[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm] Nande Koko ni Sensei ga - 08 [BD 1080p Hi10P FLAC][].mkv Video File: [Rhythm] Nande Koko ni Sensei ga - 08 [BD 1080p Hi10P FLAC][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 217 Active Line: 218 Video Position: 8056 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Rhythm,AR BERKLEY,50,&H00C9C9BC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,85,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: ED AR-furigana,A Massir Ballpoint,50,&H0024CA44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,1 Style: ED EN1-furigana,A Massir Ballpoint,50,&H0024CA44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,1 Style: ED RO1-furigana,ANA-OneiroparmEni82,52.5,&H0024CA44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,8,10,10,20,1 Style: ED AR1-furigana,00209,30,&H00796AED,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP RO1-furigana,00209,25,&H00830EDF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: OP AR1-furigana,00209,25,&H00796AED,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sing-furigana,Hacen Beirut Heading,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Default-furigana,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.275,0,2,0,0,30,1 Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,25,1 Style: Sing,Hacen Beirut Heading,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: OP AR1,AF_Diwani,75,&H00830EDF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: OP RO1,00209,50,&H00830EDF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: ED AR1,00209,60,&H00796AED,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED RO1,ANA-OneiroparmEni82,105,&H0024CA44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1 Style: ED AR,Hayah,80,&H0058FB7C,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: OP RO01,00209,50,&H004CD562,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: OP RO02,00209,50,&H003558AD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: OP RO03,00209,50,&H00549C60,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: OP RO04,00209,50,&H00906527,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: OP RO2,00209,50,&H00830EDF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,20,1 Style: OP RO1 03,00209,50,&H0058FB7C,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:05:33.97,0:10:41.87,Rhythm,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:01.58,0:02:03.58,Sing,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Rhythm,,0,0,0,,{\pos(951.111,620.444)}TL&Karaoke: Zetsubou Ou Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Rhythm,,0,0,0,,{\pos(983.111,659.556)}CH & Encode & Typpeset: Shx Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Rhythm,,0,0,0,,{\pos(858.667,696.888)}Revision: Nesta Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Rhythm,,0,0,0,,{\pos(275.555,689.777)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:44.85,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(632.222,152.222)}حتى الذكريات الطفيفة Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:47.72,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(632.222,152.222)}تصبح ضخمة Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:50.43,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(618,186)}ذلك الظهر غير المعتمد عليه Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:53.26,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أدركت أن عيناي تتبعه Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:57.51,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}مشاعرك الحقيقية التي أرغب بمعرفتها Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:03.93,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ليست بموجودة في الكتاب الدراسي Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:06.30,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!اخبرني! خفقان! خفقان! خفقان Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:09.76,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}إني متلهفة لها أكثر من ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:15.14,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}حب لا ينطفئ حتى عند قرع الجرس Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:17.68,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!خفقان! اجري! اجري! اجري! اجري Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:21.01,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}القلب المحب المتسرع للاستنتاجات Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.22,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}دائمًا ما أحلم بهم Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:29.26,ED AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}تلك الذكريات التفاحية اللون منك Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:04.79,Default,,0,0,0,,...الرحلة الميدانية اليوم هي تسلق الجبل Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.04,Default,,0,0,0,,!وجدتك يا تاكا Dialogue: 0,0:00:08.04,0:00:09.16,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:10.41,Default,,0,0,0,,!هـ-هيكا-ني Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:12.58,Default,,0,0,0,,تـ-تاكا؟ Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.08,Default,,0,0,0,,مـ-ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:21.16,Default,,0,0,0,,بعدما حدث ذلك اليوم، أشعر بأني أهتم بطريقة غريبة بهيكا-ني Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:24.91,Default,,0,0,0,,إنك تتصرف بغرابة نوعًا ما، أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:27.25,Default,,0,0,0,,!تاكا Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:28.16,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:30.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:14.16,Default,,0,0,0,,إنها تمطر بغزارة Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:17.04,Default,,0,0,0,,...أعتذر يا هيكا-ني، بسببي Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:20.83,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنه خطئي أيضًا لمضايقتك في مكان كذلك Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.50,Default,,0,0,0,,لكننا لن نستطيع العودة على هذا الحال Dialogue: 0,0:02:23.50,0:02:26.16,Default,,0,0,0,,سيتوجب علينا أن نحتمي هنا من المطر Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:30.66,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع، سيصبح باردًا Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.29,Default,,0,0,0,,أأنت بخير يا تاكا؟ Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:34.58,Default,,0,0,0,,...لطالما كان جسدك ضعيفًا، لذا Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:35.54,Default,,0,0,0,,!تاكا Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.54,Default,,0,0,0,,برد يا هيكا-ني Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:42.29,Default,,0,0,0,,حتى لو قلت ذلك فلا توجد طريقة لتدفئتك Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:46.37,Default,,0,0,0,,...لا... حسنًا، لقد شاهدت على التلفاز سابقًا Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:49.29,Default,,0,0,0,,...لكن هذا Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.04,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقت القلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:55.12,Default,,0,0,0,,لا خيار لدي Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:56.41,Default,,0,0,0,,هيا، تعرَ Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:57.79,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.79,0:03:01.62,Default,,0,0,0,,في هذه الحالات، التدفئة بملامسة جلد الإنسان أمر جيد Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:03.33,Default,,0,0,0,,جلد الإنسان؟ Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:06.25,Default,,0,0,0,,انظر، لا بأس، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.54,Default,,0,0,0,,...هيكا-ني Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.79,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ دافئ صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:17.62,Default,,0,0,0,,!لا! فجأةً أصبحت حارًا Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:19.54,Default,,0,0,0,,...أشعر بالدوران Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:21.04,Default,,0,0,0,,!أ-أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:23.33,Default,,0,0,0,,إنني عطش Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:24.91,Default,,0,0,0,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:27.25,Default,,0,0,0,,تمهل للحظة، سأجلب قارورة الماء حالاً Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:30.70,Default,,0,0,0,,ماء Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:33.00,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.70,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:38.91,Default,,0,0,0,,!تاكا، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:42.00,Default,,0,0,0,,لـ-لدي شاي شعير أيضًا، لذا اشرب هذا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:44.58,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:46.54,Default,,0,0,0,,شاي Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:47.50,Default,,0,0,0,,...تا Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:51.95,Default,,0,0,0,,!توقف، توقف، لا تنزل أكثر يا تاكا Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:54.16,Default,,0,0,0,,!آه، ساقاي تخدرتا Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:57.50,Default,,0,0,0,,هنا، يوجد الكثير Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:05.20,Default,,0,0,0,,!تـ-تمهل يا تاكا، لا تشرب ذلك Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:08.62,Default,,0,0,0,,المياه المتجمعة هناك... قذرة Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:10.87,Default,,0,0,0,,...لا يكفي Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:14.50,Default,,0,0,0,,آه، يوجد المزيد هناك Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:26.66,Default,,0,0,0,,أهدأت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,تبًا، لا تقلقني هكذا Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:37.66,Default,,0,0,0,,أكثر ما أكرهه هو أن يصيبك مكروه Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,ربما اهتمامي بهيكا-ني لم يكن قد بدأ الآن Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.45,Default,,0,0,0,,!إنها ملابس فتيات Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:47.45,Default,,0,0,0,,...لطالما كانت هيكا-ني Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.58,Default,,0,0,0,,...متنمرة وصعبة المراس Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:57.95,Default,,0,0,0,,لكنها كانت طيبة جدًا Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:03.20,Default,,0,0,0,,...لذا ربما كنت منذ زمن، دائمًا ما Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:05.37,Default,,0,0,0,,...هيكا-ني Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:07.20,Default,,0,0,0,,نعم، أأنت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:09.25,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تنام لمدة أطول Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:10.33,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:12.83,Default,,0,0,0,,...هيكا-ني Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.25,Default,,0,0,0,,أحبكِ يا هيكا-ني Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:20.54,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:23.04,Default,,0,0,0,,!مـ-ما الذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.41,Default,,0,0,0,,!يا تاكا؟ Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:29.37,Default,,0,0,0,,!ا-انتظر Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:32.50,Default,,0,0,0,,!لا تنم! استيقظ Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:35.44,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:39.37,Default,,0,0,0,,إنه يوم الحدث المشترك، مهرجان كاوانوما Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:41.54,Default,,0,0,0,,بلا أي شك، إنه مهرجان كاوانوما Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:46.25,Default,,0,0,0,,محاط بالعديد من الطلاب، مع إنني وحيد اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:49.54,Default,,0,0,0,,أو هذا ما كان يفترض Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:52.12,Default,,0,0,0,,لماذا آل الأمر لهذا؟ Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,هنالك مجموعة متنوعة من الأكشاك هنا يا سوزوكي-كن Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.04,Default,,0,0,0,,أعتذر عن دعوتك هكذا فجأةً Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.33,Default,,0,0,0,,أبدًا، كنت لوحدي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:02.33,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا ترتدين الزي المدرسي؟ Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:06.54,Default,,0,0,0,,تساءلت عن النظرة لمعلمة تحظى ببعض المتعة، لذا تنكرت Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,كما توقعت أبدو غريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:11.95,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أشعر بأنكِ غربية على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:14.66,Default,,0,0,0,,هـ-هذا جيد إذًا Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:19.75,Default,,0,0,0,,...دعوت سوزوكي-كن بأمل أن تتحسن علاقتنا حتى لو كان قليلاً، لكن Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:21.62,Default,,0,0,0,,إنني متوترة كما ظننت Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:23.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أليست هذه ماتسوكازي-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:28.58,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ أأنتِ في موعد بزي مدرسي؟ Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:30.20,Default,,0,0,0,,!هازاكورا-سينسي؟ Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:33.54,Default,,0,0,0,,!في الوقت المناسب، جربي ما أعده طلابي Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:36.04,Default,,0,0,0,,مـ-ما الذي أعددته؟ Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:38.37,Default,,0,0,0,,ما يسمى الشرطة واللصوص Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:41.20,Default,,0,0,0,,...الهدف هو القبص على اللصوص الهاربين في أرجاء المدرسة Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:43.62,Default,,0,0,0,,بهذه الأصفاد Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:45.70,Default,,0,0,0,,لـ-لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:49.04,Default,,0,0,0,,...بالرغم من عمركِ، فقد أتيتِ بزي مدرسي Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:50.54,Default,,0,0,0,,إلى هنا في موعد Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:53.00,Default,,0,0,0,,أيمكن أنكِ تكنين مشاعرًا لذلك المدعو سوزوكي؟ Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.08,Default,,0,0,0,,مـ-مـ-ما الذي تقولينه فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:56.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:59.79,Default,,0,0,0,,مفتاح الأصفاد في أعلى رف بجانب هذا الباب Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:03.70,Default,,0,0,0,,لكن هنالك متسع بالداخل لكما ولن يقاطعكما أي شخص Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:05.91,Default,,0,0,0,,ما أعنيه، افعلا ما تريدان Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:09.79,Default,,0,0,0,,يالها من انسانة حرة Dialogue: 0,0:07:09.79,0:07:11.54,Default,,0,0,0,,أوافقك Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:15.00,Default,,0,0,0,,المعذرة، المفتاح في أعلى الرف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:16.75,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:22.33,Default,,0,0,0,,المعذرة يا سوزوكي-كن، أسمعت المحادثة سابقًا؟ Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:24.58,Default,,0,0,0,,لا، كان صوتكما منخفضًا Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:27.16,Default,,0,0,0,,حقًا؟ هذا مريح Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:30.12,Default,,0,0,0,,!كأنه كذلك Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.20,Default,,0,0,0,,أيمكن أنكِ تكنين مشاعرًا لذلك المدعو سوزوكي؟ Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:35.95,Default,,0,0,0,,!سمعتها بوضوح Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:39.54,Default,,0,0,0,,...أ-أهي تكن لي مشاعرًا؟ ما يعني Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:41.12,Default,,0,0,0,,أأخطئت في الفهم؟ Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:43.20,Default,,0,0,0,,لكن إذا كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:45.08,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:47.45,Default,,0,0,0,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:49.62,Default,,0,0,0,,وجدت المفتاح Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:51.20,Default,,0,0,0,,!قريبة جدًا Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:52.33,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:56.54,Default,,0,0,0,,...مستحيل! حمالتي الصدرية Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:02.04,Default,,0,0,0,,لـ-لايمكن! ملابسي علقت في الأصفاد Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.83,Default,,0,0,0,,!لا تنظر أرجوك Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.25,Default,,0,0,0,,لن أفعل، سأبحث عن المفتاح Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.66,Default,,0,0,0,,...لكن المفتاح Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:10.41,Default,,0,0,0,,في مؤخرتي Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:11.79,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:13.16,Default,,0,0,0,,!ألا يمكنكِ سحبه؟ Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:14.87,Default,,0,0,0,,يداي لا تصل هناك Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:17.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هيكا-ني ليست هنا Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,أراهن أنها تتكاسل في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:21.08,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:23.08,Default,,0,0,0,,...إذا فتح الباب الآن Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:25.16,Default,,0,0,0,,بما أن الأمر آل لهذا Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:28.95,Default,,0,0,0,,المعذرة، أيمكنك أن تغطي عينيك ولا تنظر؟ Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:30.25,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:31.95,Default,,0,0,0,,لكن ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:34.45,Default,,0,0,0,,...سـ-سأعطيك التعليمات Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,مـ-مد يديك للأمام وهي على هذا الحال Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:41.08,Default,,0,0,0,,واخلع سروالي، أرجوك Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.95,Default,,0,0,0,,...هاه؟ لا، هذا Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:45.33,Default,,0,0,0,,...أعلم أن ما أقوله غريب Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:50.16,Default,,0,0,0,,لكني لن أستطيع سؤال أحد غيرك يا سوزوكي-كن Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:54.58,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا مما تفكر به سينسي عني Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:57.41,Default,,0,0,0,,ما أعلمه فقط أنها تثق بي Dialogue: 0,0:08:57.79,0:08:59.58,Default,,0,0,0,,!علم Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:03.20,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني خيانة هذه المشاعر Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:05.62,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:07.66,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ إنها لينة نوعًا Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:10.79,Default,,0,0,0,,!سـ-سروالي في الأسفل Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:15.69,Default,,0,0,0,,...المفتاح Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:16.43,Default,,0,0,0,,...سألـ Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:25.87,Default,,0,0,0,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:28.00,Default,,0,0,0,,!لا بأس، لا تعر للأمر اهتمامًا Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:29.37,Default,,0,0,0,,سأعيره Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:33.91,Default,,0,0,0,,...بعد أن وثقت بي، دائمًا... دائمًا Dialogue: 0,0:09:34.29,0:09:37.00,Default,,0,0,0,,!ما أسبب لكِ المتاعب فقط! آسف Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.79,Default,,0,0,0,,متاعب؟ Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:41.79,Default,,0,0,0,,!أترين؟ Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:44.41,Default,,0,0,0,,لم تكن هنالك أي متاعب منذ البداية Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.54,Default,,0,0,0,,لم تكن هنالك أي متاعب منذ البداية Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:57.45,Default,,0,0,0,,...أيمكن يا سينسي، أنكِ تعنين ذلك الوقت عندما Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:02.58,Default,,0,0,0,,...حتى لو أخبرك الآخرون أنك تسبب لي المتاعب يا سوزوكي-كن Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:05.00,Default,,0,0,0,,فأنا لا أشعر هكذا Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:07.50,Default,,0,0,0,,...لأني Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.41,Default,,0,0,0,,أحبك يا سوزوكي-كن Dialogue: 0,0:10:11.70,0:10:12.83,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:14.33,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:16.41,Default,,0,0,0,,ما الذي أقوله؟ Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:19.00,Default,,0,0,0,,فـ-فعلتها! لقد انجرفت مع اللحظة Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,!تظاهر أنك لم تسمع ذلك Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,...انتـ Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:26.04,Default,,0,0,0,,!قلتها! قلتها! هذا محرج Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:30.70,Default,,0,0,0,,...ماتسوكازي-سينسي... تكن لي في الواقع Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:34.54,Default,,0,0,0,,لكن ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:37.87,Default,,0,0,0,,...فكرة تخطي علاقة الطالب والمعلم Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:40.16,Default,,0,0,0,,!ساتو Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:41.45,Default,,0,0,0,,تمهل يا تاكا Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:41.45,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:43.29,Default,,0,0,0,,!شكرًا لمجهودك يا تاكا Dialogue: 0,0:10:43.29,0:10:44.83,Default,,0,0,0,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:49.41,Default,,0,0,0,,يبدو أن كل من هم بحولي فقط على هذا الحال Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:08.48,Sing,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an1\c&H7F00E1&\bord6\3c&HA651F7&\b1\fs40\1a&HFF&\t(480,525,\1a&H00&)\t(4487,4532,\1a&HFF&)\fscx152\fscy151\pos(1038.48,627.43)}الفترة الثامنة Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:08.48,Sing,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an1\c&HFDF7FF&\bord3\3c&HFDF7FF&\b1\fs40\1a&HFF&\t(480,525,\1a&H00&)\t(4487,4532,\1a&HFF&)\fscx152\fscy151\pos(1038.48,627.43)}الفترة الثامنة Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:08.48,Sing,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an1\c&H8014EF&\b1\fs40\fscx152\fscy151\pos(1038.48,627.43)}الفترة الثامنة Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Sing,,0,0,0,,{\blur0.7\fs28\fnA Massir Ballpoint\b1\c&HC3C0B0&\fscx163\fscy161\pos(718,102)}ثانوية كاوانوماهيقاشي طالب سنة أولى وأمين مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Sing,,0,0,0,,{\an4\blur0.7\fs29\c&HD3D0BF&\fnA Massir Spray\b1\fscx163\fscy161\pos(626.857,322.8)}تاريخ الميلاد:   2/22 Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Sing,,0,0,0,,{\an4\blur0.7\fs29\c&HD3D0BF&\fnA Massir Spray\b1\fscx163\fscy161\pos(660,288)}تاكاهاشي تاكاشي Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Sing,,0,0,0,,{\an4\blur0.7\fs29\c&HD3D0BF&\fnA Massir Spray\b1\fscx163\fscy161\pos(642,388)}الطول: 148 سم Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.98,Sing,,0,0,0,,{\blur0.7\an1\fs29\c&HD3D0BF&\fnA Massir Spray\b1\fscx163\fscy161\pos(662,478)}الوزن: 38 كجم Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:39.20,Sing,,0,0,0,,{\an7}\N{\an5}إثارة\N{\an5} Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.17,Sing,,0,0,0,,{\blur1\c&HF7595A&\frz6.494\fscx98\fscy98\pos(1140,234)}★ نادي السباحة ★\N{\c&H3721E2&} ♥ إثارة ♥\N{\c&HF4E037&}الشرطة واللصوص Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:41.20,Sing,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:53.40,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}...هذا الصدر Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:54.65,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(يا عزيزي) Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:56.40,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)\c&H3558AD&}هذا الفخذ Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:57.65,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(جسدي) Dialogue: 0,0:00:57.65,0:00:59.65,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)\c&H559D61&}وأيضًا مؤخرتي Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:00.86,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(مشاعري) Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:03.90,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)\c&H906527&}تود أن تلمسهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:09.28,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}حتى لو تغابيت، فلا مفر Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:08.49,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(فتاكِ الظريف) Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.53,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(أنت وقعت في الحب) Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:15.20,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}إنه مكتوب بوضوح على وجهك Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:13.70,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(إذا أحببت) Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:16.45,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\an3\fad(300,300)}(معًا) Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:22.57,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}...أتساءل عما تفعله بداخل حلمك بي Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:27.82,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}بينما تبتسم؟ Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:30.49,OP AR1,,0,0,0,,{\an3\blur4\fad(300,300)}(لأنني أحبك) Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:37.74,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}الصدفة جمعتنا، ولسبب ما انجذبت لك Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.82,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}آه يا عزيزي فلتلمسني Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:45.03,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}...إذا تقاطعت أقدارنا، وأصبحنا يومًا ما معًا Dialogue: 0,0:01:45.03,0:01:48.74,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}فلتعانقني Dialogue: 0,0:01:48.74,0:01:52.36,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)}وسأمنحك كل شيء Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:58.86,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)\c&H58FB7C&\3c&H202442&}إن أصبحت عشيقي Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:01.45,OP AR1,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,300)\c&H58FB7C&\3c&H202442&}عزيزي Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:32.42,ED RO1,,0,0,0,,