﻿1
00:00:05,672 --> 00:00:09,551
"سنوبي) في الفضاء)"

2
00:00:12,804 --> 00:00:15,224
"المهمة الثانية"

3
00:00:19,603 --> 00:00:20,896
هل وصلنا بعد؟

4
00:00:20,979 --> 00:00:25,317
"يا "تشارلي براون"، كيف استقبل "سنوبي
رفضه من "ناسا"؟

5
00:00:25,400 --> 00:00:28,445
.أعلم كم أراد أن يكون رائد فضاء مشهوراً

6
00:00:28,529 --> 00:00:30,531
.في الواقع، رد فعله إيجابي جداً

7
00:00:30,614 --> 00:00:31,615
"(ناسا)"

8
00:00:34,660 --> 00:00:35,786
.على ما أظن

9
00:00:48,298 --> 00:00:51,718
.بطني يؤلمني من مثلجات رواد الفضاء

10
00:00:51,802 --> 00:00:53,720
هل وصلنا بعد؟

11
00:00:54,263 --> 00:00:57,349
.كدنا نصل. أوشك أن أصرخ من شدة الحماس

12
00:01:00,811 --> 00:01:02,020
."أنت غريبة يا "مارسي

13
00:01:03,146 --> 00:01:07,734
،حين نصل إلى مركز الفضاء
،"أريد أن أجد لوحة "سالي رايد

14
00:01:07,818 --> 00:01:11,446
،أول امرأة أمريكية في الفضاء
.وأعلّق لوحتي بجانبها

15
00:01:11,530 --> 00:01:12,531
"(لوسي)"

16
00:01:12,614 --> 00:01:15,409
أريد الكشف عن أسرار الكون

17
00:01:15,492 --> 00:01:18,203
.والإجابة عن أعظم تساؤلات البشر

18
00:01:18,287 --> 00:01:20,664
"لم نحن هنا؟ هل نحن وحدنا؟"

19
00:01:21,582 --> 00:01:23,166
.طبعاً لا

20
00:01:24,626 --> 00:01:28,380
،"أريد رؤية محطة فضاء "سكاي لاب
،"ومركبة قيادة "أبولو 17

21
00:01:28,463 --> 00:01:30,090
،وصاروخ "ساتورن 5" الحقيقي

22
00:01:30,174 --> 00:01:32,926
ووعاء هيدروكسيد الليثيوم
...الخاص بـ "أبولو 13" ، و

23
00:01:36,221 --> 00:01:37,556
!وصلنا

24
00:01:49,902 --> 00:01:50,903
سنوبي"؟"

25
00:01:55,574 --> 00:01:58,202
!"سنوبي"

26
00:02:02,372 --> 00:02:04,583
"منشأة تدريب رواد الفضاء"

27
00:02:41,954 --> 00:02:45,415
مركز (جونسون) للفضاء"
".منشأة تدريب رواد الفضاء

28
00:02:46,583 --> 00:02:47,960
."سنوبي"

29
00:02:48,043 --> 00:02:51,380
.كنت أشعر بأنك تعجز عن تقبّل رفضهم

30
00:02:59,054 --> 00:03:01,306
."لا أظن هذا سينفع يا "سنوبي

31
00:03:01,390 --> 00:03:05,936
هذه "ناسا". لن يدخلوا أي أحد
.ليس مسموحاً له بالدخول

32
00:03:06,436 --> 00:03:08,730
.ولا أي كلب "بيغل" كذلك

33
00:03:09,273 --> 00:03:12,317
والآن، كيف نعود إلى الجولة؟

34
00:03:17,990 --> 00:03:19,449
!انتظرني

35
00:03:20,325 --> 00:03:22,077
!مهلاً، كلبي بالداخل

36
00:04:00,407 --> 00:04:04,620
مرحباً. أنا مستشارة "ناسا" الحاسوبية
،لتجنيد رواد الفضاء

37
00:04:05,120 --> 00:04:06,872
."لكن يمكنك مناداتي بـ "كارا

38
00:04:07,497 --> 00:04:10,250
،أنت حتماً أحدث متدرّبيّ لريادة الفضاء

39
00:04:10,334 --> 00:04:14,004
بما أنك وصلت إلى هذه المنطقة
.عالية التأمين

40
00:04:16,507 --> 00:04:20,844
عظيم، لأن أي شخص يُضبط دون تصريح
متسللاً إلى هذه المنشأة

41
00:04:20,928 --> 00:04:22,429
.سيقع بورطة كبيرة

42
00:04:22,513 --> 00:04:25,432
.كهذه الشخصية المثيرة للشبهات

43
00:04:28,018 --> 00:04:31,104
.ممتاز. والآن حان وقت بدء تدريبك

44
00:04:31,522 --> 00:04:34,566
هل أنت مستعد للعمل بجدّ أكثر
من أي وقت مضى؟

45
00:04:39,321 --> 00:04:42,407
.جيد! لنبدأ بقليل من القراءة الخفيفة

46
00:04:47,663 --> 00:04:49,540
!صخور قمرية حقيقية

47
00:04:49,623 --> 00:04:51,208
.وغبار قمري

48
00:04:51,291 --> 00:04:52,793
!عجباً

49
00:04:52,876 --> 00:04:57,506
هل تصدقون أن عمر هذه الصخرة
أكثر من 3.8 مليار سنة؟

50
00:05:02,761 --> 00:05:03,762
.لست نادماً

51
00:05:06,390 --> 00:05:09,476
!تسدّد. وتسجّل

52
00:05:11,395 --> 00:05:13,313
.روح غير رياضية تماماً يا سيدي

53
00:05:14,064 --> 00:05:16,400
أين "تشارلي براون"؟

54
00:05:16,483 --> 00:05:18,902
أتظنون أنه يمرح مثلنا؟

55
00:05:20,153 --> 00:05:21,572
!مرحباً

56
00:05:22,906 --> 00:05:27,828
بصفتك رائد فضاء، ستحتاج إلى حلّ
.مسائل حسابية معقدة في ظرف لحظة

57
00:05:42,050 --> 00:05:43,051
.انتهى الوقت

58
00:05:49,600 --> 00:05:52,186
.العمل في الفضاء صارم جداً

59
00:05:52,269 --> 00:05:55,230
حان الوقت للجزء الخاص بالتحمّل
.من تدريبك

60
00:05:57,441 --> 00:05:58,442
أيها المجند؟

61
00:06:03,947 --> 00:06:06,825
.ليس هذا ما قصدته بالتحمّل

62
00:06:09,494 --> 00:06:12,372
.أيها المجند

63
00:06:12,456 --> 00:06:15,876
.لست معجبة بأدائك حتى الآن

64
00:06:15,959 --> 00:06:22,758
لكن ما زال يوجد وقت لقلب الأمور
!رأساً على عقب مراراً وتكراراً

65
00:06:22,841 --> 00:06:26,845
لأن الوقت قد حان لتدريب
.طاردة قوة التسارع العالية

66
00:06:27,304 --> 00:06:28,555
.هذا جزئي المفضل

67
00:06:30,140 --> 00:06:33,644
تحاكي هذه الآلة الضغط الشديد
الذي ستشعر به على جسدك

68
00:06:33,727 --> 00:06:35,395
.عند إقلاعك باتجاه الفضاء

69
00:06:35,687 --> 00:06:39,233
،لن يكون هذا مريحاً على الإطلاق
.فحاول الاسترخاء

70
00:06:43,028 --> 00:06:44,988
.لا، لن أعطيك وسادة

71
00:06:48,158 --> 00:06:50,327
...الآن، ستلاحظ زيادة السرعة بينما

72
00:06:52,663 --> 00:06:55,415
.لا، لا توجد خدمة مشاريب

73
00:06:59,127 --> 00:07:00,462
.ولا منشفات ساخنة

74
00:07:01,880 --> 00:07:03,757
!ولا بسكويت برقائق الشوكولاتة

75
00:07:04,967 --> 00:07:06,844
.لا! لا

76
00:07:06,927 --> 00:07:08,428
!لا. لا

77
00:07:08,512 --> 00:07:10,055
!لا! كفى

78
00:07:10,472 --> 00:07:14,101
يبدو في النهاية أنك لا تملك
.المؤهلات اللازمة لتكون رائد فضاء

79
00:07:16,979 --> 00:07:19,273
أحاول التحلّي بالمسؤولية
،في رعاية كلبي

80
00:07:19,356 --> 00:07:21,066
لكن لا أحد يخبرك بما عليك فعله

81
00:07:21,149 --> 00:07:23,819
حين يتسلل كلبك إلى منشأة حكومية مؤمّنة

82
00:07:23,902 --> 00:07:25,612
.ليحاول أن يكون رائد فضاء

83
00:07:29,950 --> 00:07:32,744
!سنوبي!" كم أنا سعيد لرؤيتك"

84
00:07:44,006 --> 00:07:45,424
.يا إلهي

85
00:07:46,967 --> 00:07:49,127
مبني على رسوم (سنوبي) الكرتونية"
"(لصانعها (تشارلز شولز

86
00:08:11,909 --> 00:08:13,911
"ترجمة: "عنان خضر

