[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: bleach [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: box,Cosmos Light,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00E9E7E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.25,0,2,10,10,15,0 Style: duracell,Swis721 Lt BT,50,&H00171717,&H000000FF,&H002D3136,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:17:54.92,0:17:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Oh man... Comment: 0,0:19:04.13,0:19:04.93,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:48.43,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ألكيورا. سَأدخل Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,.أَتيتُما. ألكيورا، يامي Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:00.65,Default,,0000,0000,0000,,.كُنّا على وشك البدأ Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,ما هو وضع استيقاظ الهوغيوكو؟ Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.98,Default,,0000,0000,0000,,.خمسون بالمئة. على الموعد Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:12.91,Default,,0000,0000,0000,,.على الأقل بالنسبةِ لِمُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,.لكن بالطبع، ما كانوا لِيَفهموا ما لم يُمسكوا به بِأَيديهم Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:26.99,Default,,0000,0000,0000,,،وحتى الذي صنعه وختمه في الحال Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:31.37,Default,,0000,0000,0000,,.ومنذ ذلك الوقت لم يُزل الختم عنه، المدعو أوراهارا كيسكي، في الغالب لا يَعلم أيضًا Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.34,Default,,0000,0000,0000,,.إن أُزيل ختم الهوغيوكو وما زال نائِمًا Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.84,Default,,0000,0000,0000,,،و قام شخصًا ما يمتلك من الرياتسو أضعاف ما لدى قائد Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.34,Default,,0000,0000,0000,,.بالإتحاد معه Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:44.38,Default,,0000,0000,0000,,،لِثانيّة واحدة فقط Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:51.14,Default,,0000,0000,0000,,.فَأنَّه سَيُظهر نشاطًا كما لو كان مُستيقظًا بالكامل Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:04.07,Default,,0000,0000,0000,,.هلّا أخبرتنا باسمك؟ رَفيقنا الجَديد Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:10.21,Default,,0000,0000,0000,,...وندروايس Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:15.07,Default,,0000,0000,0000,,.وندروايس مارجيرا Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,ما زِلت تَذُكر الأوامر التي أَعطَيتُها لك قبل شهر، ألكيورا؟ Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:24.96,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,.نفذهم Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:29.95,Default,,0000,0000,0000,,.سَأجعل منك المسؤول Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:32.95,Default,,0000,0000,0000,,,خُذْ مَن تشاء معك Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:47.48,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تَذهب معهم؟ Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:50.91,Default,,0000,0000,0000,,.غريميجو Dialogue: 0,0:03:59.16,0:03:59.84,Default,,0000,0000,0000,,!مُغفّل Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:11.76,Default,,0000,0000,0000,,".مُتْ بالفعل" Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,ألا تَعتقد أنَّه سطر عَميق؟ Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,.يَتحدث عن موت الذين في خضم القتال ولا يُلاحظون ذلك Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:28.90,Default,,0000,0000,0000,,..."مثلاً... "ألم تُلاحظ؟ على الرُغم أنَّك مازِلت حيًّا، أنتَ ميت بالفعل Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:34.76,note,,0000,0000,0000,,إيغون شيل: فنانٌ أُسترالي Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:34.76,Default,,0000,0000,0000,,.هذا السطر يبدو وكأنَّه كلام قد يقوله شيل Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:37.42,Default,,0000,0000,0000,,.الأكثر أهميّة، المانغا التي اشتَرَيتُها Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:40.38,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنك أن تتوقف عن قرائتها قبلي ثُم إخباري بِما سَيَحصُل؟ Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:44.93,Default,,0000,0000,0000,,!أَفق في الحال. هل تُحاول أن تُعجّل موتك؟ Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:48.17,Default,,0000,0000,0000,,!كم مرّة تَظُن أنَّكَ مُتْ بالفعل Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:52.48,Default,,0000,0000,0000,,،رُبما تَظُنْ أن لكونك شينيجامي فَيُمكنك الموت بِقدر ما تُريد Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:55.40,note,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25}تقصد هيوري أن الشينيجامي هُمْ كـ آلهة الموت فَكيف لهم أن يَموتوا Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,,!مِثل إله أو ما شابه Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:57.14,Default,,0000,0000,0000,,!لكنك مُخطأ، أيُّها الأصلع Dialogue: 0,0:04:58.06,0:04:59.16,Default,,0000,0000,0000,,!...اخرسي Dialogue: 0,0:05:03.54,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّه وقت الطعام! تجمعوا أيُّها الحمقى Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,!من يَأتي أخيرًا عَليه أن يَغسل الصحون Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:20.09,Default,,0000,0000,0000,,هيوري. كَيف هيَ قُدرة إيتشيغو في الحفاظ على هيئة الهولو؟ Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:23.97,Default,,0000,0000,0000,,.يُمكنك أن تعرف بالنظر له فقط، أليس كذلك؟! لا فائدة منه Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.56,Default,,0000,0000,0000,,.الآن وصل لِأكثر من 10 ثوان فقط Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,.يا له من فشل Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:30.27,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّه مُثيرٌ للشفقة، ذلك الأصلع Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:33.19,Default,,0000,0000,0000,,!...سُحقًا Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,.رُبما أنتَ فقط لا تَملُك القدرة على ذلك. عَليك أن تَستَسلم فقط Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:39.40,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي، إيَّتُها الفتاة المُنحرفة Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:43.89,Default,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنكِ أن تَقولي لي شيئًا وأنتِ لم تُشاركي في التدريب حتى Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,!لقد شاركت، أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:50.18,Default,,0000,0000,0000,,هل نَسيت بالفعل كَيف أعرتُك المجلات المنحرفة بسريّة ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:50.65,0:05:52.53,Default,,0000,0000,0000,,!لم استعرْ شيئًا منك أبدًا Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:55.50,Default,,0000,0000,0000,,!تَجعلين الأمر يبدو حقيقيًا، توقفي عن قول النُكات Dialogue: 0,0:05:56.05,0:06:00.95,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَخجل من الأمر. أنا استَعير منها البعض كُل عِدّة أيام Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,!...لا تُقارني بِأمثالكم Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:06.78,Default,,0000,0000,0000,,!وأنا أقرأ مرَّتَين في اليوم Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:08.42,Default,,0000,0000,0000,,!أعلم هذا Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:12.42,Default,,0000,0000,0000,,!وأنا لستُ مثلك على الإطلاق، إيَّتُها المنحرفة Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,!لستُ منحرفة Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:16.79,Default,,0000,0000,0000,,!أنا مُهتمّة جدًّا فقط Dialogue: 0,0:06:17.22,0:06:20.75,Default,,0000,0000,0000,,.بَقيّة العالم يُسَمون هذا انحرافًا Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:22.75,Default,,0000,0000,0000,,!ما مُشكلتك؟ Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:24.85,Default,,0000,0000,0000,,!بدأت تَهتم لِهذا النوع من الأمور، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:28.75,Default,,0000,0000,0000,,.أكثر من 10 ثوان في شهرٍ واحد Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:33.91,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أن هذا شيء قد يَتَغيّر، مهما أمضَينا من الوقت مع بعض Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:41.23,Default,,0000,0000,0000,,،سيستَيقظ الهوغيوكو في نهايّة ديسمبر Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:43.01,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا بَقيَّ لنا شهرَين فقط Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:47.63,Default,,0000,0000,0000,,.يَجب أن نُسرّع الأمور أكثر Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:02.18,Default,,0000,0000,0000,,ها أنت. ما الذي تَفعله في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,.هيساغي-كن Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:09.32,Default,,0000,0000,0000,,.أُراقب بَينما استَريح Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:16.49,Default,,0000,0000,0000,,.كلاهما يَتَدرب من أجل الاستعداد للقتال القادم Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:20.08,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّهُما كوتشيكي وإينوي أوريهيمي Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:21.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تَعرفهما؟ Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.99,Default,,0000,0000,0000,,...في العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.71,Default,,0000,0000,0000,,!هادو 33: سوكاتسوي Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.71,note,,0000,0000,0000,,!فَنْ التَدمير رقم 33: الشُعلة الزرقاء Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:37.76,Default,,0000,0000,0000,,.رُغم أنَّه مُجرد تَدريب، يَبدو وكأنَّها يَمرحان Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:39.92,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:53.44,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أطلُب منك معروفًا شخصيًا، أيُّها القائد أوكيتاكي Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَعنينه بِشَخصي؟ Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:02.57,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أطلُب منك أن تُفرغ بعض المساحة خلف الثكنات للتدريب Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,مكان للتَدريب...؟ Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.04,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:13.52,Default,,0000,0000,0000,,.الأمر وما فيه هو أنّني أُريد التدرب على القتال مع صديق لِلمعركة في الشتاء Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:18.04,Default,,0000,0000,0000,,!...أنتِ Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:23.53,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها القائد أوكيتاكي! أحضرت إينوي أوريهيمي Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.64,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَقوله، أيُّها القرد الكاذب؟ Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,!أنا من أحضرها Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:30.93,Default,,0000,0000,0000,,!كاذب، أيُّها الطفل ذو الأنف الجاري Dialogue: 0,0:08:30.93,0:08:34.48,Default,,0000,0000,0000,,الأهم من هذا، أيُّها القائد أوكيتاكي، هل ترغب بالمزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:40.08,Default,,0000,0000,0000,,!وعدنا أن نُقرر من سَيُعد الشاي بالحجر ورقة مقص Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:41.90,Default,,0000,0000,0000,,!لا بأس، إنَّها معركة حتى الموت إذن Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:47.96,Default,,0000,0000,0000,,...آسفة لِطَلبي الأناني هذا، خصوصًا بعد قدومي فجأة Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,!إينوي Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,!لا داعي للتَردد Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.66,Default,,0000,0000,0000,,.هَدفنا النهائي هو المعركة الحاسمة مع آيزن Dialogue: 0,0:08:56.16,0:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,!سواء كان الشخص شينيجامي أم بشرًا، طالما لَديه القدره، فَلن يُشكل الأمر فرقًا Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:06.13,Default,,0000,0000,0000,,!انظري... حتى تشابي تُريد المُساعدة Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:08.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H935177&}!ّهذا صَحيح Dialogue: 0,0:09:08.51,0:09:11.95,Default,,0000,0000,0000,,...كوتشيكي-سان، أنا أفهم حتى لو لم تَشرحي لي Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,!على كُل حال، سَنَقوم بِتَدريبٍ خاص Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:18.31,Default,,0000,0000,0000,,...عُذرًا Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:20.84,Default,,0000,0000,0000,,.طالما تَفهمين، فهذا جيّد Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:23.14,Default,,0000,0000,0000,,!إينوي، لِنبذل جُهدنا Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:33.55,Default,,0000,0000,0000,,،عندما طَلبت أن أُفرغ مكانًا للتَدريب Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:34.84,Default,,0000,0000,0000,,...تسائلت عمّا قد حدث Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:41.34,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سَعيد لِأنَّها كونت صداقة جيّدة كهذه Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:47.15,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت بشريّة...؟ Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:50.43,Default,,0000,0000,0000,,!لا تَقُلْ هذا Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:52.67,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:09:53.23,0:09:54.53,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا بأس Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:59.73,Default,,0000,0000,0000,,.حتى لو كان الطريق الذي نَسير فيه مُختلف، من الجيّد الحصول على الأصدقاء Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:02.96,Default,,0000,0000,0000,,...بالإضافة، كَيف يُمكنني قول هذا Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:05.36,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الفتاة لَيست عاديّة Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:08.70,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا حالما تأتي لِمُجتمع الأروح، قد تَكون شينيجامي Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:17.63,Default,,0000,0000,0000,,!هادو 33: سوكاتسوي Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:19.72,Default,,0000,0000,0000,,!سانتين كيشن Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:19.72,note,,0000,0000,0000,,درع الروابط الثلاثة المُقدّسة Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:26.37,Default,,0000,0000,0000,,!لم انتهي بعد Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:28.61,Default,,0000,0000,0000,,!كوتين زانشون Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:28.61,note,,0000,0000,0000,,!الدرع المُقدّس القاطع المُنفرد Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:36.15,Default,,0000,0000,0000,,!لا تَتَرددي. فهذا التردد هو عدوّك Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:37.94,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:40.75,Default,,0000,0000,0000,,!هادو 4: بياكوراي Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:40.75,note,,0000,0000,0000,,الرعد الأبيض Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:42.55,Default,,0000,0000,0000,,!سانتين كيشون Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:57.94,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أَتيت هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:00.60,Default,,0000,0000,0000,,هل هُناك شَيء تَحتاج إليه؟ Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:03.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صَحيح Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,.مُراسلات السيريتي لِهذا الشهر Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:09.50,Default,,0000,0000,0000,,.فهرس البريد في الداخل أيضًا Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:11.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ من يَفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:13.54,Default,,0000,0000,0000,,.عليَّ هذا Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:18.41,Default,,0000,0000,0000,,حاليا الفرقة العاشرة في عالم الأحياء، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:25.62,Default,,0000,0000,0000,,.وقائد الفرقة الحادية عشر نائم، والنائب لا يُمكن العثور عليه Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:31.13,Default,,0000,0000,0000,,.قائد ونائب قائد الفرقة الثانية عشر أغلقوا على أنفسهم في غُرفة الأبحاث ولا يُريدان الخروج Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:36.41,Default,,0000,0000,0000,,.بصراحة، لم أعتقد أن واجبات القادة بِهذه الصعوبة Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:41.59,Default,,0000,0000,0000,,.القائد توسين لم يَدع أيِ شيء لتابعيه Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:46.76,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ إذن، سَأنصرف Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:51.05,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تَستَرخي هُنا بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:54.82,Default,,0000,0000,0000,,.ألم أُخبرك؟ أنا مشغول Dialogue: 0,0:11:55.89,0:12:02.05,Default,,0000,0000,0000,,.مُراقبة فتاتان تَتَدربان ليس سيئًا، لكن أرجوك أدعُني عندما لا أكون مشغولاً Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:06.51,Default,,0000,0000,0000,,...أبريل Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:10.36,Default,,0000,0000,0000,,...وقتٌ قصير لِشفاء القلب Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:15.59,Default,,0000,0000,0000,,.وأقصر للحفاظ على قوّة الشخص Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:27.30,Default,,0000,0000,0000,,.آمل فقط أن يَستمر هذا السلام لِوقتٍ أطول Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:37.90,Default,,0000,0000,0000,,... أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:44.69,Default,,0000,0000,0000,,!انحنِ، سُحقًاّ أنت تُغضبني Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:45.38,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.56,Default,,0000,0000,0000,,!ألا يُمكنك أن تبقى صامتًا لِبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:49.06,0:12:53.06,Default,,0000,0000,0000,,!لِأن فوجيكوجاكو يُزعجني Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:58.40,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّه مُتغطرس ويعتقد أنَّه الأكثر جمالا في العالم كُلّه Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.58,Default,,0000,0000,0000,,!هذا أسوء شيء Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:08.63,Default,,0000,0000,0000,,!لن أقوم بِتَجسيده أبدًا حتى لو توسل لي Dialogue: 0,0:13:08.63,0:13:10.15,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَتَحدّثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:12.02,Default,,0000,0000,0000,,.يَبدو مثلك بالضبط Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:19.64,note,,0000,0000,0000,,صفات هاينكو تُذكرني بِشخصٍ ما اسمو رانغيكو ماتسوموتو Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:19.64,Default,,0000,0000,0000,,!حتى هاينكو خاصَّتي أنانيّة، مزاجيّة، ولا فائدة منها، وحمقاء Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:19.64,note,,0000,0000,0000,,هاينكو: قطّة الرماد Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Really, that saying "opposites attract" is for times like this. Geez... {Note to editor: I can't think of anything, but insert saying here. Rangiku says an idiom in Japanese that wouldn't sound right directly translated into English, but it basically means two things not matching up...any help?}{"opposites attract" is the best I can come up with. If anybody else comes up with something better, go for it. :p --p-static} Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:26.53,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو مِثلك بالضبط Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:29.67,Default,,0000,0000,0000,,،أُراهن أنَّك من النوع الذي يَنظُر للمرآة ويقول Dialogue: 0,0:13:29.67,0:13:33.45,Default,,0000,0000,0000,,.وجهي لا يبدو هكذا"، أو شيءٌ مِن هذا القبيل" Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:36.38,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قُلت، يوميشيكا؟! حاول أن تَقول ذلك مُجددًا Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:38.51,Default,,0000,0000,0000,,!لِأنَّني يوميتشيكا، سَأقولها مرّة اُخرى Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:40.06,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسا، كِلاكما Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:43.87,Default,,0000,0000,0000,,!ركزها، وإلا أرسلتكما لِمُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:49.84,Default,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنني أن أتواصل مع سَيفي بِسلام؟ Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:02.90,Default,,0000,0000,0000,,.الغيوم... إنَّها سريعة Dialogue: 0,0:14:05.71,0:14:07.73,Default,,0000,0000,0000,,هل قُلتَ شيئًا، مادارامي؟ Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:11.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:34.37,Default,,0000,0000,0000,,!أرانكار؟! لا يُمكن Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:37.68,Default,,0000,0000,0000,,!مهما كان الأمر، فما زال باكرًا Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:43.16,Default,,0000,0000,0000,,.باكرٌ جدًّا، لكن يبدو أنَّنا لا نملك الوقت لِلتسائُل Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنَّنا ظهرنا في مكانٍ جيّد Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:51.92,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك بعض الأشخاص لَديهم مستوى عالي من الرياتسو Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:54.56,Default,,0000,0000,0000,,لِماذا لا نبدأ مِن هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:57.68,Default,,0000,0000,0000,,.ما الذي تَتَحدث عنه؟ هؤلاء شينيجامي Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:03.54,Default,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء هُم التَعزيزات التي أخبرنا عنّهم السادس؟ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:04.73,Default,,0000,0000,0000,,صَحيح؟ Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:10.77,Default,,0000,0000,0000,,آسف! أقصد "السادس السابق"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:17.31,Default,,0000,0000,0000,,.الشخص الذي أُريد قتله لَيس هُنا Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:21.06,Default,,0000,0000,0000,,!مهلك، غريميجو Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:23.39,Default,,0000,0000,0000,,!...ذلك الـ Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:25.07,Default,,0000,0000,0000,,.دعه وشأنه Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:28.02,Default,,0000,0000,0000,,.هو لَيس سوى إيسبادا فاشل Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:30.98,Default,,0000,0000,0000,,.لن يَفعل شيئًا Dialogue: 0,0:15:35.19,0:15:39.91,Default,,0000,0000,0000,,.الذي أُريد قتله ليس في تِلك المجموعة أيضًا Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:44.06,Default,,0000,0000,0000,,من الذي تُريد قتاله، الشخص الذي قطع ذراعك؟ Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:46.22,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي أوسعك ضربًا؟ Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:48.89,Default,,0000,0000,0000,,أم الشخص الذي دمّر السيرو خاصَّتك؟ Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:52.35,Default,,0000,0000,0000,,!جَميعَهُم Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:54.44,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الجَديد، سَنذهب Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:56.92,Default,,0000,0000,0000,,!لِكَم من الوقت سَتبقى سارحًا هُنا؟ Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:05.57,Default,,0000,0000,0000,,.غريب آخر قد أنضم لنا Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:13.93,Default,,0000,0000,0000,,!ظهر شيئًا ما Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:16.51,Default,,0000,0000,0000,,!إلتقطنا أشارة أرانكار Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:18.16,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا عن الغينتي كايجو؟ Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:19.16,Default,,0000,0000,0000,,!تَم السماح بِذلك بالفعل Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:22.92,Default,,0000,0000,0000,,!ما لون الإشارة؟ Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:26.87,Default,,0000,0000,0000,,!حمراء... هذا يَعني أنَّهم إيسبادا Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:27.62,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:36.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنا قائد الفرقة العاشرة، هيتسوغايا توشيرو Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:40.19,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها مِن مُصادفة! أنا العاشر أيضًا Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:43.38,Default,,0000,0000,0000,,!أنا الأرانكار ديّز، يامي Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:48.39,Default,,0000,0000,0000,,ديز"؟! رقم عشرة... من الإيسبادا؟" Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:50.67,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تَعلم الكثير، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:55.36,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك قاتلك شخصًا ثرثارًا Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.16,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت إيسبادا كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:09.19,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:13.83,Default,,0000,0000,0000,,.اسمي هو لوبي، ورقمي سيس Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:13.83,note,,0000,0000,0000,,سيس يَعني ستّة Dialogue: 0,0:17:21.07,0:17:25.26,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنني... مُهاجمة هذا الشخص حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:29.23,Default,,0000,0000,0000,,!دَعني Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:31.69,Default,,0000,0000,0000,,!أقول لك أنك لا تَستَطيع ذلك Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:36.37,Default,,0000,0000,0000,,!أوقاتٌ كهذه هو سبب وجود أصدقائك مِن مُجتمع الأرواح، أليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:38.71,Default,,0000,0000,0000,,!دع الأمر لهم فقط Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:42.88,Default,,0000,0000,0000,,!وسبب تَدريبي هو لِوقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:17:42.88,0:17:44.80,Default,,0000,0000,0000,,!إن لم أذهب الآن، ماذا سَأفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:51.78,Default,,0000,0000,0000,,.دعه يّذهب Dialogue: 0,0:17:56.83,0:18:00.40,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تُفكر فيه بِحق الجحيم! شينجي Dialogue: 0,0:18:10.59,0:18:11.22,Default,,0000,0000,0000,,!كوتشيكي Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:15.23,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! تسلّمت التقرير للتو Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:18.68,Default,,0000,0000,0000,,!أحدى المنظمات "الفرق" في السيريتي ذوي قُدرات عاليّة في الكيدو مسؤولين عن السينكايمون والأعراف الروحيّة Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:18.68,Default,,0000,0000,0000,,!يُفترض بالكيدوشو أن يكونوا قد فتحوا البوابة بالفعل Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:21.69,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعي للباوبة أمام الثكنات Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:23.13,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:24.63,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:25.71,Default,,0000,0000,0000,,سَأذهب معك Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:28.15,Default,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنك هذا، إينوي Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:32.98,Default,,0000,0000,0000,,،حتى لو عبرتِ البوابة معي Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:37.43,Default,,0000,0000,0000,,.لِأنَّكِ لا تَملُكين فراشة الجحيم فقد تعلقين بَين العالمَين Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:44.39,Default,,0000,0000,0000,,.مِن أجلِ أن تَعبُري بِأمان، أعطَيت أمرًا في بناء جسرًا بَين العالَمَين Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:48.36,Default,,0000,0000,0000,,.سَيأخذ الأمر بعض الوقت، لكن سَتعودين للعالم الحقيقي عبره Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:53.43,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم أنَّكِ تَشعُرين بالانزعاج، لكن في أوقاتٍ كهذه يَجب التصرف بهدوء Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:54.84,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:59.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا تُظهري هذا الوجه الحزين، إينوي Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:02.67,Default,,0000,0000,0000,,.سَأذهب قبلك، وسأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:10.68,Default,,0000,0000,0000,,!مُحال Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,!إيسبادا؟ وبشكلٍ مُفاجئ Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:18.92,Default,,0000,0000,0000,,!ما زال الوقت مُبكرًا! ظننت أن الهوغيوكو لن يَستَيقظ حتى الشتاء Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:22.23,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يَجري بالتَحديد؟ Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:38.19,Default,,0000,0000,0000,,.كُنت أبحث عنك، أيُّها الشينيجامي Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:40.19,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما أردتُ قوله Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:43.87,Default,,0000,0000,0000,,...دَعني أُريك Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:49.70,Default,,0000,0000,0000,,!كَم قد تَغيّرت خلال الشهر الماضي Dialogue: 0,0:19:52.80,0:19:54.17,Default,,0000,0000,0000,,!بانكاي Dialogue: 0,0:20:07.98,0:20:11.51,Default,,0000,0000,0000,,!البانكاي مُجددًا؟ ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:20:12.12,0:20:13.41,Default,,0000,0000,0000,,هل نَسيت؟ Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:19.49,Default,,0000,0000,0000,,.بِهذا البانكاي، لم تَتَمكن مِن لمسي Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:22.64,Default,,0000,0000,0000,,.رُبما أنت من نَسيت Dialogue: 0,0:20:22.64,0:20:27.43,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك الجُرح سببه البانكاي خاصَّتي Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:35.42,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك شيئًا واحدًا أُريد أن أسألك إياه Dialogue: 0,0:20:37.51,0:20:40.34,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لِذراعك؟ Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.80,Default,,0000,0000,0000,,.رَميتها Dialogue: 0,0:20:43.79,0:20:48.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحتاج لِذراعَين لِسجقك Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:50.93,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:54.51,0:20:57.80,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ إذن، لا أعتقد أن عليَ أن أُمسك نفسي Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:01.89,Default,,0000,0000,0000,,!من الأفضل ألا تفعل ذلك، وإلا سَتَموت Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:11.66,Default,,0000,0000,0000,,.المُدّة التي يُمكنني إبقاء قناع الهولو فيها هي 11 ثانية Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:15.40,Default,,0000,0000,0000,,!سَأُنهي الأمر قبل انتهاء الوقت Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.21,Default,,0000,0000,0000,,!أقول لك بِأنَّكَ لا تَستَطيع Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:22.09,Default,,0000,0000,0000,,!لقد استَخدمت الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:25.83,Default,,0000,0000,0000,,!سَأذهب أنا، لِذا ابقَ أنت هُنا وأسترح Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:27.57,Default,,0000,0000,0000,,!...لكن Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:31.58,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صَحيح، كما يَقول اباراي-سان Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:36.68,Default,,0000,0000,0000,,.لكن اباراي-سان مُجهد أيضًا Dialogue: 0,0:21:37.03,0:21:40.11,Default,,0000,0000,0000,,.كِلاكما أستريحا هُنا من فضلكما Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:42.21,Default,,0000,0000,0000,,...عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:50.10,Default,,0000,0000,0000,,.سَأذهب مكانَيكما