[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Snow-Raws] Just Because! 第09話 (BD 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLACx3).mkv Video File: [Snow-Raws] Just Because! 第09話 (BD 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLACx3).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 1 Video Position: 33 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00023D12,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: 111,Asmaa Font,100,&H00040405,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,15,1 Style: 222,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: 111 - نسخة,Jozoor Font,75,&H001C4DC9,&H000000FF,&H00E9E9F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,15,1 Style: 111 - نسخة - نسخة,Hacen Jordan,90,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00050506,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.00,Default,,0,0,0,,{\fad(450,450)\fscx196\fscy158\pos(633,9)}ترجمة وإنتاج: آل فانتوم\Nwww.alphantom.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.40,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz16.53\fscx143\fscy151\pos(1219.001,745)}أنا غارق بالعرق Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:04.19,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz14.19\pos(1224,759)\fscx109\fscy171}إنه مدمن على محلات التحف القديمة Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:12.42,Default,,0,0,0,,لم يقدم الناس امتحان القبول؟ Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:14.83,Default,,0,0,0,,للذهاب إلى الجامعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.79,Default,,0,0,0,,لماذا يذهب الناس للجامعة؟ Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.67,Default,,0,0,0,,يبدوا بأنه فشل في اختبار المركز Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:30.75,Default,,0,0,0,,هل سينتهي امتحان القبول قريبًا؟ Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:32.96,Default,,0,0,0,,على أي حال، لقد انتهوا Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:38.38,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:42.46,Default,,0,0,0,,!انظري Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.96,Default,,0,0,0,,...امتحان القبول العام لإختياري الأول في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:50.33,Default,,0,0,0,,اختبار المركز ما هو إلا بداية النهاية Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:51.96,Default,,0,0,0,,-وفي كلا الحالتين، لن ينتهي Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:55.50,Default,,0,0,0,,...سارواتاري-كون، هذا مقعدي Dialogue: 0,0:00:58.29,0:00:59.42,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:00.54,Default,,0,0,0,,موريكاوا؟ Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:03.13,Default,,0,0,0,,ماذا؟ وا-وا-وا-وااا Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:04.04,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nماذا؟ وا-وا-وا-وااا Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:05.54,Default,,0,0,0,,نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:09.04,Default,,0,0,0,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.88,Default,,0,0,0,,...صباح... الخير Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.71,Default,,0,0,0,,هل مللتِ من حليب الفراولة؟ Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:03.63,Default,,0,0,0,,نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:06.04,Default,,0,0,0,,اوه، ها أنتِ Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:08.08,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.00,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.67,Default,,0,0,0,,مايو-تشان عابسة جدًا الآن\N لذا لا أستطيع التعامل معها بمفردي Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:18.50,Default,,0,0,0,,لا، حقًا! أنا بالفعل أظن أنكِ تبدين رائعة\N! وشعركِ منسدل موريكاوا-سان Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:18.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:19.54,Default,,0,0,0,,موريكاوا-سان بالتأكيد تبدو رائعة\Nشكرًا لكِ Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:21.63,Default,,0,0,0,,موريكاوا-سان بالتأكيد تبدو رائعة\Nلكن لماذا قمتِ بتغيير مظهركِ فجأة؟ Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:22.92,Default,,0,0,0,,موريكاوا-سان بالتأكيد تبدو رائعة\Nحسنًا، لقد شعرتُ برغبة بذلك Dialogue: 0,0:03:22.92,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد شعرتُ برغبة بذلك Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.25,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يكون الحب؟ Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:27.08,Default,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:31.54,Default,,0,0,0,,هل رأيت ردة فعلي السريعة؟ Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:35.79,Default,,0,0,0,,مزعج Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:41.79,Default,,0,0,0,,لهذا أكرهها Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:47.42,Default,,0,0,0,,موريكاوا طويلة، نحيفة، وشخصيتها لطيفة. صحيح, ميو؟ Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:49.67,Default,,0,0,0,,ميو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:51.29,Default,,0,0,0,,!ميو Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:53.25,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:55.21,Default,,0,0,0,, لم تكوني تصغين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.71,Default,,0,0,0,,لن أقع بنفس الخدعة مرتين Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:01.71,Default,,0,0,0,,لكنك سترتكب نفس الخطأ مرتين لمسألة الاختبار Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:04.21,Default,,0,0,0,,أنا لستُ مقيد بالماضي في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.46,Default,,0,0,0,,هذا يتناقض مع ما قلته Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:08.63,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما معنى "يناقض"، جونبي؟ Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:09.71,Default,,0,0,0,,بالطبع، أعرف Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:09.92,Default,,0,0,0,,!تعني فقط ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:11.71,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}لا بأس! أنتِ أيضًا لطيفة \N!تعني فقط ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:13.21,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}الأمر ليس كذلك\N!تعني فقط ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:15.50,Default,,0,0,0,,كنتُ فقط أفكر في خططي المستقبلية Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.21,Default,,0,0,0,,أنتِ مثيرة للإعجاب جدًا, ميو Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:21.54,Default,,0,0,0,,نعم! لا تقلقي، أنا سوف أشجعك Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:23.63,Default,,0,0,0,,لا، كنتُ أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:26.50,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:28.54,Default,,0,0,0,,ليس حقًا Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:33.08,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}أنا محرجة جدًا \N الجميع يتحدث معي بشأن تصفيفة شعري Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:35.00,Default,,0,0,0,,إذن، لماذا لا تعودين لتصفيفتكِ القديمة؟ Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:41.46,Default,,0,0,0,, لا، أظن أنه من الجيد تغير شعري Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:43.63,Default,,0,0,0,,إذن، استجمعي قواكِ Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:46.96,Default,,0,0,0,,أنتِ على حق Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:49.25,Default,,0,0,0,, أخبرتكِ، كان هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:51.75,Default,,0,0,0,,نعم، نعم. فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:53.42,Default,,0,0,0,,أنتِ حقًا تفهمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:54.00,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}بالمناسبة, هازوكي...\Nأنتِ حقًا تفهمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:54.92,Default,,0,0,0,,بالمناسبة, هازوكي... Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.46,Default,,0,0,0,,هل قال سوما شيء لكِ؟ Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:02.25,Default,,0,0,0,,صباح... الخير" أظن" Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,حالته ميئوس منها Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:38.92,111,,0,0,0,,{\pos(489,153)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:28.07,Default,,0,0,0,,{\pos(537,780)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:30.03,Default,,0,0,0,,{\pos(516,630)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:30.03,Default,,0,0,0,,{\pos(699,786)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:32.40,Default,,0,0,0,,{\pos(525,471)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:32.40,Default,,0,0,0,,{\pos(702,645)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:32.40,Default,,0,0,0,,{\pos(450,783)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,{\pos(519,333)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,{\pos(672,489)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,{\pos(450,645)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,{\pos(657,801)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,{\pos(510,189)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,{\pos(690,339)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,{\pos(435,486)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,{\pos(654,651)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,{\pos(477,798)}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{\pos(447,168)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{\pos(630,318)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{\pos(495,474)}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{\pos(612,627)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,{\pos(916.001,136)\frz351.7\fscx86\fscy86}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,{\pos(1280.001,248)\frz351.7\fscx86\fscy86}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,{\pos(936,340)\frz351.7\fscx86\fscy86}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,{\pos(1184.001,484)\frz351.7\fscx86\fscy86}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,{\pos(711,555)\frz351.7\fscx86\fscy86}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.26,111,,0,0,0,,{\pos(780,102)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(1275,201)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(963,252)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(1194,387)} لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(855,486)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(1104,630)}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:44.92,111,,0,0,0,,{\frz350\fscx86\fscy86\pos(840,87)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.90,111,,0,0,0,,{\frz350\fscx86\fscy86\pos(840,87)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(1263,198)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(915,243)}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(1182,381)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(840,429)}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(1182,660)}ألستَ سعيدًا حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:51.78,Default,,0,0,0,,{\pos(552,120)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:51.78,Default,,0,0,0,,{\pos(1380,75)}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:51.78,Default,,0,0,0,,{\pos(618,447)}ألستَ سعيدًا حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:51.78,Default,,0,0,0,,{\pos(1068,621)}ليس الأمر أنني لستُ سعيد Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:52.29,Default,,0,0,0,,اسمع، سوما Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:59.21,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}أنا دائمًا ما أخبركَ بذلك، أليس كذلك؟ \N استخدم هاتفك بسرية حتى لا يقبض عليك Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:02.54,Default,,0,0,0,,سأعتبر أن حصتي مملة، وهذا يجرحني Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:03.92,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:06.25,Default,,0,0,0,,أرجوك، أنا جاد Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.50,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:19.71,Default,,0,0,0,,تم الإمساك به Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:30.67,Default,,0,0,0,,إذا فزتُ بالجائزة، سأعترف بحبي لك Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:37.71,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}هذا تمامًا مثل قولها ذلك، أليس كذلك؟\Nأتساءل عما إذا كانت تدرك ذلك Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:04.96,Default,,0,0,0,,أليس من الأفضل الإجابة في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:07:12.92,0:07:15.25,Default,,0,0,0,,...هو بالتأكيد يظن أن هذا غريب Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:20.17,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.96,Default,,0,0,0,,نعم، تبدو جيدة Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:34.92,Default,,0,0,0,,لا، نحن لم نكن نعبث وحسب Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:49.75,Default,,0,0,0,,قلتِ أننا سنذهب لإلتقاط الصور في الخارج اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:53.58,Default,,0,0,0,,...لكنني سأذهب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:57.29,Default,,0,0,0,,من المحتمل أن نتقابل عند خزانة الأحذية Dialogue: 0,0:07:58.46,0:07:59.96,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:08.08,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}كوني حذرة في طريقكِ للمنزل \N ولا تصابي بالبرد Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:09.75,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:19.13,Default,,0,0,0,,كلما كان الطالب أكثر جدية، كلما بدأ يشعر بالقلق في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:25.71,Default,,0,0,0,,مازلتَ هنا Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.67,Default,,0,0,0,,حضرت أنشطة النادي وجعلت الطلاب الصغار يمرون بوقتٍ صعب Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.04,Default,,0,0,0,,الطلبة الصغار سيكرهونك Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:35.25,Default,,0,0,0,,اصمتي. هل كنتِ تدرسين؟ Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:37.67,Default,,0,0,0,,كنتُ أتحدث مع المدير قليلًا Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:38.88,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:42.58,Default,,0,0,0,,!اوه، إنها موريكاوا Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.92,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}أنا مندهشة أنكَ تستطيع معرفة ذلك\N لماذا لا تذهب لرؤيتها؟ Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:51.38,Default,,0,0,0,,لا، سأكون مجرد مصدر إزعاج Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:55.75,Default,,0,0,0,,ألن تذهبي للمنزل؟ Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:59.17,Default,,0,0,0,,تذكرتُ أن هناك شيء علي فعله. أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:00.58,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:15.88,Default,,0,0,0,,أرنا مما أنتَ مصنوع، ســومــا Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:21.96,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.46,Default,,0,0,0,,هل تتدربين؟ Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:35.79,Default,,0,0,0,,...ناتسومي-سان Dialogue: 0,0:09:41.63,0:09:42.50,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}عذرًا-\N انظري- Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:45.17,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}تفضلي-\Nتفضلي- Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:50.08,Default,,0,0,0,,إذن، أنا سأبدأ Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:50.75,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:54.13,Default,,0,0,0,,موريكاوا-سان, كيف قررت خطتكِ الحالية؟ Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:58.46,Default,,0,0,0,,...آسفة. أنا فقط Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.54,Default,,0,0,0,,...كنتُ دائمًا أعيش في مزرعة Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:09.17,Default,,0,0,0,,لذا قررتُ ذات يوم، أنني أيضًا سأساعد عائلتي Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:16.08,Default,,0,0,0,,كنت دائمًا مهتمه بالذهاب للجامعة لذا أريد العيش بمفردي Dialogue: 0,0:10:17.92,0:10:20.21,Default,,0,0,0,,قبل أن يأتي هذا اليوم Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:24.17,Default,,0,0,0,,لهذا، ستذهبين لجامعة نسائية في كانساي Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:28.83,Default,,0,0,0,,ربما أنا فقط لا أريد أن أصبح بالغة حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:31.92,Default,,0,0,0,,لا، أنتِ بالتأكيد تتصرفين على نحو سليم Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.79,Default,,0,0,0,,لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:37.29,Default,,0,0,0,,...مقارنتًا بكِ، أنا Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:41.54,Default,,0,0,0,,ماذا عنكِ, ناتسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,لماذا ستذهبين للجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:51.33,Default,,0,0,0,,لقد عدتُ Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.88,Default,,0,0,0,,أهلًا بعودتك. أتيتِ مبكرة Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:56.46,Default,,0,0,0,,...لم يكن لدي اليوم سوى حصتين، لذا Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:01.12,111,,0,0,0,,{\fscx88\fscy82\frz15.83\pos(639,315)}إلى موظف الإستقبال Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:01.12,111,,0,0,0,,{\frz17.69\fscx88\fscy82\pos(801,789)}[ نموذج طلب ] \N [معتمد] Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:01.12,Default,,0,0,0,,{\frz16.2\fscx88\fscy82\pos(1212,699)}امتحان القبول العام- اختبار المركز الوطني \N جامعة: العلوم الانسانية/ مجال الدراسة: التعليم Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:01.12,Default,,0,0,0,,{\frz14.57\fscx88\fscy82\pos(1020,297)} مكتب معلومات امتحانات الدخول، جامعة سويزان\N 7-4-25، شيبويا، شيبوبا-كو، طوكيو Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:00.83,Default,,0,0,0,,{\pos(960,966)}ما زالت لم تقدمه ؟ Dialogue: 0,0:11:01.29,0:11:03.21,Default,,0,0,0,,ألم تسمعي ما قالته ميو؟ Dialogue: 0,0:11:04.17,0:11:05.42,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.42,0:11:10.88,Default,,0,0,0,,"هذا الصباح قالت: "ربما أنا لن أتقدم لامتحان القبول لجامعة أختي Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:13.50,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.25,Default,,0,0,0,,ناتسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:24.00,Default,,0,0,0,,في الحقيقة أنا لم أعد أعرف Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:29.83,Default,,0,0,0,,و آسفة لكوني أثرتُ هذا الموضوع Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:31.58,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.33,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:37.29,Default,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:39.21,Default,,0,0,0,, ...أيضًا Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:44.67,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}شعركِ يبدو رائع. أنا أحسدكِ\N لأن تصفيفة شعر البالغين لا تناسبني Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:47.75,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:50.88,Default,,0,0,0,,يبدو أن سوما أُعجِبَ بشعركِ أيضًا Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:54.21,Default,,0,0,0,,!ناتسومي-سان Dialogue: 0,0:11:55.58,0:11:57.38,Default,,0,0,0,,...آسفة إذا كنت أخذت فكرة خاطئة، لكن Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:59.75,Default,,0,0,0,,بالطبع, ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:02.42,Default,,0,0,0,,...هل من الممكن أنكِ Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:08.04,Default,,0,0,0,,تكنين المشاعر لـ سوما-كن؟ Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:28.79,Default,,0,0,0,,!لا تقلدني Dialogue: 0,0:12:28.79,0:12:30.04,Default,,0,0,0,,!أنتِ تقلديني Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:31.58,Default,,0,0,0,,أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:39.04,Default,,0,0,0,,!اليـوم سـيء Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:51.92,Default,,0,0,0,,هازوكي-سينباي Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:54.83,Default,,0,0,0,,نحن ذهبتان للمنزل، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:57.13,Default,,0,0,0,,هل يمكننا إغلاق باب غرفة النادي؟ Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:00.42,Default,,0,0,0,,نعم، شكرًا لكم. أنا أيضًا سأذهب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:07.96,Default,,0,0,0,,ميو Dialogue: 0,0:13:09.04,0:13:09.96,Default,,0,0,0,,سانا Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:11.29,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:12.04,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.08,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz338.6\pos(994.999,395)}سلسلة امتحانات دخول الجامعات Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.08,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz338.4\fscx162\fscy128\pos(892.001,576)} جامعة جوي Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.08,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz334.5\pos(690,946.999)}حلول الأسئلة السابقة Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:17.13,Default,,0,0,0,,هذه الجامعة؟ Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:20.54,Default,,0,0,0,,فكرتُ في أن آخذ نظرة على الأسئلة السابقة Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,إذا فعلتِ ذلك، ستتوترين Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.92,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنكِ ستذهبين إلى جامعة أعلى مرتبة الآن Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,ربما أنتِ على حق Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:31.88,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ هل أخبركِ المدير أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:37.50,Default,,0,0,0,,بالأمس، أختي أخبرتني شيء ما \N والآن أشعر أن اختياري الأول لم يكن جيدًا Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:40.25,Default,,0,0,0,,هذا مجرد خيال، بما أنكِ تذاكرين لامتحان القبول Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,...ربما أنتِ محقة بشأن هذا، لكن Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:47.58,Default,,0,0,0,,أولًا، سأجرب الأمر Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:52.29,Default,,0,0,0,,فهمت، حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:54.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:13:54.92,0:13:56.63,Default,,0,0,0,,أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:03.04,Default,,0,0,0,,هل ميو بخير؟ Dialogue: 0,0:14:04.83,0:14:08.04,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذا ليس الوقت المناسب لأقلق بشأن الأخرين Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:26.92,Default,,0,0,0,,أخطاء الامتحان متشابهة Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:31.75,Default,,0,0,0,,"C" لكن أظن أنني سأحصل على Dialogue: 0,0:14:36.63,0:14:38.00,Default,,0,0,0,,سوف أذهب لكي أركض قليلًا Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.29,Default,,0,0,0,,حسنًا، كن حذرًا Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.29,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:31.92,Default,,0,0,0,,فقط لعلمك، هذه ليست مصادفة. إنه فخ Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:33.13,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:15:35.96,0:15:38.71,Default,,0,0,0,,أنا مندهشة أنك تركض في مثل هذا اليوم البارد Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:42.33,Default,,0,0,0,,انتظري هنا Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:56.96,Default,,0,0,0,,هذه من أجل الشاي Dialogue: 0,0:15:58.63,0:15:59.83,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:11.13,Default,,0,0,0,,إنه دافئ Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:14.67,Default,,0,0,0,,الوقت الأقل تفضيلًا من العام بالنسبة لي قادم Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:19.47,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz87.01\pos(939,591)}معرض عيد الحب Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.50,Default,,0,0,0,,ألست تعني الأكثر تفضيلًا؟ Dialogue: 0,0:16:17.50,0:16:18.88,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:23.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:27.25,Default,,0,0,0,,إذن الرئيسة لم تمنحك الشوكلاتة في المدرسة المتوسطة؟ Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:31.29,Default,,0,0,0,,لكن أظن أن عليكَ توقع بعضًا منها هذا العام Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:32.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:35.29,Default,,0,0,0,,ربما لهذا معنى Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:37.21,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا سأذهب للمنزل Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:39.50,Default,,0,0,0,,أليس عليك التحدث معي بشأن أمر ما؟ Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:41.42,Default,,0,0,0,,تحدثتُ معكَ بالفعل Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:47.13,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب هكذا من الآن فصاعدًا, ايتا-سينباي Dialogue: 0,0:16:51.29,0:16:52.33,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:04.83,Default,,0,0,0,,لا تتحمل هكذا، فقط اذهب Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:06.58,Default,,0,0,0,,دورة المياة Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:07.75,Default,,0,0,0,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.21,Default,,0,0,0,,رقم واحد؟ رقم اثنان؟ Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.00,Default,,0,0,0,,لقد قلت الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.42,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا هناك؟ أنت عابس Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:16.29,Default,,0,0,0,,ايتا Dialogue: 0,0:17:17.25,0:17:18.92,Default,,0,0,0,,هاروتو هناك Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:20.92,Default,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:24.63,Default,,0,0,0,,مهلًا، مهلًا، مهلًا! تبًا لك، هاروتو Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:27.58,Default,,0,0,0,,{\pos(960,840)}!ما الذي يجري هنا؟\N أنتَ لم تخبرني أبدًا أنكَ تملك صديقة Dialogue: 0,0:17:27.58,0:17:29.54,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن كلاهما لطيفين Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:31.92,Default,,0,0,0,,إنهما ليسا أصدقائي Dialogue: 0,0:17:31.92,0:17:34.67,Default,,0,0,0,,فمكَ هذا يتفوه بالأكاذيب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:36.92,0:17:38.00,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:39.25,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:42.67,Default,,0,0,0,,سوما-كن مندمج مع الكبار ويشعر بالراحة معهم Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:47.21,Default,,0,0,0,,إنه يحسن التصرف، ليس مثلي Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:49.67,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنه مختلف عنكِ Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:53.58,Default,,0,0,0,,إذا كنتِ مثل سوما، هذا سيكون مزعجًا Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:56.08,Default,,0,0,0,,أتريدون أن تجربوا لعبة الإمساك؟ Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:56.83,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:57.92,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:11.58,Default,,0,0,0,,أمسك Dialogue: 0,0:18:13.58,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,التقاطة جيدة، يا فتى Dialogue: 0,0:18:20.54,0:18:21.46,Default,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:26.42,Default,,0,0,0,,هل موريكاوا في مزاج سيء اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:28.17,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنها تبدو كذلك Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:34.21,Default,,0,0,0,,سوما، ألديكَ أي فكرة عن السبب؟ Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:38.00,Default,,0,0,0,,لم أستطع قول أي شيء بعد أن قامت بقص شعرها Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:42.58,Default,,0,0,0,,إذن، أليس هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:44.38,Default,,0,0,0,,حمقاء! انظري إلى أين رميتها Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.67,Default,,0,0,0,,اشكرني بكعكة بيتزا استثنائية، فهمت؟ Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:54.58,Default,,0,0,0,,{\pos(957,54)}هيا، مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:57.71,Default,,0,0,0,,سوما-كن Dialogue: 0,0:18:57.71,0:18:58.79,Default,,0,0,0,,{\pos(920,138)}حركة رائعة، يا فتى Dialogue: 0,0:19:01.25,0:19:03.04,Default,,0,0,0,,أظن أنكِ تبدين رائعة حقًا Dialogue: 0,0:19:04.50,0:19:07.54,Default,,0,0,0,,...أعني، أنكِ قصصتي شعرك Dialogue: 0,0:19:09.17,0:19:12.88,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن أهتم بالضجيج الذي يصنعه الناس من حولك Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:15.21,Default,,0,0,0,,لذا، فقدتُ الفرصة لأخبرك Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:18.38,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:22.96,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أعيد شعري لطوله القديم لبعض الوقت Dialogue: 0,0:19:23.58,0:19:25.38,Default,,0,0,0,,إنه يبدو حقًا جميل Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:30.13,Default,,0,0,0,,هاروتو، سنبدأ Dialogue: 0,0:19:34.71,0:19:35.83,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:04.63,Default,,0,0,0,,أختي؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:08.58,Default,,0,0,0,,أين أنتِ الآن؟ أبي أزعجني لأتصل بكِ Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:12.83,Default,,0,0,0,,أنا بالقرب من متجر الوجبات السريعة أمام محطة القطار Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:14.46,Default,,0,0,0,,هل علي أن أخذ السيارة لأصطحبك؟ Dialogue: 0,0:20:14.46,0:20:15.83,Default,,0,0,0,,حسنًا، تعالي Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:17.17,Default,,0,0,0,,حسنًا" ؟" Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:19.21,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.29,Default,,0,0,0,,لا أريد حقيبة من أجل هذا Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:26.21,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:33.96,Default,,0,0,0,,علي التركيز على امتحان القبول الآن Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:43.50,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أنكِ.... تكنين المشاعر لسوما-كن؟ Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:47.54,Default,,0,0,0,,أنا معجبة به Dialogue: 0,0:20:49.42,0:20:50.33,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:55.83,Default,,0,0,0,,أظن أنه كان حب من طرف واحد \N منذ المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.79,Default,,0,0,0,,أخفيتُ تلك المشاعر Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:03.33,Default,,0,0,0,,...ناتسومي-سان, أنا Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:09.46,Default,,0,0,0,,ولكنني أدركتُ مؤخرًا... أنني أوقفت حبي الأول منذ البداية Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:13.92,Default,,0,0,0,,لا شيء نتَجَ عن هذا، وأنا لم أكن أحاول حتى Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:17.50,Default,,0,0,0,,وأنا راضية عن ذلك Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,لأنني أريد أن أقول نعم عندما \N يسألني أصدقائي إذا كنتُ معجبة بشخصٍ ما Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.00,Default,,0,0,0,,لأستطيع أن أشارك في الحوار Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:26.17,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:30.63,Default,,0,0,0,,هذه الحقيقة بصدق Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:34.38,Default,,0,0,0,,بجانب أن هناك شخص أنا معجبة به فعلًا Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:49.42,Default,,0,0,0,, أختي Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.00,Default,,0,0,0,,لقد قمتُ بتغير اختياري الأول Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:57.96,Default,,0,0,0,,لن أتقدم لامتحان القبول الخاص بجامعتك Dialogue: 0,0:21:59.83,0:22:00.92,Default,,0,0,0,,هكذا إذا ؟ Dialogue: 0,0:22:08.05,0:22:10.05,111 - نسخة,,0,0,0,,{\pos(1063.999,562)\fscx91\fscy130} جامعة سويزان Dialogue: 0,0:22:08.05,0:22:10.05,111 - نسخة,,0,0,0,,{\pos(1128,425)\fscx91\fscy130}سلسلة امتحانات دخول الجامعات