﻿1
00:00:18,160 --> 00:00:19,460
لا يتحرك احد

2
00:00:24,560 --> 00:00:26,360
فلنذهب

3
00:00:26,360 --> 00:00:27,660
لا استطيع النزول

4
00:00:33,460 --> 00:00:34,360
عودوا الى هنا

5
00:00:35,260 --> 00:00:36,860
عودوا الى هنا

6
00:00:47,160 --> 00:00:47,960
تبا

7
00:00:50,660 --> 00:00:52,160
اخرج من عندك ايها الحقير

8
00:00:54,860 --> 00:00:55,760
انا احذرك

9
00:01:22,060 --> 00:01:23,760
هذا الجزء الخامس من هيوستون

10
00:01:23,760 --> 00:01:26,860
تتواجد به النسبة  الاكبر من جرائم القتل المتزايدة في المدينة

11
00:01:26,860 --> 00:01:30,360
بسبب العنف بين العصابات و نشاط تجارة المخدرات

12
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
مع انه في اخر 48 ساعة

13
00:01:32,560 --> 00:01:35,760
حدثت 3 جرائم مميزة في القطاع

14
00:01:35,960 --> 00:01:36,860
مميزة؟

15
00:01:36,860 --> 00:01:39,860
ثلاثة رجال وثلاثة خلفيات اقتصادية مختلفة

16
00:01:39,860 --> 00:01:42,260
كلهم قتلوا في الشارع ودقت اعناقهم

17
00:01:42,760 --> 00:01:44,460
ولا يبدو ان هناك اصابات اخرى

18
00:01:44,460 --> 00:01:47,460
و لا توجد صلة واضحة بين الضحايا

19
00:01:47,660 --> 00:01:48,560
او دافع

20
00:01:59,460 --> 00:02:02,460
محققي القطاع غارقون بجرائم القتل

21
00:02:02,460 --> 00:02:04,760
عنف العصابات مشكلة كبيرة

22
00:02:05,360 --> 00:02:06,660
اطلاق النار

23
00:02:06,660 --> 00:02:08,260
السطو المسلح هذه احداث يومية

24
00:02:08,260 --> 00:02:10,060
ولكن حدوث مثل هذا الهجوم في الشوارع

25
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
حديث عليهم

26
00:02:11,360 --> 00:02:12,860
قد يكون مرتبطا بالعصابات

27
00:02:12,860 --> 00:02:14,960
قد يكون طقسا جديدا من طقوس القبول

28
00:02:15,360 --> 00:02:17,460
العصابات في القطاع تستعمل المسدسات

29
00:02:17,760 --> 00:02:20,660
حقيقة, لا توجد اي من العصابات تعرف بهذا الاسلوب الاجرامي

30
00:02:20,660 --> 00:02:21,560
ماذا عن عصابات المخدرات؟

31
00:02:21,960 --> 00:02:23,460
هؤلاء الجماعات تستعمل اساليب مخيفة جدا

32
00:02:23,460 --> 00:02:25,360
في قتل المنافسين كي توصل رسائلها

33
00:02:25,660 --> 00:02:28,360
نعم, ولكن لا يبدو ان هناك اي صلة

34
00:02:28,360 --> 00:02:30,360
بين الضحايا وعالم المخدرات

35
00:02:30,560 --> 00:02:31,560
رجل مشرد

36
00:02:31,560 --> 00:02:32,960
عامل بناء

37
00:02:34,360 --> 00:02:35,660
حارس امني

38
00:02:35,860 --> 00:02:38,260
فقط ثلاثة رجال ميتين ولا شهود

39
00:02:38,260 --> 00:02:40,360
نحن نبحث عن قاتل متسلسل اجرامي

40
00:02:40,360 --> 00:02:41,660
في حي مليء بالمجرمين

41
00:02:41,660 --> 00:02:43,660
التحدي سيكون هو فصله بين الآخرين

42
00:02:43,860 --> 00:02:47,060
ليس لدينا دليل, لا يوجد تفاعل واضح بين المجرم

43
00:02:47,060 --> 00:02:48,660
والضحايا
قبل او بعد الموت

44
00:02:48,660 --> 00:02:50,760
و اسلوب اجرامي غير معروف

45
00:02:50,960 --> 00:02:52,060
سيكون امرا بسيطا

46
00:03:07,660 --> 00:03:34,660
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

47
00:03:40,660 --> 00:03:42,860
"حياتنا تصنع من موت الآخرين"

48
00:03:43,660 --> 00:03:44,860
ليوناردو دافينشي

49
00:03:45,760 --> 00:03:47,060
لدينا عامل بناء

50
00:03:47,960 --> 00:03:49,160
خارج من المجتمع

51
00:03:50,060 --> 00:03:51,260
لدينا حارس امني

52
00:03:51,460 --> 00:03:52,460
هذا رمز للسلطة

53
00:03:52,460 --> 00:03:53,460
ومن ثم لدينا رجل مشرد

54
00:03:54,360 --> 00:03:55,960
تلك ضحية مسكينة لن يلاحظ غيابها احد

55
00:03:55,960 --> 00:03:57,060
اذن من يستهدف؟

56
00:03:57,760 --> 00:04:00,860
فلنرى ان كان اي من الضحايا تردد على
احد المتاجر او المواقع

57
00:04:01,260 --> 00:04:02,760
استخدم الهجوم المفاجئ

58
00:04:02,760 --> 00:04:05,260
مما يعني انه غالبا يفتقد المهارات التفاعلية مع الاشخاص

59
00:04:05,460 --> 00:04:07,560
احتاج لاغراء ضحاياه بالاقتراب

60
00:04:07,560 --> 00:04:09,360
واستخدم ايضا عنصر المفاجأة

61
00:04:09,360 --> 00:04:11,960
مما يعني انه قد يكون تربص بضحاياه قبل ان يقتلهم

62
00:04:12,260 --> 00:04:14,160
حسنا, ان كانت تلك هي الحالة
اريد ان اذهب الى آخر مسرح جريمة

63
00:04:14,160 --> 00:04:15,560
لأرى اين يمكن ان يكون مختبئا

64
00:04:15,560 --> 00:04:17,060
اريد ان ارى الحي بنفسي

65
00:04:17,060 --> 00:04:18,060
جيد
سأذهب معك

66
00:04:18,060 --> 00:04:19,860
بقيتنا سيذهبون الى المركز ونعد مكاننا

67
00:04:20,360 --> 00:04:22,660
سأعد خريطة للمنطقة ارى ان كان هناك اي امكنة

68
00:04:22,660 --> 00:04:24,360
قد تكون الضحايا زارتها في الحي

69
00:04:24,360 --> 00:04:27,060
جيد. قد نستطيع ان نجد صلة بينهم
-سأساعدك في ذلك

70
00:04:27,060 --> 00:04:27,960
يمكنني تولي الامر

71
00:04:29,360 --> 00:04:30,760
لم اكن اشير الى انه لا يمكنك

72
00:04:30,760 --> 00:04:31,860
تعرفين ماذا تعني"سأساعدك في ذلك؟

73
00:04:31,860 --> 00:04:35,860
ريد. برينتيس ستساعدك في التوصيف الجغرافي

74
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
واسباب اختيار الضحايا

75
00:04:37,460 --> 00:04:38,260
حسنا

76
00:04:45,560 --> 00:04:47,160
تذكروا, هذه منطقة ذات نسبة جرائم عالية

77
00:04:47,360 --> 00:04:49,360
كونوا حذرين لا احد يذهب لوحده

78
00:05:31,360 --> 00:05:32,460
الاف بي اي صحيح؟

79
00:05:33,360 --> 00:05:34,260
العملاء مورغان

80
00:05:34,260 --> 00:05:35,060
غيديون

81
00:05:35,060 --> 00:05:35,960
مرحبا كيف حالك؟
يسعدني لقاءك

82
00:05:35,960 --> 00:05:37,260
نقدر مساعدتكم حقا

83
00:05:37,260 --> 00:05:38,360
نحن سعيدون بالمساعدة

84
00:05:38,660 --> 00:05:39,860
الضحية الحارس الامني

85
00:05:39,860 --> 00:05:42,160
كان يجول على امكنة البناء في الحي

86
00:05:42,560 --> 00:05:44,060
تم تخريب بعض الاجهزة

87
00:05:44,060 --> 00:05:45,160
اتظن ان الجرائم مرتبطة؟

88
00:05:45,460 --> 00:05:47,060
الضرر كان غير محدد

89
00:05:47,060 --> 00:05:48,860
شيء قد يقوم به الاولاد

90
00:05:49,260 --> 00:05:51,660
الحارس كان معه مسدس والآن انه مفقود

91
00:05:51,960 --> 00:05:53,760
هذه المنطقة كلها فارغة؟

92
00:05:53,760 --> 00:05:56,160
باستثناء متجر كحول عند الزاوية

93
00:05:56,160 --> 00:05:57,760
وصانع الاقفال عند تلك الجهة

94
00:05:58,260 --> 00:05:59,560
وماذا عن هذا المبنى هناك؟

95
00:05:59,860 --> 00:06:01,160
فارغ منذ سنين

96
00:06:05,060 --> 00:06:05,960
الى اين سيذهب؟

97
00:06:07,560 --> 00:06:08,960
سنكتشف حين يعود

98
00:06:12,960 --> 00:06:14,060
ايها المحقق فولر

99
00:06:15,760 --> 00:06:17,460
دعني ارى ما الامر

100
00:06:22,560 --> 00:06:24,460
ابنها كان في مركز المجتمع ليلة البارحة

101
00:06:24,860 --> 00:06:26,660
لقد عشت في هذا الحي كل عمري

102
00:06:26,860 --> 00:06:27,960
وكذلك ابني

103
00:06:28,360 --> 00:06:30,260
انا لم اربيه كي يصبح مخربا

104
00:06:30,460 --> 00:06:31,860
نعم سديتي
انا واثق انك لم تفعلي

105
00:06:32,860 --> 00:06:33,760
كيلفن

106
00:06:35,260 --> 00:06:36,760
حسنا كنت

107
00:06:37,460 --> 00:06:38,860
كان هنا ليلة البارحة

108
00:06:38,860 --> 00:06:40,460
خربنا بعض الاجهزة هناك

109
00:06:40,660 --> 00:06:42,760
وجدت بعض الطلاء من بخاخ على ملابسه

110
00:06:42,760 --> 00:06:45,460
وعرفت انه كان يسعى للمشاكل مع اصدقائه السيئيين

111
00:06:45,860 --> 00:06:48,960
لن يقوم بتخريب حيه بعد الآن

112
00:06:49,960 --> 00:06:51,060
اليس كذلك يا بني؟

113
00:06:51,260 --> 00:06:52,060
لا سيدتي

114
00:06:52,760 --> 00:06:54,660
كنت سأذهب به الى قسم الشرطة

115
00:06:54,960 --> 00:06:56,360
ولكنني رأيتكم هنا

116
00:06:58,060 --> 00:06:59,460
ما مقدار الضرر الحاصل؟

117
00:06:59,860 --> 00:07:02,560
بالحقيقة نحن هنا بسبب حصول جريمة قتل هنا البارحة

118
00:07:02,860 --> 00:07:03,760
جريمة قتل؟

119
00:07:03,960 --> 00:07:04,760
اي جريمة؟

120
00:07:05,160 --> 00:07:06,360
حارس امني

121
00:07:06,360 --> 00:07:07,360
يا الهي

122
00:07:07,360 --> 00:07:09,060
لا. لا
لقد لاحقنا

123
00:07:09,260 --> 00:07:11,160
لكنني ضيعته
اقسم انا لم المسه

124
00:07:11,160 --> 00:07:12,460
لا تقل كلمة اخرى كيلفن

125
00:07:12,660 --> 00:07:16,260
كيلفن...لدي سؤال واحد لك وبعدها يمكنك الرحيل

126
00:07:16,760 --> 00:07:18,960
هل اطلق الحارس الامني النار عليك؟

127
00:07:19,160 --> 00:07:22,060
لا.لقد اطلق النار في الهواء ليخيفنا

128
00:07:22,060 --> 00:07:23,060
ولهذا هربنا

129
00:07:23,660 --> 00:07:24,960
شكرا يمكنكم الذهاب

130
00:07:27,460 --> 00:07:28,460
يمكننا الذهاب؟

131
00:07:28,860 --> 00:07:29,660
نعم سيدتي

132
00:07:33,860 --> 00:07:36,560
لقد ارسلت لتوك اخر شخص رأى ضحيتنا وهي حية

133
00:07:37,860 --> 00:07:39,960
شخص خائف من امه لهذه الدرجة

134
00:07:40,560 --> 00:07:42,360
ليس لديه المهارة الشجاعة او الحجم

135
00:07:42,360 --> 00:07:43,760
ليقتل بنفس طريقة المجرم

136
00:07:43,760 --> 00:07:44,560
يا شباب

137
00:07:56,960 --> 00:07:57,760
الى هنا

138
00:07:58,760 --> 00:07:59,860
احدهم كان يعيش هنا

139
00:08:02,760 --> 00:08:03,860
هناك يوجد بطانية متسخة

140
00:08:03,860 --> 00:08:05,560
اوراق هامبرغر وبعض علب الكولا

141
00:08:07,060 --> 00:08:09,060
اولئك الفتيان لم يكونوا الوحيدين هنا ليلة البارحة

142
00:08:14,460 --> 00:08:15,560
ما هذا؟

143
00:08:15,760 --> 00:08:17,960
احدى زوجات المحققين اعدت لنا الكعك

144
00:08:18,760 --> 00:08:20,660
يا للعجب كعك منزلي؟

145
00:08:20,660 --> 00:08:23,960
نعم, اظن ان هذا ما يقصدونه بالضيافة الجنوبية

146
00:08:23,960 --> 00:08:24,860
ما الذي تقصدينه؟

147
00:08:24,860 --> 00:08:26,460
الضيافة الجنوبية

148
00:08:26,460 --> 00:08:27,460
احتاج للتركيز

149
00:08:28,860 --> 00:08:31,160
كيف يمكن لأحد ان يسمع بوجود كب هذه الاعمال؟

150
00:08:31,360 --> 00:08:32,960
حسنا يجب عليك ان تعتاد عليه

151
00:08:32,960 --> 00:08:34,560
ورشات البناء تعمل على مدار الساعة

152
00:08:34,860 --> 00:08:35,860
رأيتهم في طريقنا الى هنا

153
00:08:36,360 --> 00:08:38,260
المدينة تريد ان تعود الى تألقها

154
00:08:38,260 --> 00:08:39,960
وهذا يعني اشد فقراء هيوستن

155
00:08:39,960 --> 00:08:41,360
سيطردون من منازلهم

156
00:08:43,560 --> 00:08:44,760
المجرم قد يكون مشردا

157
00:08:45,660 --> 00:08:47,060
يبدو انه كان يعيش في مبنى

158
00:08:47,260 --> 00:08:49,460
بالقرب من حيث هوجم الحارس الامني

159
00:08:49,460 --> 00:08:52,260
هذه هي اماكن اخر 3 جرائم, كلها بالقرب من مبان مهجورة

160
00:08:52,360 --> 00:08:54,660
لقد لاحظت الحي
قد يكون نقل من مكانه مؤخرا

161
00:08:54,860 --> 00:08:56,160
قد يكون ذلك دافعا

162
00:08:56,360 --> 00:08:59,060
عامل البناء
الحارس الامني في موقع بناء

163
00:08:59,260 --> 00:09:00,060
انتقام؟

164
00:09:00,060 --> 00:09:00,960
ماذا عن الرجل المشرد؟

165
00:09:00,960 --> 00:09:02,960
تحدث العديد من الصراعات بين المشردين هناك

166
00:09:02,960 --> 00:09:05,260
قد يكون صراعا من اجل المكان او الطعام

167
00:09:05,760 --> 00:09:09,060
فلنحضر لائحة بأسماء من تم طردهم من منازلهم
بسبب اعادة تنظيم المنطقة

168
00:09:09,960 --> 00:09:11,060
انت وريد تفقدوا الملاجئ؟

169
00:09:11,060 --> 00:09:11,860
نعم, سنباشر الامر

170
00:09:12,460 --> 00:09:14,660
ما لم
تكن موافقا على ذلك ريد؟

171
00:09:15,560 --> 00:09:16,360
لا مانع لدي

172
00:09:18,360 --> 00:09:21,060
يجب ان نتفقد ان كانهناك اي مشاف للامراض العقلية في المنطقة

173
00:09:21,060 --> 00:09:22,960
قد يكون احدا من بين من اطلق الى الششوارع مؤخرا

174
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
حسنا

175
00:09:23,960 --> 00:09:26,260
مورغان, هل يمكنك تولي سجلات الشرطة لأخر اسبوع؟

176
00:09:26,260 --> 00:09:28,160
ان كان شخصا قد شرد مؤخرا

177
00:09:28,160 --> 00:09:31,060
فقد يكون سرق طعاما اغراض مريحة او بطانيات

178
00:09:31,060 --> 00:09:33,360
اغراض للاستحمام...قد نتمكن من ايجاد نمط للسرقة

179
00:09:33,360 --> 00:09:34,560
اعتبره منتهيا
شكرا

180
00:09:49,660 --> 00:09:51,860
هل تشعر بالوحدة في ولاية النجمة الواحدة؟

181
00:09:52,260 --> 00:09:53,360
هل ترتدي سروالا جلديا؟

182
00:09:54,260 --> 00:09:55,860
فقط في احلامك غارسيا

183
00:09:56,060 --> 00:09:57,960
ليس بالضرورة

184
00:09:58,260 --> 00:09:59,360
لدي برنامج الفوتوشوب

185
00:09:59,660 --> 00:10:00,860
حافظي على ادابك

186
00:10:01,460 --> 00:10:03,760
شغلي عقلك المنحرف هذا من اجلي اتفقنا؟

187
00:10:04,260 --> 00:10:05,960
اريد تقارير الشرطة من القطاع الخامس

188
00:10:05,960 --> 00:10:07,660
سرقات صغيرة وعمليات سطو هل يمكنك فعل ذلك؟

189
00:10:07,960 --> 00:10:09,760
الست في ذلك المخفر الآن

190
00:10:09,760 --> 00:10:11,360
نعم لكنه مخفر صغير

191
00:10:11,360 --> 00:10:13,160
وهؤلاء الرجال يعملون بأقصى طاقتهم صدقيني

192
00:10:13,460 --> 00:10:14,260
فهمتك

193
00:10:14,960 --> 00:10:15,760
غارسيا

194
00:10:16,160 --> 00:10:19,360
حاولي ان تجدي صورا لما قبل وما بعد الهدم في المنطقة

195
00:10:19,360 --> 00:10:22,060
قد نتمكن من ايجاد مبنى كان يعمل به المجرم او يعيش فيه

196
00:10:22,260 --> 00:10:23,360
ما مدى الوقت؟

197
00:10:23,760 --> 00:10:24,660
لأسبوع

198
00:10:26,860 --> 00:10:27,560
غارسيا

199
00:10:28,060 --> 00:10:30,360
من الافضل الا اجد صورا بالفوتوشوب لي

200
00:10:30,360 --> 00:10:32,460
ثق بي يا عزيزي

201
00:10:33,060 --> 00:10:34,460
لن تجدهم ابدا

202
00:11:15,660 --> 00:11:16,560
اخرج

203
00:11:49,660 --> 00:11:51,760
اسم الضحية ترافيس اوفربي

204
00:11:51,960 --> 00:11:53,160
ذلك صديقه هناك

205
00:11:53,160 --> 00:11:55,460
كان يعمل بالحفارة على خط جديد للشارع

206
00:11:56,160 --> 00:11:58,560
قال انه في لحظة كان ترافيس ينزل الى المجارير

207
00:11:58,560 --> 00:12:00,860
في اللحظة التالية كان ميتا في الاسفل

208
00:12:01,260 --> 00:12:02,760
من لحظة لأخرى

209
00:12:07,060 --> 00:12:08,160
لا بد من نزول  احدهم

210
00:12:08,860 --> 00:12:10,160
حسنا هذا ليس ظريفا

211
00:12:17,260 --> 00:12:18,660
سأطالب بتعويض عن المخاطر

212
00:12:19,360 --> 00:12:20,260
حظا طيبا بذلك

213
00:12:46,160 --> 00:12:47,860
انها نظيفة للغاية بالنسبة للمجارير

214
00:12:48,960 --> 00:12:50,660
القمامة تم ابعادها

215
00:12:51,460 --> 00:12:52,860
نعم, لدي بطانية متسخة

216
00:12:54,860 --> 00:12:56,660
هناك شيء اخر ملفوف في الزاوية

217
00:12:57,760 --> 00:12:59,960
من الواضح انه جهز لنفسه مكانا للنوم ولكن

218
00:13:00,960 --> 00:13:02,160
ابعده كله

219
00:13:05,460 --> 00:13:07,260
يبدو كثيرا كأخر مكان كان فيه

220
00:13:09,160 --> 00:13:10,560
منزل مؤقت جديد

221
00:13:18,460 --> 00:13:20,160
يا شباب يبدو ان الحفارة قامت

222
00:13:20,160 --> 00:13:21,760
بتكسير بعض من السقف

223
00:13:22,660 --> 00:13:25,160
لقد سقط حوله
كنت سأخاف كثيرا ايضا

224
00:13:25,660 --> 00:13:26,760
الامر بشأن النجاة

225
00:13:28,360 --> 00:13:29,760
قام بحفر مكان يخصه

226
00:13:29,760 --> 00:13:30,960
رأى تهديدا, فقام بالهجوم

227
00:13:32,260 --> 00:13:33,860
هذه هو تفسير عشوائية الضحايا

228
00:13:34,660 --> 00:13:36,060
لم تجمعه علاقة بهم

229
00:13:36,460 --> 00:13:38,060
لقد حصل ان تطفلوا على منزله فحسب

230
00:13:39,460 --> 00:13:41,060
يجب ان نرى مواقع الجرائم الاخرى

231
00:13:41,060 --> 00:13:42,360
بالطبع لنذهب

232
00:13:44,060 --> 00:13:44,860
هل انت بخير؟

233
00:13:44,860 --> 00:13:46,260
نعم. انت مدين لي

234
00:13:53,560 --> 00:13:55,160
هل تبحثون عن احد من المسؤولين؟

235
00:13:55,160 --> 00:13:56,660
انا انجي, احدى المدراء

236
00:13:56,660 --> 00:13:58,860
مرحبا انا العميلة برينتس
هذا العميل ريد

237
00:13:58,860 --> 00:13:59,960
نحن مع الاف بي اي

238
00:14:00,560 --> 00:14:01,760
حقا؟
نعم-

239
00:14:03,260 --> 00:14:04,560
يبدو انكم مشغولين

240
00:14:04,960 --> 00:14:07,360
بوجود الهدم في مشاريع الفقراء و المباني الفارغة

241
00:14:07,360 --> 00:14:09,060
لا يوجد مكان اخر
للناس كي تنام فيه

242
00:14:09,060 --> 00:14:11,260
حسنا, ش
كرا لله على وجود ناس مثلك تخصص الوقت

243
00:14:11,260 --> 00:14:12,660
هل يوجد عندك لائحة باسماء الناس الذين ياتون الى هنا؟

244
00:14:12,660 --> 00:14:13,960
لدينا لائحة عند الباب

245
00:14:13,960 --> 00:14:16,060
ولكننا لا نجبر احدا على كتابة اسمه ان لم يرغب

246
00:14:16,060 --> 00:14:18,160
وبعضهم لا يكتب اسمه الحقيقي حتى

247
00:14:18,460 --> 00:14:20,060
إلفيس يأكل عندنا كثيرا
*المغني الامريكي المعروف*

248
00:14:20,260 --> 00:14:21,860
سنقدر اي لائحة لديك

249
00:14:22,260 --> 00:14:23,060
لماذا؟

250
00:14:23,060 --> 00:14:24,360
هل لاحظت اي احد

251
00:14:24,360 --> 00:14:26,560
يتصرف بشكل عدواني اتجاه الباقيين؟

252
00:14:26,860 --> 00:14:27,760
ما الامر؟

253
00:14:27,760 --> 00:14:29,660
سلسلة جرائم قتل في المنطقة

254
00:14:29,660 --> 00:14:31,660
الجاني قد يكون رجلا مشردا

255
00:14:31,660 --> 00:14:33,060
قديكون شخصا يبات هنا

256
00:14:33,060 --> 00:14:35,060
قد يكون في الغرفة الآن اثناء حديثنا

257
00:14:35,060 --> 00:14:36,260
يا الهي
ريد

258
00:14:36,260 --> 00:14:38,660
هل لاحظت احدا يتصرف بريبة او يظهر

259
00:14:38,660 --> 00:14:41,060
نوبات قوية غير ضرورية من العنف

260
00:14:41,060 --> 00:14:42,260
اكثر من الدفع او التزاحم؟

261
00:14:42,260 --> 00:14:44,560
اعني شخصا يحاول ان يؤذي الآخرين

262
00:14:44,560 --> 00:14:47,660
هناك نزاعات حول المناطق الخاصة بالطعام والأكل

263
00:14:47,960 --> 00:14:50,260
الممرضة تعالج الناس طوال الوقت لاصابات طفيفة

264
00:14:50,260 --> 00:14:51,960
ولكن لا احد يتأذى بجد

265
00:14:52,160 --> 00:14:55,760
ان تبادر احد الى ذهنك اتصلي بنا

266
00:14:55,760 --> 00:14:56,560
شكرا لك

267
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
قاتل؟

268
00:15:00,960 --> 00:15:03,060
انا اسفة

269
00:15:04,160 --> 00:15:05,660
هذا التحقيق ما زال

270
00:15:06,160 --> 00:15:08,560
لم يتأذى احد في ملجأ

271
00:15:08,960 --> 00:15:11,260
نحن فقط...نحن نتصرف بقدر كبير من الحذر

272
00:15:11,860 --> 00:15:13,660
لذا رجاء دعي الشرطة تعرف

273
00:15:13,660 --> 00:15:15,060
ان حدث شيء غير اعتيادي

274
00:15:16,260 --> 00:15:17,160
شكرا

275
00:15:26,260 --> 00:15:28,960
هناك حضور كبير للامراض العقلية مع المشردين

276
00:15:29,060 --> 00:15:29,860
نعم

277
00:15:30,160 --> 00:15:31,560
ما الذي فعلته هناك؟

278
00:15:31,560 --> 00:15:32,260
ماذا؟

279
00:15:32,260 --> 00:15:34,660
"قد يكون في الغرفة اثناء حديثنا"؟

280
00:15:34,660 --> 00:15:36,260
ليس لدينا ما يؤكد ذلك

281
00:15:36,260 --> 00:15:38,160
اننا نحقق في سلسلة جرائم قتل

282
00:15:38,160 --> 00:15:39,760
اكان يجب ان ادعي انه لا يوجد خطر؟

283
00:15:39,760 --> 00:15:42,360
لقد تركنا تلك المرآة خائفة

284
00:15:42,360 --> 00:15:44,260
من كل رجل يدخل الملجا

285
00:15:44,260 --> 00:15:46,860
مجددا حتى نجد الجاني كيف يكون ما فعلته شيئا سيئا؟

286
00:15:48,160 --> 00:15:49,460
ما مشكلتك؟

287
00:15:50,260 --> 00:15:51,860
ماذا تعنين
ما مشكلتي؟

288
00:15:51,860 --> 00:15:53,660
لم اراك تتصرف هكذا

289
00:15:54,260 --> 00:15:55,960
حقا? في الاشهر التي عرفتني

290
00:15:55,960 --> 00:15:57,160
لم ترينني اتصرف هكذا؟

291
00:15:57,160 --> 00:15:58,560
بدون اهانة يا اميلي لكن

292
00:15:58,960 --> 00:16:00,660
ولكنك لا تعرفين عما تتحدثين اليس كذلك؟

293
00:16:05,760 --> 00:16:07,060
جيد شكرا

294
00:16:07,260 --> 00:16:08,260
عدنا لتونا من
ملجأ المشردين

295
00:16:08,260 --> 00:16:11,060
المشرفة لم تلاحظ اي سلوك عدواني جديد

296
00:16:11,060 --> 00:16:12,160
انه ليس في ملجأ مشردين

297
00:16:12,160 --> 00:16:13,260
لقد تحدثت لتوي لغيديون ومورغان

298
00:16:13,260 --> 00:16:14,360
انهم يظنون انه يقتل

299
00:16:14,360 --> 00:16:16,160
ليحمي ملجأه المؤقت

300
00:16:16,160 --> 00:16:17,360
اذن هل نحن مستعدون للوصف؟

301
00:16:17,660 --> 00:16:18,660
اننا ننسى شيء

302
00:16:19,260 --> 00:16:21,460
كيف تعلم هذا الرجل المشرد القتل بهذه الفعالية؟

303
00:16:21,660 --> 00:16:22,460
اتعرفون ما نحتاج اليه؟

304
00:16:22,860 --> 00:16:23,760
نحتاج للحظ

305
00:16:24,060 --> 00:16:25,360
نحتاجه ان يرتكب غلطة

306
00:16:43,660 --> 00:16:44,960
هيا يا رجل, اخرج من هناك

307
00:16:47,360 --> 00:16:48,660
اراك هناك

308
00:16:51,260 --> 00:16:53,060
هناك ملجأ على بعد شارعين من هنا

309
00:17:06,760 --> 00:17:08,060
بابا

310
00:17:27,860 --> 00:17:29,060
رجاء ساعدوا ابي

311
00:17:29,360 --> 00:17:30,960
احتاج للمساعدة! لقد هوجمت

312
00:17:31,360 --> 00:17:32,660
هلا ساعدتموني هنا, رجاء؟

313
00:17:32,660 --> 00:17:36,260
رجاء...اتصلوا بمنزلي لكي يحضروا ابنتي. رجاء

314
00:17:37,660 --> 00:17:38,460
ماريا

315
00:17:42,760 --> 00:17:44,660
هل سيكون ابي بخير؟

316
00:17:45,260 --> 00:17:46,060
نعم

317
00:17:49,560 --> 00:17:52,860
ماريا, هل يمكنك ان تجيبي عن بعض اسئلة لأجلنا؟

318
00:17:53,160 --> 00:17:55,160
سيساعدنا ذلك كثيرا في ايجاد الرجل الشرير

319
00:17:59,060 --> 00:18:01,760
هل قال اي شيء لوالدك؟

320
00:18:02,660 --> 00:18:03,560
لا

321
00:18:06,960 --> 00:18:09,660
ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟

322
00:18:14,760 --> 00:18:16,560
أبي اخذ القمامة

323
00:18:18,060 --> 00:18:19,760
ومن ثم قفز هو

324
00:18:20,560 --> 00:18:22,060
وضرب ابي

325
00:18:25,560 --> 00:18:26,860
كنت اصرخ عليه

326
00:18:26,860 --> 00:18:28,760
لا تؤذي ابي

327
00:18:29,760 --> 00:18:31,560
كنت اظن انه سيضربني ايضا

328
00:18:32,960 --> 00:18:34,260
ولكنه توقف بعدها

329
00:18:36,760 --> 00:18:38,260
ومن ثم نظر الي بطريقة غريبة

330
00:18:40,560 --> 00:18:41,860
ما الذي تقصدينه بغريبة؟

331
00:18:43,660 --> 00:18:45,060
لقد بدا

332
00:18:45,860 --> 00:18:46,960
حزينا

333
00:18:50,760 --> 00:18:52,260
لقد قال شيئا

334
00:18:53,160 --> 00:18:54,560
ولكن ليس لأبي

335
00:18:54,560 --> 00:18:55,760
لي

336
00:18:56,860 --> 00:18:57,760
ما هو؟

337
00:18:59,460 --> 00:19:00,860
قال

338
00:19:01,460 --> 00:19:02,560
هل انت بخير؟

339
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
لماذا تبكين؟

340
00:19:04,160 --> 00:19:07,260
ومن ثم ركضنا
اذهب بعيدا! اذهب بعيدا

341
00:19:18,360 --> 00:19:19,160
ماريا

342
00:19:21,460 --> 00:19:23,060
ما فعلته كان شجاعا جدا

343
00:19:25,760 --> 00:19:27,460
هل يمكنك مساعدتنا بشيء اضافي اخر؟

344
00:19:27,460 --> 00:19:29,260
هل يمكنك ان تخبرينا كيف شكل هذا الرجل؟

345
00:19:31,360 --> 00:19:32,660
كان ابيض اللون

346
00:19:33,760 --> 00:19:34,860
وطويل

347
00:19:35,660 --> 00:19:36,660
و قذر

348
00:19:40,960 --> 00:19:43,160
وكان معه خاتم مثلك

349
00:19:43,160 --> 00:19:44,160
مثل هذا؟

350
00:19:47,760 --> 00:19:49,160
اذكر خاتمه

351
00:19:50,660 --> 00:19:51,560
شكرا لك

352
00:19:55,460 --> 00:19:56,660
جدتي

353
00:20:06,160 --> 00:20:07,060
شكرا لك

354
00:20:12,560 --> 00:20:14,760
لقد سأل ان كانت بخير وسأل
لماذا تبكي

355
00:20:14,760 --> 00:20:16,960
لم يكن يدري ماذا يفعل بها

356
00:20:17,360 --> 00:20:18,560
فارسيا على الخط الاول

357
00:20:19,360 --> 00:20:20,660
تحدثي بينلوبي

358
00:20:21,260 --> 00:20:22,760
حسنا, يا رعاة البقر

359
00:20:23,560 --> 00:20:25,360
لقد حصلت على مقارنة صور الاقمار الصناعية

360
00:20:25,360 --> 00:20:27,360
لما قبل وما بعد المدينة ولدي النتائج

361
00:20:27,360 --> 00:20:28,160
تفقدوا الامر

362
00:20:28,960 --> 00:20:29,760
هل رأيتموه ؟

363
00:20:29,960 --> 00:20:30,760
نعم

364
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
نعم, اشارة
s. O. S.

365
00:20:32,460 --> 00:20:34,860
نعم, انها مصنوعة من الركام وبعض البقايا الآخرى

366
00:20:34,860 --> 00:20:36,760
هذا المبنى الذي قتل فيه الحارس الأمني

367
00:20:37,360 --> 00:20:38,560
انه يطلب المساعدة

368
00:20:38,960 --> 00:20:40,260
انتظروا يا جماعة. اسمعوا للخارج

369
00:20:43,560 --> 00:20:46,160
الفوضى
اشارة
S. O. S.

370
00:20:46,660 --> 00:20:48,060
انه محارب قديم

371
00:20:49,360 --> 00:20:50,760
انه يظن انه في ساحة حرب

372
00:20:52,560 --> 00:20:55,060
وقد ترك اشارة استغاثة على سقف احد المباني

373
00:20:55,560 --> 00:20:58,260
الضربات السريعة تتناسب مع تدريب عسكري

374
00:20:58,760 --> 00:20:59,860
لا بد انه ادى خدمته

375
00:20:59,860 --> 00:21:01,360
في مكان يشبه هذا القطاع

376
00:21:01,760 --> 00:21:03,760
حسنا, كنا محقين في كونه مشردا, بمعنى

377
00:21:04,560 --> 00:21:07,360
ايا كان مكانه, في عقله فهو ليس في المنزل

378
00:21:07,360 --> 00:21:09,460
قد لا يكون واعيا حتى انه يقتل

379
00:21:09,460 --> 00:21:10,560
الآن كيف يمكن ذلك؟

380
00:21:10,660 --> 00:21:12,460
عندما يعاني الجنود من القلق, الاكتئاب

381
00:21:12,460 --> 00:21:14,860
وومضات من الذاكرة من الحرب العالمية الأولى
كان تسمى الصدمة القشرية

382
00:21:14,860 --> 00:21:16,860
في الحرب العالمية الثانية
ارهاق المعركة

383
00:21:16,860 --> 00:21:18,760
الآن نشير اليها ب
إ م ب ا

384
00:21:18,760 --> 00:21:20,760
اضطراب ما بعد الصدمة, المرتبط بالحرب

385
00:21:20,760 --> 00:21:23,760
عارض جانبي للانزلاق الى حالات منفصلة عن الواقع

386
00:21:24,060 --> 00:21:26,060
فيقوم العقل بتطليق نفسه عن الواقع

387
00:21:26,060 --> 00:21:27,760
لكي يتأقلم مع الصدمة

388
00:21:27,760 --> 00:21:29,160
انه يعيش ذكرى مرة اخرى

389
00:21:29,160 --> 00:21:31,260
انه محاصر في ذهنه في منطقة حرب

390
00:21:31,260 --> 00:21:33,360
يختبأ ويدافع عن نفسه امام العدو

391
00:21:33,960 --> 00:21:37,060
حسنا, اذن كيف سنجد رجلا محاصرا في عقله؟

392
00:21:37,060 --> 00:21:38,160
لديه خاتم زواج

393
00:21:38,560 --> 00:21:39,660
احدهم يفتقده

394
00:21:39,960 --> 00:21:42,260
جيد. انا مع المحقق فولر

395
00:21:42,260 --> 00:21:44,360
مورغان لديه مسرح جريمة اخير ليتحقق منه

396
00:21:44,660 --> 00:21:46,460
جي جي, تفقدي تقارير الاشخاص المفقودين

397
00:21:46,460 --> 00:21:48,160
وانظري ان كان هناك من يطابق الوصف

398
00:21:48,160 --> 00:21:49,360
سيكون التقرير حديثا

399
00:21:49,360 --> 00:21:50,960
في آخر يومين او ثلاثة
حسنا

400
00:21:50,960 --> 00:21:51,860
شكرا

401
00:22:17,460 --> 00:22:18,760
لا يجب ان تكون هنا

402
00:22:19,260 --> 00:22:20,460
الامر ليس أمنا

403
00:22:25,660 --> 00:22:26,760
ليس أمنا

404
00:22:45,635 --> 00:22:49,235
دانا وودريج وماكس ويستون
زوجها وصديقه المفضل

405
00:22:49,260 --> 00:22:51,760
روي وودريدج
مفقود منذ الثلاثاء

406
00:22:53,160 --> 00:22:54,960
كان عائدا لمنزله من عمله

407
00:22:55,760 --> 00:22:57,460
لقد اتصل قبل ان يخرج من المكتب

408
00:22:57,460 --> 00:23:01,060
وقال انه يجب ان نتحدث عندما يعود للمنزل

409
00:23:02,560 --> 00:23:04,060
لقد بدا مستاء

410
00:23:06,060 --> 00:23:07,860
ذلك كان اخر ما سمعته منه

411
00:23:08,160 --> 00:23:09,960
ما الذي اثار استيائه؟

412
00:23:11,060 --> 00:23:12,260
لم يقل ذلك

413
00:23:12,860 --> 00:23:14,660
دانا اتصلت بي

414
00:23:14,660 --> 00:23:16,160
عندما لم يظهر روي

415
00:23:16,560 --> 00:23:17,360
لذا

416
00:23:17,860 --> 00:23:20,460
قمنا باعداد تقرير عن شخص مفقود

417
00:23:21,060 --> 00:23:23,060
سيدة وودريدج, اين يعمل زوجك؟

418
00:23:23,960 --> 00:23:26,660
انه مستشار في شركة امنية في منتصف البلدة

419
00:23:27,160 --> 00:23:29,460
هل شارك زوجك في قتال؟

420
00:23:29,460 --> 00:23:30,360
عفوا؟

421
00:23:30,860 --> 00:23:32,160
هل هو محارب قديم؟

422
00:23:34,360 --> 00:23:35,460
نعم

423
00:23:35,460 --> 00:23:36,360
كلانا كذلك

424
00:23:36,360 --> 00:23:37,760
كنا في القوات الخاصة

425
00:23:37,760 --> 00:23:39,160
75 الفوج
من المشاة

426
00:23:39,160 --> 00:23:41,060
القسم برافو, الفصيل الثالث

427
00:23:42,160 --> 00:23:43,360
لكن روي

428
00:23:43,860 --> 00:23:47,260
لقد تقاعد بفترة قصيرة بعد ان ساءت الامور في مقديشو

429
00:23:47,360 --> 00:23:49,060
ذلك كان في 1993

430
00:23:49,360 --> 00:23:52,060
دعني اسالك هذا...هل يظهر اي نوعا من

431
00:23:52,360 --> 00:23:54,660
التصرفات الغريبة
امور يومية محددة

432
00:23:54,660 --> 00:23:56,660
تجعله يجفل او يخاف؟

433
00:23:57,260 --> 00:23:58,060
لماذا؟

434
00:23:59,160 --> 00:24:00,160
هل عنده؟

435
00:24:00,460 --> 00:24:02,460
هل سيساعد هذا في ايجاده؟

436
00:24:02,760 --> 00:24:04,460
سيدة وودريج, رجاء

437
00:24:04,460 --> 00:24:06,860
يجب ان نعرف كل شيء ممكن عن زوجك

438
00:24:07,660 --> 00:24:10,660
كلنا عانينا من وقت صعب هناك

439
00:24:10,660 --> 00:24:13,560
تعرف...تحضر بعض الامور معك الى الوطن

440
00:24:14,160 --> 00:24:15,160
مثل ماذا؟

441
00:24:17,660 --> 00:24:20,160
لقد عانى من صعوبة مع الاصوات العالية

442
00:24:22,260 --> 00:24:23,860
لا يمكنه التواجد ضمن الحشود

443
00:24:25,760 --> 00:24:27,060
يعاني من كوابيس

444
00:24:27,060 --> 00:24:29,560
ويستيقظ في نوبات عرق ليلية

445
00:24:32,360 --> 00:24:34,060
الروائح هي اسوء شيء

446
00:24:34,460 --> 00:24:35,260
انه

447
00:24:36,060 --> 00:24:38,060
ان اشتم شيء يحترق

448
00:24:38,060 --> 00:24:41,460
كشواء او غاز او نار

449
00:24:42,760 --> 00:24:43,960
يشعر بالقرف

450
00:24:46,260 --> 00:24:49,060
لقد ساء الامر منذ حوال سنة

451
00:24:50,560 --> 00:24:52,260
ما الذي حصل له في الصومال؟

452
00:24:53,160 --> 00:24:54,060
لا شيء

453
00:24:56,560 --> 00:24:57,860
حصل قتال

454
00:25:00,160 --> 00:25:01,260
ما الذي يعنيه ذلك؟

455
00:25:07,460 --> 00:25:10,060
سأشرب بعض الماء

456
00:25:21,760 --> 00:25:24,960
اتعرف ان صديقك كان يعاني من عوارض أ م ب ا؟

457
00:25:26,760 --> 00:25:28,360
كان رجلا مختلفا, اليس كذلك؟

458
00:25:29,360 --> 00:25:30,660
كان قلقا

459
00:25:31,360 --> 00:25:32,760
يشعر بالريبة, وغائبا

460
00:25:34,260 --> 00:25:35,660
كان بعيدا في رأسه

461
00:25:35,660 --> 00:25:38,260
حاولت ان ادخله في مركز لقدامى الحرب ليتحدث مع احد

462
00:25:38,260 --> 00:25:39,660
ولكنه قال انه بخير

463
00:25:40,060 --> 00:25:41,460
ما الذي حصل في الصومال؟

464
00:25:41,460 --> 00:25:42,660
ما الذي يعيش احداثه مجددا؟

465
00:25:47,160 --> 00:25:48,760
لا يمكنك ان تخبر دانا

466
00:25:49,460 --> 00:25:51,160
روي لم يردها ان تعرف ابدا

467
00:25:54,660 --> 00:25:55,660
شكرا لك

468
00:25:57,460 --> 00:25:59,760
هل يمكن لاحدكم ان يخبرني ما الذي يجري؟

469
00:26:00,160 --> 00:26:02,360
تأذى بعض الناس مؤخرا

470
00:26:02,360 --> 00:26:05,660
ونظن ان هناك احدا مفقودا في الشوارع

471
00:26:05,960 --> 00:26:08,060
احد يظن انه ما زال في الحرب

472
00:26:08,760 --> 00:26:11,560
ولكن روي لن يؤذي احدا بريئا

473
00:26:13,360 --> 00:26:15,560
حسنا, لم سيكون في هذا الحي حتى؟

474
00:26:17,760 --> 00:26:20,660
غارسيا. معنا
السيدة وودريدج هنا

475
00:26:21,060 --> 00:26:22,260
حسنا

476
00:26:22,260 --> 00:26:24,960
وجدت سيارة فورد من انتاج 2002 لونها ابيض

477
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
يا الهي. تلك شاحنته

478
00:26:26,960 --> 00:26:28,160
تم احتجازها

479
00:26:28,160 --> 00:26:30,660
كان اطارها مثقوبا ومهجورة في شارع ليون

480
00:26:30,660 --> 00:26:32,760
على بعد ربع ميل من الطريق العام 59

481
00:26:33,260 --> 00:26:35,760
انه يسلك الطريق العام كل يوم للعمل

482
00:26:38,260 --> 00:26:40,060
سيدة وودريدج
انا اسفة جدا

483
00:26:40,860 --> 00:26:42,860
ولكن هذا حتما هو زوجك

484
00:26:43,860 --> 00:26:44,760
ماذا؟

485
00:26:56,360 --> 00:26:57,460
انا وروي

486
00:26:58,360 --> 00:27:01,760
كنا نرافق
قافلة للأمم المتحدة لمخيم لاجئين

487
00:27:02,660 --> 00:27:04,660
كان يوجد كمين لقافلتنا

488
00:27:05,360 --> 00:27:06,860
المقدمة تلقت نيرانا كثيفا

489
00:27:06,860 --> 00:27:07,960
لكننا كنا في المؤخرة

490
00:27:07,960 --> 00:27:09,660
لذا تمكنا من الهروب

491
00:27:11,160 --> 00:27:15,560
اختبأنا ليومين
ندخل ونهرب من المباني المهجورة

492
00:27:15,560 --> 00:27:17,460
الثوار كانوا يبحثون عنا

493
00:27:21,160 --> 00:27:23,960
كنت نائما في احدى الليالي
روي كان يحرس

494
00:27:25,460 --> 00:27:28,360
عندما استيقظت, كان هناك سلاح من طراز
مصوبا علي ak- 47

495
00:27:59,360 --> 00:28:00,460
طفل

496
00:28:01,660 --> 00:28:02,360
نعم

497
00:28:03,160 --> 00:28:05,160
كلهم كانوا اطفالا في مقديشو

498
00:28:05,160 --> 00:28:06,360
لكن هذا

499
00:28:06,660 --> 00:28:08,960
لا يمكن ان عمره يتجاوز 11 او 12 عاما

500
00:28:09,860 --> 00:28:11,060
اذن ماذا حصل؟

501
00:28:11,060 --> 00:28:13,160
وجدنا جهازا للبث اخيرا

502
00:28:14,360 --> 00:28:16,560
اصلحناه وطلبنا ان يخرجونا

503
00:28:17,860 --> 00:28:19,760
هل وضعتم اشارة
S. O. S.?

504
00:28:20,660 --> 00:28:21,660
نعم لقد

505
00:28:21,760 --> 00:28:24,760
استخدمنا الحجارة كي نضع
s. O. S
في الغبار

506
00:28:24,760 --> 00:28:26,560
كي تتمكن المروحيات من تحديد مكاننا

507
00:28:26,560 --> 00:28:27,860
كيف عرفت ذلك؟

508
00:28:28,960 --> 00:28:29,960
اسمع

509
00:28:30,060 --> 00:28:32,560
ان كان هذا روي فلن تجدوه

510
00:28:32,560 --> 00:28:34,160
انه مدرب ومجهزللبقاء

511
00:28:34,160 --> 00:28:35,560
انه يعرف كيف يختبأ

512
00:28:35,960 --> 00:28:37,360
نظن ان معه مسدس

513
00:28:39,660 --> 00:28:41,160
حسنا, انه لا يخطئ التصويب

514
00:29:11,360 --> 00:29:12,860
يجب ان نشكل فريقا للتدخل السريع

515
00:29:12,860 --> 00:29:14,660
نضع خريطة للبحث وندخل من مبنى الى مبنى

516
00:29:14,660 --> 00:29:16,260
انه يعيش الحرب مجددا, اليس كذلك؟

517
00:29:16,260 --> 00:29:18,660
حادث معين حيث قام بقتل طفل

518
00:29:18,960 --> 00:29:21,160
يا شباب, فريق التدخل السريع سيكون معه اسلحة صحيح؟

519
00:29:21,460 --> 00:29:23,360
ما الذي سيحصل ان حاول ان يقاتلهم

520
00:29:43,760 --> 00:29:45,860
هل يمكنني ان احضر لك شيئا سيدة وودريدج؟

521
00:29:45,860 --> 00:29:47,560
هل سيلاحق هؤلاء الرجال روي؟

522
00:29:49,660 --> 00:29:51,060
ايحتاجون لكل هذا الاسلحة؟

523
00:29:51,060 --> 00:29:52,460
انه رجل واحد فقط

524
00:29:52,460 --> 00:29:54,360
ذلك هو البروتوكول,سيدتي

525
00:29:54,360 --> 00:29:55,860
ما مدى تأذيهم؟

526
00:29:57,760 --> 00:30:00,060
قلتم ان هناك ناس تأذوا

527
00:30:03,060 --> 00:30:04,660
قتل بعض الناس

528
00:30:05,860 --> 00:30:06,860
قتلوا؟

529
00:30:12,060 --> 00:30:14,260
سيدة وودريدج
لم يعد للوطن ابدا

530
00:30:17,060 --> 00:30:19,060
لقد خسرته قبل 14 عاما

531
00:30:20,760 --> 00:30:22,760
الامر يشبه الحياة مع شبح

532
00:30:26,960 --> 00:30:27,960
ساعدوه

533
00:30:28,960 --> 00:30:30,260
رجاء ساعدوه

534
00:30:32,960 --> 00:30:34,660
سنفعل كل ما بوسعنا

535
00:30:35,460 --> 00:30:36,360
اتفقنا؟

536
00:30:42,260 --> 00:30:43,560
ريد, ما الذي تعمل عليه؟

537
00:30:44,060 --> 00:30:45,760
قبل 3 ايام اغلقت الشرطة الطريق العام

538
00:30:45,760 --> 00:30:47,860
عند الخامسة مساء لمدة 10 دقائق

539
00:30:48,760 --> 00:30:52,160
تم تأخير السير و لا بد ان روي حاول الخروج عبر الطرق الفرعية

540
00:30:52,660 --> 00:30:55,960
للاسف انتهى في مكان غير مألوف مع اطار مثقوب

541
00:30:56,260 --> 00:30:58,460
كان يغير الاطار عندما انفجر مبنى

542
00:30:58,460 --> 00:31:00,860
من ثمان طوابق على بعد خمس شوارع

543
00:31:02,660 --> 00:31:04,560
لقد سمع الانفجار وتفاعل معه

544
00:31:04,560 --> 00:31:06,560
كقنبلة مورتار انفجرت بالقرب منه

545
00:31:07,160 --> 00:31:09,860
هذا الانفجار هو ما تسبب بانفصاله

546
00:31:09,860 --> 00:31:11,760
ومن حينها وهو عالق في هذه الحالة

547
00:31:11,860 --> 00:31:14,060
يهرب عندما يحتاج لذلك وينام عندما يستطيع

548
00:31:14,060 --> 00:31:15,860
يموه نفسه بمحيطه

549
00:31:15,860 --> 00:31:18,060
ويختبأ من اعدائه المنظورين

550
00:31:21,960 --> 00:31:23,860
انه يعيش اسوء لحظات حياته مجددا

551
00:31:24,160 --> 00:31:25,560
لا بد انه مرتعب

552
00:31:25,660 --> 00:31:26,660
نعم

553
00:31:33,260 --> 00:31:34,260
نعم ماذا لديك؟

554
00:31:34,260 --> 00:31:35,660
لم لا يجيب ديريك على هاتفه؟

555
00:31:35,760 --> 00:31:37,360
لا بد انه عالق تحت الارض في مكان ما

556
00:31:37,360 --> 00:31:38,260
تحت الارض؟

557
00:31:38,560 --> 00:31:39,860
سأشرح لك لاحقا

558
00:31:39,860 --> 00:31:41,860
حسنا اذن
لقد انتهيت لتوي

559
00:31:41,860 --> 00:31:43,460
من كل تقارير الشرطة التي طلب مني ان اراجعها

560
00:31:43,460 --> 00:31:45,460
والتي بالمناسبة
لم تكن سهلة على الاطلاق

561
00:31:45,460 --> 00:31:46,660
لأن المخفر الذي انتم متواجدون به

562
00:31:46,660 --> 00:31:49,260
اموره مأساوية بتنظيم معاملاته

563
00:31:49,260 --> 00:31:50,360
نعم انهم بحاجة للمزيد من الرجال

564
00:31:50,360 --> 00:31:51,460
يا الهي حقا؟

565
00:31:51,460 --> 00:31:52,960
لا استطيع ان اتخيل هذا الشعور

566
00:31:53,060 --> 00:31:55,260
لا انتظر
نعم, استطيع لأنني

567
00:31:55,260 --> 00:31:56,860
غارسيا هل لديك شيء لي؟

568
00:31:57,260 --> 00:32:00,160
حسنا, قال لي ان ابحث عن اي شيء غير عادي

569
00:32:00,160 --> 00:32:01,960
وكل شيء عادي

570
00:32:01,960 --> 00:32:04,460
اقتحامات بسيطة
سرقات للشقق

571
00:32:04,460 --> 00:32:07,160
تلفزيونات, اجهزة ستيريو
سرقات سيارات, وتحطيم

572
00:32:07,160 --> 00:32:08,760
اشياء عادية في عالم السرقة

573
00:32:08,760 --> 00:32:10,060
لا شيء عن رجل ضائع في الشوارع

574
00:32:10,060 --> 00:32:11,560
وامور قد يستخدمها للبقاء؟

575
00:32:11,560 --> 00:32:13,060
لا,لم يبلغ عن شيء

576
00:32:13,060 --> 00:32:14,860
كما قلت كل شيء عادي

577
00:32:14,860 --> 00:32:15,660
هناك

578
00:32:15,760 --> 00:32:18,160
بعض التخريب في مواقع البناء

579
00:32:18,260 --> 00:32:19,960
جهاز اتصال مفقود من احدها

580
00:32:19,960 --> 00:32:21,760
انتظري...هل قلت جهاز اتصال؟

581
00:32:21,760 --> 00:32:24,160
نعم. مدير احد مواقع البناء بلغ عن

582
00:32:24,160 --> 00:32:27,060
احد الشاحنات قد اقتحمت وسرق منها جهاز اتصال محمول

583
00:32:27,360 --> 00:32:29,460
البارحة.قبل 12 ساعة

584
00:32:30,860 --> 00:32:32,060
هل هذا ما تبحثون عنه؟

585
00:32:33,260 --> 00:32:34,060
ريد؟

586
00:32:37,760 --> 00:32:38,860
هذا روي وودريدج

587
00:32:38,860 --> 00:32:40,660
طوله 6.1 قدم,وزنه 195 باوندا

588
00:32:40,660 --> 00:32:41,660
عمره 44 عاما

589
00:32:42,360 --> 00:32:44,360
شعره بني جندي سابق في المشاة

590
00:32:45,460 --> 00:32:47,660
من الهام جدا الا تحاولوا القبض عليه لوحدكم

591
00:32:48,160 --> 00:32:49,760
لن يفهم ما الذي يجري

592
00:32:50,260 --> 00:32:52,060
قد يحاول ان يدافع عن نفسه

593
00:32:52,560 --> 00:32:54,960
انه مسلح,وهو ممتاز في التصويب

594
00:32:55,660 --> 00:32:56,960
قد يكون قد سرق جهاز اتصال

595
00:32:56,960 --> 00:32:58,360
جهاز ارسال واستقبال

596
00:33:01,860 --> 00:33:02,660
كنا محقين

597
00:33:02,660 --> 00:33:05,060
كان معه عدد من الوسائل بالقرب من كل مسرح جريمة

598
00:33:05,160 --> 00:33:07,260
كان هناك سرقة لجهاز اتصال واستقبال

599
00:33:07,260 --> 00:33:09,060
من موقع بناء قريبا

600
00:33:09,060 --> 00:33:10,060
قد يكون ذلك هو روي

601
00:33:10,060 --> 00:33:11,960
كنا نستعمل الراديو فقط في حينها

602
00:33:11,960 --> 00:33:13,160
انه يبحث عن المساعدة

603
00:33:13,660 --> 00:33:16,760
وسيبقى يحاول ان يتصل بمركز قيادة العمليات

604
00:33:16,860 --> 00:33:19,360
ايها المحقق, هل يمكن ان تجهز لنا 12 جهاز راديو في هذه الغرفة

605
00:33:19,360 --> 00:33:22,360
وكلهم مضبوطين على القنوات المعدة سلفا؟

606
00:33:22,360 --> 00:33:23,260
فورا

607
00:33:23,260 --> 00:33:24,360
انتظر لحظة

608
00:33:24,360 --> 00:33:26,260
عندما يتصل
يجب ان نكون حذرين جدا

609
00:33:26,260 --> 00:33:27,660
بطريقة التواصل

610
00:33:27,660 --> 00:33:30,560
لأننا وضعنا طرقا خاصة للتواصل مع العمليات

611
00:33:30,560 --> 00:33:32,660
لكي نتجنب التداخل من الاعداء

612
00:33:32,660 --> 00:33:35,060
ولكي ننشئ اشارات
"عدم وجود خطر"

613
00:33:35,060 --> 00:33:38,460
وكان لدينا اسماء معينة لنعرف انفسنا الى مقر عمليات

614
00:33:38,460 --> 00:33:40,160
هل تتذكر اللغة التي اعددتموها؟

615
00:33:40,160 --> 00:33:41,360
لا يمكن ان انساها

616
00:33:41,460 --> 00:33:42,660
انا وروي كتبناها

617
00:33:42,660 --> 00:33:45,860
النداء كان,"هنا جون دو يبحث عن مارك ريبن"

618
00:33:45,860 --> 00:33:47,860
ريبن كان بطلنا المفضل في وقتها

619
00:33:47,860 --> 00:33:50,860
الرقم 11, الربيع الخلفي لفريق ريدسكينز في عام 1993.

620
00:33:50,860 --> 00:33:52,260
الآن نعرف اين هو بالنسبة لرأسه

621
00:33:53,360 --> 00:33:55,260
ما ان يتصل, وسنكون نستمع اليه ما ان يفعل

622
00:33:55,260 --> 00:33:56,560
ماذا لو لم يتصل؟

623
00:33:56,860 --> 00:33:58,760
ماذا لو قتل شخصا اخر فحسب؟

624
00:33:58,760 --> 00:34:00,660
حسنا, سنتعامل مع ذلك ان حصل

625
00:34:00,660 --> 00:34:02,360
سهل عليك ان تقول ذلك

626
00:34:02,360 --> 00:34:04,560
قد يكون هذا الرجل مشوشا
ولكن ذلك لا يغير من حقيقة

627
00:34:04,560 --> 00:34:06,660
انه قتل 4 اشخاص ابرياء

628
00:34:06,660 --> 00:34:08,760
الآن,لم لا نقوم بالبحث وفق الخريطة؟

629
00:34:08,760 --> 00:34:09,860
ان قمت بالبحث وفق الخريطة

630
00:34:09,860 --> 00:34:11,460
وواجه احد رجالك

631
00:34:11,460 --> 00:34:12,760
فستخطط لجنازة

632
00:34:13,960 --> 00:34:16,160
يمكنني ان اضمن لك اننا محقين بشأن هذا الوصف

633
00:34:16,160 --> 00:34:17,260
هذا الرجل يريد ان ينقذ

634
00:34:17,260 --> 00:34:20,060
كل ما اطلبه هو ان تعطيني فرصة كي اقوم باعتقاله

635
00:34:24,760 --> 00:34:25,960
انها القناة 11.

636
00:34:26,460 --> 00:34:27,460
هل انت جاهزة غارسيا

637
00:34:27,460 --> 00:34:29,960
قمت بتوجيه الاقمار الصناعية فوق القطاع بكامله

638
00:34:31,760 --> 00:34:32,660
انتظروا

639
00:34:34,760 --> 00:34:36,960
هذا جون دو يبحث عن مارك ريبن

640
00:34:39,460 --> 00:34:40,560
هل يمكنك ان تساعدنا؟

641
00:34:41,560 --> 00:34:43,260
انت تعرف كيف تفعل هذا افضل مننا

642
00:34:46,160 --> 00:34:48,260
لقد سمعتك
هذا الرقم 11, اسمعك بوضوح

643
00:34:48,760 --> 00:34:51,260
ماكسي, يا صديقي, انا سعيد لاسمع صوتك

644
00:34:51,360 --> 00:34:52,660
انا تحت نيران كثيفة

645
00:34:52,660 --> 00:34:54,460
اطلب اجلاء فوريا

646
00:34:54,760 --> 00:34:56,060
ما هي احداثياتك؟

647
00:34:56,060 --> 00:34:59,360
مجهولة. لقد اضعت اجهزة تحديد موقعي

648
00:34:59,760 --> 00:35:02,760
لقد صعدت لمكان عال, لكنني لا اميز اي معلم

649
00:35:02,860 --> 00:35:05,160
ليس لدي مكان ثابت على موقعي

650
00:35:05,160 --> 00:35:07,260
هل هناك اي طريقة اخرى ليرسل اشارة على موقعه؟

651
00:35:08,060 --> 00:35:09,660
هل وضعت اي اعلام؟

652
00:35:09,960 --> 00:35:12,160
نعم, بالتأكيد فعلت

653
00:35:12,160 --> 00:35:13,760
انا متستر الآن

654
00:35:14,360 --> 00:35:15,760
لقد قهمت
ابقى في مكانك

655
00:35:17,860 --> 00:35:21,460
لقد وضع نفسه ضمن مثلث. يجب ان نبحث عن ثلاثة اعلام كبيرة ملونة

656
00:35:21,860 --> 00:35:23,060
ربما تكون على اسطح المباني

657
00:35:23,060 --> 00:35:25,460
ستكون متماثلة في الحجم والشكل

658
00:35:25,460 --> 00:35:27,160
-هل سمعت ذلك, غارسيا؟
- نعم سمعت

659
00:35:29,660 --> 00:35:31,760
القناة 11,
هل ما زلت تسمعني؟

660
00:35:31,760 --> 00:35:34,160
-غارسيا
-انا اعمل بأسرع ما يمكنني

661
00:35:34,160 --> 00:35:35,460
ما زلت اسمعك بوضوح

662
00:35:35,460 --> 00:35:36,360
ابقى في مكانك

663
00:35:39,960 --> 00:35:41,560
وجدت واحدا وجدت واحدا

664
00:35:41,560 --> 00:35:42,860
وجدتهم ارى

665
00:35:42,860 --> 00:35:44,360
مشاريع اسكان ومحكمة

666
00:35:44,360 --> 00:35:45,960
نحتاج اسماء شوارع غارسيا

667
00:35:48,860 --> 00:35:50,160
فارمر وكابرون فارمر وكابرون

668
00:35:50,160 --> 00:35:51,160
اعرف ذلك المكان

669
00:35:51,160 --> 00:35:52,560
توجد بعض المبان المهجورة هناك

670
00:35:52,560 --> 00:35:55,360
ساجعل ورشات البناء توقف العمل و نقوم بتأمين الشوارع

671
00:35:55,360 --> 00:35:58,160
سيتوقع وجود رجال باللباس العسكري ومروحية كغطاء

672
00:35:58,160 --> 00:35:59,460
يمكنني تولي امر المروحيات

673
00:35:59,460 --> 00:36:01,860
لدينا سيارات سوداء ضخمة. اخبره اننا مدراء امنيون

674
00:36:01,860 --> 00:36:03,560
ستأتي معنا
علينا القيام بهذا بسرعة

675
00:36:03,560 --> 00:36:05,260
اخبره ان يبقى هناك سنأتي اليه فورا

676
00:36:05,960 --> 00:36:07,460
روي, سنأتي من اجلك يا صديقي

677
00:36:26,260 --> 00:36:26,960
فلنذهب

678
00:36:54,160 --> 00:36:55,160
شكرا يا ربي

679
00:37:09,560 --> 00:37:10,960
الرقيب وودريدج؟

680
00:37:12,060 --> 00:37:12,860
رأيته

681
00:37:13,360 --> 00:37:14,360
اين ماكس؟

682
00:37:15,660 --> 00:37:16,460
روي

683
00:37:16,760 --> 00:37:18,760
لا بأس
حان وقت العودة

684
00:37:29,860 --> 00:37:31,060
لديه سلاح

685
00:37:36,960 --> 00:37:39,860
لا! لا! توقف

686
00:37:39,860 --> 00:37:41,160
توقف

687
00:37:57,460 --> 00:37:58,460
انظر, الامر على خير

688
00:37:58,860 --> 00:37:59,860
لا بأس

689
00:38:06,060 --> 00:38:06,660
لا

690
00:38:07,660 --> 00:38:08,460
الوضع ليس أمنا

691
00:38:08,460 --> 00:38:10,960
انه صبي, حضرة الرقيب
انه مجرد صبي

692
00:38:28,760 --> 00:38:29,560
روي

693
00:38:32,760 --> 00:38:33,960
لم يكن الوضع امنا

694
00:38:34,360 --> 00:38:35,360
اعرف

695
00:38:37,660 --> 00:38:39,060
هل الصبي بخير؟

696
00:38:42,860 --> 00:38:43,660
نعم

697
00:38:44,960 --> 00:38:45,960
نعم, حضرة الرقيب

698
00:38:47,060 --> 00:38:48,260
الصبي بخير

699
00:38:48,860 --> 00:38:49,960
ذلك جيد

700
00:39:44,660 --> 00:39:46,260
يا جماعة

701
00:39:47,160 --> 00:39:49,460
شكرا جزيلا لكم على الحضور

702
00:39:49,760 --> 00:39:51,860
لا احد يعتبر هذا المكان اولوية

703
00:39:52,360 --> 00:39:53,560
نحن ممتنون لكم

704
00:39:53,560 --> 00:39:55,260
اتمنى لو ان الأمر انتهى بطريقة مختلفة

705
00:39:55,760 --> 00:39:56,860
نعم. انا ايضا

706
00:39:56,860 --> 00:39:58,460
هل رأى احدكم غيديون؟

707
00:39:58,460 --> 00:40:00,060
العميل غيديون غادر منذ بعض الوقت

708
00:40:00,060 --> 00:40:01,660
قال انه سيلتقيكم جميعا في المطار

709
00:40:01,660 --> 00:40:03,160
هل قال الى اين ذهب؟

710
00:40:05,060 --> 00:40:06,560
اظن انني اعرف اين هو

711
00:40:25,760 --> 00:40:26,760
الهدوء يعم المكان

712
00:40:27,060 --> 00:40:29,960
عمال البناء يأخذون باقي النهار عطلة
كتكريم لأرواح الضحايا

713
00:40:33,660 --> 00:40:35,560
اتعرف ان اول حرب معروفة كانت

714
00:40:36,560 --> 00:40:38,260
2700قبل الميلاد

715
00:40:40,060 --> 00:40:41,660
غالبا هناك حروب قبلها لكن

716
00:40:43,460 --> 00:40:45,360
الكتابة لم تخترع بعد

717
00:40:48,660 --> 00:40:51,360
تقريبا 5000 سنة
من قتلنا لبعضنا

718
00:40:53,760 --> 00:40:56,960
الشيء الوحيد الذي كان البشر جيدون بشكل مستمر فيه

719
00:41:03,060 --> 00:41:05,160
فعلنا كل ما بوسعنا لأجله انت تعرف ذلك

720
00:41:06,860 --> 00:41:07,760
نعم

721
00:41:10,360 --> 00:41:12,760
احيانا معرفة ذلك ليست كافية

722
00:41:16,260 --> 00:41:17,360
اعرف

723
00:41:26,260 --> 00:41:27,460
"ان كان لا بد من وجود مشاكل

724
00:41:27,460 --> 00:41:29,160
"فلتكن في ايامي

725
00:41:29,160 --> 00:41:31,260
لكي يعيش ابني في سلام"

726
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
توماس باين

727
00:41:32,563 --> 00:42:22,563
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

