[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Hacen Beirut Light,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.7,2,0,0,20,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:09.41,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:14.41,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500, 500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:33.48,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:38.42,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,saki made to itteru koto chigau ja nai Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:38.42,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لم يَكُنْ هذا ما كُنت تقوله قبل دقيقة Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:44.87,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,chotto dake sugao miseta keredo Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:44.87,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لكنّك أظهرتَ لي لمحة عن حقيقتك Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:52.67,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,dareka no sei ni shite wa nigekakure shiteru hibi Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:52.67,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,الأيام التي مرّت بِملامة الآخرين دون مواجهة الحقيقة Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:59.42,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,ate ni naranai wa I'm sorry toriaezu sayonara Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:59.42,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني أن أثق بك... أنا آسفة، لكن في الوقت الحالي، وداعًا Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:07.33,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3500,4400,5400,6490)}anata ga inai to iyaiya tte ieru wagamama Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:07.33,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3500,4400,5400,6490)}أنا أنانيّة بما يَكفي لِأتذمّر إن لم أستَطع الحصول علَيك Dialogue: 1,0:01:04.37,0:01:08.46,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,10,175,10,0,3820)}(zutto kienai you ni kesanai you ni) Dialogue: 1,0:01:04.37,0:01:08.46,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,437,45,437,0,3820)}(أتمنى ألّا تَختفي أبدًا، أتمنى ألّا أجعلك تَختفي) Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.17,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3600,4600,4600,5710)}aijou? yuujou? shiritai koto wa nan demo Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.17,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3600,4600,4600,5710)}الحُب؟ الصداقة؟ أيِ كان الذي تُريد أن تعرفه Dialogue: 1,0:01:12.03,0:01:15.57,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,10,195,10,0,3540)}(aimaisugite wakaranai yo) Dialogue: 1,0:01:12.03,0:01:15.57,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,437,15,437,0,3540)}(أنت غامضٌ جدًّا، لا يُمكنني أن أفهم ما تقول) Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:20.74,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,itsuka kokoro no kagi o kowasu you na Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:20.74,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,...في يومٍ ما سَيَنكسر القُفل في قلبي Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:28.53,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3300,4400,5400,6490)}anata ga inai to iyaiya tte ieru wagamama Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:28.53,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3300,4400,5400,6490)}أنا أنانيّة بما يَكفي لِأتذمّر إن لم أستَطع الحصول علَيك Dialogue: 1,0:01:25.47,0:01:29.56,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,10,175,10,0,3820)}(zutto kienai you ni kesanai you ni) Dialogue: 1,0:01:25.47,0:01:29.56,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,500,1000,3000,3820)}{\an7}{\move(640,437,45,437,0,3820)}(أتمنى ألّا تَختفي أبدًا، أتمنى ألّا أجعلك تَختفي) Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:35.37,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3570,4600,4600,5710)}aijou? yuujou? shiritai koto wa nan demo Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:35.37,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(0,170,255,3570,4600,4600,5710)}الحُب؟ الصداقة؟ أيِ كان الذي تُريد أن تعرفه Dialogue: 1,0:01:33.23,0:01:36.77,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,10,195,10,0,3540)}(aimaisugite wakaranai yo) Dialogue: 1,0:01:33.23,0:01:36.77,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,{\fade(100,0,255,600,1000,2500,3540)}{\an7}{\move(640,437,15,437,0,3540)}(أنت غامضٌ جدًّا، لا يُمكنني أن أفهم ما تقول) Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:41.84,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,itsuka kokoro no oku no doa o tataku Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:41.84,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,في يومٍ ما سَيَكون هُناك من يَطرُق على باب قلبي Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:44.73,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,anata o matte iru Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:44.73,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,وسَأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:49.77,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,hoka ni wa nani mo iranai ya iya iya Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:49.77,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,لا أحتاج لِأي شيءٍ آخر، لا لا Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:55.44,JapaneseOPLyrics,,0000,0000,0000,,ashita mo shinjite itai ya iya iya Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:55.44,EnglishOPLyrics,,0000,0000,0000,,أتمنى أنّي ما زِلت أستَطيع الإيمان بالغد، Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:01.72,Default,,0000,0000,0000,,...الزانباكتو Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.أشكالهم وقدراتَهُم مبنية على أساس روح الشينيغامي المستخدم لهم Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,يَحصل الشينيغامي على القوّة Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.بواسطة معرفة أسمائهم والانسجام معهم Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:21.47,Default,,0000,0000,0000,,.يُولد مع الشينيغامي ويَموت معه Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:24.30,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الزانباكتو Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:33.83,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هذا أيضًا Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.18,Default,,0000,0000,0000,,.عثرتُ علَيه Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:05.56,Default,,0000,0000,0000,,.عودي إلى هُنا Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:09.53,Default,,0000,0000,0000,,.دائمًا ما تُديرين ظهركِ للواقع Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.57,Default,,0000,0000,0000,,.واجهي الواقع Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تُحاولين أن تقولي؟ Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.75,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تَمّت خيانتكِ Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,.من قبل أكثر شخصٍ وثقتِ فيه Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,.كُنت إلى جانبكِ أُراقب ذلك، دون أن أكون قادرةً على قول شيء Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,.وقد أزعجني الأمر Dialogue: 0,0:03:32.85,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:36.28,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني تَحمُّل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:38.84,Default,,0000,0000,0000,,.سَتُدمّرين نفسك إن استمرَّ هذا Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,.رُغم أنَّني كُنت إلى جانبكِ Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:43.44,Default,,0000,0000,0000,,.يا له من شيءٍ لِتقوليه Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تُريدين أن تَفعلي إذن؟ Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:53.28,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أجعلكِ تَنامين إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:54.70,Default,,0000,0000,0000,,أنام؟ Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:57.34,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.72,Default,,0000,0000,0000,,.نَسيتُ بأنَّكِ كُنتِ نائمةً لِوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعُرين بالألم؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، ذلك هو ألم الحقيقة Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:19.70,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ لَيس كالعالم الساذج الذي تَعتقدينه Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,!سأجعلكِ تنبُذين هذه الأفكار Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:37.70,Default,,0000,0000,0000,,!كُفّي عن ثقتكِ الزائدة أيَّتُها العجوز Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:38.99,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:43.39,Default,,0000,0000,0000,,!هيناموري Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:47.43,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:50.20,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَفعلينه؟ Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى سَتَستمرّين بالاعتقاد بأنَّكِ حسنة المظهر؟ Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:59.67,Default,,0000,0000,0000,,.للنساء تاريخ انتهاء صلاحية Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:02.75,Default,,0000,0000,0000,,.وقد اجتَزتِ تاريخ انتهائك Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,.أَيَّتُها الشقيّة Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:06.98,Default,,0000,0000,0000,,.كفى Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:12.20,Default,,0000,0000,0000,,.حاولي أن تُجبريني Dialogue: 0,0:05:14.49,0:05:17.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:19.87,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَفعلينه؟ Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:30.29,Default,,0000,0000,0000,,.كُنت أحاول فقط أن أجعلكِ تَبدين مُثيرةً أكثر Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لا يُمكنكِ أن تَرضي أحدًا Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:34.31,Default,,0000,0000,0000,,.لِكونكِ قد انتهَيتي بالفعل Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:41.65,Default,,0000,0000,0000,,.رُبَّما من الأفضل لكِ ألّا تُجبري نفسك، أَيَّتُها العجوز Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.06,Default,,0000,0000,0000,,.لن أُسامحك Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:01.41,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك شيءٌ آخر أُريد أن أقوله لكِ Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:07.85,Default,,0000,0000,0000,,.كُل الأصدقاء الذين وثقتِ بهم مُجرّد أوهام Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:13.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ من تخالين فقط بأنَّهُم أصدقائك Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.45,Default,,0000,0000,0000,,يتَصرّف الجمَيع كأنَّهُم أصدقاء لكِ فقط Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:18.29,Default,,0000,0000,0000,,.لِكونهم يُفكِّرون بِمناصبهم Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:24.46,Default,,0000,0000,0000,,...مِثل ماتسوموتو رانغيكو Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,.كُل ما تَهتم فيه هو نفسها Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,.كَدليلٍ على ذلك فهيَ لا تُعيركِ أيِ اهتمام Dialogue: 0,0:06:36.37,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ أنتِ مُستاءة؟ Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:42.11,Default,,0000,0000,0000,,.لو لم تَكوني امرأةً عجوز ما كُنتِ لِتَهتمّي للكلام Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:44.81,Default,,0000,0000,0000,,.قيبحٌ للغاية Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:47.42,Default,,0000,0000,0000,,.موتي Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:51.59,Default,,0000,0000,0000,,.وداعًا، أَيَّتُها العجوز Dialogue: 0,0:06:54.15,0:06:55.54,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الحاكم الأوحد Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,…كساءٌ من اللحم والدم Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:00.01,Default,,0000,0000,0000,,،كُل الخلق ترتعد جوانحه –\N،لا جدوى، لا جدوى – Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,!يا من يحمل مصيرنا –\N!لا جدوى – Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:06.65,Default,,0000,0000,0000,,،استعر\N!يا كلب روندانيني الأسود Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:09.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تُحاولين فعله؟ –\N!اعرف قدرك واحترق – Dialogue: 0,0:07:09.35,0:07:11.44,Default,,0000,0000,0000,,!اقتلع حُنجرتك Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:13.91,Default,,0000,0000,0000,,!باكودو #9! هورين Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:17.01,Default,,0000,0000,0000,,إلى مَن تَظُنّين أنَّكِ تصوّبين؟ Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,.انتبهي لي Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:24.16,Default,,0000,0000,0000,,!شاكّاهو Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:29.50,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تصوّبين؟ Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:30.66,Default,,0000,0000,0000,,-أَيَّتُها العجـ Dialogue: 0,0:07:39.97,0:07:42.01,Default,,0000,0000,0000,,!باكودو #9! هورين Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:45.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَدفعي نفسكِ عليّ Dialogue: 0,0:07:55.75,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا أفعل ذلك طواعيِّةً Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فعلناها، هيناموري Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:08.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلناها، رانغيكو-سان Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,ما المعنى مِن هذا، أَيَّتُها العجوز؟ Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:15.85,Default,,0000,0000,0000,,لا تَقولي لي بأنَّ كُل هذا كان مُجرّد تَمثيل؟ Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:17.25,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:22.53,Default,,0000,0000,0000,,.ما كُنت لِآخذ طفلةً مثلكِ على محمل الجِدّ Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:26.56,Default,,0000,0000,0000,,،من أجل أن تُجابه الزانباكتو خاصَّتك Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:28.75,Default,,0000,0000,0000,,.كان يَجب علَينا أن نُفاجئَكُما Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:33.81,Default,,0000,0000,0000,,،كُنتما تُركّزان على عدوّكُما فقط Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.02,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا تَمكَّنّا من فعلها Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:39.34,Default,,0000,0000,0000,,.أنتُما تُناسبان بعضكما Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:41.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا بُدَّ من أنَّكِ تُمازحيني Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:43.79,Default,,0000,0000,0000,,.يَجدُر بكُما أن تُحاولا أن تتوافقا أكثر Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:44.94,Default,,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:51.41,Default,,0000,0000,0000,,....لكن اعتمادًا على ما قُلتُماه Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:54.68,Default,,0000,0000,0000,,.أشعُر بالأسى علَيكُما Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:55.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.38,0:09:00.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ تُفكّرين في نفسكِ ولا تُفكّرين بالآخرين Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:02.75,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس صحيحًا Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:04.16,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:06.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا تُعيريها أيَّ اهتمام Dialogue: 0,0:09:06.63,0:09:09.13,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّها غاضبة لأنَّها عجوزٌ فقط Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:12.17,Default,,0000,0000,0000,,.كُفّي عن مُناداتي بالعجوز Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:13.61,Default,,0000,0000,0000,,أتَعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أكبر في السن Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:20.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,.أن أكون يافعةً لا يُناسبني Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,.أن تَكوني يافعةً يَعني أن يَكون قلبكِ فارغًا Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:33.36,Default,,0000,0000,0000,,،لِذا متى ما قَدَّرتِ شخصًا أو عندما تتمُّ خيانتك Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:37.52,Default,,0000,0000,0000,,.تَشعُرين كما لو كُنتِ تَطيرين أو تَغرقين Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:41.37,Default,,0000,0000,0000,,تنال منكِ مشاعركِ Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.66,Default,,0000,0000,0000,,.وتَفقدين بصيرتكِ Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:48.70,Default,,0000,0000,0000,,.عندما تَكبُرين في السنْ يَعني ذلك أنَّ قلبكِ قد نضُج Dialogue: 0,0:09:49.59,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,سَتَكونين قادرةً على السير بعيدًا من مشاعركِ الجامحة Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:57.44,Default,,0000,0000,0000,,.وتُبقين على مشاعر الطَيران أو الغرق داخلكِ Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:00.61,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما يَعنيه أن تَكوني كبيرةً في السنْ Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.40,Default,,0000,0000,0000,,.تاريخ الانتهاء" أمرٌ فارغ" Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:05.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَستَخدميه عندما تُشيرين لِعُمرِ امرأة Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:07.45,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:10.12,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:14.59,Default,,0000,0000,0000,,.طفلةٌ مثلكِ لا يُمكنها أن تَفهم Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:18.97,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، أجل. مُثيرٌ للاعجاب Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:21.30,Default,,0000,0000,0000,,أجل. سخيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:26.37,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، ما هذا؟\N!لم أصبحتِ مُتجهّمة؟ Dialogue: 0,0:10:26.37,0:10:28.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا شأني أنا Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:31.45,Default,,0000,0000,0000,,أجل، افعلي ما يَحلو لكِ Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:32.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:35.18,Default,,0000,0000,0000,,.لا شأن لكِ لِتقولي لي هذا Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:36.66,Default,,0000,0000,0000,,.لَستِ لطيفةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:37.83,Default,,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:52.29,Default,,0000,0000,0000,,.اسمكَ هو هيورينمارو Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:57.27,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا، هيتسوغايا توشيرو، سيِّدُك Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:05.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَجعلني أضحك Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,.طفلٌ مثلك لا يُمكن أن يَكون سيّدي Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.44,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ جاد؟ Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:19.22,Default,,0000,0000,0000,,هل نَسيتَني؟ Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:27.19,Default,,0000,0000,0000,,أتَظُن أنَّني قد أُصدِّق مِثل هذه الترّهات يا فتى؟ Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,هل فعل ذلك الـ موراماسا شيئًا لك؟ Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:41.38,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس من شأنك Dialogue: 0,0:11:42.56,0:11:46.24,Default,,0000,0000,0000,,،لكن عندما تَمَّ تَحريري من سيّدي Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:48.77,Default,,0000,0000,0000,,.فقدتُ كُل ذكرياتي Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,كُل ذكرياتك؟ Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:55.52,Default,,0000,0000,0000,,،حاليًا، أنا أعمل لِموراماسا Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:59.30,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هدفي هو العثور على سيّدي الحقيقي Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:01.63,Default,,0000,0000,0000,,سيّدك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:02.74,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:05.52,Default,,0000,0000,0000,,،بِسبب قوَّتي الكبيرة Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:08.60,Default,,0000,0000,0000,,.لا بُدَّ للشخص الذي يَستَخدمني أن يَكون أقوى شينيغامي Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.ولَيس طفلاً مثلك Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:16.79,Default,,0000,0000,0000,,...صَحيحٌ أنَّ قوَّتي لم تنضج بعد Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:19.51,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ذلك لا يُغيّر واقع كوني سيّدك Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:24.22,Default,,0000,0000,0000,,،إن أصرَّيت على قولك أنَّكَ سيّدي Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:26.80,Default,,0000,0000,0000,,.أرني دليلاً Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:56.29,Default,,0000,0000,0000,,!باكودو #63 Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:57.60,Default,,0000,0000,0000,,!ساجو ساباكو Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:05.48,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:13:08.94,0:13:09.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:33.56,Default,,0000,0000,0000,,.توشيرو Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:38.48,Default,,0000,0000,0000,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:43.23,Default,,0000,0000,0000,,.توقّف، هيورينمارو Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.40,Default,,0000,0000,0000,,.أنا من تُقاتل Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:49.64,Default,,0000,0000,0000,,!هادو #31 Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:51.01,Default,,0000,0000,0000,,!شاكّاهو Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:59.45,Default,,0000,0000,0000,,قُلت لا فائدة. ألا تَفهم؟ Dialogue: 0,0:14:27.85,0:14:29.50,Default,,0000,0000,0000,,...زانباكتو Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:34.79,Default,,0000,0000,0000,,سَمَعتُ أنَّ الزانباكتو قد تمَّ تَحريرهم من الشينيغامي Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.12,Default,,0000,0000,0000,,.لِتَنفيذ رغباتهم Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:41.64,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، ما الذي تَرغب فيه يا هيورينمارو؟ Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:43.52,Default,,0000,0000,0000,,رغبتي؟ Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:47.10,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، رغبتك Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:51.30,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تُريده روحك؟ Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:54.23,Default,,0000,0000,0000,,هل نَسيت ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:55.06,0:15:00.06,Default,,0000,0000,0000,,.أن أعثُر على مكانٍ أدعوه موطني Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:01.44,Default,,0000,0000,0000,,موطن؟ Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:04.11,Default,,0000,0000,0000,,.قد أكون أبحث عن وطن Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:13.90,Default,,0000,0000,0000,,...موطن... موطني Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:31.14,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُم خائفون منّي Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:34.27,Default,,0000,0000,0000,,.لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:37.73,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الجميع يخافني Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:43.72,Default,,0000,0000,0000,,هل هو شعري الفضّي؟ أم عَيناي الخضراوان؟ Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:48.05,Default,,0000,0000,0000,,أم تصرُّفاتي الباردة؟ Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:53.40,Default,,0000,0000,0000,,.سَأشتري آماناتو Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:54.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألستِ تُحبينه؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أصبحتْ جدّتي ضعيفةً جدًّا{\i0} Dialogue: 0,0:16:02.15,0:16:07.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.بدأتْ جدّتي تضعُف عندما أصبحتْ لديَّ تلك الأحلام{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:09.28,OS,,0000,0000,0000,,حلوى Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:09.28,Default,,0000,0000,0000,,.فكَّتُك 3 كان Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:10.40,Default,,0000,0000,0000,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.32,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هذا كُلُّ ما تُريده فَانصرف Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.26,Default,,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:26.96,Default,,0000,0000,0000,,.لَيست هذه طريقة لِمُعاملة زبون Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:30.09,Default,,0000,0000,0000,,أسَتتجاهله فقط لِكونه طفل؟ Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.86,Default,,0000,0000,0000,,.لم أعرف أنَّ هذا المتجر يفتقر للكياسة الأساسية Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:33.94,Default,,0000,0000,0000,,...كلّا Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:38.23,Default,,0000,0000,0000,,لِكَم من الوقت سَتَستمرُّ في البكاء؟ Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:40.41,Default,,0000,0000,0000,,.إن كُنتَ رَجُلاً، فَقُلْ له ما تُفكّر فيه Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:41.99,Default,,0000,0000,0000,,غلطة من تَظُنين؟ Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:44.10,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا لا أبكي، اترُكيني Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:46.77,Default,,0000,0000,0000,,.قُلت لكِ دَعيني Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:47.85,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:49.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:57.51,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الحُلُم Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:01.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا أسمعُ صوتًا{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:03.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنَّه يتردّد{\i0} Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:06.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.يبدو كما لو أنَّهُ يسحقُني{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.يبدو كما لو أنَّهُ يطوّقُني{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:13.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.يبدو وكأنَّهُ برقٌ ينزل على راحة يدي{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:19.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما أنت؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}…يا فتى! أنتَ سيّـ{\i0} Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:23.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما الذي تقوله؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.67,0:17:24.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيعُ سماعك{\i0} Dialogue: 0,0:17:25.70,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}…اسمي هو{\i0} Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:29.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أستطيع سماعك{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.83,0:17:34.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أهلاً{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:37.73,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ السيّدة التي التقَيتُ بِها اليوم Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:40.24,Default,,0000,0000,0000,,.تَقوم بإخفاء الرياتسو خاصَّتك عندما تنام Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:42.33,Default,,0000,0000,0000,,.تبدو جَدَّتُكَ باردة Dialogue: 0,0:17:46.16,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,-جدَّ Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.85,Default,,0000,0000,0000,,.كُنْ شينيغامي يا فتى Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:51.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:56.32,Default,,0000,0000,0000,,.فتًى قويٌّ مثلك يَجب أن يَتَعلَّم كَيف يَتَحكّم بقوَّته Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:58.08,Default,,0000,0000,0000,,.دَعني أقول لك هذا Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:00.12,Default,,0000,0000,0000,,،إن استمرَّيت هكذا Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:03.29,Default,,0000,0000,0000,,.قوَّتك سَتَقتُل جدَّتك Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَقولينه؟ Dialogue: 0,0:18:06.29,0:18:07.96,Default,,0000,0000,0000,,يُمكنك أن تَسمع صوتًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:36.83,Default,,0000,0000,0000,,…أُحكم سيطرتك على السماوات المُجمّدة Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:42.40,Default,,0000,0000,0000,,!هيورينمارو Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:53.09,Default,,0000,0000,0000,,يُمكنك أن تَستَخدم قوَّتي؟ كَيف يا فتى؟ Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:56.89,Default,,0000,0000,0000,,أما زِلتَ لا تَذكُر؟ Dialogue: 0,0:18:57.50,0:18:59.46,Default,,0000,0000,0000,,.دَعني أُريك إذن Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:03.06,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعرف ما الذي سَيَحدُث لو استَخدمتُ هذا الهجوم في الشيكاي Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:06.16,Default,,0000,0000,0000,,!ريوسينكا Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:23.04,Default,,0000,0000,0000,,.غيتسوغا تينشو Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:29.79,Default,,0000,0000,0000,,.توشيرو Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:38.00,Default,,0000,0000,0000,,.تَذكّر Dialogue: 0,0:19:38.81,0:19:40.86,Default,,0000,0000,0000,,.تَذكّر من سمع صوتك Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:46.45,Default,,0000,0000,0000,,.تَذكّر موطنك Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:56.91,Default,,0000,0000,0000,,يا فتى... هل سَتُلوّح بي؟ Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:02.55,Default,,0000,0000,0000,,...اسمي هو Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:10.49,Default,,0000,0000,0000,,...اسمي هو Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:16.57,Default,,0000,0000,0000,,.هيورينمارو Dialogue: 0,0:20:17.62,0:20:18.63,Default,,0000,0000,0000,,...سيّدي Dialogue: 0,0:20:47.83,0:20:49.25,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تَذكّرت Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,."لكن اسمي لَيس "فتى Dialogue: 0,0:20:53.83,0:20:56.23,Default,,0000,0000,0000,,.اسمي هو هيتسوغايا توشيرو Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:28.36,Default,,0000,0000,0000,,.نفد الوقت Dialogue: 0,0:21:29.16,0:21:32.17,Default,,0000,0000,0000,,.يَجب أن تَكون كافيًا للآن