[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.7,2,0,0,20,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Copy of Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: JapaneseForNotes,Meguri P,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,0 Style: JapaneseForDefault,Meguri P,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:09.41,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:14.41,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500, 500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:01.90,Default,,0000,0000,0000,,...الزانباكتو Dialogue: 0,0:00:02.51,0:00:07.80,Default,,0000,0000,0000,,.أشكالهم وقدراتَهُم مبنية على أساس روح الشينيغامي المستخدم لهم Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:10.89,Default,,0000,0000,0000,,يَحصل الشينيغامي على القوّة Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:16.16,Default,,0000,0000,0000,,.بواسطة معرفة أسمائهم والانسجام معهم Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:21.23,Default,,0000,0000,0000,,.يُولد مع الشينيغامي ويَموت معه Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:24.43,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الزانباكتو Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:13.23,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنك الحراك بعد Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:15.83,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:17.76,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قاربتُ على الانتهاء Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:22.19,Default,,0000,0000,0000,,هذه القُدرة... من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ أحد أصدقاء بديل الشينيغامي ذاك؟ Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:26.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:28.69,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ أنقذتِني؟ Dialogue: 0,0:02:28.69,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,.أتقول لماذا؟ لا يُمكنني تجاهُل شخصٍ مُصاب Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,.بالإضافة لِذلك... بدا وكأنَّكَ كُنت تُعاني من ألمٍ كبير Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:45.61,Default,,0000,0000,0000,,...هُراء Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:50.97,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:55.25,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الرياتسو المشؤومة كالتي لدى الآرانكار Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:01.93,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيدا-كن. سادو-كن Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:12.37,Default,,0000,0000,0000,,هيّا، أسرع وقُم بِحركتك القادمة Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.34,Default,,0000,0000,0000,,...كين-تشان Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,.كين تشان Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا تُثيري ضجّة يا ياتشيرو Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:43.80,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ جيِّد Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:47.06,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,.يَجب أن يَكون القتال Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:09.66,Default,,0000,0000,0000,,.هجومٌ جيِّد Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ما زال لَيس كافيًا Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.54,Default,,0000,0000,0000,,.لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,.لن تَفلُتي Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:35.22,Default,,0000,0000,0000,,!أهدُري Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:38.20,Default,,0000,0000,0000,,!شونكو Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:38.20,note,,0000,0000,0000,,صيحة الحرب الومضية Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:44.76,Default,,0000,0000,0000,,أَين هيَ؟ Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:46.23,Default,,0000,0000,0000,,.خلفكِ Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:47.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,...أَيَّتُها Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:51.97,Default,,0000,0000,0000,,.دفاعكِ مفتوحٌ بالكامل Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:55.46,Default,,0000,0000,0000,,.تُركّزين كثيرًا على الرجال والملابس Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:57.94,Default,,0000,0000,0000,,.ولَيس على التَدريب كما أرى Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.91,Default,,0000,0000,0000,,.اخرسي أَيَّتُها القطّة المتوحّشة Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,…يا إلهي Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:06.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُعطيكِ نصيحة كَقطّة زميلة Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,.لن تَفلُتي Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,.توقّفي عن هذا Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:21.70,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أطلقوا عليَّ لقب سيِّدة الوميض Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:24.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنكما الإمساك بي ولا حتّى بعد 100 عام Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:29.40,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يُمكننا الخسارة Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا تَفهمان بأنَّ موراماسا قد خدعكما؟ Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:38.15,Default,,0000,0000,0000,,خدعنا؟ Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:38.98,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,،صديقكما كاتين كيوكوتسو وسوغيو نو كوتواري Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:47.26,Default,,0000,0000,0000,,.كُسِرا بِسبب خيانة موراماسا Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَكذُبي Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:52.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا خيار لدي Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:56.03,Default,,0000,0000,0000,,.سَأستَخدم بعض التقنيات المؤذية Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,.يَجب أن نُحاول استعادة ريوجين جاكّا مُجددًا Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:12.30,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:13.90,Default,,0000,0000,0000,,...لكن هذه النيران Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.89,Default,,0000,0000,0000,,.لن يَكون التعامل معه سهلاً Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:19.83,Default,,0000,0000,0000,,...سيّدي، هيتسوغايا توشيرو Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:23.26,Default,,0000,0000,0000,,.نَحن نُقاتل أقوى زانباكتو ناري Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:26.13,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ خصمٌ جدير Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:29.50,Default,,0000,0000,0000,,.سَأُعيرك كامل قوَّتي Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:34.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:38.01,Default,,0000,0000,0000,,.لا حاجة لك لِأن تَكون رسميًّا هكذا Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:42.03,Default,,0000,0000,0000,,.ما أقوله هو أن تتصرّف على سجيَّتك Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك أربعة قادة معك Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.89,Default,,0000,0000,0000,,.لن يَكون الفوز مُشكلة Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,.القائد هيتسوغايا مُحق Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:57.60,Default,,0000,0000,0000,,.لِنُسوّي هذا ونَلحق إيتشيغو Dialogue: 0,0:06:58.36,0:06:59.63,Default,,0000,0000,0000,,.صَحيح Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:03.87,Default,,0000,0000,0000,,.لِننطَلق Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:17.38,Default,,0000,0000,0000,,...إيشيدا كن، سادو كن Dialogue: 0,0:07:17.69,0:07:19.72,Default,,0000,0000,0000,,إينوّي سان، هل أنتِ بِخَير؟ Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:22.35,Default,,0000,0000,0000,,.أجل... أنا بِخَير Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:25.83,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الرياتسو Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:29.03,Default,,0000,0000,0000,,...لَيس بِشينيغامي أو أرانكار Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:30.50,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:34.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتحرّك Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:36.63,Default,,0000,0000,0000,,ومن قد تَكونان؟ Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.06,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتُما صَديقان للشينيغامي؟ Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:42.27,Default,,0000,0000,0000,,.لَستُ شينيغامي. أنا كوينشي Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:45.11,Default,,0000,0000,0000,,.كوينشي؟ لا أعلم ما يَكون هذا Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:52.25,Default,,0000,0000,0000,,.سادو Dialogue: 0,0:08:04.39,0:08:05.56,Default,,0000,0000,0000,,سادو؟ Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:10.09,Default,,0000,0000,0000,,...لا وقت لديَّ Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:15.21,Default,,0000,0000,0000,,.لِأُقاتل هُنا Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:22.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.06,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيدا Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:35.53,Default,,0000,0000,0000,,...هذان Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:38.83,Default,,0000,0000,0000,,...أنا قريب Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,.سادو، اهجُم علَيه من الجانب الآخر Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:42.73,Default,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:50.73,Default,,0000,0000,0000,,.نِلتُ منك Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:01.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:02.09,0:09:05.55,Default,,0000,0000,0000,,...هذا سينبونزاكورا كوتشيكي بياكيا Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:09.49,Default,,0000,0000,0000,,.لن أسمح لكما Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:14.21,Default,,0000,0000,0000,,...سينبونزاكورا Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.43,Default,,0000,0000,0000,,.موراماسا، دع هذا لي Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:20.40,Default,,0000,0000,0000,,...تَمرّد الزانباكتو... هذا Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:21.78,Default,,0000,0000,0000,,!تبعثر Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:25.71,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيدا Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:36.19,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس هذا وقت القلق على الآخرين Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:56.51,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:10:05.55,0:10:06.70,Default,,0000,0000,0000,,...جدّي Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.60,Default,,0000,0000,0000,,،لَستَ بِشينيغامي Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:28.10,Default,,0000,0000,0000,,.كان ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:37.63,Default,,0000,0000,0000,,أما زال بإمكانك الحراك؟ مُتْ Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:50.83,Default,,0000,0000,0000,,.سادو كن Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:53.16,Default,,0000,0000,0000,,.سادو كن، سادو كن Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:58.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة يا امرأة، لا يُمكنه القتال بعد الآن Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:00.03,Default,,0000,0000,0000,,...مُستَحيل Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:06.26,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيدا كن Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:18.39,Default,,0000,0000,0000,,.لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:21.86,Default,,0000,0000,0000,,إلى أَين تصوّب؟ Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:27.46,Default,,0000,0000,0000,,.بانكاي Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:45.23,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيدا كن Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:53.16,Default,,0000,0000,0000,,!سانتين كيسشون Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:53.16,note,,0000,0000,0000,,درع الوصلات الثلاث المقدّس Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:00.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:03.57,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:12.38,Default,,0000,0000,0000,,.تَحملُ على عاتقك حُزنًا عميقًا Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:16.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما رأيتهُ في عَينَيك Dialogue: 0,0:12:16.62,0:12:18.98,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.56,0:12:20.84,Default,,0000,0000,0000,,...إينوّي Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:22.68,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:25.63,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.93,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتصرّفي وكأنَّكِ تفهمين الأمر يا امرأة Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:35.77,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَعرفينه أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.54,Default,,0000,0000,0000,,.اسمي هو موراماسا Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:41.37,Default,,0000,0000,0000,,.قوّتي سَتُغيّر هذا العالم Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:53.73,Default,,0000,0000,0000,,!هادو #33 Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:53.73,note,,0000,0000,0000,,طريقة التدمير #33 Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:55.89,Default,,0000,0000,0000,,!سوكاتسوي Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:55.89,note,,0000,0000,0000,,الشعلة الزرقاء Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:14.10,Default,,0000,0000,0000,,.كوتشيكي سان Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.27,Default,,0000,0000,0000,,.هل أنتُما بِخَير، إينوّي، إيشيدا Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:17.77,Default,,0000,0000,0000,,.بِطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:19.24,Default,,0000,0000,0000,,...لكن سادو Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:20.71,Default,,0000,0000,0000,,...سادو Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:25.20,Default,,0000,0000,0000,,كوتشيكي روكيا... لِمَ أنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:28.19,Default,,0000,0000,0000,,.قُمتُ بِتتبُّع رياتسو أخي فقط Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:29.80,Default,,0000,0000,0000,,تَبعتي الرياتسو خاصَّته؟ Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.03,Default,,0000,0000,0000,,كوتشيكي-سان، ماذا تَعنين؟ Dialogue: 0,0:13:32.03,0:13:33.66,Default,,0000,0000,0000,,.سَأشرح لاحقًا Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:35.94,Default,,0000,0000,0000,,.على أيِ حال، كُنْ حذرًا Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:39.27,Default,,0000,0000,0000,,،هذا هو الرجل الذي جَسَّد الزانباكتو Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:42.30,Default,,0000,0000,0000,,.وأدخل السيريتي في فوضى Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:43.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:45.77,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ هو في عالم الأحياء؟ Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:48.31,Default,,0000,0000,0000,,أَين كوروساكي؟ Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:53.78,Default,,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يَكون مُحترقًا بِنيران ريوجين جاكّا الآن Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:55.63,Default,,0000,0000,0000,,..ريوجين جاكّا Dialogue: 0,0:13:55.63,0:13:58.47,Default,,0000,0000,0000,,هل سَيطرتَ على زانباكتو القائد الأعلى أَيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:58.47,0:13:59.87,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما فعلتُ بالضبط Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:00.98,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مُخطأ Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:03.95,Default,,0000,0000,0000,,.كوروساكي كن سَيَعود بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:05.37,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الفتى Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:07.80,Default,,0000,0000,0000,,...موراماسا Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:10.71,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بِخَير. لكن لا وقت لي Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:14.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.07,Default,,0000,0000,0000,,هولو؟ Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:31.99,Default,,0000,0000,0000,,.تِلك الرياتسو قبل قليل. عرفتُ هذا Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:33.27,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ الهولو هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.88,Default,,0000,0000,0000,,أَلَستَ زانباكتو؟ Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:38.86,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تُحاول أن تَفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:39.17,0:14:42.24,Default,,0000,0000,0000,,.أنا زانباكتو أصلي Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:45.90,Default,,0000,0000,0000,,.زانباكتو قادر على تَغيير العالم Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:50.74,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أُحاول أن أُحرِّر نفسي من هذا القتال Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:53.24,Default,,0000,0000,0000,,.الطويل والموحِش Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,.تولَّ الأمور هُنا Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:56.64,Default,,0000,0000,0000,,.لن تَهرُب Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:04.92,Default,,0000,0000,0000,,.لن أدعك تمُر Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:09.77,Default,,0000,0000,0000,,.كوتشيكي سان Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:12.47,Default,,0000,0000,0000,,.إينوّي، خُذي سادو لِمكانٍ آمن Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.46,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:16.84,Default,,0000,0000,0000,,!هادو #33! سوكاتسوي Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:35.68,Default,,0000,0000,0000,,...قريبًا... قريبًا Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:38.43,Default,,0000,0000,0000,,...كوغا Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:50.79,Default,,0000,0000,0000,,...لقد وصلتُ إلى مُناي أخيرًا Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:57.44,Default,,0000,0000,0000,,متلفًا حول الشخص الأعلى Dialogue: 0,0:15:57.44,0:15:59.99,Default,,0000,0000,0000,,الذي طُهِّرَ بروحٍ سوداء Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:02.34,Default,,0000,0000,0000,,.ووضع ميثاقًا للدم على المذبح Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:07.27,Default,,0000,0000,0000,,.كوتشيكي سان، دَعي هذا لي واذهبي Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:08.28,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:10.41,Default,,0000,0000,0000,,يَطغو على موراماسا Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:13.47,Default,,0000,0000,0000,,.حُزنٌ عميق تجاه شيءٍ ما Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.67,Default,,0000,0000,0000,,...على هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:17.65,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُم قادمون Dialogue: 0,0:16:21.97,0:16:22.97,Default,,0000,0000,0000,,.كوتشيكي سان Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:23.90,Default,,0000,0000,0000,,.تبًا Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:33.43,Default,,0000,0000,0000,,.سادو كن Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:35.80,Default,,0000,0000,0000,,سادو، هل أنتَ بِخَير؟ Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:39.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا مُشكلة Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:44.61,Default,,0000,0000,0000,,.اذهبي يا كوتشيكي Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:47.85,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:51.38,Default,,0000,0000,0000,,.افعلي شيئًا حيال الأمر يا كوتشيكي سان Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,...أَيُّها الـ Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:05.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:09.09,Default,,0000,0000,0000,,.قربانٌ عزيز من السماوات المظلمة Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:13.07,Default,,0000,0000,0000,,أُقدِّم الكأس المقدّسة إلى الروح المنتقمة Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:15.10,Default,,0000,0000,0000,,التي خُتمت بعقد ستة مفاتيح Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.98,Default,,0000,0000,0000,,.تمَّ تمريرها عبر الأجيال Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:19.55,Default,,0000,0000,0000,,.سُحقًا. يجب أن أفعل شيئًا بسرعة Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:23.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا وقت لَدَيك لِيَتشتت تركيزك Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:28.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:36.02,Default,,0000,0000,0000,,.انفتح الآن... أَيُّها التابوت المنسي Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:54.87,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك... حاجزًا؟ Dialogue: 0,0:17:59.03,0:18:02.36,Default,,0000,0000,0000,,.لم أعرف أنَّ الكوينشي يَستَخدمون السيوف Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:06.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنك الفوز بِأسلحة لَستَ مُعتادًا علَيها Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:11.47,Default,,0000,0000,0000,,.انتهى الأمر أَيُّها الكوينشي Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:15.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:18.41,Default,,0000,0000,0000,,.زيلشنايدر لَيس بِسَيف Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:18.41,note,,0000,0000,0000,,قاطع الأرواح Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:22.22,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّهُ يُضعف الترابط بين الريشي Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:22.22,note,,0000,0000,0000,,الجزيئات الروحيّة Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:24.38,Default,,0000,0000,0000,,.لِيَسهُل سرقتها Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:31.79,Default,,0000,0000,0000,,.مُستَحيل Dialogue: 0,0:18:32.07,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,.بطيئ Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:58.44,Default,,0000,0000,0000,,...أنا هُنا أخيرًا Dialogue: 0,0:18:58.44,0:18:59.85,Default,,0000,0000,0000,,!هادو #33 Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:01.57,Default,,0000,0000,0000,,!سوكاتسوي Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتدخّلي Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:10.36,Default,,0000,0000,0000,,.كوتشيكي سان Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:12.90,Default,,0000,0000,0000,,.لن أسمح لك Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:28.56,Default,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:30.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تُحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:33.95,Default,,0000,0000,0000,,.سيّدي داخل هذا التابوت Dialogue: 0,0:19:33.95,0:19:37.23,Default,,0000,0000,0000,,.حاول في السابق أن يُسَيطر على مُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:40.77,Default,,0000,0000,0000,,.كوغا، أقوى شينيغامي يرقُد فيه Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:41.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:44.72,Default,,0000,0000,0000,,.رَغبتي هيَ أن أُحيي كوغا Dialogue: 0,0:19:45.26,0:19:47.74,Default,,0000,0000,0000,,.كُل شيءٍ فعلتُهُ كان من أجل هذه اللحظة Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:42.97,Default,,0000,0000,0000,,...سيّدي Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:44.12,Default,,0000,0000,0000,,.توقّف Dialogue: 0,0:20:49.27,0:20:50.25,Default,,0000,0000,0000,,.إيتشيغو Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:53.96,Default,,0000,0000,0000,,.كوروساكي Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:55.47,Default,,0000,0000,0000,,.كوروساكي كن Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:02.00,Default,,0000,0000,0000,,.أَيُّها الوغد Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.87,Default,,0000,0000,0000,,.روكيا... عُذرًا على تأخُّري Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:06.53,Default,,0000,0000,0000,,.أحمق Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:10.81,Default,,0000,0000,0000,,كَيف هربت من حاجز ريوجين جاكّا؟ Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:12.27,Default,,0000,0000,0000,,من يَعلم؟ Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:15.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن لن أسمح لك بأن تَفعل ما يَحلو لك Dialogue: 0,0:21:16.13,0:21:17.30,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:21.12,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا مؤسفٌ لِكونك قد تأخّرت Dialogue: 0,0:21:33.77,0:21:38.17,Default,,0000,0000,0000,,.الأُمنية التي لطالما رغبتُ بها قد تحقّقت Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:43.55,Default,,0000,0000,0000,,...سُحقًا