[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: BLEACH EP 30 ScriptType: v4.00+ PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Wav: 0, 138946,C:\bleach30.wav LastWav: 1 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Translation: P!RATE PlayResX: 640 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Original Editing: A T S U Y A Original Timing: P!RATE Update Details: P!RATE [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 317 Active Line: 336 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,70,0 Style: note,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: att,K Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,70,1 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,0 Style: جديد,Juergen,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,70,20,90,0 Style: Default,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H59000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.3,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: intro,epson,20,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,10,0 Style: end,Brutal GG,28,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,10,0 Style: sign,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,80,0 Style: OP Romaji,Almagro,28,&H000088FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: OP TL,Arabic Typesetting,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.9,2,10,10,10,0 Style: kara,Forte,30,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.3,8,30,30,30,0 Style: end3,ae_Arab,40,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.4,2,30,30,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:43.77,Default,ichi,0,0,0,,حتى لو كان ما قالهُ ذلك الرجل الاصلع صحيحًا\Nبأن روكيا موجودة في ذلك البرج الأبيض Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:47.97,Default,,0,0,0,,فالمشكلة هي أي طريق سنسلك لنصل إلى هُناك Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:50.83,Default,gan,0,0,0,,،آوه، صحيح Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:52.17,Default,,0,0,0,,.لدي خريطة Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:53.28,Default,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.34,Default,,0,0,0,,نحنُ لا نريد أن نصادف أي قائد في طريقنا؟ Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:59.85,Default,hana,0,0,0,,...روكيا\Nهل تقصد كوتشيكي روكيا-سان؟ Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:03.45,Default,,0,0,0,,تمامًا كما توقعت... أنت تقصدها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:08.29,Default,,0,0,0,,"إذًا ذلك "البرج الأبيض\Nلابد أنك تقصد ضريح الندم Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:10.88,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:12.47,Default,,0,0,0,,...أعرف الطريق المخفي... Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:14.69,Default,,0,0,0,,.الذي يؤدي إلى البرج Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.86,Default,gan,0,0,0,,.مذهل، لم أفكر بأننا سنستخدم نفق تحت الأرض Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:26.77,Default,hana,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:30.67,Default,hana,0,0,0,,...أنفاق المياه هذهِ تمر تحت السيريتي بأكمله Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:33.76,Default,,0,0,0,,.ويُمكنكَ أن تذهب إلى أي مكان دون عقبات... Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:37.10,Default,gan,0,0,0,,هل الآخرون يعلمون كيفية النزول إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:40.88,Default,,0,0,0,,.أقصد، نحن نزلنا عبر رفع بلاط الأرضية العادي Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:43.03,Default,hana,0,0,0,,.نعم، الجميع يعلم بذلك Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.96,Default,,0,0,0,,.لكن لا أعتقد بأنهم سيلحقون بنا Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:46.92,Default,ichi,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:55.37,Default,hana,0,0,0,,الوحيدون الذين يفهمون هذهِ المتاهة هُنا، هم الفرقة الرابعة التي تختص بالإغاثة و الإمدادات Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.16,Default,gan,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:57.47,0:02:59.37,Default,,0,0,0,,.إذًا فهي تُستخدم كطرق للإمدادات كذلك Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:03.45,Default,,0,0,0,,.لا عجب أن فرقة الإمدادات هي الوحيدة التي تعرف هذه الأعمال الداخلية Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:05.45,Default,hana,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:12.02,Default,,0,0,0,,.هذا لأن التنظيف هُنا هو من عمل الفرقة الرابعة كذلك Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,نحنُ ضُعفاء حقًا Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,.لذا توضع الكثير من الأعمال الروتينية على عاتقنا Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:21.90,Default,gan,0,0,0,,أي نوع من الفرق البائسة تلك الفرقة الرابعة؟ Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:24.34,Default,hana,0,0,0,,.لا، إنها ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:27.81,Default,ichi,0,0,0,,...هاناتارو Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:33.24,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل كُل هذا من أجلنا؟ Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:35.36,Default,,0,0,0,,.نحن أعدائك Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:38.96,Default,,0,0,0,,...فقط لأننا نريد الذهاب إلى البرج الأبيض Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:40.34,Default,gan,0,0,0,,!هوي، إيتشيغو Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:44.21,Default,ichi,0,0,0,,لمَ تقودنا إلى هُناك بدون أن تسأل لماذا؟... Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:49.88,Default,hana,0,0,0,,.لقد سمعت عنك الكثير من روكيا-سان Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:52.11,Default,,0,0,0,,.يا كرورساكي إيتشيغو-سان Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:55.20,Default,,0,0,0,,،أرجوك Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:58.20,Default,,0,0,0,,!أنقذ روكيا-سان Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:03.63,Default,iemura,0,0,0,,التقرير المبرمج Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:07.25,Default,,0,0,0,,...الضابط الثالث في الفرقة الحادية عشر، مادارامي إيكّاكو-ساما Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:16.40,Default,,0,0,0,,،و الضابط الخامس، آياسيجاوا يوميتشيكا-ساما، كلاهما ذو رتب عالية\Nو خرجا من القتال باصابات بليغة Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:21.75,Default,,0,0,0,,.حاليًا نحن نتحرى الاصابات في جميع الفرق Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:25.84,Default,,0,0,0,,،على كُل حال، بالنسبة لمجموعة الفرقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:29.39,Default,,0,0,0,,.لدينا تقارير تُفيد بأنهم أبيدوا عن بكرة أبيهم Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:32.60,Default,kira izuru,0,0,0,,الفرقة الحادية عشر؟ Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:34.16,Default,hinamori momo,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:38.67,Default,hisagi shuuhei,0,0,0,,في غضون ساعات قليلة بعد اقتحامهم، تكبدنا كُل هذهِ الخسائر Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:40.86,Default,oomaeda marechiyo,0,0,0,,.مثيرون للشفقة Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:43.70,Default,iemura,0,0,0,,...إلى الآن تأكدنا من وجود ثلاثة من الريوكا Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:50.48,Default,,0,0,0,,اثنان منهما، كما قيلَ لنا، أخذا أحد أعضاء \N...فرقتنا الرابعة كرهينة، ويتجهان إلى هُنا، لكن Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:55.99,Default,,0,0,0,,،قبل بضعة دقائق، فقدنا الشعور بالرياتسو خاصتهم\N. و مُنذُ ذلك الحين و تحركاتهم مجهولة Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:07.58,Default,ise nanao,0,0,0,,.على كُل حال،نحنُ بحاجة إلى جمع المزيد من المعلومات الاستخبارية Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:12.18,Default,tetsuzaemon,0,0,0,,.فالواقع، نحن لم نسمع أي رد من ضابطنا الرابع أثناء نوبتهُ Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:16.68,Default,,0,0,0,,.نعتقد بأنهُ اصيب، لذا خذوا جولة تفقدية حول البناية العشرين في الربع الغربي Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:23.14,Default,rangiku,0,0,0,,الضابط الرابع في الفرقة السابعة\Nأليسَ هو... جيروبو كامايتاتشي؟ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:24.56,Default,tetsu,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:05:25.21,0:05:26.75,Default,hisagi,0,0,0,,الأخ الاصغر لـ جيدانبو؟ Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.06,Default,,0,0,0,,حتى هو تمكنوا منهُ؟ Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:31.22,Default,izuru,0,0,0,,مالذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:36.34,Default,mare,0,0,0,,{\pos(800,1082)}{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}جميعهم مثيرون للشفقة Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:34.95,Default,momo,0,0,0,,...هذا يبدو Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:39.86,Default,,0,0,0,,خطيرًا جدًا، أليس كذلك... يا آباراي-كن؟ Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.53,Default,nanao,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}ألا يُمكنكم أن تكونوا جادين أكثر حول الموضوع؟ Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:41.98,Default,tetsu,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}.أعتقد بأن الاصابات الخطيرة سببها التهور Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:45.35,Default,rangiku,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}!أنتَ... لا تقُل فقط كُل ما يتبادر إلى ذهنك Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:45.10,Default,momo,0,0,0,,آباراي-كن؟ Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:47.05,Default,tetsu,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}آسف، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:48.31,Default,izuru,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}.اهدئي، يا رانجيكو-سان Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:02.09,Default,hana,0,0,0,,،عندما أعتُقلت روكيا، و قبل أن تدخل إلى ضريح الندم في عمق الخلية الرابعة Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:05.18,Default,,0,0,0,,.كانت محبوسة في زنزانة الحجز الخاصة بالفرقة السادسة Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:10.64,Default,,0,0,0,,.و تم تعييني كعامل نظافة هُناك Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:15.00,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، لقد كُنتُ خائفًا في البداية Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:17.27,Default,,0,0,0,,.لأنهم من طبقة النبلاء Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:19.17,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:20.51,Default,gan,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:24.28,Default,hana,0,0,0,,.في اليوم الأول، روكيا-سان وبختني Dialogue: 0,0:06:25.43,0:06:26.09,Default,hana,0,0,0,,...عفوا Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:29.64,Default,hana,0,0,0,,.روكيا-ساما، بعد إذنك، سأبدأ بالتنظيف اليومي Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:33.76,Default,ru,0,0,0,,.لا أريد أن تدعوني بذلك Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:35.19,Default,hana,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:38.00,Default,ru,0,0,0,,.فقط خاطبني بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:40.80,Default,hana,0,0,0,,..أ.. أمم Dialogue: 0,0:06:41.47,0:06:41.98,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&}إذًا... روكيا-سان...؟ {\alpha&H&}-إذ Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:42.57,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&}روكيا-سان...؟ {\alpha&H&}...إذ- إذًا Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:43.99,Default,,0,0,0,,إذ- إذًا... روكيا-سان...؟ Dialogue: 0,0:06:45.66,0:06:46.32,Default,ru,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:48.23,Default,hana,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:52.46,Default,hana,0,0,0,,.صوتها كان رحيمًا أكثر مما تخيلت Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:55.28,Default,,0,0,0,,.حتى أني شَعرتُ بالإطمئنان بشكل لا يُصدق Dialogue: 0,0:06:56.72,0:07:02.24,Default,,0,0,0,,.بعد ذلك، بدأتُ تدريجيًا أتطلع إلى دخول الزنزانة يوميًا لتنظيفها Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:08.22,Default,,0,0,0,,.و بعد فترة وجيزه، تحدثت روكيا-سان معي في كثير من الأشياء Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:10.81,Default,hana,0,0,0,,،روكيا-سان Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:15.34,Default,,0,0,0,,أنا لا أعلم الكثير عن عالم الأحياء\Nكيف تبدو الأشياء هُناك؟ Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:17.57,Default,,0,0,0,,.أقصد الطعام أو الشراب Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:19.67,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:21.78,Default,,0,0,0,,.انسي ما قُلتهُ لكِ Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:24.26,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:28.40,Default,ru,0,0,0,,"لديهم شراب يدعونهُ "علبة عصير Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:32.64,Default,hana,0,0,0,,ما نوع هذا الشراب؟ Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:35.57,Default,ru,0,0,0,,.إنهُ شراب صعب Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:42.48,Default,,0,0,0,,.يتطلب خدعة لكي تشربهُ Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:45.35,Default,,0,0,0,,.حتى أنهُ سبب لي المشاكل Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:47.33,Default,hana,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:51.08,Default,,0,0,0,,...شراب سبب لكِ المشاكل Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:55.13,Default,ru,0,0,0,,.قد لا تكون قادرا على شربهُ حتى لو عرفت الخدعة Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:55.79,Default,hana,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:00.19,Default,ru,0,0,0,,.هو علمني طريقة شربه Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:05.80,Default,hana,0,0,0,,روكيا-سان، هل توجد هُناك أشياء غير عادية في عالم الأحياء؟ Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:11.64,Default,ru,0,0,0,,هل تعلم بأن الجيجاي يُمكن وضعها في أشياء غير حية؟ Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:11.64,Copyright,ru,0,0,0,,!!الجيجاي: الروح المُعدلة Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:12.56,Default,hana,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:14.62,Default,,0,0,0,,تلك الأشياء الغير شرعية؟ Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.12,Default,ru,0,0,0,,.كان هُناك رجل وضع أحدها في دمية محشوة كان قد وجدها Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:20.18,Default,hana,0,0,0,,دمية محشوة؟ Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:22.98,Default,,0,0,0,,تلك الأشياء المصنوعة من القطن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,...وضع هذه الحبة في تلك Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:28.73,Default,,0,0,0,,.من المؤكد أنهُ يوجد بعض الناس المجانين هُناك Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:29.63,Default,ru,0,0,0,,،هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:33.53,Default,,0,0,0,,.من المؤكد أنهُ يوجد بعض الناس المجانين هُناك Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:38.80,Default,hana,0,0,0,,...ما أخبرتني بهِ روكيا-سان حول عالم الأحياء Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.41,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&}حول شخصٍ واحد فقط {\alpha&H&}...معظمهُ كان... Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:44.82,Default,,0,0,0,,معظمهُ كان... حول شخصٍ واحد فقط... Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:51.83,Default,,0,0,0,,.و بعد فترة وجيزة، صدر أمر رسمي بإعدام روكيا-سان Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:54.48,Default,byaku,0,0,0,,.لا تجعلني أكرر ما قلتهُ مرارًا و تكرارًا Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:59.79,Default,,0,0,0,,...المُجرمة من الدرجة الأولى، كوتشيكي روكيا يجب أن تواجه عقوبة الإعدام Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:04.94,Default,,0,0,0,,.و بعد خمسة و عشرين يومًا من الآن، سوف تُعدم في الباحة المركزية... Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:13.05,Default,hana,0,0,0,,روكيا-سان Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:19.21,Default,hana,0,0,0,,،روكيا-سان، هل الشخص الذي أعطيتهِ قوى الشينيجامي خاصتك\N هو من تتحدثين عنهُ دائما ؟ Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:21.70,Default,ru,0,0,0,,.إنهُ رجل يُدعى كوروساكي إيتشغو Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:26.77,Default,,0,0,0,,،أنا و هو لم نقضي سوى شهرين معًا Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:30.05,Default,,0,0,0,,.لكن الغريب، لقد كان شخصًا يُمكن أن أثق بهِ تمامًا Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:31.62,Default,,0,0,0,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:33.01,Default,,0,0,0,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:38.80,Default,,0,0,0,,.بسبي، تغير قدرهُ و تأذى بشكل فظيع Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.22,Default,,0,0,0,,.مهما فعلتُ، فلن يُمكنني التكفير عن ذنبي أبدًا Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:46.83,Default,hana,0,0,0,,بعدما قالت ذلك، ظهرت على وجهها نظرة حزينة Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:53.29,Default,gan,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:56.33,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنها تختلف عن بقية الشينيجامي Dialogue: 0,0:09:57.41,0:09:58.65,Default,ichi,0,0,0,,{\alpha&HFF&}.تختلف {\alpha&H&}،نعم Dialogue: 0,0:09:58.65,0:09:59.29,Default,ichi,0,0,0,,.نعم، تختلف Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:02.87,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب أتيتُ لأنقذها Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:06.42,Default,,0,0,0,,!ا- انتظر لحظة Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:08.23,Default,hana,0,0,0,,هل قلتُ شيئًا خاطئًا؟ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.08,Default,gan,0,0,0,,!و ما أدراني Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:10.89,Default,,0,0,0,,!أنت، إيتشيغو Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.64,Default,ru,0,0,0,,{\1a&H50&\3a&H40&\4a&HD0&\be1}،أنا و هو لم نقضي سوى شهرين معًا Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:21.62,Default,,0,0,0,,{\1a&H50&\3a&H40&\4a&HD0&\be1}.لكن الغريب، لقد كان شخصًا يُمكن أن أثق بهِ تمامًا Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:52.28,Default,,0,0,0,,{\1a&H50&\3a&H40&\4a&HD0&\be1}...رغم ذلك Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:57.45,Default,,0,0,0,,{\1a&H50&\3a&H40&\4a&HD0&\be1}.بسبي، تغير قدرهُ و تأذى بشكل فظيع Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:01.36,Default,,0,0,0,,{\1a&H50&\3a&H40&\4a&HD0&\be1}.مهما فعلتُ، فلن يُمكنني التكفير عن ذنبي أبدًا Dialogue: 0,0:11:02.87,0:11:03.67,Default,ichi,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.04,Default,,0,0,0,,!تلك الأشياء كُلها كانت غلطتي Dialogue: 0,0:11:17.06,0:11:18.73,Default,,0,0,0,,...لن أدعكِ تموتين أبدًا Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:20.33,Default,,0,0,0,,!روكيا Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:33.04,Default,hana,0,0,0,,.الوضع على ما يرام Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:34.44,Default,,0,0,0,,.اصعدا رجاءً Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.32,Default,,0,0,0,,.هذا هو أقرب مخرج من البرج Dialogue: 0,0:11:39.52,0:11:42.77,Default,gan,0,0,0,,.أشعر وكأنه مضى عقد لم أتنفس فيهِ الهواء النقي Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:43.99,Default,hana,0,0,0,,،أنظرا Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:45.39,Default,hana,0,0,0,,.هذا هو ضريح الندم Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:49.70,Default,gan,0,0,0,,...نحن حقًا أقتربنا كثيرًا، لكن Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:51.51,Default,,0,0,0,,.هذا مُذهل... Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:56.23,Default,,0,0,0,,.يبدو بأن الجزء الأصعب سيبدأ من هُنا Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.14,Default,ichi,0,0,0,,.الضباب بدأ ينقشع Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:05.46,Default,,0,0,0,,.لنُسرع Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:18.78,Default,gan,0,0,0,,{\alpha&HFF&}إيتشيغو؟... {\alpha&H&}-ماذا هُنـ Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:19.39,Default,gan,0,0,0,,ماذا هُنـ- ...إيتشيغو؟ Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:22.26,Default,ichi,0,0,0,,.هُناك شخصٌ ما على الدرج Dialogue: 0,0:12:37.91,0:12:39.25,Default,renji,0,0,0,,.لم أراك منُذُ فترة Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:43.04,Default,,0,0,0,,هل تتذكر وجهي؟ Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.08,Default,ichi,0,0,0,,...كُنتُ سأفعل لو كان بإمكاني، لكن Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:51.34,Default,,0,0,0,,،هُناك جبل من الأشياء يجبُ أن أعيدها إليك... Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:53.03,Default,,0,0,0,,.يا آباراي رينجي Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:12.65,Default,ren,0,0,0,,.لم أتوقع هذا Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:14.90,Default,,0,0,0,,.أنتَ تتذكر حتى اسمي Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:19.74,Default,,0,0,0,,.رائع جدًا Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:21.76,Default,ichi,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:24.37,Default,gan,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:29.71,Default,,0,0,0,,...إن الرياتسو التي تصدر منهُ تختلف تمامًا عن الآخرين الذي قابلناهم حتى الآن Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:34.12,Default,hana,0,0,0,,{\alpha&HFF&}...ذلك الرجل هو {\alpha&H&}...إن Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:35.04,Default,hana,0,0,0,,...إن... ذلك الرجل هو Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:37.63,Default,,0,0,0,,!آباراي رينجي... Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:41.01,Default,,0,0,0,,!نائب قائد الفرقة السادسة Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:43.31,Default,gan,0,0,0,,!نائب قائد؟ Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:46.42,Default,ren,0,0,0,,.أنا مندهش بصراحة Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:51.97,Default,,0,0,0,,.اعتقدتُ بأنك لقيت حتفك من هجوم القائد كوتشيكي Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:57.96,Default,gan,0,0,0,,!أنتَ Dialogue: 0,0:13:58.37,0:13:59.83,Default,,0,0,0,,!انتظر لحظة، يا إيتشيغو Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:03.51,Default,ren,0,0,0,,.لا أعرف كيف نجوت، لكنك أدهشتني Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:05.03,Default,,0,0,0,,.سأثني عليك Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:16.47,Default,,0,0,0,,.و لكن هذهِ هي النهاية Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:18.30,Default,,0,0,0,,،لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:21.87,Default,,0,0,0,,.أنا سأقتل الوغد الذي أخذ قوى روكيا Dialogue: 0,0:14:23.99,0:14:25.62,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&}.فإن قوى روكيا لن تعود {\alpha&H&}،طالما أنتَ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:27.81,Default,,0,0,0,,.طالما أنتَ على قيد الحياة، فإن قوى روكيا لن تعود Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:30.77,Default,ichi,0,0,0,,مالذي تتحدث عنهُ؟\N!أنت من قادها إلى حتفها Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:33.07,Default,,0,0,0,,!ستدعني أمر عن رغم أنفك Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:33.93,Default,ren,0,0,0,,!حاول فقط Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:36.86,Default,,0,0,0,,!إذا أمكنك هزيمتي أولًا Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:48.46,Default,ken,0,0,0,,إذًا فقد بدآ Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:50.53,Default,,0,0,0,,خصمهُ آباراي؟ Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.29,Default,,0,0,0,,{\fad(0,120)}لقد هزم ضابط ثالث Dialogue: 0,0:14:54.40,0:14:57.93,Default,,0,0,0,,،إذا لم يستطع هزم نائب قائد هذهِ المرة Dialogue: 0,0:14:57.93,0:15:00.17,Default,,0,0,0,,.فلن يكون خصمًا مسليًا لي Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:07.14,Default,yach,0,0,0,,كين-تشان، كيف عرفت بأنهما يتقاتلان بعيدًا \Nبالرغم من أنك لا تستطيع الشعور برياتسو الآخرين؟ Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:10.87,Default,ken,0,0,0,,.هذا لأنني قوي Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:13.07,Default,yach,0,0,0,,!أنت غريب Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:15.91,Default,d00d,0,0,0,,كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:17.19,Default,,0,0,0,,هل عثرتم على أي شيء؟ Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:17.97,Default,d00d,0,0,0,,{\alpha&HFF&}لاشيء {\alpha&H&}،لا Dialogue: 0,0:15:17.97,0:15:18.39,Default,d00d,0,0,0,,لا، لاشيء Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:24.11,Default,d00d,0,0,0,,لقد مضت فترة على اقتحام الريوكا، لكن عدد الاصابات\N في ازدياد و لا توجد أي اشارة على أننا سنمسك بهم عما قريب Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:27.33,Default,d00d,0,0,0,,.هذا يُظهر لنا مدى مكرهم Dialogue: 0,0:15:28.04,0:15:32.96,Default,,0,0,0,,.حتى إن القادة و نوابهم عقدوا الكثير من الإجتماعات لكي يسيطروا على الوضع Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.00,Default,d00d,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:38.38,Default,,0,0,0,,لقد لاحظ أحدهم إنجيروبو-سان من الفرقة السابعة ملقى على الأرض هُناك Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:39.78,Default,bald,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:45.69,Default,ori,0,0,0,,.لقد غادروا Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:46.70,Default,q,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:49.87,0:15:52.16,Default,,0,0,0,,،يبدوا أن الأمر سيكون صعبًا على كوروساكي و الآخرين Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:55.15,Default,,0,0,0,,.لأن المراقبة اصبحت مشددة Dialogue: 0,0:15:56.48,0:16:01.19,Default,ori,0,0,0,,.أعتقد بأننا سنكون بخير إذا صادفنا شينيجامي كالذين قابلناهم سابقًا Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:02.62,Default,,0,0,0,,مالخطب؟ Dialogue: 0,0:16:03.19,0:16:03.77,Default,,0,0,0,,إيشيدا-كن؟ Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:05.77,Default,q,0,0,0,,...هذهِ الرياتسو Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:08.27,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&}...أعتقد {\alpha&H&}...كوروساكي و Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:08.82,Default,,0,0,0,,...كوروساكي و... أعتقد Dialogue: 0,0:16:12.64,0:16:13.64,Default,,0,0,0,,!آباراي رينجي... Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:23.54,Default,,0,0,0,,...كروساكي Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:26.74,Default,,0,0,0,,...لقد وجدت خصمًا مُزعجًا Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:33.83,Default,shun,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:35.61,Default,ayame,0,0,0,,هل تشعر بألم، او بالحمى؟ Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:38.27,Default,q,0,0,0,,.أنا بخير، لا تقلقا Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:39.77,Default,ori,0,0,0,,.أنا سعيدة Dialogue: 0,0:16:40.19,0:16:43.44,Default,,0,0,0,,،أحيانًا تُصبح شارد الذهن Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:44.55,Default,,0,0,0,,.لهذا كُنتُ قلقة Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:46.26,Default,ayame,0,0,0,,.تبًا، خرجنا من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:47.26,Default,shun,0,0,0,,{\alpha&HFF&}نراكِ لاحقًا {\alpha&H&}،حسنٌ Dialogue: 0,0:16:47.26,0:16:47.78,Default,shun,0,0,0,,حسنٌ، نراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:16:51.81,0:16:53.62,Default,ori,0,0,0,,.حسنا، دعنا نُسرع Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:05.15,Default,chad,0,0,0,,.طاقة إيتشيغو الروحية تزداد Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:11.52,Default,,0,0,0,,.رياتسو خصمهِ قوية للغاية Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:13.27,Default,,0,0,0,,.يجب أن اسرع Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:38.56,Default,gan,0,0,0,,{\alpha&HFF&}إنهُ نائب قائد {\alpha&H&}،إيتشيغو Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:40.04,Default,gan,0,0,0,,إيتشيغو، إنهُ نائب قائد Dialogue: 0,0:17:40.37,0:17:43.31,Default,,0,0,0,,مهما كانت قوتك، فليسَ هناك طريقةً لهزيمتهُ Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:46.62,Default,hana,0,0,0,,.لا، قد لا تكون محقًا هذهِ المرة Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.11,Default,,0,0,0,,.انظر بكثب إلى إيتشيغو-سان Dialogue: 0,0:18:04.82,0:18:05.48,Default,,0,0,0,,!مُذهل Dialogue: 0,0:18:05.99,0:18:08.99,Default,,0,0,0,,!لقد اكتسح النائب آباراي بالكامل Dialogue: 0,0:18:10.76,0:18:11.25,Default,,0,0,0,,...إنهُ Dialogue: 0,0:18:12.76,0:18:13.40,Default,,0,0,0,,...إيتشيغو-سان Dialogue: 0,0:18:14.49,0:18:16.02,Default,,0,0,0,,من يكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:16.52,0:18:19.33,Default,gan,0,0,0,,.هذا ما أريد معرفتهُ Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:21.49,Default,ren,0,0,0,,{\alpha&HFF&}.كوروساكي إيتشيغو {\alpha&H&}،هوي Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:22.52,Default,ren,0,0,0,,.هوي، كوروساكي إيتشيغو Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:26.98,Default,,0,0,0,,كيفَ تعتقد بأنكَ ستُنقذ روكيا؟ Dialogue: 0,0:18:27.26,0:18:28.05,Default,ichi,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:30.39,Default,ren,0,0,0,,،حتى لو هزمتني الآن Dialogue: 0,0:18:30.85,0:18:32.98,Default,,0,0,0,,.فلازال هُناك أحد عشر نائبا غيري Dialogue: 0,0:18:30.85,0:18:32.98,Copyright,,0,0,0,,لماذا ليسَ إثنا عشر نائب؟؟؟ Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:37.56,Default,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك، يوجد هُناك ثلاثة عشر قائد فوقهم Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:40.32,Default,,0,0,0,,{\alpha&HFF&}فمن المُستحيل أن تُنقذ روكيا {\alpha&H&}،بدون هزيمة البقية أجمعهم Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.75,Default,,0,0,0,,بدون هزيمة البقية أجمعهم، فمن المُستحيل أن تُنقذ روكيا Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:46.88,Default,,0,0,0,,أتقول أنك تستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:49.09,Default,ichi,0,0,0,,.نعم، استطيع Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:50.65,Default,,0,0,0,,مهما كان عدد القادة؟ Dialogue: 0,0:18:51.16,0:18:52.49,Default,,0,0,0,,مهما كان عدد النواب؟ Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:54.81,Default,,0,0,0,,!فهذا لا يهم، سأهزمهم Dialogue: 0,0:18:55.67,0:18:58.42,Default,,0,0,0,,!إذا اعترضوا طريقي، سأهزمهم عن بكرة أبيهم Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:00.09,Default,ren,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:02.96,Default,,0,0,0,,من أينَ لكَ كلُ هذهِ الثقة ؟ Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:07.95,Default,,0,0,0,,كيف لكَ أن تغتر بنفسك هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:10.35,Default,,0,0,0,,...الزانباكتو خاصتك تغير Dialogue: 0,0:19:11.01,0:19:16.21,Default,,0,0,0,,هل تُريد اخباري بأن هذا المُستوى التافه من القوة جعلك تُفرط في ثقتك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:27.26,att,,0,0,0,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0000B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0000B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&HFF&}زابيمارو {\alpha&H&}إعوي Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:28.16,att,,0,0,0,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0000B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0000B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&H&}زابيمارو {\alpha&HFF&}إعوي Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:42.87,Default,ichi,0,0,0,,!لا استطيع إيقافها Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:48.73,Default,gan,0,0,0,,إيتشيغو Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:50.15,Default,hana,0,0,0,,إيتشيغو-سان Dialogue: 0,0:19:55.74,0:20:02.02,Default,ren,0,0,0,,.يبدو بأنك تظن بأن قتالنا من قبل، جعلك تعرف قوتي الحقيقية Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:04.76,Default,,0,0,0,,.دعني أخبرك بشيء مُهم Dialogue: 0,0:20:05.75,0:20:09.74,Default,,0,0,0,,،عندما يذهب شينيجامي من رتبة نائب قائد أو أعلى إلى عالم الأحياء Dialogue: 0,0:20:10.49,0:20:16.62,Default,,0,0,0,,.يتم حصر قوانا عند حد مُعين لكي لا نتسبب بتأثيرات غير ضرورية هُناك Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:21.45,Default,,0,0,0,,.قوتي الآن تزيد بخمسة أضعاف عن ذلك الحين Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:24.27,Default,,0,0,0,,،مهما كانت القوة التي حصلت عليها Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:27.91,Default,,0,0,0,,.فأنت ليس لديكَ حتى فرصة واحدة من مليون لهزيمتي Dialogue: 0,0:20:30.30,0:20:31.08,Default,ichi,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:36.51,Default,,0,0,0,,...ما يعني أن هجومك الأخير Dialogue: 0,0:20:37.44,0:20:39.26,Default,,0,0,0,,هو قوتك الحقيقية؟... Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:55.07,Default,,0,0,0,,.ذلك لم يؤذني مُطلقًا Dialogue: 0,0:20:59.34,0:21:00.32,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:06.25,Default,,0,0,0,,،إذا كان هُناك أحد عشر شخصًا بنفس مستواك \N.فأعتقد بأني سأتمكن من العبور فورًا Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:14.64,Default,ren,0,0,0,,...أيها الغبي الحقير Dialogue: 0,0:22:42.52,0:22:47.18,Default,ren,0,0,0,,.لقد قُلتها مرارًا و تكرارًا، نحن الشينيجامي يتم حصر قوانا عند حد مُعين في عالم الأحياء Dialogue: 0,0:22:47.53,0:22:50.50,Default,,0,0,0,,!قوتي الآن تزيد بخمسة أضعاف عن آخر مرة تقاتلنا فيها Dialogue: 0,0:22:50.69,0:22:53.26,Default,ichi,0,0,0,,.و أنا تدربت و حصلت على عشرة أضعاف قوتي السابقة Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:55.11,Default,ren,0,0,0,,.إذًا فأنا لدي مائة ضعف ذلك Dialogue: 0,0:22:55.11,0:22:56.77,Default,ichi,0,0,0,,.أنا لدي ألفي ضعف Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:58.31,Default,ren,0,0,0,,{\pos(800,1082)\t(630,1650,1,\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&)}فالحقيقة، أنا قصدتُ عشرة آلاف ضعف Dialogue: 0,0:22:58.19,0:22:59.87,Default,ichi,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}إذًا أنا مائة ألف ضعف Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:01.49,Default,ren,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}!لا، أنا مليون ضعف Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:04.08,Default,ichi,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}!لسوء حظك، أنا عشرة ملايين ضعف Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:05.56,Default,ren,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}!في هذهِ الحالة، أنا مائة مليون ضعف Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:07.09,Default,ichi,0,0,0,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}إذًا فأنا إلى مالا نهاية على كُل حال Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:09.04,Default,kon,0,0,0,,.نائبة قائد الفرقة العاشرة Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:10.17,Default,,0,0,0,,.ماتسوموتو رانجيكو Dialogue: 0,0:23:10.57,0:23:11.76,Default,,0,0,0,,...هبة من السماء Dialogue: 0,0:23:09.60,0:23:12.05,Default,textright,0,0,0,,{\move(200,50,420,100,0,850)\1a&H00&\3a&H00&\c&HBDFDFC&\3c&HBDFDFC&\4c&HBDFDFC&\t(900,2220,1.1,\c&H210116&\3c&HBDFDFC&\4c&HE5F5FC&\3a&H80&)\4a&H00&\shad0\bord0\t(0,2210,1,\shad2)\be1\fnHacen Dalal\b0\i0}{\fscx95\fscy80}ماتسوموتو رانجيكو Dialogue: 0,0:23:09.60,0:23:12.05,Default,textright,0,0,0,,{\move(200,50,420,100,0,850)\1a&H00&\3a&H00&\c&HBDFDFC&\3c&HBDFDFC&\4c&HBDFDFC&\t(900,2220,1.1,\c&H210116&\3c&HBDFDFC&\4c&HE5F5FC&\3a&HC0&)\4a&H40&\fs120\shad0\bord8\t(0,2210,1,\bord5)\b1\be1\fnHacen Dalal}{\fscx95\fscy80}ماتسوموتو رانجيكو Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:04.06,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:06.16,OP TL,,0,0,0,,فالجروح ترفض التلاشي من الذاكرة Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.93,OP TL,,0,0,0,,أحيانًا يكون العبء أكبر من أن يحملهُ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:12.43,OP TL,,0,0,0,,أرجوك لا تتخلى عني و تتركني Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:18.38,OP TL,,0,0,0,,أنا سأمسك يدك Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:25.28,OP TL,,0,0,0,,هل سأفقدها من يدي يوما ما؟ Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:31.69,OP TL,,0,0,0,,هل ابتسامتها تلاشت وسط سيل الدموع، أم يُمكنني ترك تلك المخاوف؟ Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:37.40,OP TL,,0,0,0,,مرددًا، صوت بعيد يذبل في الصمت Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:41.77,OP TL,,0,0,0,,...لكن هُناك شيئًا واحدًا لن يشيخ أبدًا Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:46.81,OP TL,,0,0,0,,حبي لكِ أبدي Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.94,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:51.97,OP TL,,0,0,0,,.ابتسامات بمرارة القلب قد استبدلت Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:53.41,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أبتسم مجددًا" Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:54.61,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أقع في الحب أبدًا" Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:57.35,OP TL,,0,0,0,,لا تقلُ لي مثل هذهِ الأشياء أبدًا Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:00.42,OP TL,,0,0,0,,المُستقبل الذي لا نستطيع رؤيتهُ Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:03.36,OP TL,,0,0,0,,كل أحداثه ستجد معناها في القصة Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:07.56,OP TL,,0,0,0,,بمرور الوقت ستزول الغيوم Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:11.59,OP TL,,0,0,0,,...لذا فقط ابقى... أرجوك ابقى معي Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:16.96,OP TL,,0,0,0,,من نحن لنتخطاك؟ Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:52.05,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1\}لوحدي،نظرتُ إلى السماء ليلًا، فرأيتُ مذنبًا Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:58.90,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1}أريد مقابلتهُ حقًا في هذهِ اللحظة، لكني لا استطيع الطيران إلى السماء Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:06.46,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1\}إذًا، ربما، لو حصلت على الفرصة كي اصبح مذنبًا Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:11.66,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1}أعرف بأنني سأنطلق عبر السماء وأَطير بعيدًا Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:18.90,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1}سأصلك بالتأكيد على هذا الشعاع المؤقت للضوء Dialogue: 0,0:22:19.26,0:22:23.94,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1\}سألمع في حاضركَ و أتجول في سماءه Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:31.26,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1}إذا حصلتُ على فرصة لكي اصبح مذنبًا Dialogue: 0,0:22:31.63,0:22:36.91,end3,,0,0,0,,{\be1\fe1}أعرف بأني سأبقى بجانبك إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:52.05,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}夜空を見上げ、一人ほうき星を見たの Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:52.05,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k28}yo{\k4}{\k49}zo{\k18}ra{\k1} {\k17}o{\k1} {\k16}mi{\k3}{\k39}a{\k30}ge{\k3} {\k32}hi{\k11}{\k39}to{\k23}ri{\k36} {\k31}ho{\k10}{\k16}u{\k20}ki{\k13}bo{\k43}shi{\k1} {\k26}o{\k14} {\k25}mi{\k13}{\k33}ta{\k9} {\k25}no Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:58.90,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}今すぐ合いたいよ、だけど空は飛べないから Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:58.90,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\fscx97}{\k26}i{\k11}{\k15}ma{\k30}su{\k11}gu{\k11} {\k33}a{\k6}{\k21}i{\k16}{\k32}ta{\k12}{\k38}i{\k1} {\k20}yo{\k34}, {\k26}da{\k11}{\k21}ke{\k9}do{\k1} {\k28}so{\k37}ra{\k1} {\k27}wa{\k11} {\k14}to{\k8}{\k31}be{\k25}na{\k7}{\k20}i{\k15} {\k36}ka{\k16}ra Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:06.46,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}もしアタシがほうき星になれたならば Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:06.46,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k16}mo{\k26}shi{\k1} {\k12}a{\k8}{\k125}ta{\k32}shi{\k1} {\k82}ga{\k47} {\k31}ho{\k59}u{\k9}{\k20}ki{\k10}bo{\k23}shi{\k1} {\k22}ni{\k1} {\k39}na{\k21}re{\k15}{\k20}ta{\k1} {\k28}na{\k22}ra{\k11}{\k72}ba Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:11.66,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}空駆け抜け飛んでいくきっと Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:11.66,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k28}so{\k16}ra{\k1} {\k14}ka{\k6}{\k38}ke{\k17}nu{\k5}{\k33}ke{\k4} {\k38}to{\k21}n{\k23}de{\k1} {\k18}i{\k13}{\k50}ku{\k47} {\k45}ki{\k13}t{\k54}to Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:18.90,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}必ず届く、この一瞬の光で Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:18.90,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k27}ka{\k128}na{\k25}ra{\k108}zu{\k1} {\k24}to{\k4}{\k13}do{\k6}{\k58}ku{\k18} {\k21}ko{\k19}no{\k1} {\k19}i{\k6}s{\k31}shu{\k32}n{\k1} {\k18}no{\k1} {\k26}hi{\k29}ka{\k25}ri{\k1} {\k82}de Dialogue: 0,0:22:19.26,0:22:23.94,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}あなたの今照らし、空を巡るわ Dialogue: 0,0:22:19.26,0:22:23.94,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k22}a{\k18}na{\k11}ta{\k7} {\k42}no{\k1} {\k19}i{\k30}ma{\k6} {\k21}te{\k12}ra{\k17}shi{\k1} {\k39}so{\k23}ra{\k4} {\k49}o{\k27} {\k19}me{\k34}gu{\k21}ru{\k3} {\k42}wa Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:31.26,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}アタシがほうき星になれたならば Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:31.26,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k11}a{\k8}{\k120}ta{\k35}shi{\k1} {\k91}ga{\k39} {\k32}ho{\k55}u{\k14}{\k17}ki{\k3}{\k10}bo{\k23}shi{\k1} {\k21}ni{\k1} {\k40}na{\k22}re{\k14}{\k21}ta{\k4} {\k29}na{\k18}ra{\k8}{\k77}ba Dialogue: 0,0:22:31.63,0:22:36.91,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}きっとそばにいてあげる、どんな時も Dialogue: 0,0:22:31.63,0:22:36.91,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k27}ki{\k7}t{\k10}to{\k1} {\k52}so{\k20}ba{\k2} {\k40}ni{\k2} {\k22}i{\k12}{\k19}te{\k1} {\k26}a{\k26}ge{\k50}ru{\k47}, {\k29}do{\k31}n{\k25}na{\k13} {\k10}to{\k6}{\k15}ki{\k5} {\k25}mo Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:20.37,OP TL,,0,0,0,,يومًا ما ستجد ذلك الجواب Dialogue: 0,0:23:07.30,0:23:09.75,bleach,textright,0,0,0,,{\move(200,50,420,100,0,850)\1a&H00&\3a&H00&\c&HBDFDFC&\3c&HBDFDFC&\4c&HBDFDFC&\t(900,2220,1.1,\c&H210116&\3c&HBDFDFC&\4c&HE5F5FC&\3a&HA0&)\4a&H40&\fs120\shad0\bord8\t(0,2210,1,\bord3)\b1\be1\fnHacen Dalal}{\fscx95\fscy80}ماتسوموتو رانجيكو