[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:-05.00,0:00:-01.-04,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية‬ Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:04.43,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك معجزة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:09.47,Default,,0,0,0,,‫نعم. ستُخلد في تاريخ المريخ‬ Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:11.18,Default,,0,0,0,,‫باسم "معجرة الدقائق السبعة".‬ Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:15.44,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة‬ Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:18.61,Default,,0,0,0,,‫الفتاتين اللتين كانتا‬\N‫القوة الدافعة وراء الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:52.74,Default,,0,0,0,,‫لم أصدق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:56.29,Default,,0,0,0,,‫لقد قابلت "فلورا". كنت أعتبرها مثلي الأعلى‬\N‫منذ أن كنت طفلة.‬ Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:58.37,Default,,0,0,0,,‫حتى أنها أقامت في منزلي.‬ Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:03.63,Default,,0,0,0,,‫لكنها لم تكن على ما يرام.‬\N‫كنت قلقة بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:05.80,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أننا استطعنا‬ Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:08.05,Default,,0,0,0,,‫أن ندخل البهجة إلى قلبها بأغنيتنا.‬ Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:11.26,Default,,0,0,0,,‫رأس على عقب‬ Dialogue: 0,0:02:11.35,0:02:13.47,Default,,0,0,0,,‫دعونا نشعل النار في نادي "تروبيكانا"‬ Dialogue: 0,0:02:13.64,0:02:14.97,Default,,0,0,0,,‫الليلة.‬ Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:18.89,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:21.48,Default,,0,0,0,,‫- من هذا؟‬\N‫- إنه ظريف.‬ Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:23.57,Default,,0,0,0,,‫إنه مدير أعمالي الآلي.‬ Dialogue: 0,0:02:24.11,0:02:26.49,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق باستثمارك بالعملة المشفرة.‬ Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:29.32,Default,,0,0,0,,‫اسمع. نحن في طريقنا للاحتفال. حفل.‬ Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:33.62,Default,,0,0,0,,‫سأعتمد عليك. قم بكسب المال فحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:52.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:53.18,Default,,0,0,0,,‫سيد "إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:55.60,Default,,0,0,0,,‫"أمر بحبس الرهن"‬ Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:58.73,Default,,0,0,0,,‫أصدرت محكمة مدينة "ألبا" أمرًا بالحجز ضدك.‬ Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:00.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:02.61,Default,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى، سيصادرون ممتلكاتك.‬ Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:06.48,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انتظروا.‬ Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:08.15,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، كيف يمكنكم...‬ Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:09.61,Default,,0,0,0,,‫"ملكية محجوز عليها"‬ Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:10.65,Default,,0,0,0,,‫انتظروا.‬ Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:12.95,Default,,0,0,0,,‫تحقق من المصرف.‬ Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:17.20,Default,,0,0,0,,‫جميع أرصدة حساباتك صفر.‬ Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:19.46,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:21.12,Default,,0,0,0,,‫"0،000،00 أولونغ، العملة الافتراضية"‬ Dialogue: 0,0:03:27.55,0:03:28.38,Default,,0,0,0,,‫محال.‬ Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:30.76,Default,,0,0,0,,‫"(ريد بيتزا)"‬ Dialogue: 0,0:03:31.38,0:03:36.22,Default,,0,0,0,,‫سيبدأ اجتماعنا الأول بخصوص إنتاج الألبوم.‬ Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:37.22,Default,,0,0,0,,‫عظيم.‬ Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:41.27,Default,,0,0,0,,‫سيكون "توبي" المنتج الخاص بنا.‬ Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:43.40,Default,,0,0,0,,‫أين سنقوم بالتسجيل؟‬ Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:45.40,Default,,0,0,0,,‫في منزل "توبي" مرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:52.24,Default,,0,0,0,,‫لا. دفعوا لنا مقابل أغنيتكما الأولى‬\N‫وأدائكما الأول في "ساوث باي ساوثويست".‬ Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.66,Default,,0,0,0,,‫- يمكننا استئجار أستديو هذه المرة.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:56.08,0:04:00.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنه ليس أفضل أستديو.‬ Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:02.29,Default,,0,0,0,,‫يقصد أنه أرخص أستديو.‬ Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:03.33,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مناسب؟‬ Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.75,Default,,0,0,0,,‫بدأت أغنيتكما الأولى تؤتي ثمارها.‬ Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:08.80,Default,,0,0,0,,‫احتلت المرتبة الـ18 شعبيةً هذا الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:10.21,Default,,0,0,0,,‫"نحن الاثنتان، (كارول وتيوزداي)"‬ Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:11.47,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:15.80,Default,,0,0,0,,‫لقد انتقلت من المرتبة الـ52 تدريجيًا.‬\N‫هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:18.81,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، احتلت أغنية "أنجيلا" الجديدة‬\N‫المرتبة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:19.85,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:21.43,Default,,0,0,0,,‫لم ننته بعد.‬ Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:25.10,Default,,0,0,0,,‫نحن نراهن على ألبومنا. لنبذل ما بوسعنا.‬ Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:26.19,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:31.24,Default,,0,0,0,,‫الحساب 35 أولونغًا. هل لديك بطاقة رقمية؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:33.03,Default,,0,0,0,,‫أجل! لدي.‬ Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:35.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ حصلت على بطاقة رقمية؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:36.99,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:39.95,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن هذه البطاقات مريبة.‬ Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:41.75,Default,,0,0,0,,‫كل شيء سيكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:46.00,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لدينا اجتماع‬\N‫مع "إرتيغون" اليوم.‬ Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:48.42,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع منه.‬ Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:52.76,Default,,0,0,0,,‫"للبيع"‬ Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:05.23,Default,,0,0,0,,‫أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:12.86,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:15.32,Default,,0,0,0,,‫"رودي".‬ Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:18.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:20.37,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني أفلست.‬ Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:25.71,Default,,0,0,0,,‫لقد هرب مدير أعمال الآلي‬\N‫مع أموالي المشفرة.‬ Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:27.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:30.67,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:05:31.71,0:05:35.59,Default,,0,0,0,,‫هل لديك مكان تأوي إليه؟ ماذا عن أصدقائك؟‬ Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:39.43,Default,,0,0,0,,‫اختفى الجميع بمجرد إفلاسي.‬ Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:42.01,Default,,0,0,0,,‫لم يكونوا أصدقائي.‬ Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:44.68,Default,,0,0,0,,‫كانوا يلهثون وراء أموالي.‬ Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:50.11,Default,,0,0,0,,‫"رودي". لا داعي لأن تجبر نفسك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:57.53,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن تأتي إلى منزلي؟‬ Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:03.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل بعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:08.83,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع أن تبقى هنا لفترة من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:12.63,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكنك البقاء هنا إلى الأبد...‬\N‫"إرتيغون"؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:15.88,Default,,0,0,0,,‫لم أعد "إرتيغون" بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:20.14,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون" هو منسق الألحان الأكثر ربحًا‬\N‫على المريخ.‬ Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:22.68,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون" من دون المال‬ Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:24.81,Default,,0,0,0,,‫لا يستحق أن يكون "إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:06:28.73,0:06:29.56,Default,,0,0,0,,‫بحقك.‬ Dialogue: 0,0:06:31.86,0:06:34.53,Default,,0,0,0,,‫اسمع. استحم وجدد نشاطك.‬ Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:43.24,Default,,0,0,0,,‫"من أنا؟"‬ Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:44.45,Default,,0,0,0,,‫"من أنا؟"‬ Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:46.75,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا" مشغولة بالعمل والحب.‬ Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:49.12,Default,,0,0,0,,‫"أخبار المريخ، (أنجيلا)‬\N‫تواعد (آرون) عبقري الذكاء الصناعي"‬ Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:52.67,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنك متيمة بحب "آرون"،‬\N‫نابغة الذكاء الاصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:56.80,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا أصدق أن المصورين تسللوا‬\N‫إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:06:57.09,0:07:01.18,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. افعلي شيئًا حيال هذا المطارد.‬ Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:04.26,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنه ذلك الشخص الذي يسمي نفسه‬\N‫"الفارس الأسود".‬ Dialogue: 0,0:07:04.81,0:07:06.06,Default,,0,0,0,,‫إنه مثير للاشمئزاز.‬ Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.35,Default,,0,0,0,,‫الشرطة تحقق في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:12.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن بمجرد نشر هذا المقال، توقف‬\N‫"الفارس الأسود" عن القيام بأي تعليقات.‬ Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:14.69,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب جدًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:19.99,Default,,0,0,0,,‫"آرون".‬ Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:21.61,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:26.29,Default,,0,0,0,,‫حاولت الاتصال لكنك لم تجيبي. هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:28.45,Default,,0,0,0,,‫أجل. كما ترى.‬ Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:32.75,Default,,0,0,0,,‫"آرون". هل رأيت المقالة بخصوص‬\N‫عشقك الجنوني؟‬ Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:35.84,Default,,0,0,0,,‫يُرجى مراقبة تصرفاتك.‬ Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:37.09,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:40.97,Default,,0,0,0,,‫لكنني أردت حقًا رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:02.82,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الأستديو؟‬ Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:05.62,Default,,0,0,0,,‫إنه في حالة مزرية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:07.62,Default,,0,0,0,,‫هل هو حتى صالح للاستخدام؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:09.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنتما على حق.‬ Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:11.58,Default,,0,0,0,,‫إنه أقدم مما توقعت.‬ Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:13.87,Default,,0,0,0,,‫هل هو مناسب؟‬ Dialogue: 0,0:08:19.55,0:08:21.97,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلتم أخيرًا، أيتها الحثالة.‬ Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:26.14,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ أولًا بالأغاني التي تجيدانها.‬ Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:30.27,Default,,0,0,0,,‫سأختار الأغاني التي سنضمها إلى الألبوم.‬ Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.44,Default,,0,0,0,,‫حسنا. أخرجا مواهبكما.‬ Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:38.61,Default,,0,0,0,,‫توقفا.‬ Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:41.86,Default,,0,0,0,,‫كان هذا سيئًا. التالي.‬ Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. استمع إلى الأغنية كاملة.‬ Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:46.49,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أعرف‬\N‫من دون الاستماع إليها. التالي.‬ Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:51.66,Default,,0,0,0,,‫توقفا.‬ Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:54.50,Default,,0,0,0,,‫هذه أسوأ من سابقتها. التالي.‬ Dialogue: 0,0:08:58.92,0:08:59.75,Default,,0,0,0,,‫توقفا.‬ Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:02.17,Default,,0,0,0,,‫كان هذا محض هراء. التالي.‬ Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.68,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. إنه نفس هراء الأغنية الأولى.‬ Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:10.72,Default,,0,0,0,,‫لقد أوقع بنا.‬ Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:14.23,Default,,0,0,0,,‫توقفا. التالي.‬ Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:19.44,Default,,0,0,0,,‫توقفا. التالي.‬ Dialogue: 0,0:09:23.53,0:09:24.36,Default,,0,0,0,,‫توقفا.‬ Dialogue: 0,0:09:24.82,0:09:27.16,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك هراء بمعنى الكلمة. التالي.‬ Dialogue: 0,0:09:29.95,0:09:32.54,Default,,0,0,0,,‫توقفا. كان هذا هراء بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.42,Default,,0,0,0,,‫توقفا. كان هذا أسوأ هراء سمعته.‬ Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل انتهيتما بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:43.01,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع من استخدام الأغنية الثامنة فقط.‬ Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:44.88,Default,,0,0,0,,‫الباقي كله سيئ.‬ Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:46.59,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- أنت لئيم جدًا.‬ Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:49.76,Default,,0,0,0,,‫سأضيف فقط الأغاني التي وافقت عليها‬\N‫إلى الألبوم.‬ Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.85,Default,,0,0,0,,‫قوما بتأليف أغان جديدة.‬ Dialogue: 0,0:09:52.01,0:09:53.52,Default,,0,0,0,,‫- أنت شرير.‬\N‫- أنت شيطان.‬ Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:55.39,Default,,0,0,0,,‫"توبي". لنأخذ استراحة.‬ Dialogue: 0,0:09:55.81,0:09:57.89,Default,,0,0,0,,‫لديهما مقابلة بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:58.06,0:09:59.98,Default,,0,0,0,,‫استراحة؟ هذا هراء.‬ Dialogue: 0,0:10:00.23,0:10:02.02,Default,,0,0,0,,‫أحضرت بعض التيكيلا.‬ Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:03.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! حان وقت الاستراحة.‬ Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:05.36,Default,,0,0,0,,‫مقابلة؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:06.45,Default,,0,0,0,,‫أجل...‬ Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:10.32,Default,,0,0,0,,‫تريد جريدة "ألبا تايمز" إجراء‬\N‫مقابلة معكما.‬ Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:14.24,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. أشكرك على ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:10:15.79,0:10:19.08,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرفينه؟‬\N‫- جاء إلى مقر عملي من قبل.‬ Dialogue: 0,0:10:21.38,0:10:24.09,Default,,0,0,0,,‫أرسلتني جريدة "ألبا تايمز". شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:32.97,Default,,0,0,0,,‫رأس على عقب‬ Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:38.23,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أشعر أن لقائي بـ"تيوزداي"‬\N‫كان معجزة.‬ Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:39.65,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:43.82,Default,,0,0,0,,‫إنه نفسه...‬ Dialogue: 0,0:10:45.19,0:10:47.11,Default,,0,0,0,,‫دفتر الملاحظات الخاص بك‬\N‫مثل دفتر "تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:51.78,Default,,0,0,0,,‫يقول الكثير من الناس إنه موضة قديمة.‬ Dialogue: 0,0:10:52.49,0:10:54.12,Default,,0,0,0,,‫لكنني سعيد لأنك تستخدمين ذلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:10:56.58,0:10:59.58,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك جئت إلى هنا لتجري مقابلة معنا‬\N‫عن ألبومنا.‬ Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.96,Default,,0,0,0,,‫تطرح الكثير من الأسئلة‬\N‫التي لا علاقة لها بالموسيقى.‬ Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:06.67,Default,,0,0,0,,‫للأسف، لست خبيرًا في الموسيقى.‬ Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:09.51,Default,,0,0,0,,‫أجريت مقابلات مع أشخاص في مجالات عديدة،‬ Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:12.72,Default,,0,0,0,,‫بما في ذلك السياسيون والرياضيون.‬ Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:16.39,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما يثير اهتمامي‬ Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:18.77,Default,,0,0,0,,‫هو الجانب الإنساني في الأشخاص‬\N‫الذين قابلتهم.‬ Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:22.06,Default,,0,0,0,,‫"كارول"، تعلمين أن "فاليري"‬\N‫والدة "تيوزداي"‬ Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:25.07,Default,,0,0,0,,‫هي مرشحة للرئاسة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:29.40,Default,,0,0,0,,‫لكن والدتي لا علاقة لنا بها.‬ Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:31.03,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:34.28,Default,,0,0,0,,‫خاطر معظم اللاجئين من الأرض‬ Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:37.37,Default,,0,0,0,,‫بحيواتهم للقدوم إلى المريخ.‬ Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:39.75,Default,,0,0,0,,‫وأنت يا "كارول" واحدة منهم.‬ Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:43.50,Default,,0,0,0,,‫تحاول "فاليري"‬ Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:45.79,Default,,0,0,0,,‫طرد هؤلاء الأشخاص من المريخ.‬ Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:46.71,Default,,0,0,0,,‫"مسجل صوت"‬ Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.43,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن تتعرض "كارول" للأذى‬ Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,‫بسبب والدتي.‬ Dialogue: 0,0:11:56.68,0:11:57.51,Default,,0,0,0,,‫"تيوزداي"...‬ Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:03.10,Default,,0,0,0,,‫انتهى الوقت.‬ Dialogue: 0,0:12:03.73,0:12:07.23,Default,,0,0,0,,‫لا يزال لدي العديد من الأسئلة التي أريد‬\N‫أن أطرحها عليك. سأتركها للمرة القادمة.‬ Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:08.73,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:11.90,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، التقيت بـ"سبنسر".‬ Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:13.57,Default,,0,0,0,,‫أخي؟‬ Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:15.82,Default,,0,0,0,,‫طلب مني أن أبلغك بسلامه.‬ Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:17.58,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:24.50,Default,,0,0,0,,‫"تاو".‬ Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:27.88,Default,,0,0,0,,‫هل قرأت المقالة عن وقوعي في الحب؟‬ Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:29.75,Default,,0,0,0,,‫"(أنجيلا)، تواعد (آرون)‬\N‫عبقري الذكاء الاصطناعي"‬ Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:31.72,Default,,0,0,0,,‫أنا عاشقة متيمة بـ"آرون"، العبقري.‬ Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:33.18,Default,,0,0,0,,‫"آرون"؟‬ Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:34.84,Default,,0,0,0,,‫أجل. تعرفه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:36.34,Default,,0,0,0,,‫إنه...‬ Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:39.89,Default,,0,0,0,,‫مجرد مبرمج من المستوى الثالت‬\N‫يجيد الاستفادة وتملق الناس.‬ Dialogue: 0,0:12:42.27,0:12:44.52,Default,,0,0,0,,‫"منسق الأغاني المشهور (إرتيغون)‬\N‫يعلن إفلاسه"‬ Dialogue: 0,0:12:46.02,0:12:48.02,Default,,0,0,0,,‫إذًا الأمر يعنيك في النهاية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:55.45,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، يقولون إنه تم تسريب معلومات‬\N‫البطاقات الرقمية.‬ Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:58.74,Default,,0,0,0,,‫ربما تم تسريب معلوماتك الشخصية أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:01.50,Default,,0,0,0,,‫دعني أتحقق من الأمر.‬ Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:02.45,Default,,0,0,0,,‫توقف عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:05.46,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.58,0:13:10.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(إرتيغون)، منسق الألحان الأول‬\N‫تعرض للإفلاس. لا يمكن التعرف عليه."‬ Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:11.51,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف.‬ Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:16.59,Default,,0,0,0,,‫"من أنت؟"‬ Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:18.18,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت.‬ Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:20.22,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق‬ Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:22.10,Default,,0,0,0,,‫بهذا الشأن!‬ Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.60,Default,,0,0,0,,‫لديك العديد من المعجبين بانتظارك.‬ Dialogue: 0,0:13:25.39,0:13:26.23,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،‬ Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:29.23,Default,,0,0,0,,‫أريد سماع أغانيك الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:33.03,Default,,0,0,0,,‫لقد أخذوا كل معدات الذكاء الاصطناعي‬\N‫الخاصة بي.‬ Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.53,Default,,0,0,0,,‫لم أعد أستطيع كتابة الأغاني بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:44.79,Default,,0,0,0,,‫بعد اعتماد هذه السياسة، ارتفع‬ Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:47.42,Default,,0,0,0,,‫معدل القبول الخاص بك إلى 42 نقطة.‬ Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:50.38,Default,,0,0,0,,‫أصبحت قريبة من معدل "هاملتون".‬ Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.71,Default,,0,0,0,,‫هذه حماقة. هل تخطط حقًا لإلغاء‬ Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:55.13,Default,,0,0,0,,‫اتفاقية التجارة مع الأرض؟‬ Dialogue: 0,0:13:55.97,0:14:01.10,Default,,0,0,0,,‫"سبنسر". أنت رجل طيب القلب.‬ Dialogue: 0,0:14:01.72,0:14:04.56,Default,,0,0,0,,‫لم تُخلق لتكون سياسيًا.‬ Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:05.73,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:09.77,Default,,0,0,0,,‫هناك أشياء يجب التضحية بها من أجل الفوز.‬ Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:13.40,Default,,0,0,0,,‫أنت تفهم ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:18.53,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل دائمًا ما تطلبينه مني.‬ Dialogue: 0,0:14:20.37,0:14:21.20,Default,,0,0,0,,‫"سبنسر".‬ Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:26.04,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك على الأقل تقف إلى جانبي.‬ Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:29.62,Default,,0,0,0,,‫هل ستتخلى عني أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:33.71,Default,,0,0,0,,‫هل تصرفت يومًا كأم لي ولـ"تيوزداي"،‬ Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:35.42,Default,,0,0,0,,‫ولو لمرة واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:14:47.14,0:14:49.56,Default,,0,0,0,,‫"إنه غير معروف." هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:57.19,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، وجدوا ما كنت عليه سابقًا.‬ Dialogue: 0,0:14:57.74,0:15:00.95,Default,,0,0,0,,‫يقولون، "(إرتيغون) عبارة عن قذارة.‬ Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.91,Default,,0,0,0,,‫يبدو مختلفًا جدًا عن ذي قبل.‬\N‫ربما أجرى عملية تجميل.‬ Dialogue: 0,0:15:05.49,0:15:08.46,Default,,0,0,0,,‫حقيقة (إرتيغون)،‬\N‫كما وصفها أحد الموظفين السابقين.‬ Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.67,Default,,0,0,0,,‫كان زير نساء،‬ Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:13.29,Default,,0,0,0,,‫وخسيس عندما يتعلق الأمر بالمال.‬ Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:16.67,Default,,0,0,0,,‫كان مكروهًا من قبل الجميع.‬\N‫إنه أضحوكة العالم.‬ Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:19.34,Default,,0,0,0,,‫لا أحد بحاجة إليه.‬ Dialogue: 0,0:15:19.97,0:15:21.38,Default,,0,0,0,,‫إنه نكرة."‬ Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:39.69,Default,,0,0,0,,‫"2642-01203-5303-6953"‬ Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:47.95,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:15:48.04,0:15:49.58,Default,,0,0,0,,‫"رودي"! ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:50.75,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.67,Default,,0,0,0,,‫أحضرت زائرًا.‬ Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:56.34,Default,,0,0,0,,‫"من أنا؟"‬ Dialogue: 0,0:15:57.67,0:15:58.59,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون"؟‬ Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:00.59,Default,,0,0,0,,‫هل تسمحين لنا باستعارة البيانو الخاص بك؟‬ Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:07.51,Default,,0,0,0,,‫إنه حقًا "إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:09.77,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه جاء إلى منزلنا.‬ Dialogue: 0,0:16:10.56,0:16:14.40,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن لديك آلة ذكاء اصطناعي،‬\N‫عليك أن تؤلف أغنية خاصة بك.‬ Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:20.57,Default,,0,0,0,,‫اعتدت أن تكتب الأغاني بنفسك، صحيح؟‬\N‫أنا متأكد أنك تستطيع أن تفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:24.03,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع العزف؟‬ Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:28.79,Default,,0,0,0,,‫لم تعزف منذ عقود، صحيح؟ ستحرج نفسك وحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:31.41,Default,,0,0,0,,‫سأحرج نفسي.‬ Dialogue: 0,0:16:32.41,0:16:33.67,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يفعله؟‬ Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:34.83,Default,,0,0,0,,‫من يدري؟‬ Dialogue: 0,0:16:35.63,0:16:38.80,Default,,0,0,0,,‫انظر! إنهما تضحكان.‬ Dialogue: 0,0:16:39.34,0:16:41.97,Default,,0,0,0,,‫"رودي" ينظر إليك بازدراء خلسة.‬ Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:47.22,Default,,0,0,0,,‫"رودي" ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:48.72,0:16:51.68,Default,,0,0,0,,‫اعزف! أنا عبقري، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:52.43,0:16:54.52,Default,,0,0,0,,‫لقد بلغت 42 سنة.‬ Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:55.65,Default,,0,0,0,,‫أنت فقط في الـ42 من العمر.‬ Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:56.90,Default,,0,0,0,,‫واجه الواقع.‬ Dialogue: 0,0:16:57.31,0:17:00.61,Default,,0,0,0,,‫حان وقت تقاعدك الآن.‬\N‫لا تحرج نفسك أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:01.53,0:17:03.32,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة من ذلك...‬ Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:08.78,Default,,0,0,0,,‫تذكر!‬ Dialogue: 0,0:17:09.33,0:17:11.79,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعت وعدًا بأن تبلغ القمة‬\N‫في الموسيقى، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.12,0:17:15.00,Default,,0,0,0,,‫من الذي كان يحرك الجماهير طربًا.‬ Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:16.21,Default,,0,0,0,,‫توقف.‬ Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:21.92,Default,,0,0,0,,‫من أنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:23.42,0:17:24.38,Default,,0,0,0,,‫من أنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.26,0:17:27.09,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:30.26,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:32.35,Default,,0,0,0,,‫نار!‬ Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:33.64,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون"‬ Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:45.40,Default,,0,0,0,,‫متى سيغادر؟‬ Dialogue: 0,0:17:46.11,0:17:47.11,Default,,0,0,0,,‫من يدري؟‬ Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:54.29,Default,,0,0,0,,‫لقد أنهيتها أخيرًا.‬ Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:56.66,Default,,0,0,0,,‫هذه الأغنية بحاجة إلى أصوات جميلة.‬ Dialogue: 0,0:17:57.46,0:17:59.25,Default,,0,0,0,,‫من يستطيع غناء هذه الأغنية؟‬ Dialogue: 0,0:18:01.67,0:18:02.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:06.13,Default,,0,0,0,,‫لقد بحثت عن معلومات البطاقة الرقمية‬\N‫التي تم تسريبها.‬ Dialogue: 0,0:18:06.47,0:18:09.34,Default,,0,0,0,,‫وجدت شخصًا ما يستخدم بطاقتك يا "إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:18:11.35,0:18:14.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(ستيك هاوس)"‬ Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.69,Default,,0,0,0,,‫نار! حفلة!‬ Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:19.69,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:18:23.27,0:18:24.61,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد.‬ Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:27.32,Default,,0,0,0,,‫لقد تم نشر كل معلومات البطاقة الرقمية.‬ Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:28.86,Default,,0,0,0,,‫أين أموالي؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.87,Default,,0,0,0,,‫أنفقتها كلها.‬ Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:33.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:33.54,0:18:37.46,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، سأموت قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:41.21,Default,,0,0,0,,‫أردت الاستمتاع ولو لمرة واحدة‬ Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:45.38,Default,,0,0,0,,‫مثلك قبل أن أموت.‬ Dialogue: 0,0:18:48.51,0:18:52.39,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أكون مثلك...‬ Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:54.51,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:58.89,Default,,0,0,0,,‫لا تتظاهر بأنك ميت.‬ Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:01.94,Default,,0,0,0,,‫يا "بينوكيو".‬ Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:08.82,Default,,0,0,0,,‫"محطة سيارات أجرة"‬ Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:10.91,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن تصبح "أنجيلا" صديقتي،‬ Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:13.66,Default,,0,0,0,,‫سترتفع مكانتي.‬ Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:17.79,Default,,0,0,0,,‫الأمر سهل.‬ Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:20.75,Default,,0,0,0,,‫إنها مشهورة، لكنها ما زالت...‬ Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:28.38,Default,,0,0,0,,‫أحدهم صدمته سيارة.‬ Dialogue: 0,0:19:28.97,0:19:30.47,Default,,0,0,0,,‫اطلبوا الإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:37.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:39.56,Default,,0,0,0,,‫أعطني "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:41.81,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- بمجرد أن أكتب الأغنية،‬ Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:45.19,Default,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى مغنية لتغنيها.‬ Dialogue: 0,0:19:45.73,0:19:48.74,Default,,0,0,0,,‫"أنت وحش مال في عالم إنتاج الموسيقى.‬ Dialogue: 0,0:19:49.61,0:19:52.36,Default,,0,0,0,,‫وأنا منسق ألحان يستطيع أن يجعل الناس‬\N‫تتمايل طربًا.‬ Dialogue: 0,0:19:52.99,0:19:55.49,Default,,0,0,0,,‫(تاو)، إذا كان يزعجك سماع ذلك،‬\N‫حاول أن تجعل الناس ترقص."‬ Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:59.83,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته في مجلة "دي جي" قبل عامين.‬ Dialogue: 0,0:20:00.41,0:20:02.50,Default,,0,0,0,,‫- هل قلت ذلك؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:02.96,0:20:04.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل ما زلت تهتم بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:06.92,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني الأمر على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:11.51,Default,,0,0,0,,‫إن وصفك بوحش المال يعتبر مجاملة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:20:13.38,0:20:15.80,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على ألا تخسر شيئًا. ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:19.93,Default,,0,0,0,,‫يتقاتل الكبار من أجلي؟ بحقكما.‬ Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:24.65,Default,,0,0,0,,‫لن أعطيك "أنجيلا".‬\N‫ولكني سوف أستمع إلى أغنيتك.‬ Dialogue: 0,0:20:25.23,0:20:27.86,Default,,0,0,0,,‫الآن؟ هل لديك بيانو هنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.36,0:20:29.40,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.11,Default,,0,0,0,,‫إذًا لا أستطيع العزف.‬ Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:32.45,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست طبيعتك.‬ Dialogue: 0,0:20:33.24,0:20:35.32,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن تخسر فرصة في كسب المال؟‬ Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:39.54,Default,,0,0,0,,‫اجعلني أتمايل طربًا.‬ Dialogue: 0,0:20:58.64,0:21:00.22,Default,,0,0,0,,‫الأغنية على هذا النحو.‬ Dialogue: 0,0:21:00.81,0:21:01.77,Default,,0,0,0,,‫يمكنك استعارة "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:21:01.93,0:21:03.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل ينبغي أن أفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:04.23,0:21:05.31,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا.‬ Dialogue: 0,0:21:05.69,0:21:06.81,Default,,0,0,0,,‫مُحال!‬ Dialogue: 0,0:21:07.31,0:21:08.61,Default,,0,0,0,,‫لنجعل العالم يتمايل طربًا.‬ Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:10.23,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:21:10.78,0:21:12.11,Default,,0,0,0,,‫مهلًا يا شباب.‬ Dialogue: 0,0:21:12.69,0:21:14.78,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعان ما أقوله؟‬ Dialogue: 0,0:21:16.41,0:21:19.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"يُتبع"‬ Dialogue: 0,0:22:47.54,0:22:50.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تـرجمة "ريعان خطيب"‬