[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 10 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: I:/##[Fall 2019]/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo - 09.mkv Video File: I:/##[Fall 2019]/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo/Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo - 09.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 357 Active Line: 367 Video Position: 31707 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.6,2,250,250,40,1 Style: italics,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,60,60,40,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,30,30,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أسياخ مشجعة Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:03.48,Default,,0,0,0,,‫كيساراجي! احصل على طلب الطاولة الثانية، من فضلك! Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:05.48,Default,,0,0,0,,‫حصلت عليه، كانيموتو-سان! Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:07.98,Default,,0,0,0,,‫أوصي بطوق الأقحوان. Dialogue: 0,0:00:08.82,0:00:10.94,italics,,0,0,0,,‫لقد مر أسبوع كامل منذ أن بدأت العمل. Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:13.99,italics,,0,0,0,,‫بدأت أخيرًا اعتاد على ذلك. Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:16.49,Default,,0,0,0,,‫طبق الكباب المتنوع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:18.49,Default,,0,0,0,,‫سأحضره فورا. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:53.38,Default,,0,0,0,,‫{\ an4} الحلقة 9: استنتاجي بعد إعادة النظر كثيرا Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:53.05,Default,,0,0,0,,‫{\an8} جورو، احسنت العمل اليوم. Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.01,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضًا، تسوباكي. Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:59.97,Default,,0,0,0,,‫مقارنةً بيومك الأول، لقد بدأت تُتقن الامر كثير. Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:01.80,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:04.52,Default,,0,0,0,,‫يمكنك تعلم الأشياء بسرعة، جورو. Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.69,Default,,0,0,0,,‫قال كانيموتو-سان إنه كان عليه اخبارك بطريقة فعله مرة واحدة، و كنت قادرا على فعل ذلك Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:10.90,Default,,0,0,0,,‫انه يبالغ بالأمر كثيرا. Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:14.65,Default,,0,0,0,,‫جورو، يجب أن يكون لديك المزيد من الثقة في نفسك. Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:18.40,Default,,0,0,0,,‫الجميع من حولي موهوبون للغاية بالنسبة لشخص مثلي. Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:21.12,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، أنا مجرد شخصية ثانوية. Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:22.62,Default,,0,0,0,,‫جورو. Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:32.96,Default,,0,0,0,,‫الصباح هادئ للغاية دون وجود العاهرة المزعجة. Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:35.42,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا جورو! Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:41.84,Default,,0,0,0,,‫"جورو، تحية الصباح المناسبة هي "صباح الخير"، وليس "أيـغيـا Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:47.31,Default,,0,0,0,,‫قبل البطولة، أليس لديك تدريبات الصباح؟ Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:49.02,Default,,0,0,0,,‫أمم، اه... Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.02,Default,,0,0,0,,‫اليوم لدينا يوم عطلة! Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:55.73,italics,,0,0,0,,‫تحركت عينيها مرة واحدة إلى اليمين ومرتين إلى اليسار. فهمت. انها تكذب. Dialogue: 0,0:02:55.98,0:03:00.32,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك كنت وحيدًا مؤخرًا، يا جورو، لعدم قدرتك على المشي إلى المدرسة معي Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:03.95,Default,,0,0,0,,‫إنها بطولة مهمة، لذلك يجب أن يكون التنس من أولوياتك. Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:09.16,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم! سننتصر هذا العام بالتأكيد وسنعيد اسمنا كما كان! Dialogue: 0,0:03:09.37,0:03:11.33,italics,,0,0,0,,‫كل ما لديك الآن هو سمعة سيئة. Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:13.63,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:16.59,Default,,0,0,0,,‫أمم، هذا... Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:18.84,Default,,0,0,0,,‫لا شيء مهم! Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:21.26,Default,,0,0,0,,‫أنا اقرأه فقط لقتل الوقت! Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:24.64,Default,,0,0,0,,‫هذا الكتاب مدمر تماما. Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:26.10,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تشتري واحدا جديدا؟ Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:30.81,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أنا لست بحاجة إلى واحدا جديدا! كما قلت، انه ليس مهما. Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:32.06,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أوه. Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، هيماواري، عيد ميلادك سيأتي Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:38.78,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لك هدية رائعة، صدقيني. Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:40.74,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ ياي! Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:42.70,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك يا جورو! Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:45.70,italicstop,,0,0,0,,‫{\an8} تمكنت من التخلص منها. Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:58.75,italicstop,,0,0,0,,‫{\ an8 \} كانت في مزاج سيء منذ أن بدأت العمل. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:04.68,Default,,0,0,0,,‫بانزي، جورو يبذل قصارى جهده، لذلك أعتقد أنه شيء جيد. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.43,Default,,0,0,0,,‫أنا اوافق، نعم. Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:09.93,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أوافق كذلك. Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:12.77,Default,,0,0,0,,‫لكنني لست مقتنعة تماما. Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.90,Default,,0,0,0,,‫{\an8} على الأقل إذا كانت هيماوراي هنا... Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:24.86,italicstop,,0,0,0,,‫{\an8} لماذا كان عليها عقد اجتماع للنادي اليوم من بين كل الأيام؟ Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:27.28,italicstop,,0,0,0,,‫بانزي، لا بأس. Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,‫لقد قال جورو إنه بمجرد بلوغه هدفه النقدي، فسيقوم بتقليص عدد ساعات عمله Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:36.33,Default,,0,0,0,,‫لذا، قريبًا، سيعود جورو إلى المنزل اليك. Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:38.79,Default,,0,0,0,,‫أين تعتقد أنني أعيش؟ Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:39.92,italics,,0,0,0,,‫أنا أعلم. Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:46.51,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أسياخ مشجعة Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:47.55,Default,,0,0,0,,‫أهلا بك! Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:50.47,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ انت تعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:55.02,Default,,0,0,0,,‫لم اكن اعرف، الصدف مخيفة، أليس كذلك؟ يا جماعة؟ Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:56.98,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:00.44,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنا مفردي؟ كان من المفترض أن يأتي الجميع! Dialogue: 0,0:05:02.99,0:05:04.61,Default,,0,0,0,,‫رائعة حقا! Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.57,Default,,0,0,0,,‫مجموعة من خمسة؟ Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:12.50,Default,,0,0,0,,‫ألا تشعر بالسعادة لأننا أتينا؟ Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:17.92,Default,,0,0,0,,‫مهلا، توقفوا عن ذلك! Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,‫شكرا لقدومكم. Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:23.38,Default,,0,0,0,,‫إذا شعرت بذلك، سأعود مجددا في وقت ما. Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:25.84,Default,,0,0,0,,‫اعمل بجد. Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:26.76,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقا! Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:27.93,Default,,0,0,0,,‫شكرا يا جورو! Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:29.09,Default,,0,0,0,,‫كان جيدا حقا! Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.22,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقا! Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:31.76,Default,,0,0,0,,‫حسنا! Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:33.77,Default,,0,0,0,,‫سأحمل ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:37.06,Default,,0,0,0,,‫انت تحمل بالفعل المشروبات، جورو، لذلك سوف... Dialogue: 0,0:05:37.06,0:05:38.48,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت عليه! Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:41.07,Default,,0,0,0,,‫أنت ركزي على الطبخ، تسوباكي. Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:43.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما سأكون قادرا على التعامل مع ذلك. Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:44.44,Default,,0,0,0,,‫اجل! Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:50.70,Default,,0,0,0,,‫آه، آه، آه. Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:52.70,Default,,0,0,0,,‫لا تقل " آه، آه، آه." Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:04.34,Default,,0,0,0,,‫ما هي فكرة تنقيع الزبون بالشراب؟ Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.59,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتذر! اسف جدا! Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.26,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن الاعتذار سيجعل الامر بخير؟ Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:13.93,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى الجحيم! أنا متأكد من السبب الوحيد الذي تعمل لاجله Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:17.14,Default,,0,0,0,,‫انه ليس لديك شيء أفضل لتقوم به واعتقدت انك ستجني القليل من المال Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:20.10,Default,,0,0,0,,‫الامر ليس كذلك\N‫ ليس لديك أي فكرة عن العالم الحقيقي! Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:22.23,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف!\N‫سيدي المحترم. Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:27.49,Default,,0,0,0,,‫نعتذر بشدة عن أي إزعاج تسبب به هذا الأمر. Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:33.74,Default,,0,0,0,,‫هذا هو خطأنا، لذا يرجى السماح لنا بالدفع مقابل التنظيف الجاف. Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:39.29,Default,,0,0,0,,‫حسنا. على الأقل انت تعرفين كيف تقومين بعملك. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.63,Default,,0,0,0,,‫حقا، ماذا الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:51.09,italics,,0,0,0,,‫التسبب بمشاكل لتسوباكي هكذا... Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:53.39,italics,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن أكون اخرقا هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:58.35,italics,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:00.52,Default,,0,0,0,,‫وانت ترتدين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أتحدث مع نفسك الحقيقية، لذلك انتظرتك في هذه الهيئة. Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:12.70,Default,,0,0,0,,‫نفسي الحقيقية؟ توقفي عن الهراء، وعودي إلى المنزل. Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.91,Default,,0,0,0,,‫كيف كان العمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:19.37,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. هل سمعت من تسوباكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:24.88,Default,,0,0,0,,‫ غضب أحد الزبائن وقام بفعل أفعال الشغب المعتادة. هل لديك اعتراض؟ Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:29.34,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي سوى الاعتراضات حول العمل ذو الدوام الجزئي الذي تعمل فيه لأسوء سبب Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:31.72,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعتقدين أنني أعمل في-- Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:33.59,Default,,0,0,0,,‫لحفظ ماء الوجه، لهذا السبب. Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:37.31,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.43,Default,,0,0,0,,‫صن-تشان يهدف لكوشين. Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.48,Default,,0,0,0,,‫هيماواري هي نجمة فريق التنس. Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:46.48,Default,,0,0,0,,‫كوزموس هي رئيسة مجلس الطلاب. Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:49.19,Default,,0,0,0,,‫تسوباكي تدير مطعم. Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,‫تقارن نفسك بالآخرين وترى نفسك مقصرا Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:55.41,Default,,0,0,0,,‫لذلك أردت أن تحل هذا الحادث بنفسك بطريقة ما. Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.16,Default,,0,0,0,,‫لذلك، أفعالك هذه المرة... Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:01.12,Default,,0,0,0,,‫لا تظهر اللطف لأي شخص. Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:05.38,Default,,0,0,0,,‫الرضا عن النفس يتنكر كإحسان... Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:09.13,Default,,0,0,0,,‫هذه هي العاطفة التي اكثر ما أكره في هذا العالم. Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:14.47,Default,,0,0,0,,‫تبا لك! حتى لو كان الأمر كذلك، فليس لك الحق بان تلوميني عليه! Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:17.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:21.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا لدي؟ لا شيء! Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:24.52,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي اي شيء. Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:28.36,Default,,0,0,0,,‫لديك انا. Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:32.78,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت لي، وأنا أحبك أكثر مما تعلم. Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.11,Default,,0,0,0,,‫لهذا... Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:35.20,Default,,0,0,0,,‫انا بخير. Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:38.58,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا جورو. Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:41.33,Default,,0,0,0,,‫أنت بالفعل شخص جيد. Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:45.00,Default,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:51.09,Default,,0,0,0,,‫بانزي... Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:55.68,Default,,0,0,0,,‫اغربي عن وجهي. Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:04.81,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:22.75,Default,,0,0,0,,‫أنا حقا نذل. Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:29.08,Default,,0,0,0,,‫لم نقض وعدي، لذا جئت إلى مكتبة المدرسة، لكن... Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:29.59,italics,,0,0,0,,‫{\an8} المكتبة Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:33.38,Default,,0,0,0,,‫بانزي! المسابقة اقتربت كثيرا! Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:35.59,Default,,0,0,0,,‫سأقدم كل ما لدي! Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:38.30,Default,,0,0,0,,‫أنا حقا اتطلع الى ذلك. Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:41.06,Default,,0,0,0,,‫سأكون هناك لاشجعك، هيماواري. Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:43.31,Default,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا! Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:47.10,Default,,0,0,0,,‫وجود هيماوراي هنا هو نعمة الخلاص. Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:49.77,italics,,0,0,0,,‫مثل هذه الأوقات، تحتاج إلى شخص ما لتحسين الجو. Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:54.65,italics,,0,0,0,,‫هذا صحيح! يا جورو! هل انتهيت من قراءة هذا الكتاب المهترئ؟ Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.15,Default,,0,0,0,,‫مدمّرة الجو! Dialogue: 0,0:09:57.49,0:10:00.62,italics,,0,0,0,,‫لا. ليس بعد. Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:04.95,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم! لن تنتهي من قراءتها حتى تشتري واحدة جديدة! Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:07.46,Default,,0,0,0,,‫هذا هراء! Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:11.84,Default,,0,0,0,,‫لا بأس سأفعل ما بوسعي! Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.63,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شيء، لما نحن أصدقاء الطفولة؟ Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:15.92,Default,,0,0,0,,‫اراكم يا رفاق لاحقا! Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقا! Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:18.68,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقًا، هيماواري. Dialogue: 0,0:10:17.93,0:10:20.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8} ما هو "حسنًا"؟ Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:24.43,italicstop,,0,0,0,,‫يا جورو. Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:27.10,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا صن-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:30.48,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد حماية ما هو مهم بالنسبة لك، Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:33.02,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن سمعتك أو تخجل. Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.61,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء خاطئ في المحاولة، حتى لو كنت تتوقع التلويح والاخفاق. Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.53,Default,,0,0,0,,‫أمم... Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:40.99,Default,,0,0,0,,‫حسنا هذا كل شيء. دعنا نبذل قصارى جهدنا! Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:49.83,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاكتفاء بهذا القدر اليوم، جورو. Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.08,Default,,0,0,0,,‫لكن المناوبة لم تنتهي بعد. Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:57.55,Default,,0,0,0,,‫إذا رآك العملاء بهذا الوجه، فلن يكون مذاق الطعام جيدا. Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:00.76,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى المنزل، واحصل على قسط من الراحة، وفكر في الأمر قليلاً. Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:05.89,Default,,0,0,0,,‫فكر في سبب عملك وما الذي تريد تحقيقه. Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.48,Default,,0,0,0,,‫ما أريد تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:14.90,Default,,0,0,0,,‫{\an8} ثم، من الغد، أريد أن أعمل مع جورو المبتهج مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:17.65,Default,,0,0,0,,‫حديقة ميزوياما Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:21.86,Default,,0,0,0,,‫انها مجرد حلقة مفرغة. Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:26.20,Default,,0,0,0,,‫عفوا. أمم... Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:28.87,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني استخدام ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:34.25,Default,,0,0,0,,‫مهلا، اللقاء هنا هكذا، ربما هذا هو القدر. Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:36.09,Default,,0,0,0,,‫هل تريد التحدث عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:40.30,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الذهاب عندما تظهر هذا التعبير على وجهك. Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:45.68,Default,,0,0,0,,‫فهمت. لذلك كان لديك شجار مع شخص عزيز عليك. Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:50.56,Default,,0,0,0,,‫نعم. وكان السبب هو عقدة النقص خاصتي. Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:55.81,Default,,0,0,0,,‫لذا أعتقد أنك تريد تصحيح الأمور مع هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:57.27,Default,,0,0,0,,‫حسنا هذا صحيح... Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس لدي فكرة عن كيفية القيام بذلك. Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:03.66,Default,,0,0,0,,‫ربما كل ما عليك فعله هو ما تعتقد أنه يجب عليك فعله. Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:09.62,Default,,0,0,0,,‫عندما لا تعرف ماذا تفعل، جرّب أي شيء، وحرك المقبض كرجل مجنون. Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، هذا افعله دائمًا. Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:18.63,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد حقًا حماية الشخص الذي يعني لك الكثير، Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:21.05,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التفكير في نفسك وانت تتأذى. Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:25.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8} الشيء الذي يجب أن تركز عليه كثيرا هو هذا الشخص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:29.77,italics,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد حماية ما هو مهم بالنسبة لك، Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:32.39,italics,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء خاطئ في المحاولة، حتى لو كنت تتوقع التلويح والاخفاق. Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:35.65,Default,,0,0,0,,‫ربما كان صن-تشان يحاول أن يقول لي ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:38.11,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:39.61,Default,,0,0,0,,‫أنت محق! Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:43.61,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني ان اخاف! يجب أن أبذل قصارى جهدي وأجرب شيئًا ما بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:45.82,Default,,0,0,0,,‫نعم. هذه هي الروح. Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:47.45,Default,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:50.66,Default,,0,0,0,,‫انتظر. كان عليّ قول ذلك مبكرا. لم أخبرك باسمي. Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:53.91,Default,,0,0,0,,‫أنا كيساراجي. أماتسويو كيساراجي. Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:57.42,Default,,0,0,0,,‫أنا هازوكي. ياسو هازوكي. Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:00.13,Default,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا! Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:01.96,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:09.05,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ لماذا تريد مقابلتي هنا؟ Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:10.81,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف جدا لذاك اليوم. Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:16.40,Default,,0,0,0,,‫عندما شخّصتِ مشاعري الحقيقية، شعرت بالشفقة وصرخت عليك. Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,‫لذلك فكرت في الامر بطريقتي الخاصة. Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:22.11,Default,,0,0,0,,‫سأواصل العمل. Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:28.03,Default,,0,0,0,,‫ليس لمحو ديني لك، لكن لأنني أريد أن أشتري لك كتابًا جديدًا. Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:32.04,Default,,0,0,0,,‫اوه. حسنا. Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:35.33,Default,,0,0,0,,‫جورو. Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.54,Default,,0,0,0,,‫اعمل بجد. Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:42.76,Default,,0,0,0,,‫سأفعل! Dialogue: 0,0:13:57.35,0:13:59.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8} أسياخ مشجعة Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:01.02,Default,,0,0,0,,‫{\an8} راتب Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:02.73,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الدليل على أنك تعمل بجد يا جورو. Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:06.53,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه سيكون من الأفضل أن اقدمها لك مباشرة. أعددته بشكل خاص هكذا Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:10.24,Default,,0,0,0,,‫شكرا لجميع عملك الشاق. Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:13.70,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك الآن تحقيق ما تريد القيام به. Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما أستطيع! Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:17.33,Default,,0,0,0,,‫حظا سعيدا يا جورو! Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:19.71,Default,,0,0,0,,‫شكر! سأعود لاحقا! Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:23.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ انا مستعجل. Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:28.51,italics,,0,0,0,,‫مهلا، أين أنت يا جورو؟ اريد ان اراك! Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:33.76,italics,,0,0,0,,‫آسف. المكان مزدحم هنا، لذلك لا أعتقد أنني أستطيع الفرار. Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.14,italics,,0,0,0,,‫واصلي التدريب الجيد. Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.98,Default,,0,0,0,,‫على ما أذكر، كان هنا. Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:44.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8} مكتبة الكتب المستعملة - مكتبة شيمكي Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:46.61,Default,,0,0,0,,‫ها هو! Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:49.95,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:53.28,Default,,0,0,0,,‫فتاة اشترت نسختنا الأخيرة قبل بضع دقائق. Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.74,Default,,0,0,0,,‫أمم، هل تعرفين أي أماكن أخرى لديها؟ Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:57.96,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.\N‫ نعم، اعتقدت ذلك. Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.38,italics,,0,0,0,, لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.63,italics,,0,0,0,,‫ما الذي عليّ قوله لـ بانزي- Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:06.63,italicstop,,0,0,0,,‫جورو! Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.67,Default,,0,0,0,,‫يا الهي، لقد تأخرت! Dialogue: 0,0:15:08.67,0:15:10.09,Default,,0,0,0,,‫هيماوراى؟ Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:12.34,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. انها انا، هيماواري. Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:14.35,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الوقت قبل المباراة، لذلك يجب عليك التدريب في عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:19.52,Default,,0,0,0,,‫{\ an8} "مقال القلب لـ ناتسومي كوسكي - مكتوبة بخط اليد" Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:19.52,Default,,0,0,0,,‫جا-جا! Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:23.48,Default,,0,0,0,,‫هذا لك!\N‫انت... Dialogue: 0,0:15:24.02,0:15:25.11,Default,,0,0,0,,‫لا تقولي لي... Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:28.61,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ لا بأس الآن! Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:30.61,Default,,0,0,0,,‫متى بدأت البحث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,‫أعتقد منذ أمس. Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:35.16,italics,,0,0,0,,‫خطأ. انها تكذب. Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:38.41,italics,,0,0,0,,‫لقد تجاهلت التدريب للبحث عنه حتى قبل ذلك. Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.41,Default,,0,0,0,,‫{\ an8} "مقال القلب لـ ناتسومي كوسكي - مكتوبة بخط اليد" Dialogue: 0,0:15:38.75,0:15:40.41,Default,,0,0,0,,‫كان الكتاب غاليا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:44.13,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. كان لدي الكثير من المال المدخر. Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:45.59,Default,,0,0,0,,‫المدخر؟ Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:48.55,Default,,0,0,0,,‫هل استخدمت المال الذي كنت ستقومين بشراء مضرب به؟ Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:52.89,Default,,0,0,0,,‫أمم، ولكن، على أي حال، هذا لك! Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:53.97,Default,,0,0,0,,‫خذه! Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:58.27,Default,,0,0,0,,‫الآن ستعود مبتهجًا مرة أخرى! Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.56,Default,,0,0,0,,‫اليسَ هذا جيدا؟ Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:02.02,Default,,0,0,0,,‫اوقفي ذلك. Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:05.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:07.48,Default,,0,0,0,,‫أنت مباشرة قبل مباراة مهمة! Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:13.41,Default,,0,0,0,,‫قلت لك ألا تهتمي لي أبدًا واجعلي التنس أولويتك الأولى! Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:15.95,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت تتركين التدريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:18.49,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدمت أموالك الخاصة للمضرب الجديد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:22.71,Default,,0,0,0,,‫لـ-لكنك كنت في مأزق. لذا أنا... Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.33,Default,,0,0,0,,‫كنت في مأزق؟ Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:27.71,Default,,0,0,0,,‫كيف لك ان تعرفي ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.21,Default,,0,0,0,,‫يمكنني ذلك! Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:34.55,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم! أنا أعلم بالتأكيد! Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:38.64,Default,,0,0,0,,‫لقد كذبت عليّ، جورو! قلت هذا الكتاب لم يكن مهما! Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:41.35,italics,,0,0,0,,‫انتظر. يمكنها معرفة أنني كنت اكذب؟ Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:45.10,Default,,0,0,0,,‫منذ أن تسببت في مشكلة لك، أردت أن أكون الشخص الذي يعمل على حلها Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:48.61,Default,,0,0,0,,‫اذا لماذا؟ لماذا لا تشعر بالسعادة حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت غاضب مني؟ Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:53.74,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أنا غاضب! لديك مباراة تنس! Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:57.24,Default,,0,0,0,,‫التنس مهم بالنسبة لي، لكنك بنفس القدر من الأهمية! Dialogue: 0,0:16:57.24,0:16:58.37,Default,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:00.83,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ فلتنسي امري! Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:03.50,Default,,0,0,0,,‫حلمك أكثر أهمية! Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,‫لقد عملت بجد طوال هذا الوقت! Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:08.67,Default,,0,0,0,,‫إنها مباراة مهمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:11.46,Default,,0,0,0,,‫فلماذا تعطي الأولوية لي على ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:14.72,Default,,0,0,0,,‫بالطبع هذا لن يجعلني سعيدًا! Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:19.22,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.\N‫هيماواري، آسف، كنت... Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:21.68,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:27.40,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا جورو! Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:30.57,Default,,0,0,0,,‫لا أنا آسف. كان ذلك قاسيا جدا. Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:34.49,Default,,0,0,0,,‫لا! أنت لم تفعل أي شيء خاطئ! Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:38.07,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! أنا فقط سببت لك المزيد من المشاكل. Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:39.74,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:42.95,Default,,0,0,0,,‫انها ليست مشكلة. Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:48.29,Default,,0,0,0,,‫لأكون صدقا، لقد تأثرت بشرائك الكتاب لي. Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:52.80,Default,,0,0,0,,‫ذلك يجعلني ممتنًا أننا أصدقاء طفولة، هيماواري. Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:54.92,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:55.76,Default,,0,0,0,,‫اجل! Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:00.89,Default,,0,0,0,,‫جورو! Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:02.01,Default,,0,0,0,,‫جورو! جورو! Dialogue: 0,0:18:02.01,0:18:05.23,Default,,0,0,0,,‫أمم، شكرا لك على مساعدتي. Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:06.64,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد! Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:09.10,Default,,0,0,0,,‫{\an8} البطولة الوطنية لمدرسة التنس العالية Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:11.11,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق! Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:13.40,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل ألا تخسري، هيماواري! Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:15.24,Default,,0,0,0,,‫حاولي ألا تكوني متوترة كثيرا. Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:18.45,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدينا كل شيء للاحتفال بالنصر. Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:20.32,Default,,0,0,0,,‫بمعرفتي بك، انا متأكد أنك سوف تفوزين. Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.99,Default,,0,0,0,,‫شكرا لكم جميعا! Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:26.08,Default,,0,0,0,,‫جورو. Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:27.08,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:29.21,Default,,0,0,0,,‫هل هناك فتاة تحبها الان؟ Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.80,Default,,0,0,0,,‫قلت لك عندما رقصنا رقصة الزهور. Dialogue: 0,0:18:32.80,0:18:33.92,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي احد. Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:37.68,Default,,0,0,0,,‫فهمت. اذا، الامر ليس كذلك بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:40.85,Default,,0,0,0,,‫الا يختلف هذا عن قبل؟ Dialogue: 0,0:18:40.85,0:18:43.81,Default,,0,0,0,,‫بما أنك أجبت على سؤالي، سأعطيك مكافأة. Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:51.73,Default,,0,0,0,,‫شكرا على هدية عيد ميلادي، جورو! Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:53.27,Default,,0,0,0,,‫سوف اعتني به جيدًا! Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:55.69,Default,,0,0,0,,‫سوف اعتزُّ به دائما! Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:57.24,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أراكم يا رفاق لاحقا! Dialogue: 0,0:18:57.95,0:19:00.57,Default,,0,0,0,,‫عنوان الحلقة هذا الأسبوع لا علاقة له بأي شيء! Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:06.83,Default,,0,0,0,,‫لن أخسر! Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:09.58,Default,,0,0,0,,‫في صحتك! Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:11.58,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها، هيماواري! Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:13.63,Default,,0,0,0,,‫فلتبذلي جهدك للمرحلة التالية! Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:15.05,Default,,0,0,0,,‫سأفعل! شكرا! Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:18.84,Default,,0,0,0,,‫عملت هيماورا بجد لذلك. Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:20.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أبذل قصارى جهدي، أيضًا! Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:24.64,Default,,0,0,0,,‫أيها النادل، هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:26.60,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:31.02,Default,,0,0,0,,‫{\ an8} ناتسومي سوسكي - مكتوبة بخط اليد مقال لقلب لـ Dialogue: 0,0:19:28.93,0:19:31.02,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أسألك عن رأيك. Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.73,Default,,0,0,0,,‫قرأت الكتاب كله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:37.11,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقد كان مثيرا للاهتمام. Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:39.07,Default,,0,0,0,,‫{\an8} هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:42.95,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء... أعتقد... Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:48.79,italics,,0,0,0,,‫إشارة مرجعية. كانت هناك؟ Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:52.92,Default,,0,0,0,,‫{\ an8}"إذا واجهت الكثير من المتاعب، هل ستساعدني؟" Dialogue: 0,0:19:50.50,0:19:54.25,italics,,0,0,0,,‫إذا واجهت الكثير من المتاعب، هل ستساعدني؟ Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:59.01,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لدي وقت فراغ. Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.76,Default,,0,0,0,,‫هذا رأي جميل. Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:05.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يجب أن أعود إلى العمل. Dialogue: 0,0:20:07.35,0:20:10.85,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تشارك في حفلة النصر، أيضًا، جورو. Dialogue: 0,0:20:10.85,0:20:13.85,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع السماح لك بالعمل بمفردك يا تسوباكي. Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:17.11,Default,,0,0,0,,‫{\an8} علاوة على ذلك، قلت أنك تريد أن تخبرني بشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:21.78,Default,,0,0,0,,‫{\an8} من خلال العمل، اكتسبت ثقتك بنفسك وأصبحت قادرًا على التصرف Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:27.33,Default,,0,0,0,,‫والآن، أكثر من أي وقت مضى، أود حقًا أن أدفع لك. Dialogue: 0,0:20:27.33,0:20:31.16,Default,,0,0,0,,‫أوه، لقد فعلت بالفعل ما يكفي لي. بعد الآن سيكون هذا... Dialogue: 0,0:20:32.67,0:20:35.96,Default,,0,0,0,,‫ربما حان الوقت الذي تتقبل الامر. Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:37.55,Default,,0,0,0,,‫اتقبل الامر؟ Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:41.42,Default,,0,0,0,,‫لقد فكرت عندما نظرت إليك في أول يوم لي في المدرسة. Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:45.85,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أقول إنك فكرت في ان وجودك كدور بسيط في المقعد الخلفي يناسبك Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:49.64,Default,,0,0,0,,‫أنك استهنت بنفسك وادرت ظهرك عمّا هو مهم. Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:53.60,Default,,0,0,0,,‫مثل مشاعر الناس من حولك، والأشخاص الذين يهتمون بك. Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:56.90,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب حزمت امري. Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:59.07,Default,,0,0,0,,‫تحتاج إلى قبول أنك لست شخصية ثانوية، جورو، Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:03.53,Default,,0,0,0,,‫{\an8} ولكنك الغراء الذي يجمعهم جميعًا معًا. Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:06.32,Default,,0,0,0,,‫{\an8} اعتقدت أنني هكذا سوف أردك لك الدين. Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:09.20,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما كنت دائما... Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:12.29,Default,,0,0,0,,‫جورو، الجميع يحبك. Dialogue: 0,0:21:12.96,0:21:15.50,Default,,0,0,0,,‫انهم معا بسببك. Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:18.75,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قادر على قبول هذه المشاعر؟ Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:23.55,Default,,0,0,0,,‫نعم. سأقبل بها. Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:24.47,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شيء... Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:29.51,Default,,0,0,0,,‫أنا محاط بالفتيات اللطيفات وأفضل صديق يمكنني الاعتماد عليه. Dialogue: 0,0:21:29.51,0:21:33.43,italics,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أكون مجرد شخصية ثانوية إذا كنت أتسكع مع مجموعة رائعة مثلهم Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:37.90,italics,,0,0,0,,‫في الواقع، ربما لا يوجد شيء يسمى شخصية ثانوية. Dialogue: 0,0:21:38.94,0:21:41.90,Default,,0,0,0,,‫أنا شخصية رئيسية متوسطة الحجم. Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:45.11,Default,,0,0,0,,‫مركز الاحداث، كما أعتقد. Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:49.33,Default,,0,0,0,,‫مهما كانت المشكلة، سأحلها! Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:52.37,Default,,0,0,0,,‫هذا ما فكرت به في تلك اللحظة، ولكن... Dialogue: 0,0:21:56.25,0:22:01.46,Default,,0,0,0,,‫ارجوك ساعدني في جعل سانشكوين و اوغا ليكونا حبيبـين! Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:04.97,Default,,0,0,0,,‫{\} لا أستطيع التعامل مع هذه المشكلة! Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Default,,0,0,0,,‫{\an8} الحلقة الخاصة، أنا أتحرك بالأمور إلى الأمام