; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 10 Video Zoom Percent: 0.75 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video File: [Erai-raws] Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo - 09.5 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 21868 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,@Malgun Gothic,27,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,128 Style: لنمي,ma3ali-aqsa,27,&H00FFFFFF,&H00FF0009,&H000000F2,&H000000F2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[Script Info] Dialogue: 0,0:00:00.00,0:20:01.52,لنمي,,0,0,0,,{\pos(160,94)}ترجمة : MelioDaS Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[V4+ Styles] Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,WrapStyle: 0 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,PlayResY: 360 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Timer: 0.0000 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title: [MelioDaS] Arabic sub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ScriptType: v4.00+ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,PlayResX: 640 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Collisions: Normal Dialogue: 0,0:00:01.52,0:00:02.77,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كالمعتاد أنا—{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:04.31,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أوه, ها أنتِ ذا.{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:05.69,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أسف,لكن اليوم هل يمكنك—{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:07.15,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}!من فضلك لا تقل شيئاً آخر{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.27,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}!أنا أعرف بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:10.90,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}نحن نسير بحذر نحو حلقة هذا الأسبوع.{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:12.90,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}!تباً,ما كان عليك قول هذا{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:14.57,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إهدئي...أنا.{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:16.99,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}نحن نمضي بالأمور بلطف!{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:52.21,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an6}حلقة خاصة/انا أمضي بالأمور بلطف Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:55.80,لنمي,NTP,0,0,0,,الآن هذا ما أدعوه بالربيع! Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.68,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}إسمي أماتسويو كيساراجي.{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.68,لنمي,NTP,0,0,0,,أماتسويو كيساراجي (16)\اللقب/جورو Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:04.47,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الطاقم كله كان عازماً على جعل النصف الأول من الحلقة الأولى يذهب هباءْ.{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:06.73,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}بالنسبة لشخص لا يعجبه هذا تبدين مهتمة بالأمر.{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:09.85,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}!بالتأكيد! هذا لأنني ملاك بطبيعتي{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:09.60,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:10.69,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هل هذا صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.86,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل, انتَ جورو اليوم, أيضاً! Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:16.19,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لأجل الأحتفاض بالمشاهدين, أرى إنهم يركزون على لقطات الملابس الداخلية,MeloiDaS(xD}.{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:17.28,لنمي,NTP,0,0,0,,أوي هيناتا\اللقب: هيماواري Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.45,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أجل,بالصدفة بسبب الكانجي{\i0} Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:21.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}مؤدية الصوت ذات نفسها أحياناً تقرأها بشكل خاطئ ك "هيوجا" بدلاً مِن "هيناتا" ولله مفتهمت شنو يقصد."{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:21.95,لنمي,NTP,0,0,0,,صديقة الطفولة\العاهرة Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:24.74,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}التالي هو صديقي المفضل سن تشان!{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:28.25,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لقد تمت ملاحظته لأنه يقرأ "أوجا" خطأ ك "تايجا."{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:28.25,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}تايو أوجا (16)\اللقب: سن تشان{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ها هي التالية كوزموس,\رئيسة إتحاد الطلاب.{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:34.25,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}يا فتى لقد كان الوضع مسالماً أنذاك!{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:34.88,لنمي,NTP,0,0,0,,ساكورا أكينو (17)\اللقب: كوزموس Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:37.84,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}مسالماً جداً لدرجة أن الكثير من الناس أغلقوا بعد 3 دقائق.{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:38.34,لنمي,NTP,0,0,0,,رئيسة إتحاد الطلاب\العرناء Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.59,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لكن هذا المقطع يجمع الكثير من الأشياء.{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:43.55,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بالتأكيد الأمر كمنعطف بالنسبة للذين يشاهدون أول مرة!{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:46.06,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}وهنا حيث كل شيء بدأ يصبح جهنمي.{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:48.73,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بالرجوع الى المتجر أنذاك...{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.64,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هل لاحظت؟ في الواقع,في الحلقة الأولى,{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:53.19,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هنالك شخصيات أخرى ستصنع ترسيمها خلسة.{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:55.48,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}كما يقولون الأفضل في النهاية.{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.61,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}في الواقع لقد نسوا فحسب.{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:03.07,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لذا هنا الأمر يأخذ منعطفاً سيئاً بالنسبة لي.{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:06.04,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا أحب صديقك تايو أوجا! Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:10.21,لنمي,NTP,0,0,0,,أعلم أن هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.79,لنمي,NTP,0,0,0,,لكن أود منك مساعدتنا لنكون معاً! Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:19.17,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بالتحدث عن قراءة الأشياء بشكل خاطئ.{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.34,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}دعيني بمفردي.{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:23.97,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بشأن المشهد السابق الجميع كانوا يستخدمون نفس النص,{\i0} Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:22.84,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an5}عالم اللحم\مملكة الدجاج Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:26.72,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1} لكن الشخص الذي كان خلف كوزموس كان يعمل بجد حقاً.{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:31.27,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بشكل خاص, كل الشخصيات التي بعد أكينو استخدموها كمرجع.{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:32.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هذا صحيح.{\i0} Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:34.36,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}انظر المشهد التالي على وشك البدء.{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.61,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}كيساراجي على المقعد مرة اخرى.{\i0} Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.61,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لا تقولي هذه الكلمة بكل رفق!{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:41.78,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لقد صرخت فجأة!{\i0} Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.78,لنمي,NTP,0,0,0,,أ-أنا... Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.04,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا أحب صديقك الفضل سن تشان! Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:52.46,لنمي,NTP,0,0,0,,أوه تكرر الأمر. Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:56.09,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ماذا؟ لماذا فجأة في مكتبة المدرسة{\i0} Dialogue: 0,0:03:56.09,0:04:00.97,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}على الأقل أثناء الغداء أردت الهرب من طلبهم لنصائح رومانسية.{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.38,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}سوميريكو سانشوكين (16)\اللقب: بانسي{\i0} Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:03.01,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ها هي سانشوكين!{\i0} Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:07.18,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هل هذا يعني أنها تحب أوجا أيضاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.18,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هذا ما كنت أتمناه.{\i0} Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:11.68,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}كان سيكون الأمر بسيطاً بالنسبة لي.{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:13.64,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}سن تشان سن تشان سااان تشان{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:13.64,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:14.90,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}س-س-س-س-سن تشان!{\i0} Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:16.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}سن تشان! سن تشان! سن تشان!{\i0} Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:17.94,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}س-س-س-س-سن تشان!{\i0} Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:23.86,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا أحبك جورو. Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:25.07,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}يا له من يوم!{\i0} Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:27.78,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إذاً بعد أن تم تهديدي كان علي الذهاب للمكتبة للغداء{\i0} Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:32.25,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}وإن أدعم حب شخصين آخرين لقد دخلت في دائرة الجحيم.{\i0} Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:36.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد كان الأمر صعباً أن أُجهز موعد فيلم و موعد غداء!{\i0} Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:39.50,لنمي,NTP,0,0,0,,أنت تساعد فتاتين للحصول على حبيب, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:39.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لا بد ان البؤس يحبك.{\i0} Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.17,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:45.80,لنمي,NTP,0,0,0,,لكن ما الذي سوف تفعله لو أن أوجا يحب فتاة أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:51.72,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:04:55.35,0:04:58.15,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا أحب سوميريكو سانشوكين! Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:01.61,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لِمَ يجب أن تكون هي؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:06.45,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}سوء فهم بعد الآخر و انتهى الأمر بكرهك أنت.{\i0} Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.24,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لكن لقد كان صحيحاً إني أخونهم.{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:10.91,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد جلبت الأمر لنفسي.{\i0} Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.33,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}عقاب جسدي!{\i0} Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:15.92,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}سن تشان في فريق القاعدة لذا عليه أن يكون حذراً بشأن يده.{\i0} Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:17.96,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}الجريمة والعقاب Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:21.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}وهكذا أصبحت منعزلاً في المدرسة.{\i0} Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.17,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an7}ساكورا أكينو\ليس عليك القدوم لأتحاد الطلاب بعد الآن Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:24.84,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد تم التعامل معي بشكل سيء.{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.88,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حذاء مزيّن وملعب جولف!{\i0} Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.76,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا بد أن هذا تطلب الكثير من التحضير!{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.60,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}في أي وقت كان عليهم الذهاب الى المدرسة لتحضير كل هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:35.56,لنمي,NTP,0,0,0,,لماذا خدعت جورو؟ Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:39.73,لنمي,NTP,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:43.90,لنمي,NTP,0,0,0,,كنت سوف أفعل أي شيء لكي أجعلها تحبني Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.53,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا لماذا أحبته بينما هو لم يقم بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.20,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}اذاً لقد كان كل هذا من تخطيط أوجا.{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:55.37,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أجل, لكنها كانت غلطتي أيضاً لأنني لم ألاحظ مشاعر سن تشان الحقيقية.{\i0} Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:59.42,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لماذا تتعرى سانشوكين فجأة؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:00.84,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا أعلم أيضاً!{\i0} Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:03.71,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لكن بعد ذلك, بدأت الأكتشاف المذهل.{\i0} Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.97,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}في الواقع قبل عام, قابلت بانسي...{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:09.51,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كيف يمكنها إخفاء هذا الصدر بتلك الملابس هكذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:11.76,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إنه مثل تقليب الصفحات بأنفك في قوانين الفيزياء!{\i0} Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:13.31,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا تسئليني!{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:16.81,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لكن بهذه الطريقة حصلنا على نهاية سعيدة.{\i0} Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.14,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذه كانت نهاية سعدية!{\i0} Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:23.02,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ثم يبدأ الجزء الجديد, وبفضل بانسي تمكنت من تسوية الأمر مع ثلاثتهم.{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:26.82,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}عندما تسير الأمور بسلاسة تصبح مشبوها.{\i0} Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.66,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا هو مُغيّر الأمور!{\i0} Dialogue: 0,0:06:30.66,0:06:33.03,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الآن بما إننا أصبحنا أصدقاء مجدداً, فقد خطر لي هذا وحسب!{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:35.79,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذه هي بداية طموح آخر!{\i0} Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:39.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا ما قصدته؟ يا له من عقل فاسد.{\i0} Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:43.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أصمتي, كل ما أفعله هو السعي لتحقيق السعادة.{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.51,لنمي,NTP,0,0,0,,لنسرع ونعد للمنزل! Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:50.13,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كيساراجي عندما تغتر...{\i0} Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:53.97,لنمي,NTP,0,0,0,,...وتصبح حثالة فاسد, ستكون عدو النساء الأكبر! Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:58.85,لنمي,NTP,0,0,0,,الآن أنت تتلاعب بـ هيماواري وكوزموس وسانشوكين! Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.02,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد علمت سوف تتحقق العدالة.{\i0} Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أماتسويو كيساراجي, ملك الأوغاد! Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an5}حالياً تم الأعتداء على ثلاث فتيات! Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:03.27,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا ليس أنا!{\i0} Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:03.77,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}حالياً تم الأعتداء على ثلاث فتيات! Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:06.23,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لم أفعل أي شيء خاطئ, إنه المقعد!{\i0} Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:08.44,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ربما عليك التحدث مع طبيب.{\i0} Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.78,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بعيداً عن ذلك إليكم بعض المعلومات.{\i0} Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.87,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}الشخص الذي خلف أسونارو قام بأداء رائع{\i0} Dialogue: 0,0:07:11.41,0:07:14.41,لنمي,NTP,0,0,0,,الفتيات: ساكورا اكينو, السنة الثالثة,\أوي هيناتا السنة الثانية,\كيمي كاماتا السنة الأولى Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:15.49,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}وتم تعيينها بعد تجربة الأختبار الأولى.{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:16.29,لنمي,NTP,0,0,0,,الفتى: أماتسويو كيساراجي السنة الثانية Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:16.29,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an5}الفتيات: ساكورا اكينو, السنة الثالثة,\أوي هيناتا السنة الثانية,\كيمي كاماتا السنة الأولى Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:17.33,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ليست من أوموري بدون سبب!{\i0} Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:23.00,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}على كل حال بينما نحاول توضيح شكوكي حول أسونارو لقد جهزت لحدث رقص.{\i0} Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.92,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}بالحديث عن ذلك!{\i0} Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:28.96,لنمي,NTP,0,0,0,,بانسي قالت أنها سوف تتدرب معنا أيضاً! Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:30.47,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا لنغير ملابسنا! Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.68,لنمي,NTP,0,0,0,,سأتعامل مع الأمر اليوم فقط. Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.76,لنمي,NTP,0,0,0,,لِمَ تتدرب بانسي معنا؟ Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.60,لنمي,NTP,0,0,0,,من أخبرها أن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.56,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}بالمناسبة كيساراجي هل يمكنني ان أسئلك عن شي ما؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:45.19,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}- ما الأمر؟ لما لم يتم تقديمي بعد؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:48.44,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هل تعلمين لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:50.74,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لأنه سيكون مضيعة تقديم الملاك{\i0} Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:53.86,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}التي كانت على وشك الظهور في القصة في حلقة إضافية كهذه!{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:56.24,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}يا إلهي إذاً أظن أنه لايمكنني الشكوى!{\i0} Dialogue: 0,0:07:56.87,0:08:00.29,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد كان تغيراً سريعاً على كل حال القصة على وشك التغير.{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.46,لنمي,NTP,0,0,0,,هذا! Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:04.79,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أماتسويو كيساراجي, ملك الأوغاد! Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:04.79,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an5}حالياً تم الأعتداء على ثلاث فتيات! Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:04.79,لنمي,NTP,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟! Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.75,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد تم نشره منذ الصباح. Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:10.05,لنمي,NTP,0,0,0,,هذا الصباح؟ كان من المفترض ألا ينشر إلا بعد المهرجان. Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:10.05,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أنت محاط بمجموعة من الفتيات الغامضات!{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.22,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}إنها مجموعة كارزمية.{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:13.01,لنمي,NTP,0,0,0,,ألست محرجاً من كونك على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:15.59,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}الشخص الذي خلف ذات الشعر الأحمر{\i0} Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:14.55,لنمي,NTP,0,0,0,,لِمَ لا تموت ثلاث مرات؟ Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:16.47,لنمي,NTP,0,0,0,,بالنظر الى مظهرك هذا ليس ممكناً. Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.72,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لعبت الدور بجدية لدرجة ان المخرج أرتجف.{\i0} Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:21.77,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لقد كان مثل"هذه مخيف جداً, هل يمكنك خفض صوتك"."{\i0} Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.69,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد كانت تسعى للواقعة بعض الشيء؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:29.36,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ماذا يبدو أنك أنت وهانيتاكي تنسجمان معاً.{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:35.32,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الرئيسة كوزموس قد ألغت تدريب الرقص.{\i0} Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:39.70,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لذا أسونارو تدربت معي بدلاً من ذلك.{\i0} Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:43.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أوه! هذا رائع تبدو شخصية رائعة!{\i0} Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:47.42,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إنها الفرصة الوحيدة لتقابل فتاة مطيعة مثلها, كيساراجي!{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:48.29,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لذا من الأفضل...{\i0} Dialogue: 0,0:08:48.29,0:08:49.92,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لكن الأمر هو...{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:53.13,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أكينو مخيفة لبعض الأسباب!{\i0} Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:56.93,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}في الواقع لقد كانت خطة أسونارو.{\i0} Dialogue: 0,0:08:56.93,0:09:00.35,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}خطة؟ ما الذي كانت هانيتاكي ستفعله؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:02.68,لنمي,NTP,0,0,0,,كان من المفترض أن أكون أنا وجورو فقط! Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:04.81,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو لا يحتاج لأي رفاق! Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:05.81,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أسفة لقد أصبت بالهلوسة وحسب!{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:07.40,لنمي,NTP,0,0,0,,عليكم أن تغربوا جميعاً! Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.40,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هذا كان الواقع!{\i0} Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:10.32,لنمي,NTP,0,0,0,,أسونارو انت تطلبين المستحيل. Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:12.69,لنمي,NTP,0,0,0,,لا هذا غير صحيح -\Nبل هو كذلك - Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:17.28,لنمي,NTP,0,0,0,,لا يهم من توقعينه لكي تبقين أنت الوحيدة الواقفة Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:19.74,لنمي,NTP,0,0,0,,لن تحصلي على ما تريدنه. Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.75,لنمي,NTP,0,0,0,,الحب الحقيقي صعب. Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:29.59,لنمي,NTP,0,0,0,,بخبرتي لقد كنت أنانية جداً وهذا لم يسبب له سوى المشاكل Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.63,لنمي,NTP,0,0,0,,وأنتهى الأمر بعدم وصولي لأي مكان. Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:37.64,لنمي,NTP,0,0,0,,الفكرة التي تضعين مجهودك عليها ستكافئك بالتأكيد لكن عندما يُطبّق هذا على الحب, يكون مجرد كذب. Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:40.64,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا متأكدة أن عدم الحصول على مكافأة هو الشائع. Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:50.19,لنمي,NTP,0,0,0,,لكن أظن أنه عندما تحصلين على ذلك عندما تصلين الى هنالك, تكون الفرحة لا حدود لها. Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:55.49,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لذا, وبفضل الرئيسة كوزموس والأخرين,{\i0} Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:58.70,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}تمكنت من المشاركة في مهرجان رقص الأزهار.{\i0} Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:02.33,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حسناً, نحن نقترب من نهاية الأرك الثاني.{\i0} Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:06.25,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا هو أكبر حدث , مهرجان رقص الأزهار!{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:11.09,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حسناً, أنا لست جزءاً من هذا لذا أنا متأكدة أنك لاحظت أن هنالك شيء ناقص.{\i0} Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:11.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an9}مهرجان الأزهار\مهرجان رقص الأزهار Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:17.59,لنمي,NTP,0,0,0,,ما رأيك؟ انا جيدة صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:20.30,لنمي,NTP,0,0,0,,لا تكوني قاسية جداً. Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:22.56,لنمي,NTP,0,0,0,,لا يمكنني سماعك! Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:24.97,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو. Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.02,لنمي,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.10,لنمي,NTP,0,0,0,,هل تحب أي شخص الآن؟ Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:29.02,لنمي,NTP,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:30.69,لنمي,NTP,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:33.11,لنمي,NTP,0,0,0,,هذا يجعلنا متشابهين إذاً. Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.07,لنمي,NTP,0,0,0,,حسناً, هل نجرب؟ Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:46.33,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كيساراجي, حالة طوارئ هنالك إمرأة تبرز أكثر مني!{\i0} Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:47.16,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إخرسي.{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:52.46,لنمي,NTP,0,0,0,,ليس عليك القلق من تصرفات أسونارو. Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:54.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:58.97,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}فقط أنت وسن تشان وأنا من يعرفون سرها. Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:06.60,لنمي,NTP,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:09.10,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}حصلت على ذلك السبق الصحفي!! Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:14.44,لنمي,NTP,0,0,0,,إذاً, سأمنحك مكافأة. Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.49,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ما الذي لديك لتخجلي منه؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:20.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لقد تفاجأت!{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:23.32,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ماذا, لا تخبروني أن الشخص التالي...{\i0} Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:25.45,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ها هي الملاك!{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:27.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا لا يهم!{\i0} Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:30.96,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أعني, لما أنتي متفاجئة من النظر إلى بانسي؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:34.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}جورو وبانسي أنيقان للغاية! Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:35.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أجل. Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:41.38,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو. Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:43.80,لنمي,NTP,0,0,0,,هل أنا جميلة؟ Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.14,لنمي,NTP,0,0,0,,الياباني لا يمدح ياباناً آخر على يابانيته. Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:49.31,لنمي,NTP,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.19,لنمي,NTP,0,0,0,,هل يمكنني سؤالك عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:55.06,لنمي,NTP,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:59.28,لنمي,NTP,0,0,0,,لِمَ وضعت شخصاً آخر قبل نفسك هذه المرة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:04.03,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}مهرجان الأزهار\مهرجان رقص الأزهار Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.45,لنمي,NTP,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:04.03,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد حاولت جعلي أحصل على الأصدقاء, صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:07.99,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد بدأ الأمر في إختبارات منتصف الفصل الدراسي. Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:13.83,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد جعلتنا نذاكر في المكتبة لتكسر الحاجز بيني و بينهم. Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:17.34,لنمي,NTP,0,0,0,,بعد ذلك, لقد كان وقت الغداء في المكتبة. Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:19.55,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أماتسويو كيساراجي\الخطة النقية Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:21.84,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد جمعت الجميع هناك. Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:26.10,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا لِمَ مررت بكل هذا لأجلي؟ Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.60,لنمي,NTP,0,0,0,,لأنني شاكر لك - \Nشاكر؟ - Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:39.40,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد تأثرت بمساعدتك لي عندما كنت في وضع صعب في المدرسة Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.44,لنمي,NTP,0,0,0,,لهذا أنا شاكر لك! Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.40,لنمي,NTP,0,0,0,,لهذا السبب أردت رد جميلك! Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:46.49,لنمي,NTP,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:50.95,لنمي,NTP,0,0,0,,سأخبرك بمعنى زهرة الثالوث الغربية في لغة الأزهار. Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:54.21,لنمي,NTP,0,0,0,,الزهرة الصفراء تعني الذكريات. Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:57.42,لنمي,NTP,0,0,0,,والبيضاء تعني الحب. Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:00.38,لنمي,NTP,0,0,0,,والبنفسجية تعني... Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:04.26,لنمي,NTP,0,0,0,,رأسي مليء بالأفكار عنك. Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:07.09,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الأرك الثاني نهايته سعيدة أيضاً!{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:08.72,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هذه كانت نهاية سعدية!{\i0} Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:11.68,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}اللقب كيكي كيساراجي: البطلة\ذات 17 سنة (الزوجة) Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:14.98,لنمي,NTP,0,0,0,,لوريل لذيذة مثل الكعكة! Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.98,لنمي,NTP,0,0,0,,لأنني سأقوم بزيارة مريض! Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:21.23,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الآن الجزء الثالث هذا أصلي تم إتمامه في حلقة واحدة لملابس السباحة!{\i0} Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:24.57,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كيساراجي , من ذلك الشخص الغريب؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:27.07,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الجميع يبدون رائعين بملابس السباحة!{\i0} Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.12,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ذلك...{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:31.04,لنمي,NTP,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:31.04,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هل رأيت أحد تعرفينه؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.29,لنمي,NTP,0,0,0,,هل فعلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:35.29,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}إذن من دون المكياج لن يتعرف عليها ولد.{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:38.13,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}من هي؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:40.54,لنمي,NTP,0,0,0,,هيا بنا! Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:45.22,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أثداء تلتصق بظهري لقد ظننت إنني سأحضى بذلك.{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:44.80,لنمي,NTP,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:47.05,لنمي,NTP,0,0,0,,إنها رائعة حقاً! Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.05,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لكن ذلك لم يكن واقعياً!{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:51.72,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1} هل يمكن أن يتطور ذلك إلى ما يعرف بأنكشاف الثدي؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.06,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد حان دوري.{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.65,0:13:59.98,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إذاً هذه هي النهاية الحقيقية؟ {\i0} Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:02.57,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حقاً, لقد إستمتعت! دولفين سان!{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:07.11,لنمي,NTP,0,0,0,,هذه أول مرة أحضى بالمتعة مع أصدقاء كثيرون. Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:05.15,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}والآن أنت مع سانشوكوين!{\i0} Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:08.53,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}كيساراجي, بعد كل شيء أنت تعيش في كوميديا رومانسية!{\i0} Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:11.24,لنمي,NTP,0,0,0,,إذا قلتيها بتلك الطريقة, فأنا ممتن لك. Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:12.08,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أجل اذا نظرت لهذا الجزء أستمري وسينقلب الوضع.{\i0} Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:17.75,لنمي,NTP,0,0,0,,منذ أن أعطيتني تلك الدفعة تمكنت من التصالح معهم جميعاً. Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:21.67,لنمي,NTP,0,0,0,,في الواقع, ربما نكون أقرب من ذي قبل. Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:25.01,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.72,لنمي,NTP,0,0,0,,شكرا لك بانسي. Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:38.14,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حسناً, أكثر شيء فاجئني بأن هذه الحلقة حدثت بعد يوم المسبح.{\i0} Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:43.44,لنمي,NTP,0,0,0,,تم حل هذه المشكلة بأمان لذا أظن أنني سأعتبره فوز. Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:47.40,لنمي,NTP,0,0,0,,المعذرة... Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:51.03,لنمي,NTP,0,0,0,,أنتن تلتفون حولي هل هنالك شيء يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.16,لنمي,NTP,0,0,0,,أسفة! -\Nأسفة! - Dialogue: 0,0:14:55.49,0:15:01.17,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}مجدداً, نجمة كاريزمية وتركز على فتاة جميلة أخرى!{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.20,0:14:57.04,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:01.54,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}من هذه الفتاة التي تبدو نقية للغاية وهي من ذوقي تماماً؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.79,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لابد أنك تركت ذهنك عند الباب.{\i0} Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:05.42,لنمي,NTP,0,0,0,,ص-صباح الخير. Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:06.80,لنمي,NTP,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:11.68,لنمي,NTP,0,0,0,,مهلاً! أنت تجلسين في ذلك الكرسي! Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:12.93,لنمي,NTP,0,0,0,,لا تخبريني, بأنك... Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.52,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل. تلك هي ساسانكوا. Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:18.81,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد قلت الكثير من الأشياء لذا. Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:21.10,لنمي,NTP,0,0,0,,أسفة. Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:22.52,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:25.94,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}ربما تريدين أن تكرسي نفسك الى أماتسويو كيساراجي, أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:28.44,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}بالطبع لا! Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:30.57,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أُكرس نفسي؟ ذلك آخر شيء أفعله! Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:33.24,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}فهمت ربما أسئت الفهم. Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:38.12,لنمي,NTP,0,0,0,,بالطبع انت كذلك, فأنا ليس لدي أي إهتمام به! Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:41.37,لنمي,NTP,0,0,0,,وفوق ذلك, هو ليس مهتم بي أيضاً! صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:42.33,لنمي,NTP,0,0,0,,ص-صحيح. Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:43.50,لنمي,NTP,0,0,0,,لِمَ لست مهتم؟ Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:44.42,لنمي,NTP,0,0,0,,أسف. Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:46.00,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}وها هي واحدة أخرى!{\i0} Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:47.84,لنمي,NTP,0,0,0,,سأفعل أي شيء من أجلك. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.88,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1} تلك تسوباكي, طالبة جديدة هي غير محظوظة تماماً.{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:50.67,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا لا تقلق قل أي شيء. Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:51.88,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}غير محظوظة؟ لِمَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:54.30,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بالرغم من أنها الطبيعية الوحيدة بينهم,{\i0} Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:57.93,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}بسبب كل ما حدث الجميع يشك بها.{\i0} Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:59.10,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا تنخدع! هذا فخ! لابد أن لديها هدف آخر!{\i0} Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:00.31,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}وجدتها!{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:04.36,لنمي,NTP,0,0,0,,أتعلمين, أشعر بالندم لأنك تفعلين كل شيء لي Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:07.73,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا أليس هنالك شيء يمكنني فعله لك؟ Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:10.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حسناً, أكشفي عن كل شي!{\i0} Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:16.41,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الشخصية الحقيقية لأمرأة فاسدة لا يسعها إلا أن تستخدم الرجال!{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:17.95,لنمي,NTP,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:21.46,لنمي,NTP,0,0,0,,أود أن تدعني أستمر في خدمتك من الآن فصاعداً. Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:25.13,لنمي,NTP,0,0,0,,إذا كنت سعيداً فأنا سعيدة! Dialogue: 0,0:16:31.05,0:16:33.72,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}حسناً إذا كانت تخدعني سأدعها.{\i0} Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:34.97,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}بعد كل شيء...{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:39.01,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إذا كنت سعيداً فأنا سعيدة!{\i0} Dialogue: 0,0:16:39.01,0:16:42.94,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هي بطلة رئيسية أصلية!{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:49.23,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}ناتسومي سوسكي مقال مكتوب بخط اليد Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:47.77,لنمي,NTP,0,0,0,,ما ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:49.23,لنمي,NTP,0,0,0,,إنه كنزي. Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:53.32,لنمي,NTP,0,0,0,,أحب ذلك الكتاب, لذلك أريدك أن تقرأه. Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:55.82,لنمي,NTP,0,0,0,,أختفى! أختفى أختفى! Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:59.79,لنمي,NTP,0,0,0,,لا أصدق أني تركت حقيبتي مفتوحة! Dialogue: 0,0:17:00.24,0:17:03.25,لنمي,NTP,0,0,0,,تباً. هل أوقعته في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:07.21,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}كيساراجي هل أضعت ذلك الكتاب الثمين؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:05.21,لنمي,NTP,0,0,0,,لكن أين؟ Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:08.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أجل.{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:10.63,لنمي,NTP,0,0,0,,ليس هنا ولا هنا لِمَ؟ Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:11.46,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ماذا كيف عرفت عن ثمنه؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:13.17,لنمي,NTP,0,0,0,,هناك حيث عرقلتني. Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:15.18,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ذلك سر فتاة!{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:20.51,لنمي,NTP,0,0,0,,ذلك هو! لقد وجدتيه؟ Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.47,لنمي,NTP,0,0,0,,ذلك عظيم شكرا لك! Dialogue: 0,0:17:27.52,0:17:29.27,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:31.78,لنمي,NTP,0,0,0,,مجلة عمل بدوام جزئي. Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:37.20,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}جورو إذا كنت تبحث عن عمل بدوام جزئي لِمَ لا تعمل عندي؟ Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}متجرك تسوباكي؟ Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:42.50,لنمي,NTP,0,0,0,,سأفعل ما تطلبين, ملاكي. Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:43.66,لنمي,NTP,0,0,0,,أعني, يا صاحبة العمل. Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:45.54,لنمي,NTP,0,0,0,,لا, منقذتني! Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:49.67,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}جورو أنت قريب جداً. Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:53.55,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد كان القدر أنك ظهرت أمامي. Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:53.55,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}حسناً, على أية حال, بدأت العمل في مطعم تسوباكي{\i0} Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:55.30,لنمي,NTP,0,0,0,,إذا أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:56.13,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لكي أتمكن من شراء نسخة جديدة من الكتاب لبانسي.{\i0} Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:56.13,لنمي,NTP,0,0,0,,بالطبع! Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:58.09,لنمي,NTP,0,0,0,,أسف! Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:00.55,لنمي,NTP,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:04.02,لنمي,NTP,0,0,0,,بسبب إهمالي, فأن الكتاب الذي إقترضته منك تدمر. Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:09.40,لنمي,NTP,0,0,0,,لذا سأعمل وأدخر المال حتى يكون لدي ما يكفي لأشتري لك نسخة أخرى. Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:11.86,لنمي,NTP,0,0,0,,حتى ذلك الوقت, لن أستطيع الذهاب للمكتبة بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:13.44,لنمي,NTP,0,0,0,,لا أحتاجه. Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:15.28,لنمي,NTP,0,0,0,,عليَّ أن أقوم بهذا! Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:20.24,لنمي,NTP,0,0,0,,لا بئس هذا حقاً مؤسف لكن ما حدث قد حدث. Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.45,لنمي,NTP,0,0,0,,أسف جداً أنا... Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:26.12,لنمي,NTP,0,0,0,,إذا كان هنالك أي شيء يمكنني فعله لك سأفعله! Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:30.29,لنمي,NTP,0,0,0,,إذاً, عوضاً عن العمل أود منك أن تأتي للمكتبة بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:31.29,لنمي,NTP,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:33.13,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد قلت لك لا أحتاج لنسخة أخرى. Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.96,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد قلت سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:18:37.68,0:18:39.34,لنمي,NTP,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:41.76,لنمي,NTP,0,0,0,,ماذا ستفعل بهذا الكتاب المدمر؟ Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:43.68,لنمي,NTP,0,0,0,,إسمحي لي أن أستعيره لوقت أطول. Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:44.89,لنمي,NTP,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:47.69,لنمي,NTP,0,0,0,,- لأنني لم أنتهي من قرائته. Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:52.27,لنمي,NTP,0,0,0,,فقط عندما أظن أنك أناني فقط تظهر وميضاً من اللطف. Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.53,لنمي,NTP,0,0,0,,ذلك أنا بالفعل. Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:57.44,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد إنتهى الحديث, صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:57.44,0:19:00.78,لنمي,NTP,0,0,0,,إذاً أراك لاحقاً يا جورو العنيد. Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:04.70,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}سانشوكوين لم تتغير ما زالت كعادتها.{\i0} Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:06.45,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ما زالت!ماذا تعنين؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا شيء!{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:10.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أسياخ مشجعة Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:11.67,لنمي,NTP,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:14.59,لنمي,NTP,0,0,0,,أنت تعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:19.13,لنمي,NTP,0,0,0,,لم أعلم...المصادفات مخيفة, صحيح؟ يا فتيات؟ Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:23.26,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}يبدو أنك متأقلم هنا .{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:24.76,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}تعمل جاهداً!{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:25.22,لنمي,NTP,0,0,0,,ألست سعيداً بأننا جئنا؟ Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:27.60,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}مهلاً, أنتي تخفين شيئاً, أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:27.60,0:19:32.52,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أخفي شيئاً؟ هذا لا يعقل! ليس لدي أسرار!{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:30.64,لنمي,NTP,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:33.11,لنمي,NTP,0,0,0,,شكرا لمجيئكم . Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.11,لنمي,NTP,0,0,0,,إذا شعرت بذلك, فسأعود في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:38.57,لنمي,NTP,0,0,0,,أ-أعمل بجد. Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:39.49,لنمي,NTP,0,0,0,,أراك لاحقاً! Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:40.65,لنمي,NTP,0,0,0,,شكرا جورو! Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:41.82,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد كان حقاً لذيذاً! Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:42.95,لنمي,NTP,0,0,0,,نراك لاحقاً! Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:45.83,لنمي,NTP,0,0,0,,ركزي على الطهي تسوباكي. Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:48.37,لنمي,NTP,0,0,0,,إذاً سأدع لك ذلك الأمر. Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:49.21,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:55.42,لنمي,NTP,0,0,0,,أوه-أوه-أوه Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:56.63,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أوه لقد فشل الرئيس!{\i0} Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:58.71,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لنركز على ذلك أنظر!{\i0} Dialogue: 0,0:19:58.71,0:20:00.22,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}حسناً.{\i0} Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.51,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لذا ذلك الفتى قام بتشجيعي—{\i0} Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:05.10,لنمي,NTP,0,0,0,,المعذرة... Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.30,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}إنه هو!{\i0} Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:08.06,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}كيساراجي, لايمكنك أن تكون صديقاً له!{\i0} Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:07.77,لنمي,NTP,0,0,0,,هل يمكن أن أستخدم هذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:10.81,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أنت بحاجة أن تبتعد عنه!{\i0} Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:13.15,لنمي,NTP,0,0,0,,المقابلة هنا هكذا قد تكون قدراً. Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:13.15,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هازوكي شخص رائع.{\i0} Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:14.98,لنمي,NTP,0,0,0,,هل تريد أن تتحدث عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:19.19,لنمي,NTP,0,0,0,,لا أستطيع أن أبتعد بهذا التعبير الذي يظهر على وجهك. Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:24.91,لنمي,NTP,0,0,0,,إن كنت تريد حقاً أن تحمي الشخص الذي يعني لك الكثير Dialogue: 0,0:20:24.91,0:20:27.33,لنمي,NTP,0,0,0,,لا يمكنك أن تفكر في الأذى الذي سوف يلحق بك. Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:31.54,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أكثر شيء يجب أن تركز عليه في ذلك الوقت هو ذلك الشخص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:36.04,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}إن كنت ترغب في حماية ما هو هام لك,{\i0} Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.67,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا يوجد خطأ في أن تحاول حتى إن أخطئت في ذلك.{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:41.92,لنمي,NTP,0,0,0,,قد يكون سن تشان حاول أن يخبرني ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:44.39,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد فهمت. Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:45.89,لنمي,NTP,0,0,0,,أنت محق! Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:49.89,لنمي,NTP,0,0,0,,لا يمكن أن أكون خائفاً! يجب عليَّ أن أبذل قصارى جهدي وأحاول أن أفعل شيئاً! Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.06,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل هذه هي الروح المطلوبة. Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.65,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}هل كونت صداقة معه بالفعل؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.65,0:20:57.23,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كيساراجي وهازوكي...{\i0} Dialogue: 0,0:20:57.23,0:21:00.73,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}ما هذا؟ هل هازوكي مخيف كما يبدو من كلامه؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:05.36,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا ليس كذلك هازوكي فتىً لطيف.{\i0} Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:08.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لأنه حقاً فتىً لطيف.{\i0} Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:08.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}طعام مشوي مبهج Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:11.54,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أجر العمل Dialogue: 0,0:21:09.37,0:21:11.54,لنمي,NTP,0,0,0,,هذا دليل أنك تعمل بجد جورو. Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:16.92,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}كيساراجي, لدي شعور أن الأسوء لم يأتي بعد.{\i0} Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:19.50,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}عظيم أنتي تخيفيني حتى النهاية!{\i0} Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.80,لنمي,NTP,0,0,0,,هذا لك! -\Nأنت... - Dialogue: 0,0:21:20.55,0:21:23.30,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}شكرا لك أنا أخاف بالفعل من المستقبل.{\i0} Dialogue: 0,0:21:22.26,0:21:23.30,لنمي,NTP,0,0,0,,لا تخبريني... Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:27.09,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا؟ لتنسى ذلك! Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:29.26,لنمي,NTP,0,0,0,,حلمك أكثر أهمية! Dialogue: 0,0:21:29.43,0:21:32.31,لنمي,NTP,0,0,0,,- هيماواري, أسف, لقد كنت... Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:34.77,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا أسفة! Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:37.86,لنمي,NTP,0,0,0,,أنا أسفة! Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:40.36,لنمي,NTP,0,0,0,,ليس هنالك مشكلة. Dialogue: 0,0:21:41.65,0:21:45.70,لنمي,NTP,0,0,0,,لأكون صريحاً, لقد تأثرت حينما قمتي بشراء الكتاب لي. Dialogue: 0,0:21:46.66,0:21:50.20,لنمي,NTP,0,0,0,,جعلني ذلك أشعر بأنها نعمة كوننا أصدقاء هيماواري. Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:52.33,لنمي,NTP,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:53.16,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.62,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أخيراً, سأقوم بتجربة الأداء بصوتي الملائكي!{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:58.29,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو! Dialogue: 0,0:21:57.92,0:21:59.13,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}ما الذي تفعلينه؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.29,0:21:59.42,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو! جورو! Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:01.80,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}الشمس العمياء—{\i0} Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:02.63,لنمي,NTP,0,0,0,,شكرا لمساعدتك. Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:03.26,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}لا تغني!{\i0} Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:03.67,لنمي,NTP,0,0,0,,بالتأكيد! Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:06.30,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}هذا-هذا قاسي!{\i0} Dialogue: 0,0:22:04.01,0:22:05.17,لنمي,NTP,0,0,0,,نخبكم! Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:07.18,لنمي,NTP,0,0,0,,لقد فعلتيها يا هيماواري! Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:09.14,لنمي,NTP,0,0,0,,إستمري في القيام بذلك في المرة القادمة! Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:12.10,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an5}ناتسومي سويسكي مكتوب بخط اليد Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:12.43,لنمي,NTP,0,0,0,,كنت أريد أن أسئل ما الذي تفكر به. Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:17.56,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}علامة تحديد للكتاب هل كانت هناك؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:19.48,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an4}إن كنت أمر بكثير من المشاكل, هل ستقدم لي المساعدة؟ Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:21.69,لنمي,NTP,0,0,0,,إن كان لدي وقت فراغ. Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.45,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}هذا رأي جميل. Dialogue: 0,0:22:26.45,0:22:28.66,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ يجب ان أعود للعمل. Dialogue: 0,0:22:30.45,0:22:31.28,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو. Dialogue: 0,0:22:31.95,0:22:35.16,لنمي,NTP,0,0,0,,قد يكون قد حان الوقت في تقبل ذلك. Dialogue: 0,0:22:32.91,0:22:36.04,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أنا الوحيد الذي—{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:37.54,لنمي,NTP,0,0,0,,أنت بحاجة أن تتقبل أنك لست فاشل جورو Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:38.79,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أنا أعني ذلك لا تغني!{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:39.92,لنمي,NTP,0,0,0,,لكنك الغراء الذي يجمعهم جميعاً معاً. Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:42.59,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8\i1}أريد غناء أغنية الخاتمة معهم!{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:43.25,لنمي,NTP,0,0,0,,جورو الجميع يحبك. Dialogue: 0,0:22:43.92,0:22:46.47,لنمي,NTP,0,0,0,,إنهم جميعاً معاً بسببك. Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:49.72,لنمي,NTP,0,0,0,,هل أنت قادر على قبول هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:22:51.10,0:22:54.52,لنمي,NTP,0,0,0,,أجل سأقبله. Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:55.43,لنمي,NTP,0,0,0,,بعد كل شيء... Dialogue: 0,0:22:56.60,0:23:00.48,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}أنا محاط بفتيات لطيفات وأفضل أصدقاء أستطيع التعامل معهم.{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.48,0:23:04.40,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع أن أكون شخصية مهملة إن كنت محاطاً بمجموعة رائعة مثلكم.{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:08.86,لنمي,NTP,0,0,0,,{\i1}الحقيقة, قد لا يكون هنالك شيء كالشخصية المهملة.{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.91,0:23:12.87,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}أنا شخصية رئيسية متوسطة تفتقد للأشياء الغير العادية. Dialogue: 0,0:23:14.83,0:23:16.08,لنمي,NTP,0,0,0,,أعتقد أنه مركز الأنتباه. Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:20.46,لنمي,NTP,0,0,0,,مهما كانت المشكلة سوف أحلها! Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:30.05,لنمي,NTP,0,0,0,,رجاءاً ساعدني لكي يتصاحب كل من سانشوكوين وأوجا- -(ههههه هذا مقعد كالجحيم صار بالنسبة الة)! Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:33.85,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}لا أستطيع التعامل مع هذا المشكلة! Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,لنمي,NTP,0,0,0,,{\an8}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:39.06,لنمي,NTP,0,0,0,,حتى إن كنت مفيداً لمرة واحدة كل فترة\Nتمت الترجمة من قبلي MelioDaS.