38,Default,,0,0,0,,.{\i1}أنا لا أهتم بطلب ذلك Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:26.94,Default,,0,0,0,,لكني أخبرتك بأن تفخر بأسلوبك الثابت باستخدام بطاقات النداء في السرقة Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:33.65,Default,,0,0,0,,,عُد إلى الغابة Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:35.38,Default,,0,0,0,,.سيد بومة Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:39.51,Default,,0,0,0,,إذاً هل سأعتبر هذا كرفض؟ Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:42.96,Default,,0,0,0,,.أنا نصف مستيقظ , أنا يجب أن أعود للسرير Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:46.16,Default,,0,0,0,,.إذاً سأعتذر عن نفسي لهذه الليلة Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:48.58,Default,,0,0,0,,.أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:51.08,Default,,0,0,0,,.{\i1}البوم هم ألم في المؤخرة Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:53.34,Default,,0,0,0,,.{\i1}لديهم رؤية ليلية حادة Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:56.16,Default,,0,0,0,,.{\i1}لكني أحتاج لأن أعرف Dialogue: 0,0:03:56.84,0:03:59.97,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يريدونه من مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:04:01.18,0:04:03.66,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تعنيه لهم؟ Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:11.99,Default,,0,0,0,,.من الجيد رؤيتك , المفتش زينيغاتا Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,مباشرةً على طول الطريق , أحتاج لنقل الغلايكوس الصيدلانية إلى فيلا الكونت ألميدا Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:22.03,Default,,0,0,0,,...بالتأكيد , لكن سيدي Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:24.79,Default,,0,0,0,,.إذا غادرنا الآن , نحن سوف نصل بساعة متأخرة Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:26.99,Default,,0,0,0,,—دعنا نحتفظ بهم لغد Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:27.79,Default,,0,0,0,,.أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:30.02,Default,,0,0,0,,.خذني إلى الفيلا Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:31.00,Default,,0,0,0,,.نعم , سيدي Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.96,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا يفترض بأنه مطار دولي؟ Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:37.29,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه البلاد صغيرة جداً Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:51.02,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون ممتناً , لأني جئت إلى هنا لمقابلتك Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:55.02,Default,,0,0,0,,كونت لويس يو ألميدا Dialogue: 0,0:05:01.06,0:05:04.10,Default,,0,0,0,,.هذه فقط دفعة مقدمة Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:06.03,Default,,0,0,0,,!أوه , هذه غنيمة جيدة Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:08.51,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:13.39,Default,,0,0,0,,.هي طائفة لديها مصنع مخدرات Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:14.09,Default,,0,0,0,,—من هناك Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:14.84,Default,,0,0,0,,طائفة؟ Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:18.55,Default,,0,0,0,,.آسف , لكني لا أتدخل في شيء مضلل مثل ذلك Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:22.68,Default,,0,0,0,,.في هذه الحالة , لوبين الثالث Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:26.93,Default,,0,0,0,,.فقط اسرق تلك الامرأة التي من المتأكد بأنها ستظهر هناك Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:29.68,Default,,0,0,0,,.هذا كل ما أريده منك Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:32.92,Default,,0,0,0,,.هذه امرأة جميلة Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.95,Default,,0,0,0,,.ألم آخر في المؤخرة Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.60,Default,,0,0,0,,.أنت انتظر هنا Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:50.76,Default,,0,0,0,,.نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:51.68,Default,,0,0,0,,....أنا سوف Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:56.33,Default,,0,0,0,,.أفترض بأن الكونت ألميدا متواجد هنا Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:58.24,Default,,0,0,0,,كيف أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.96,Default,,0,0,0,,.لدي بعض الأسئلة خُذني إليه Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:05.22,Default,,0,0,0,,بالرغم من أنك من الشرطة , لا يفترض بك التطفل مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:11.29,Default,,0,0,0,,مازال الوقت مبكر هذا المساء , نحن مازلنا مهذبين بما فيه الكفاية قبل أن نشق طريقنا بالقوة Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:12.39,Default,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:14.35,Default,,0,0,0,,و عن ماذا تدور الأسئلة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,!دعنا نقابل الكونت Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:21.09,Default,,0,0,0,,إذاً نحن نحتاج لأمر تفتيش مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:23.43,Default,,0,0,0,,أو الكونت المشهور Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:26.93,Default,,0,0,0,,جاهز للاعتراف باتصاله مع مجرمين خطرين!؟ Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:31.54,Default,,0,0,0,,.أريد أن أسأله إن كانت لديه صلة مع لوبين الثالث Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:33.13,Default,,0,0,0,,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:35.04,Default,,0,0,0,,.أنا سوف آخذك إليه Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:39.26,Default,,0,0,0,,هذا القصر مليء بالبوم , هه؟ Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:42.02,Default,,0,0,0,,.سيدك لابد أنه مفتون بهم Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:44.94,Default,,0,0,0,,.البوم خدم مينيرفا Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:49.20,Default,,0,0,0,,.هي المعروفة بآلهة الحكمة التي تحكم الطب Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:52.69,Default,,0,0,0,,.أنا أرى , كم هذه الشركة متخصصة بالمستحضرات الصيدلية Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:55.62,Default,,0,0,0,,.هذه غرفة نوم الكونت Dialogue: 0,0:06:56.80,0:06:59.56,Default,,0,0,0,,.شكراً لتوجيهي أيها المحقق{Thanks for leading me to him, Inspector.} Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.55,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف بأن لديك اتصال مع لوبين الثالث Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:05.68,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:08.07,Default,,0,0,0,,الشركة الطبية التي تدعمها Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:11.86,Default,,0,0,0,,.حشدت ثروات ضخمة التي تستخدم في ارتباطات مظلمة Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:14.33,Default,,0,0,0,,هل كلمات " مشوش مشوش " تعني لك شيء؟ Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.21,Default,,0,0,0,,طائفة التي تغوي المؤمنين تحت استعمالها لمخدر بذلك الاسم المضحك Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:22.80,Default,,0,0,0,,.بالصدفة , كان لوبين وراء ذلك Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:25.84,Default,,0,0,0,,{\fad(0,400)}أتسائل من كان زبونه في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:28.14,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنك تعرف Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:29.40,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أرى Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:33.33,Default,,0,0,0,,{\i1}تلك الشركة الطبية كانت تتحكم بتلك الطائفة من الخفاء لتجريب ذلك المخدر على البشر Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:34.64,Default,,0,0,0,,.{\i1}لقد كانت مجرد غطاء Dialogue: 0,0:07:35.23,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,.المخدر الصناعي تم انتاجه بشكل شخصي{The drug artificially overwrites personality.} Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:43.65,Default,,0,0,0,,اشتركت م.ك.ألترا في التجارب التي نفذت من قبل وكالة سي.أي.أ Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:49.91,Default,,0,0,0,,.نعم , هي كانت وراء مصول الحقيقة التي صنعت من ل.س.دي و ثيوبينتال Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.41,Default,,0,0,0,,.أوه , مخيف Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:57.16,Default,,0,0,0,,هذه ما تسمى بالمافيا الطبية التي استمرت بخلق مؤمرات خلال الحرب الباردة Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:00.17,Default,,0,0,0,,.بمعنى أخر , الخوف Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:02.97,Default,,0,0,0,,.الخوف لوحده يمكنه أن يسيطر على البشر Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:08.44,Default,,0,0,0,,,بالسيطرة على الناس من خلال أن يشك بعضهم ببعض Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.18,Default,,0,0,0,,.هم يمكنهم أن يكتسبوا ثروة ضخمة Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:18.44,Default,,0,0,0,,.أنا عندي خلاف معك لإزعاجك نومي في آخر مرة Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:21.48,Default,,0,0,0,,.آسف لإزعاجك أيها الرجل العجوز في الليل Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:24.44,Default,,0,0,0,,آلة؟ Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.90,Default,,0,0,0,,.كم هذا متقن Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:30.31,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:33.24,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,."تنشر بومة مينيرفا أجنحتها فقط عند تلاشي الغسق" Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:40.49,Default,,0,0,0,,هيغيل؟ Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:41.21,Default,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:44.33,Default,,0,0,0,,,إذاً أخبرني متى تلك الفراشة تنشر أجنحتها Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:45.93,Default,,0,0,0,,لوبين الثالث؟ Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:47.34,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:51.84,Default,,0,0,0,,,عندما هيغيل رأى ويلتجيست في نابوليون في ذروة سيرته Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:54.78,Default,,0,0,0,,.أحس بفناء عمره Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,.أنا مازلت أسمعه إلى الآن Dialogue: 0,0:08:57.22,0:09:02.48,Default,,0,0,0,,...مينيرفا , آلهة الحرب التي ليست تحكم فقط الحكمة , لكن أيضاً العدالة Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:05.69,Default,,0,0,0,,أنا أستطيع أن أسمع بومتها غلايسوس تخفق بأجنحتها Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:08.69,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:11.18,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:14.45,Default,,0,0,0,,هكذا النهاية ستحين Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:16.68,Default,,0,0,0,,.سوياً مع الغسق Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:22.96,Default,,0,0,0,,.أنا سأسألك مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:26.80,Default,,0,0,0,,,أنا أرغب منك ان تسرق مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.26,Default,,0,0,0,,.لوبين الثالث Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.80,Default,,0,0,0,,مباشرةً من هنا Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:37.67,Default,,0,0,0,,.قرية تدعى أويلينشبيل Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:40.56,Default,,0,0,0,,.ذلك المكان في خراب و الدخول محرم Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:43.46,Default,,0,0,0,,هذا لايهم فقط خُذنا إلى هناك Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:44.31,Default,,0,0,0,,.نعم , سيدي Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.82,Default,,0,0,0,,فرويلاين أويلي , هه؟ Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:53.32,Default,,0,0,0,,.كان لدي بلورات المخدر التي كان يحللها لوبين في المختبر Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:54.82,Default,,0,0,0,,...متى استطعتي Dialogue: 0,0:09:55.83,0:10:00.45,Default,,0,0,0,,.تحضير مخدرات نقية ليس شيء تستطيع أن تفعله طائفة لوحدها Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.30,Default,,0,0,0,,.{\fad(0,400)}عرفت بأن هناك شخصاً كان خلف كل ذلك Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:06.61,Default,,0,0,0,,.و هم حاولوا الاتصال بلوبين مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:06.61,0:10:08.34,Default,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:10:08.34,0:10:13.34,Default,,0,0,0,,الجواب إلى ذلك سيكون في بنايات مواد غلايسوس الصيدلانية المتروكة Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:28.11,Default,,0,0,0,,{\i1}.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:30.77,Default,,0,0,0,,{\i1}.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:10:30.77,0:10:32.65,Default,,0,0,0,,{\i1}.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.86,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:40.24,Default,,0,0,0,,.هذا المكان ليس لشخص مثلك Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:41.66,Default,,0,0,0,,و من تكون انت؟ Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:45.23,Default,,0,0,0,,.أنا الدكتور فريتز كايزر Dialogue: 0,0:10:45.23,0:10:47.13,Default,,0,0,0,,.أنا قد تُركت في هذه البلدة Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:49.18,Default,,0,0,0,,دكتور , هه؟ Dialogue: 0,0:10:49.18,0:10:50.65,Default,,0,0,0,,إذاً , ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:54.81,Default,,0,0,0,,.البلدة المحطمة التي سيكون اسمها مفقود في الأرض إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:57.03,Default,,0,0,0,,.هذه اويلينشبيل Dialogue: 0,0:10:57.03,0:11:03.29,Default,,0,0,0,,.و مواد غلايسوس الصيدلانية أُوجدت هنا لبناء خوف من الموت Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:08.59,Default,,0,0,0,,.هم كانوا يجربون سراً على الناس Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:12.01,Default,,0,0,0,,.و كان هناك أيضاً علماء يابانيين Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:14.40,Default,,0,0,0,,.واحد منهم زوجتي Dialogue: 0,0:11:15.41,0:11:20.76,Default,,0,0,0,,.انتزعنا و بلورنا المركب من نبات معين Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.66,Default,,0,0,0,,مهلوس قابل للذوبان في الماء Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:27.25,Default,,0,0,0,,{\fad(0,450)}يسبب شعور مؤقت بالابتهاج Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:34.30,Default,,0,0,0,,أقنع التسمم الحاد السلوك المهاجم حيث بدأ بعض البشر بإدراك الناس كالبوم Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:36.26,Default,,0,0,0,,بوم؟ Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:37.57,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:40.09,Default,,0,0,0,,,عندما يأخذون بعض المواد المخدرة Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:42.68,Default,,0,0,0,,"يبدؤون بالصياح " فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:45.68,Default,,0,0,0,,,فقدوا بعد ذلك كل كلياتهم Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.27,Default,,0,0,0,,.و أصبحوا معوقين بشكل دائم Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:51.15,Default,,0,0,0,,فرويلاين أويلي؟ Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:52.65,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:56.07,Default,,0,0,0,,."في الألمانية , "الآنسة بومة Dialogue: 0,0:11:57.39,0:12:00.06,Default,,0,0,0,,الآنسة بومة , هه؟ Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,على أي حال لماذا أنت هنا لوحدك؟ Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:08.68,Default,,0,0,0,,.أنا أبحث عن ابنتي Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:10.17,Default,,0,0,0,,...باسم Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:12.67,Default,,0,0,0,,.مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:24.27,Default,,0,0,0,,.مبروك Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:24.96,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:27.68,Default,,0,0,0,,.نحن ليس لدينا نتائج التجربة بعد Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.49,Default,,0,0,0,,.كلا , بروفيسور Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:30.73,Default,,0,0,0,,اليوم هو عيد ميلادك , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:31.52,Default,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:33.61,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,.نحن قمنا بحفلة لابنتك في يوم عيد ميلادها Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:42.92,Default,,0,0,0,,.أنا أخذت عيد ميلاد ابنتي بعيداً Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:45.95,Default,,0,0,0,,رغم أن هذا الاحتفال لها؟ Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:47.38,Default,,0,0,0,,...بروفيسور Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:56.16,Default,,0,0,0,,حفلة عيد ميلاد كمراسم بلا معنى أي كجنازة التي لا يستطيع الشخص حضورها لأنه ميت Dialogue: 0,0:12:56.16,0:13:00.25,Default,,0,0,0,,.ليس هناك اختلاف معين بين موت و حياة الناس Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:02.01,Default,,0,0,0,,هل أنت تشير إلى ميمينتو موري؟ Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:06.38,Default,,0,0,0,,!!ما هو الشيء الخاص بالخوف هو يقود كل الحياة إلى الموت Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:08.27,Default,,0,0,0,,..الخوف في تلك العملية Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:11.78,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}تسرب اكتُشف في الكتلة سي Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:14.85,Default,,0,0,0,,.{\an8\i1}الكتلة سي ستغلق الآن Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:14.27,Default,,0,0,0,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:16.92,Default,,0,0,0,,!بروفيسور قناعك Dialogue: 0,0:13:17.14,0:13:18.74,Default,,0,0,0,,!دعنا نتوجه إلى مخرج الطوارئ Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:20.70,Default,,0,0,0,,!تركت الكواشف في المختبر Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:22.40,Default,,0,0,0,,!و ابنتي في الردهة Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:23.28,Default,,0,0,0,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:25.99,Default,,0,0,0,,!أنا يجب أن أجد ابنتي Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:32.14,Default,,0,0,0,,و تلك كانت نهاية ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:13:33.05,0:13:36.22,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أخبار عنها , رغم أن كل البلدة اختفت Dialogue: 0,0:13:36.22,0:13:41.88,Default,,0,0,0,,غلايسوس للأدوية لم تهتم بعرض الحقيقة Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,.لقد كان الخوف Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:46.39,Default,,0,0,0,,.هو كان ينظم تغطية الوضع Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:50.36,Default,,0,0,0,,.نعم , الخوف كان طموحي Dialogue: 0,0:13:50.36,0:13:53.48,Default,,0,0,0,,,لكنه انزلق من قبضتي Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:58.28,Default,,0,0,0,,,تاركاً اليأس بيدي Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:01.86,Default,,0,0,0,,.وحيداً دون ابنتي Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:14:10.15,0:14:11.86,Default,,0,0,0,,مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:20.51,Default,,0,0,0,,.بلدة مُحت من الذاكرة Dialogue: 0,0:14:21.45,0:14:24.17,Default,,0,0,0,,السبب كان قبل 13 سنة Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:29.42,Default,,0,0,0,,أخذوا فقط الكواشف التي لم تختبر سريرياً Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:31.76,Default,,0,0,0,,.و أغلقوا وسيلة البحث Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:33.37,Default,,0,0,0,,...منذ 13 سنة Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:36.69,Default,,0,0,0,,.انه يتزامن مع الوقت الذي اشتهرت به تلك الطائفة Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:41.99,Default,,0,0,0,,طائفة الفرويلاين أويلي كانت فقط عبارة عن مكان سهل لتجربة مواد غلايسوس للأدوية Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:45.00,Default,,0,0,0,,.لكن ذلك وحده لن يحفز لوبين Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.05,Default,,0,0,0,,المفتش , هل أنت علمت بهذا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:49.70,Default,,0,0,0,,—لكن أنت Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:51.98,Default,,0,0,0,,لم تخبرني أي شيء؟... Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:54.25,Default,,0,0,0,,من تعتقد نفسك؟ Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:57.24,Default,,0,0,0,,هل أنا تابعك؟ Dialogue: 0,0:14:57.24,0:14:59.61,Default,,0,0,0,,.كلا , بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:01.25,Default,,0,0,0,,.لا تقف في طريقي أكثر Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:04.31,Default,,0,0,0,,...أنت حر من الآن و صاعداً من اتباعي أو لا , لكن Dialogue: 0,0:15:04.31,0:15:07.14,Default,,0,0,0,,.استمع لهذا , هذه قضيتي Dialogue: 0,0:15:09.35,0:15:10.94,Default,,0,0,0,,.المفتش Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:12.35,Default,,0,0,0,,...ألهذا البعد Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:20.61,Default,,0,0,0,,بروفيسور , أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:27.61,Default,,0,0,0,,.إذاً لقد أتيت , لوبين Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:31.13,Default,,0,0,0,,.أنا كنت أفكر بنفس الشيء عنك Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:33.68,Default,,0,0,0,,عندما كنت أحاول الحصول على بعض المرح مع مخدر " تشويش تشويش Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:37.13,Default,,0,0,0,,.و عندما أصبحت الأمور جيدة , أنت ظهرت Dialogue: 0,0:15:37.13,0:15:40.24,Default,,0,0,0,,.لا تلعب دور الأحمق , لوبين Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:45.67,Default,,0,0,0,,أنت لست خلف المخدرات و لا الثروة العظيمة التي يمكنك أن تكتسبها Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:47.45,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:49.14,Default,,0,0,0,,.انها مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:54.98,Default,,0,0,0,,.أنت خلف الامرأة التي خُلقت هنا من أجل التجريب الإنساني Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:59.10,Default,,0,0,0,,!البرهان يثبت العمل الشرير الذي يربط الطائفة و شركة الأدوية Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:01.65,Default,,0,0,0,,,آسف لمقاطعتك في منتصف خطابك Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:04.18,Default,,0,0,0,,.لكن هناك اهتزاز خلفك Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:14.37,Default,,0,0,0,,!هاي , لوبين Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:15.61,Default,,0,0,0,,من هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:16:15.61,0:16:16.87,Default,,0,0,0,,!أوهام Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.28,Default,,0,0,0,,!هم تعرضوا لفرويلين أويلي Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:22.93,Default,,0,0,0,,إذا هم حقاً أوهام , نحن لا يجب أن نكون قلقين حول كوننا أننا سنضرب من قبلهم Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:26.22,Default,,0,0,0,,هل ترغب بتجريب ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:28.15,Default,,0,0,0,,!أنت الذين يسعون خلفه Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:30.05,Default,,0,0,0,,.و أنت تعرف الكثير أيضاً Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.97,Default,,0,0,0,,.حول سر كونت الثمين Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:34.61,Default,,0,0,0,,.انهم يفوقونا عدداً Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:35.68,Default,,0,0,0,,!أنت محق بذلك Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:38.69,Default,,0,0,0,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:40.42,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:44.07,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:45.15,Default,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:01.14,Default,,0,0,0,,{\i1}فقط كم هذا الوهم حقيقي؟ Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:04.73,Default,,0,0,0,,!{\i1}اللعنة Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:05.71,Default,,0,0,0,,!هاي , أنت Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:07.21,Default,,0,0,0,,!تعال من هنا Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:09.47,Default,,0,0,0,,!أسرع و تعال Dialogue: 0,0:17:11.97,0:17:12.86,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:16.50,Default,,0,0,0,,جزء من قصتي و في نفس الوقت كلها{A part of my story, and at the same time, the entirety of it.} Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:22.08,Default,,0,0,0,,...هاي Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:24.79,Default,,0,0,0,,قمت بالتجريب على بنتك , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:27.23,Default,,0,0,0,,...لقد اعتقدت Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:31.36,Default,,0,0,0,,.بأن التجربة تضع حداً للنزاع الوحشي الطويل Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:35.74,Default,,0,0,0,,..لهذا جربت على بنتي الحبوبة...على أي حال Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:39.31,Default,,0,0,0,,أنت دُفنت هنا سويةً مع كامل المدينة Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:41.97,Default,,0,0,0,,.و فقدت كلاً من بحثك و ابنتك Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:46.18,Default,,0,0,0,,...أنا أريدك أن تنقذ Dialogue: 0,0:17:46.18,0:17:48.33,Default,,0,0,0,,.ابنتي Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:50.55,Default,,0,0,0,,!انه صباح جديد Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:53.26,Default,,0,0,0,,!لا يحب المساء Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:55.49,Default,,0,0,0,,!أنت مميزة Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:58.48,Default,,0,0,0,,,و إذا أنا مميزة Dialogue: 0,0:17:58.48,0:18:01.04,Default,,0,0,0,,ما أهمية هذا اليوم بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:03.74,Default,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:07.27,Default,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:10.03,Default,,0,0,0,,.انه ليس هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:12.74,Default,,0,0,0,,.هذه قصتي بعد كل شيء , على أي حال Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:13.94,Default,,0,0,0,,,ليس بالضبط Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:16.21,Default,,0,0,0,,.هذا بسبب الفرويلين أويلي Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:18.28,Default,,0,0,0,,.أنا سأعود لطبيعتي عندما أستيقظ Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:19.74,Default,,0,0,0,,.أنا لست متأكدة Dialogue: 0,0:18:20.15,0:18:25.08,Default,,0,0,0,,.هناك أُناس يتغاضون عن الخروج و ينحصرون في القصة طوال حياتهم Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.06,Default,,0,0,0,,مثل البروفيسور؟ Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:27.00,Default,,0,0,0,,.(سيكايه (نعم Dialogue: 0,0:18:27.53,0:18:29.38,Default,,0,0,0,,كيف سأجد المخرج؟ Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:33.82,Default,,0,0,0,,.استعمل شيء مرتبط بالواقع لإمساكي Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:35.92,Default,,0,0,0,,!على سبيل المثال , ألم Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:39.10,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أُمسكك؟ Dialogue: 0,0:18:39.10,0:18:40.31,Default,,0,0,0,,ألاتستمع؟ Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:43.31,Default,,0,0,0,,.لأن هذه قصتي Dialogue: 0,0:18:43.31,0:18:44.19,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:18:44.94,0:18:46.79,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأني سأسايرها Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:53.44,Default,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:18:57.91,0:18:58.70,Default,,0,0,0,,!سيء جداً Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.20,Default,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.38,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي ألاحقه؟ Dialogue: 0,0:19:08.78,0:19:09.63,Default,,0,0,0,,{\i1}وهم؟ Dialogue: 0,0:19:10.31,0:19:11.34,Default,,0,0,0,,{\i1}مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:19:11.84,0:19:13.13,Default,,0,0,0,,.{\i1}هذه هي Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.07,Default,,0,0,0,,.{\i1}فوجيكو Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:17.20,Default,,0,0,0,,!اتيه Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:18.90,Default,,0,0,0,,.لقد اكتفيت من ذلك Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.14,Default,,0,0,0,,هه؟ هل أنت تستسلم؟ Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:22.88,Default,,0,0,0,,أنت سوف تختفين أيضاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:24.23,Default,,0,0,0,,.افعلي مهما تريدين Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:26.48,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:27.73,Default,,0,0,0,,.نعم , امضي Dialogue: 0,0:19:30.11,0:19:31.27,Default,,0,0,0,,!{\i1}الآن هي فرصتي Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:32.68,Default,,0,0,0,,!التقطك Dialogue: 0,0:19:32.68,0:19:35.99,Default,,0,0,0,,.لا تكن وقح جداً , لوبين Dialogue: 0,0:19:47.69,0:19:52.66,Default,,0,0,0,,....فوريلين أويلي.... فوريلين أويلي Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:55.02,Default,,0,0,0,,.ياله من غسق رائع Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:57.05,Default,,0,0,0,,.وقت مثالي لمقابلة فنائه Dialogue: 0,0:19:57.96,0:19:59.04,Default,,0,0,0,,.بروفيسور Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:01.26,Default,,0,0,0,,.أنت وهم Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:03.06,Default,,0,0,0,,.أنت مُت Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:06.71,Default,,0,0,0,,.انها كلها مجرد قصة Dialogue: 0,0:20:06.71,0:20:09.22,Default,,0,0,0,,.قصة لا تستطيع تخليصك Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:11.41,Default,,0,0,0,,...على أي حال , لوبين الثالث Dialogue: 0,0:20:11.41,0:20:15.94,Default,,0,0,0,,في اللحظة التي تهرب , الفراشات سترتفع و كل شيء سيختفي{The moment you lay your hand on it, butterflies will soar, and everything will collapse.} Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:21.95,Default,,0,0,0,,!المفتش زينيغاتا Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:23.77,Default,,0,0,0,,!رجاءً تمالك نفسك Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:31.62,Default,,0,0,0,,.غطيت شركة غلاسيوس الحادث بإبادة المدينة Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:34.96,Default,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك قاموا بتجارب إنسانية Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:39.93,Default,,0,0,0,,طفلة الدكتور فريتز كايزر التي دعاها بابنته Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:43.47,Default,,0,0,0,,كانت موضوع اختبار أيضاً , وفقاً لإشاعة Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:45.40,Default,,0,0,0,,.هاي , توقف Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:47.97,Default,,0,0,0,,.اويلينشبيل مازالت ملكية خاصة Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:50.73,Default,,0,0,0,,هل ستحضر التهم من الدليل الذي جلبته من اكتساحك لهم؟ Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:53.62,Default,,0,0,0,,و ما الذي حدث للوبين؟ Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:59.02,Default,,0,0,0,,إن رئيس شركة الأدوية لويس يو ألميدا , و لوبين كلاهما خلف تلك الامرأة Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,.لوبين سيظهر هناك بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:05.49,Default,,0,0,0,,!مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:21:09.67,0:21:10.75,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:13.35,Default,,0,0,0,,.هذا لم يكن حُلم Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:15.18,Default,,0,0,0,,لكن هل هي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:21:15.18,0:21:17.20,Default,,0,0,0,,فرويلين أويلي Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:20.63,Default,,0,0,0,,{\i1}...ذلك الكابوس Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:25.34,Default,,0,0,0,,{\i1}فقط قصة امرأة اسمها مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 5,0:01:24.11,0:01:25.40,Title,,0,0,0,,{\c&HE7F1E9&\fscx130\fscy125\move(632,580,641,575,24,1330)\blur1.2\t(22,1330,\fscx127\fscy122)}امرأة اسمها مين فوجيكو Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:30.42,Title,,0,0,0,,{\pos(644,45)\fnGarton-Fat\i1\fsp4\fscx135\fscy100}kalaacom.blogspot.com Dialogue: 5,0:02:21.58,0:02:25.58,Episode Title,,0,0,0,,{\pos(640,500)\blur1.5\c&HFCFBFC&\fscx150\fscy150}{\fscx180\fscy180}مدينة الموت Dialogue: 5,0:03:00.03,0:03:03.04,Note,,0,0,0,,{\t(-76,23,\fscx120)\t(-76,23,\fscy120)\an4\blur1\c&H3C277D&\fay-0.1\fax0.4\pos(381.68,113.69)\fscx162.75\fscy127.75}أنا سوف أسرقك \N لوبين الثالث Dialogue: 5,0:04:51.06,0:04:55.02,Derp,,0,0,0,,{\fs80\blur1\c&HC6C6C6&\an4\pos(171,450)\fscx117.5\fscy102.5}قبل عدة دقائق{\fscx1100}- Dialogue: 5,0:09:44.31,0:09:47.82,Note,,0,0,0,,{\an9\c&H0A0808\bord3\3c&H5B4D46&\fs45\fscx137.5\fscy100\pos(1264,22)}أنا ذاهب لأخذ \Nفرويلين أويلي \Nالمصنوع على جزيرة \Nخاصة بطائفة دينية \Nلوبين الثالث Dialogue: 5,0:12:13.38,0:12:16.34,Title,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur1\bord0\an4\fs55\pos(486,510)\fscx170\fscy97.5}امرأة اسمها مينِّ فوجيكو Dialogue: 5,0:12:16.34,0:12:19.26,Title,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur1\bord0\an4\fs48\pos(587,30)\fscx178.75\fscy105}امرأة تسمها مينِّ فوجيكو Dialogue: 5,0:12:19.30,0:12:22.26,Derp,,0,0,0,,{\fs80\blur1\c&HC6C6C6&\an4\pos(187,463)}قبل ثلاثة عشر عاماً{\fscx1400}- Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:24.26,Derp,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:26.26,Derp,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:00:04.50,0:00:04.50,Op,,0,0,0,,{\fad(120,250)\bord0\c&H2C8AD3&}Now, stop everything Dialogue: 3,0:00:04.50,0:00:06.51,Op,,0,0,0,,{\fad(200,100)\bord2\c&H2A45C0&\3c&H000000&}but your beating heart and look at me. Dialogue: 3,0:00:07.16,0:00:08.61,Op,,0,0,0,,{\3c&HB2236E&}To steal... Dialogue: 3,0:00:08.61,0:00:11.74,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&HC13C89&}is not to take something away or break something. Dialogue: 3,0:00:11.74,0:00:14.20,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&HA83E24&}It is a special case. An elegant vice. Dialogue: 3,0:00:14.20,0:00:15.95,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}It's an amalgam of secrets, felonies, Dialogue: 3,0:00:15.95,0:00:18.94,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}mischief, and terror. Dialogue: 3,0:00:18.94,0:00:21.79,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H449327&}Just like with Heathcliff in {\fax-0.1}Wuthering Heights, Dialogue: 3,0:00:21.79,0:00:26.63,Op,,0,0,0,,{\q0\blur2\3c&H238765&}a life dedicated to stealing brings about the ultimate sensuality. Dialogue: 3,0:00:26.63,0:00:30.40,Op,,0,0,0,,{\bord2\q0\blur2\3c&H332875&}It's a prison of sexiness from which she cannot escape. Dialogue: 3,0:00:30.40,0:00:32.72,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}Its psychological foundation is... Dialogue: 3,0:00:32.72,0:00:34.30,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}unknown. Dialogue: 3,0:00:34.30,0:00:35.80,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}Who is the slave? Dialogue: 3,0:00:35.80,0:00:37.30,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H43216B&}Who is the master? Dialogue: 3,0:00:37.30,0:00:39.10,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&HA92F45&}Is God watching her? Dialogue: 3,0:00:39.10,0:00:41.35,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H943C74&}Has God abandoned her? Dialogue: 3,0:00:41.35,0:00:44.52,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H384D9A&}The act of stealing lets her forget everything Dialogue: 3,0:00:44.52,0:00:46.48,Op,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\blur2\3c&H1A1A1A&}and keeps her memories at a safe distance. Dialogue: 3,0:00:52.07,0:00:53.78,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H932D40&}Don't speak, run. Dialogue: 3,0:00:54.78,0:00:56.46,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H4C2975&}Don't run, but hide. Dialogue: 3,0:00:56.46,0:00:58.24,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H9C3295&}If you find me, punish me. Dialogue: 3,0:00:58.24,0:01:00.49,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}If you punish me, kill me. Dialogue: 3,0:01:00.49,0:01:02.91,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}Save me. Dialogue: 3,0:01:04.20,0:01:08.75,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}But you have nothing left for me to steal, silly boy. Dialogue: 3,0:01:08.75,0:01:13.63,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}You've long since been empty, just like me. Dialogue: 3,0:01:13.63,0:01:16.88,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H232325&}So if you want to look at me, Dialogue: 3,0:01:17.56,0:01:19.74,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}then stop everything you're doing. Dialogue: 3,0:01:19.74,0:01:22.88,Op,,0,0,0,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}Stop everything but your beating heart and look at me. Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:52.46,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,200)}atashi ga dare to doko de nani wo shiteta ka nante Dialogue: 0,0:21:52.46,0:22:01.88,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}shiraseta tokoro de kimi no kimochi sukuenai desho Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:09.31,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(500,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}motto jiyuu ni naru hazu datta kimi ga Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:18.52,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}atashi nashi ja miugokitorenai nara Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:21.53,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}suki da yo to iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 1,0:22:21.28,0:22:28.70,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}suki da yo to iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:30.87,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}tsukihanasete shimaeru hodo kirai demo nai Dialogue: 1,0:22:30.66,0:22:37.84,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,200)}tsukihanasete shimaeru hodo kirai demo nai Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:52.46,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,200)}Just telling you where I was, doing what and with whom Dialogue: 0,0:21:52.46,0:22:01.88,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}won't salvage your feelings Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:09.31,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(500,200)}You were supposed to live more independently than that Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:18.52,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}but if you can't even move without me there Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:21.53,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}then I'd rather refuse you the more you tell me you love me Dialogue: 1,0:22:21.28,0:22:28.70,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}then I'd rather refuse you the more you tell me you love me Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:30.87,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Even though I don't dislike you enough to do that Dialogue: 1,0:22:30.66,0:22:37.84,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,200)}Even though I don't dislike you enough to do that