[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: Default2,Cosmos Light,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H003C5E7B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,0 Style: Notes,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Background,SKR HEAD1,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: Background2,Cosmos Light,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H003C5E7B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,0 Style: JapaneseForNotes,Meguri P,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,0 Style: JapaneseForDefault,Meguri P,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,0 Style: OP-Romaji,Romance Fatal Serif,35,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&HA0FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,5,40,40,10,1 Style: OP-Translation,Romance Fatal Serif,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,1 Style: ED-Romaji,Gladifilthefte,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,10,10,10,1 Style: ED-Romaji-SP,Gladifilthefte,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,1 Style: ED-Translation,Gladifilthefte,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: JapaneseLyrics,Ageone,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,0 Style: EnglishLyrics,Hacen Sudan Bd,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H2C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,20,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,0 Style: EnglishEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,3,40,15,10,0 Style: J,Open Sans Semibold,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:21.29,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:21.29,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.24,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.24,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:26.47,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:26.47,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:27.18,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:27.18,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تغيّر Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:29.29,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:29.29,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد مِن جَديد بِقدر ما يَتَطلّبه الأمر Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:31.24,J,,0000,0000,0000,,kanashimi mo dakishimete Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:31.24,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ أحزاني معي Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:33.87,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:33.87,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:42.31,J,,0000,0000,0000,,tanoshii uragiri ni atte Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:42.31,op 113-00,,0000,0000,0000,,...يُمكن أن تَكون الخيانة مُمتعة بالطبع Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:45.61,J,,0000,0000,0000,,torawarenai atashi ga koko ni iru no Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:45.61,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لكن أنا أقف هُنا - لا أستَسلم للإغراء Dialogue: 0,0:00:45.61,0:00:48.00,J,,0000,0000,0000,,tarinai tsukinai nandatte Dialogue: 0,0:00:45.61,0:00:48.00,op 113-00,,0000,0000,0000,,يَكفي"، "لا يَكفي"، أيًا يَكُنْ" Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.10,J,,0000,0000,0000,,motto hizumasete yo Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.10,op 113-00,,0000,0000,0000,,.افتح عقلك Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:53.96,J,,0000,0000,0000,,pataan kashita konna sekai ja Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:53.96,op 113-00,,0000,0000,0000,,...العيش في هذا العالم الروتيني المُثقل Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:56.98,J,,0000,0000,0000,,jibun ga dare nano ka wakaranakunaru Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:56.98,op 113-00,,0000,0000,0000,,.يَكفي بِأن يَجعلك تنسى من تَكون ... Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:00.17,J,,0000,0000,0000,,waku ni hamaritakunai wa Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:00.17,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لا أُريد أن أكون مُبتذلة Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:04.30,J,,0000,0000,0000,,kimetsukenaide yo Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:04.30,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لِذا لا تَفترض الأمور بِشأني Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:08.06,J,,0000,0000,0000,,michi naki michi wo yuku no Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:08.06,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأشق طَريقي الخاص Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:11.46,J,,0000,0000,0000,,soko ni itatte matteitatte Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:11.46,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لَنْ يَتَحقق شيء أبدًا Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.35,J,,0000,0000,0000,,nani mo hajimaranai Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.35,op 113-00,,0000,0000,0000,,.إن بَقيت تنتظر فقط ... Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:15.09,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:15.09,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:17.26,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:17.26,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.86,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.86,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:25.76,J,,0000,0000,0000,,dareka no omoidoori ni wa sasenai wa Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:25.76,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أدعك تُملي عليَّ ما أفعل Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:26.77,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:26.77,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:29.03,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:29.03,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد من جديد بقدر ما يَتَطلبه الأمر Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.00,J,,0000,0000,0000,,kanashimi wo dakishimete Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.00,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ حُزني معي Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.54,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.54,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:36.18,J,,0000,0000,0000,,anata no moto ni wa Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:36.18,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تجاوزت نقطة اللّاعودة Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:40.23,J,,0000,0000,0000,,mou kaerenai wa Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:40.23,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أعود إلَيك الآن Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:42.16,J,,0000,0000,0000,,atashi wa atashirashiku Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:42.16,op 113-00,,0000,0000,0000,,...حسب ما أُريد Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:43.73,J,,0000,0000,0000,,I wanna chAngE Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:43.73,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أتغيّر ... Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:08.49,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:13.49,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500, 500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.13,0:00:05.42,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!غينتشو تسورارا Dialogue: 0,0:00:06.27,0:00:10.76,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.كل إيسبادا يرمز إلى أحد أشكال الموت Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:17.68,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!...سُحقًا Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:19.95,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!ريوسينكا Dialogue: 0,0:01:58.02,0:01:59.57,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,!انتقم... تيبورون Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:00.50,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,!انتقم... تيبورون Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:02.77,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,皇鮫后 | إمبراطورة القرش Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:38.39,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.هذا كُل ما أنت علَيه Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:40.42,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...مُجرّد تنين جليدي Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:43.59,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.يغرق في أعماق المُحيط بعد أن يَتَلقّى ضربة واحدة من القرش Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:55.24,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.أنت التالي Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:04.42,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...أولئك الثلاثة... سآخذ بإنتقامي لهن Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:10.65,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:18.24,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن تَزيد قُوّة وسُرعة هجومكِ بِهذا القدر بعد إطلاقتك Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:22.17,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.أنا سَعيد لأنَّني أخذت احتياطاتي Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:25.76,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...وهمٌ... جَليدي Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:26.73,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...وهمٌ... جَليدي Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:31.73,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...يُمكن استخدام خُدعة كهذه مرّة واحدة فقط Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:35.35,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لِذا لم أُرِد أن استخدمها قبل أن يَكون الأمر ضروريًا حقًّا Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:45.63,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.حاذري الاستخفاف بِقوّتنا Dialogue: 0,0:03:57.62,0:03:59.02,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,....فهمت Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:01.86,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...لِأنَّكَ بِرُتبة قائد Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:05.15,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.أنت ماهر في هربك من الهلاك بِشكلٍ مُفاجئ Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:10.26,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.لكن آمل ألّا تَظُنْ إنَّ هذا كُل ما سَيَتَطلبه الأمر Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:11.28,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:37.89,Default,OOMAEDA,0000,0000,0000,,!ما مقدار قوّتها؟ Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:42.64,Default,SOIFON,0000,0000,0000,,!أبله Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:46.81,Default,SOIFON,0000,0000,0000,,!لَيس لدَيك القوّة أو العقل، لا تَستَطيع تَحمُّل أن تَكون غَير مُركزًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:48.84,Default,OOMAEDA,0000,0000,0000,,.عُذرًا Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:51.88,Default,OOMAEDA,0000,0000,0000,,!ألم يَكُنْ ذلك زائدًا عن الحد قليلاً؟ Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:55.04,Default,OOMAEDA,0000,0000,0000,,!لم يَكُنْ علَيكِ أن تَذكُري العقل أَيضًا! لَيس العقل Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:57.09,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.هاريبيل الوغدة Dialogue: 0,0:04:57.09,0:04:59.83,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.تَقوم بِحركاتٍ جيّدة هُناك Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:06.30,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.سَيَعرف قريبًا ألم تَضحيَتها Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:07.54,Default,SOIFON,0000,0000,0000,,التَضحية؟ Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:08.46,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:10.22,0:05:14.67,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.كل إيسبادا يرمز إلى أحد أشكال الموت Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:19.70,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.مع بعض، هذه العوامل العشرة هيَ التي تُكلّف البشر حياتهم Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:24.10,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,...إنَّها قُدرات الإيسبادا Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:25.59,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,...أيدلوجيّاتهم Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:28.17,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.والغرض من وجودهم Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:30.38,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.الوحدة Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:32.77,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.الفراغ Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:35.01,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.اليأس Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.06,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.الدمار Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:39.26,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.التسمُّم Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:41.51,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.الجنون Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:43.68,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.الطمع Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:46.18,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.الغضب Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:50.63,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,...وشكل الموت لـ هاريبيل Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:53.04,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.التضحية Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:57.72,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,،سَيَسقط الفتى تَحت قُدرة التَضحية Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:00.34,Default,BARAGGAN,0000,0000,0000,,.وسَيَلقى نهايَته Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:10.65,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.مُثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:27.14,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!لا يُمكنك مُفاجئَتي بِهجومٍ كهذا Dialogue: 0,0:06:41.89,0:06:43.26,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لا تَستخفّي بي Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:47.07,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لا بُدَّ أنَّكِ أدرَكتِ كَيف تَعمل هجماتي Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:50.11,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.الزانباكتو خاصَّتي من النوع الثلجي والجليدي Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:53.47,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.كُل الماء في العالم لَيس سوى سلاح لي Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:57.21,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.حتى لو كان ذلك الماء سلاحكِ Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:02.21,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...مُجرد تلاعب بالماء Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:05.50,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لن يَكون كافيًا لِخَدشيَ حتّى Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:08.16,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.سَيَفعل، وقريبًا Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.92,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.يُمكنني أن أُريكَ الآن، إن كُنتَ تُريد Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:16.00,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:07:17.69,0:07:22.26,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,تَعتقدين أنَّني قد أقع في فخ الإستفزاز هذا وأقترب منكِ؟ Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:29.54,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!لِهذا قُلت بأنَّكِ تَستَخفّين بي Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:39.90,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.أخشى أنَّكَ أنتَ مَن تَستَخفَّ بي Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:43.52,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,{\t(1440,1640,0.5,\alpha&HFF&)}هيرفييندو Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:45.05,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,灼海流 | التيار المائي المغلي Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:53.18,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,،إن كُنت تَفهم أنَّ مائي يُمكن أن يَكون سلاحك Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:55.52,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...إذن، في اللحظة التي تُدرك فيها هذا Dialogue: 0,0:07:55.52,0:07:58.23,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.سَتعرف مُباشرة الإحتمال المُعاكس Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:02.22,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.هذه قاعدة صارمة في القتال Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:12.87,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.كاسكيدا Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:15.90,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,断瀑 | الشلال القاطع Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:39.93,Default,KIRA,0000,0000,0000,,.قائد كومامورا Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:42.80,Default,KOMAMURA,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:46.84,Default,KOMAMURA,0000,0000,0000,,.حدث الإنفجار بَعيدًا عن هُنا Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:50.72,Default,KOMAMURA,0000,0000,0000,,.ركّز على مُعالجتهم بِأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:08:50.72,0:08:51.56,Default,KIRA,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:54.65,0:09:00.48,Default,KIRA,0000,0000,0000,,.لكن هُناك الكثير من الجرحى، وجراحهم بَليغة Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:03.71,Default,KIRA,0000,0000,0000,,...بِعَملي وحدي، لَن أنتهي في الوقت المُناسب Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:12.13,Default,KIRA,0000,0000,0000,,.وهذا الحاجز بَعيدٌ عن كونه مُناسب Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:15.71,Default,KIRA,0000,0000,0000,,...القائد كومامورا هو الوحيد هنا القادر على القتال Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:18.30,Default,KIRA,0000,0000,0000,,...إن تَمت مُهاجَمتنا فجأة، عندها Dialogue: 0,0:09:38.23,0:09:40.17,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.اخرُج من هُناك Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:44.28,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنَّ بإمكانك خداعي بِهذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.88,0:09:48.28,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:59.15,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...بالكاد هربت باستخدام جدار الجَليد هذا Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:04.40,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,{\fad(0,750)}.لكن إذا ما دَخلت هذه الدوّامة، سَيَنتهي أمري Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:09.97,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.الدفاع العادي لن يَصمُد أمام هذا Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:11.57,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,ما الذي تَفعله؟ Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:14.58,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...لا تَقُل لي Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:16.70,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...أنَّكَ بعد فهم محنتك التي فيها أخيرًا Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.81,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,بدأت بالخوف؟ Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:27.93,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,،إن كان سلاح الخصم يُمكن أن يَكون لك Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:30.03,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,فالعكس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:34.89,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...أعلم هذا Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:40.37,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.قبل أن تَبدأي بشرح محاضراتك القديمة الطراز Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.02,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!غينتشو تسورارا Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.78,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,群鳥氷柱 | تشكيلة كتل الجليد Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:50.55,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.كُل هجماتك تُعطي نفس النتيجة Dialogue: 0,0:10:51.36,0:10:52.68,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.هيرفييندو Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:26.36,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.سَأعطيك شيء بالإضافة لِلمحاضرة Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:31.76,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.تَكونين في أضعف لحظاتكِ عندما تَشرحين استراتيجيَّتك الأعظم Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:34.47,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.هذه قاعدة صارمة في القتال أيضًا Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:38.75,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.مُثيرٌ للإهتمام Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:53.56,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.يَجعَلُني هذا سعيدًا Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:57.20,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,!تبدو أنَّكَ مُستعد للقتال أخيرًا Dialogue: 0,0:11:57.86,0:12:00.14,Default,STARRK,0000,0000,0000,,لا خيار لديَّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:03.21,Default,STARRK,0000,0000,0000,,.لا أُريد الموت دون قتال Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.92,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,...رُغم أنَّكَ لا تَبدو مُتحمّسًا للأمر Dialogue: 0,0:12:20.93,0:12:23.85,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:28.57,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.لو قطعت بشكلٍ جيّد لَكُنتَ نِلت منّي بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:31.36,Default,STARRK,0000,0000,0000,,.رُغم كونك تبدو لا تُريد أن تُسدد ضربة عليّ Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:33.74,Default,STARRK,0000,0000,0000,,لِمَ تُحاول أن تَقوم بالأمر مُباشرة؟ Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:37.95,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.إن وقفنا هُنا فقط وراقبنا بعضنا، لَن يَحدُث شيء Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:41.58,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.تَتَغيّر الأمور على نحوٍ كَبير لو قام أحدنا بِشَيءٍ تجاه الآخر Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:45.83,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.هذه المُشكلة بالضبط Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:48.02,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,...في اللحظة التي يَقوم بِها الخصم بِحركة تجاهك Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:51.59,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,هذه هيَ نقطة الضعف التي يُريد كلانا استغلالها، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:57.85,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.يبدو أنَّ هذا القتال في كَيفية إجبار الآخر على القيام بالحركة الأولى Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:01.06,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,مُزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:08.93,Default,KYOURAKU,0000,0000,0000,,.أُريد رؤية السيرو الخاصّة بِكَ نوعًا ما Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:12.33,Default,STARRK,0000,0000,0000,,.حسنٌ، حسنٌ، فهمت Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:15.80,Default,STARRK,0000,0000,0000,,.سَأقوم بِهذا Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:31.04,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.لا غوتا Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:33.00,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,戦雫 | قطرة القتال Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:40.05,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,0:13:40.81,0:13:43.47,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لا أتصوّر بأنَّها تُطلق بشكلٍ عشوائي Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:48.44,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...وأشُكُّ بأنَّها تَعتقد أنَّ هذا الهجوم يُمكن أن يُسقِطَني كذلك Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:51.49,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,-أُراهن على أنَّها تُحاول أن Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.82,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,هل أنت مُتأكد مِن أنَّكَ تُريد أن تَنظُر لِهذا الاتجاه؟ Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:03.28,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.قدماك سَريعتان في الهرب Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:08.62,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.سيرو Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:18.17,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.سيرو Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:44.24,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.حان وقت التوقف عن الهرب Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:48.43,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.أكره واقع إطلاقها عليَّ بشكلٍ عشوائي Dialogue: 0,0:14:48.43,0:14:50.71,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنَّني لا أستَطيع لومك Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:54.17,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,أنتِ تَنتَظرين نفس الشيء الذي أنتَظِرهُ أنا، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:14:55.07,0:14:57.63,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...تُريدين القضاء عليَّ بِضربة واحدة Dialogue: 0,0:14:57.63,0:15:01.59,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.لِذا أنتِ تَنتظرين أن تَكون ساحة القتال هذه مليئة بالماء Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:04.65,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,ماذا لو كُنتُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:08.10,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.يَعني فقط بأنَّني أُفكر بالأمر أيضًا Dialogue: 0,0:15:09.01,0:15:13.56,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.هذا سيئ... لَأن تَكون لي اليَد العُليا في القتال أن كُنّا نحن الاثنان نَنتظر نفس الشيء Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:18.07,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...لم أُجرب هذا بِطور البانكاي مِن قبل، لكن أعتقد بأنَّني سَأحاول Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:21.26,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,هل فكّرت بِخُطّة؟ Dialogue: 0,0:15:21.26,0:15:26.03,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.الحقيقة هيَ أنَّني في الواقع لا أحتاج لِانتظار الماء Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:34.90,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:15:36.11,0:15:37.13,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!هذه الرياتسو Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:43.01,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!...إنَّهُمْ قريبين Dialogue: 0,0:15:52.06,0:15:53.08,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:57.57,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,مُتردد، لِخوفك مِن أن تؤذي رفاقك؟ Dialogue: 0,0:15:57.57,0:15:59.70,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.62,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!ما علاقتكِ بالأمر؟ Dialogue: 0,0:16:02.59,0:16:03.53,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,,حسنٌ، لا يَهُمْ Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:07.30,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,،سواء اخترت أن تُضحّي بِأصدقائك Dialogue: 0,0:16:07.30,0:16:10.02,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...أم بِنفسك Dialogue: 0,0:16:11.18,0:16:13.79,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.فهذا قرارك Dialogue: 0,0:16:42.94,0:16:45.09,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:46.93,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!سينّين هيورو Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:47.53,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,千年氷牢 | سجن الألف عام المُجمّد Dialogue: 0,0:16:58.44,0:16:59.37,Default,KIRA,0000,0000,0000,,!نال منها Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:06.76,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...هذه إذن Dialogue: 0,0:17:06.76,0:17:09.28,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.هي أفضل حركة يُمكنك القيام بها Dialogue: 0,0:17:14.35,0:17:15.25,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:22.26,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,هل انتَهَيت؟ Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:26.36,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...إن لم تَستَطع أن تَقوم بشيءٍ آخر Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:28.20,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.فحان دوري إذن Dialogue: 0,0:17:29.09,0:17:30.16,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:35.52,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.كاسكيدا Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:41.05,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...إن تفاديت هذا Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:52.98,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...الرفاق تَحتي Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:56.35,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:58.83,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,!ريوسينكا Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:59.31,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,竜霰架 | زهرة صقيع التنّين Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:15.31,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,تَظُنْ أنَّ بإمكانك إيقافه بِهجوم ضَعيف كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:23.42,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.يوجد في ساحة القتال ما يَكفي من الماء للقضاء علَيك الآن Dialogue: 0,0:18:23.73,0:18:28.42,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.الكاسكيدا هذه... لا يُمكن مقارنتها بالأولى Dialogue: 0,0:18:36.54,0:18:37.95,Default,KOMAMURA,0000,0000,0000,,...قائد هيتسوغايا Dialogue: 0,0:18:39.92,0:18:42.36,Default,KIRA,0000,0000,0000,,...قائد... هيتسوغايا Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:10.22,Default,KIRA,0000,0000,0000,,...مُحال Dialogue: 0,0:19:10.91,0:19:12.55,Default,KIRA,0000,0000,0000,,!...هيتسوغايا Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:17.01,Default,HINAMORI,0000,0000,0000,,!...شيرو... تشان Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.28,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,!تَمكّنت مِن تَشتيت تِلك الكاسكيدا؟ Dialogue: 0,0:19:27.25,0:19:28.94,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:19:29.42,0:19:33.68,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.وجودنا تَم بِسبب تَضحية نَبيلة Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:39.14,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.بالنَظر لِذلك، أجد الأمر مُفاجئًا أن تُضحي بِقُدرتك على القتال مِن أجل إنقاذ تابعيك Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:43.46,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.تابِعاتي لم يُهزمن فحسب Dialogue: 0,0:19:44.11,0:19:47.80,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.تَركنْ ارشادًا لِمُساعَدَتي Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:52.44,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...إن سقطت Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:56.58,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.تَضحية تابعاتي سَتَكون دون جدوى Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:03.81,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.أنا مُكلّفة بعزيمة الذين جعلوا من أنفسهم تَضحية Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:19.55,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...أجل، أفهم كُلَ ذلك Dialogue: 0,0:20:19.55,0:20:22.75,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...لقد نِلت الكثير من الضرر، لكن Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:29.42,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.لن تَتَمكّن من القتال بِكامل قوّتك هكذا Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:34.43,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.هذا بِالتَحديد هو السبب... الذي يَجعلني أقوم بِهذا Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:38.80,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,...لا فائدة Dialogue: 0,0:21:15.18,0:21:16.26,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,!هذا Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:27.92,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.هيورينمارو هو الزانباكتو الجليدي الأقوى Dialogue: 0,0:21:27.92,0:21:31.40,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...كُل الماء هو سلاحي Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:36.61,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,...وكُل السماء Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:39.32,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.هيَ تحت سَيطَرَتي Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:46.42,Default,HITSUGAYA,0000,0000,0000,,.هيوتين هياكاسو Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:47.31,Notes,NOTE,0000,0000,0000,,氷天百華葬 | مراسم زهور السماء الجليديّة المئة Dialogue: 0,0:23:45.16,0:23:47.66,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.موسوعة الأرانكار العظيمة Dialogue: 0,0:23:48.43,0:23:51.16,Default,GIN,0000,0000,0000,,.اليوم سَنَتَحدّث عن هاريبيل Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:54.44,Default,GIN,0000,0000,0000,,.إطلاقة سَيفها هي تيبورون Dialogue: 0,0:23:54.44,0:23:57.17,Default,GIN,0000,0000,0000,,!لَدَيه القُدرة على التَحكُّم بالماء Dialogue: 0,0:23:57.46,0:24:02.17,Default,GIN,0000,0000,0000,,.مِن الغلي حتّى التثليج، أعطها الماء ويُمكنها أن تُغيّر درجته كما تُريد Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:07.08,Default,GIN,0000,0000,0000,,...وكذلك عندما تَدخل هيئة الإطلاقة، ملابسها تُغطي مقدار أقل من جسدها عن ذي قبل Dialogue: 0,0:24:07.08,0:24:08.70,Default,GIN,0000,0000,0000,,.هذا محرج قليلاً Dialogue: 0,0:24:11.54,0:24:13.58,Default,HARRIBEL,0000,0000,0000,,.هو هكذا كي لا يَكون التَبلُّل مؤثرًا Dialogue: 0,0:24:13.58,0:24:15.21,Default,GIN,0000,0000,0000,,!...هذا بارد Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:16.97,Default,,0000,0000,0000,,