[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: [Femme] Original Translation: [HerokuSubs] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Cairo,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00883A6E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,210,210,30,1 Style: Other,Cairo,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E296E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,40,1 Style: Yuyuko,Cairo,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3211520A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,40,1 Style: Marisa,Cairo,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32B31F11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,40,1 Style: Reimu,Cairo,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H321C48AB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,40,1 Style: Remilia,Cairo,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3211520A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,40,1 Style: Sanae,Cairo,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H321C48AB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,40,1 Style: OP Romaji,ITC Zapf Chancery,60,&H00FFFFFF,&H00BFAFA1,&H80A769AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,50,50,20,1 Style: OP Kanji,ホリデイMDJP03,40,&H00FFFFFF,&H00BFAFA1,&H80A769AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,50,50,70,1 Style: OP Arabic,Cairo,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80B9744C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,50,50,30,178 Style: IN Romaji,ITC Zapf Chancery,40,&H00FFFFFF,&H00BFAFA1,&H80A769AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,50,50,20,1 Style: IN Kanji,ホリデイMDJP03,30,&H00FFFFFF,&H00BFAFA1,&H80A769AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,50,50,70,1 Style: IN Arabic,A Negaar,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80B9744C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,50,50,20,1 Style: ED Romaji,Maiandra GD,40,&H00FFFFFF,&H807E4951,&H006A527D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,9,50,50,30,1 Style: ED Kanji,DFまるもじ体W3,30,&H00FFFFFF,&H807E4951,&H006A527D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,9,50,50,70,1 Style: ED Arabic,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008A4026,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,1,50,50,30,1 Style: ذكريات التّوهم,Cairo,60,&H00080300,&H000000FF,&H00FEB3A1,&H00FEFEFE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sign_Loading,A Negaar,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F4431,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:07.36,Signs,Sign,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\c&H000000&\p1}m 244 455 l 1081 455 1081 607 244 607 Dialogue: 1,0:00:00.06,0:00:07.36,Signs,Sign,0,0,0,,{\fad(194,0)\pos(648,587)\c&HE4E4E4&}\NTouhou Project هذا العمل عبارة عن عمل مشتق يستخدم سلسلة\NTeam Shanghai Alice من\NTeam Shanghai Alice لم يتم إنشاؤه بالانتساب إلى Dialogue: 1,0:00:00.06,0:00:07.36,Signs,Sign,0,0,0,,{\fad(194,0)\fnDomFortress Casual\fs50\pos(643,427)\c&HE4E4E4&}Manpuku Jinja Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:21.95,Other,Other,0,0,0,,.يويوكو-ساما، كل شيء كما هو مخطط له Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:28.67,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,,هنا في هذه الأرض المظلمة التي لم يأت منها أحد Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:32.80,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.دعونا نبدأ مأدبة الأشباح Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:46.40,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k20}i{\k21}ro {\k112}wa {\k24}ni{\k22}o{\k21}e{\k128}do {\k21}i{\k20}tsu{\k85}ka {\k25}chi{\k22}ri{\k23}nu{\k20}ru{\k99}wo Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:55.99,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k30}sa{\k26}ma{\k25}yo{\k101}u {\k25}ko{\k23}to {\k25}sa{\k131}e {\k20}yu{\k14}ru{\k71}se{\k25}na{\k68}ka{\k29}t{\k346}ta Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:16.05,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k83}sa{\k27}ki{\k29}ho{\k30}ko{\k23}ru {\k65}ha{\k25}na {\k27}wa {\k35}i{\k28}tsu{\k232}ka Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:19.55,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k64}o{\k45}shi{\k83}e{\k35}te {\k29}ku{\k25}re{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:19.55,0:01:23.89,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k56}i{\k30}ki{\k21}ru {\k42}da{\k43}ke {\k44}de {\k41}wa {\k67}tsu{\k25}mi {\k64}to Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:30.90,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k54}ha{\k32}na{\k21}re{\k39}ra{\k27}re{\k26}na{\k83}i {\k42}ha{\k45}na{\k44}se {\k38}wa {\k73}shi{\k22}na{\k82}i {\k74}to Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:37.99,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k47}i{\k25}da{\k27}ku {\k37}o{\k29}mo{\k22}i {\k87}wa {\k40}ko{\k27}ko{\k22}ro {\k28}wo {\k37}o{\k21}do{\k29}ra{\k37}se{\k21}ru {\k44}ba{\k43}ka{\k84}ri Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:39.16,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k45}(ba{\k47}ka{\k26}ri) Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:45.96,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k38}i{\k22}ro {\k104}wa {\k25}ni{\k22}o{\k23}e{\k129}do {\k21}i{\k21}tsu{\k87}ka {\k20}chi{\k20}ri{\k25}nu{\k23}ru{\k100}wo Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:52.96,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k32}sa{\k21}ma{\k24}yo{\k100}u {\k30}ku {\k21}wa {\k22}na{\k128}i {\k22}ke{\k22}re{\k85}do {\k25}a{\k20}to{\k22}zu{\k46}sa{\k80}ri Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:59.89,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k28}a{\k23}ma{\k21}e{\k84}ru {\k24}ka {\k21}yo{\k24}wa{\k21}sa {\k128}to {\k23}a{\k29}ma{\k54}e{\k11}ra{\k15}re{\k19}ru {\k22}yo{\k23}wa{\k23}sa {\k102}de Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:09.77,OP Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k25\fad(0,1000)}a{\k25}ku{\k23}mu {\k106}ga {\k22}ya{\k20}sa{\k25}shi{\k107}ku {\k23}wa{\k19}ta{\k23}shi {\k65}wo {\k21}mo{\k44}te{\k23}a{\k28}so{\k390}bu Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:46.40,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,حتى الزّهور المزهرة - سوف تتناثر يوماً ما Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:55.99,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}ولكن حتى رأيتها كان ممنوعا Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:16.05,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}الزهور تتفتح بفخر Dialogue: 0,0:00:56.57,0:01:02.20,ذكريات التّوهم,NAME,0,0,0,,{\pos(920,508)}ذكريات التّوهم Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:19.55,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}قالت لي - ذات مرة Dialogue: 0,0:01:19.55,0:01:23.89,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}أن تعيش نفسُها كانت خطيئة Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:30.90,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1},لا أستطيع أن أبعد عن نفسي، ومع ذلك لا ينبغي لي Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:39.16,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}تلك المشاعر التي أضعها ستؤدي إلى رقص قلبي Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:45.96,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}حتى الزهور المزهرة سوف تتناثر يوما ما Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:52.96,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}إن التجول لن يصيبني بأي ضرر Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:59.89,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}بين ضعف الرغبة والقدرة على التساهل Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:09.77,OP Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1\fad(0,1000)}كابوس لَعِبَ بِلُطف معي Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:25.20,Marisa,Marisa,0,0,0,,.مرحباً "ريمو"، لقد قبضت على جنية الثلج Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:30.54,Reimu,Reimu,0,0,0,,من الجيد أن أراك يا "ماريسا". ربما تكون بعض الجنيات قد تظهر في الجوار Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.67,Reimu,Reimu,0,0,0,,.الجو بارد، بسرعة أغلقِ الباب Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:42.47,Marisa,Marisa,0,0,0,,أنظري! من المفترض أن يكون الربيع، ولكنه \N"أصبح شتوياً هناك ، بسبب "جنية الشتاء" أو "اليوكاي Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:47.27,Marisa,Marisa,0,0,0,,!فقط إعترفي بأنّ هذا نوعٌ من الحوادث Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.27,Other,Other,0,0,0,,!دعيني أذهب Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.35,Reimu,Reimu,0,0,0,,...الربيع متأخر هذا العام، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:52.69,Marisa,Marisa,0,0,0,,!لا يصدّق! يجب أن تكون "اليوكاي" وراء كل هذا Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:56.19,Marisa,Marisa,0,0,0,,أليس حل الحوادث وإبادة "اليوكاي" وظيفة ضريح العذراء؟ Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:05.41,Marisa,Marisa,0,0,0,,.إذاً في هذه الحالة، سأقوم بحل هذا الحادث بنفسي Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:08.83,Marisa,Marisa,0,0,0,,!"لا تأتي إلي لاحقًا مبتسمة وتقولين لي: "آسفة، أعتقد أنها كانت حادثاً Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:33.06,Marisa,Marisa,0,0,0,,أريد إخبارها بالخروج والطيران بعيدًا، لكن ليس لدي أي فكرة عن الطريقة التي يجب أن أذهب إليها Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:37.82,Marisa,Marisa,0,0,0,,أنا في حاجةٍ إلى جمع المعلومات ... وما الذي تعرفه\N!إليك أول مخبرين لدينا Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:40.61,Marisa,Marisa,0,0,0,,...لحظة، تلك Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:46.20,Marisa,Marisa,0,0,0,,حسنًا، أليس هذا مليئًا بالطاقة؟ Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:54.08,Marisa,Marisa,0,0,0,,عجباً Dialogue: 0,0:03:56.54,0:03:58.06,Marisa,Marisa,0,0,0,,...مهلاً، أنتِ من بون بون Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:25.92,Marisa,Marisa,0,0,0,,...رباه، يا للهول Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:39.52,Marisa,Marisa,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:52.53,Other,Other,0,0,0,,.هذا هو العالم الآخر، حيث تقيم الأشباح Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:57.21,Other,Other,0,0,0,,.أنتِ، الإنسان الذي لا يزال يعيش حتى الآن، أسرعي بالعودة إلى عالمك الخاص Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.50,Marisa,Marisa,0,0,0,,!إستسلمي، يا نصف الإنسان و نصف شبح Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:02.50,Marisa,Marisa,0,0,0,,!أنا أعرف كل شيء عن خطة رفاقك Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:04.92,Marisa,Marisa,0,0,0,,الآن كيف ستُعيدي لنا ربيعنا؟ Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:10.43,Marisa,Marisa,0,0,0,,.تمهلي... لا تترددي في شنِّ قتال. أنا أحب أن أطلق العنان لقوتي Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:15.93,Other,Other,0,0,0,,.هيهي..هاهاهاها! مثل هذا الهراء يأتي فقط من الإنسان Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:20.73,Other,Other,0,0,0,,لو كانت العذراء هاكوري هنا قد تكون الأمور مختلفة، لكن من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:24.69,Marisa,Marisa,0,0,0,,!إسمي كيريسامي ماريسا: ساحرةٌ عادية Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:31.49,Marisa,Marisa,0,0,0,,! ! Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:48.51,Other,Other,0,0,0,,! ! Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:06.78,Other,Other,0,0,0,,...لمجرد أن يتحمل الإنسان هذه القوة... يويوكو-ساما، أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:13.16,Marisa,Marisa,0,0,0,,...الآن بعد ذلك، لما لا ترشديني لمكان تواجد سيّدتكِ Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:22.00,Marisa,Marisa,0,0,0,,.في الواقع، يمكنك البقاء حيث أنت... Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:30.51,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,يا الهي ... ألستِ عذراء ضريحِ هاكوري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.26,Marisa,Marisa,0,0,0,,.لقد كان لدي ما يكفي من هذه المقولة Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:45.44,Sign_Loading,Sign,0,0,0,,{\pos(946,608)}يرتاحون الآن Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:54.24,Other,Other,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:59.45,Other,Other,0,0,0,,.مرحباً... يا، أنت لا تزالين هنا Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:03.29,Reimu,Reimu,0,0,0,,لماذا لا يدخل أحد من المدخل الأمامي؟ Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:08.59,Reimu,Reimu,0,0,0,,.إذا لم تكن خادمة مصاص الدماء Dialogue: 0,0:08:09.58,0:08:14.26,Other,Other,0,0,0,,.أوجو-ساما لا ترغب في الخروج، بسبب البرد. ومع ذلك، لدي رسالة منها Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:18.93,Other,Other,0,0,0,,."هي تقول: "إلى متى تنوي ترك اليوكاي تفعل ما يحلو لها؟ Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:20.47,Reimu,Reimu,0,0,0,,ما هذا الفضول؟ Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:21.18,Other,Other,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:22.73,Reimu,Reimu,0,0,0,,. . . . . Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:26.69,Other,Other,0,0,0,,...حسنًا ، أنا لا أفهم ما تشعرين به Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:28.94,Reimu,Reimu,0,0,0,,ما هو هذا؟... Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:32.82,Other,Other,0,0,0,,أليس من وظيفة الضريح إبقاء غينسوكيو في حالة توازن؟ Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.92,Reimu,Reimu,0,0,0,,.يمكنك قول ذلك. Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:37.91,Other,Other,0,0,0,,حسنًا، أليس لديك ما يكفي؟ Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:39.16,Reimu,Reimu,0,0,0,,. . . . . Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:41.45,Reimu,Reimu,0,0,0,,...سأتخاذ قراراً عندما يكون لدي ما يكفي من وظيفتي كذلك Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.21,Other,Other,0,0,0,,...أمرٌ معقول Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.38,Other,Other,0,0,0,,.هذا كل ما كان علي قوله Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:50.38,Other,Other,0,0,0,,.الساحرة البيضاء والسوداء ذهبت للعالم الآخر Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:54.68,Other,Other,0,0,0,,إذا ماتت هناك، هل تعتقدين أنها سوف تكون قادرة على الرّقود في سلام؟ Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:04.89,Marisa,Marisa,0,0,0,,.أنتِ أيّتها الشبحة، أنا لست هنا لرؤية أزهار الكرز هنا Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:09.69,Marisa,Marisa,0,0,0,,{\fscx75}—{\r}يمكنك أن تعيدي ربيعنا الآن، أو ستعيديها بعد أن أضعك في عالمٍ من الألمـ Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:19.48,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.قد تظلين وتصبحين شبحًا، أو تصبحين شبحًا أولاً ثم تبقين هنا Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:22.04,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.انه خيارك Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.50,Marisa,Marisa,0,0,0,,.لم أدعو تلك بخِيّارات Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:33.34,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.أنظري لهذه شجرة الساكورا، سايجو أياكاشي Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:38.22,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.لم تفتح بعد، أترين؟ ولكن ما زال يتعين عليها أن تزدهر, بوجود الربيع Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:41.35,Marisa,Marisa,0,0,0,,!....من كل الأسباب الغبية إلى Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:45.31,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.إنه أمر سيء للغاية، ولكن يبدو أن هذا الأمر بقدر ما ستقومين به Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.27,Marisa,Marisa,0,0,0,,. . . . . Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:55.32,Marisa,Marisa,0,0,0,,!...سُحقاً... هذا في غاية الجمال Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:07.46,IN Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}تلك المشاعر التي أضعها ستؤدي إلى رقص قلبي... Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:14.21,IN Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}حتى الزهور المزهرة سوف تتناثر يوما ما Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:21.22,IN Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}إن التجول لن يصيبني بأي ضرر Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:28.14,IN Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1}بين ضعف الرغبة والقدرة على التساهل Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:38.03,IN Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\be1\fad(0,1000)}كابوس لَعِبَ بِلُطف معي Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:06.20,IN Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k47}i{\k25}da{\k27}ku {\k37}o{\k29}mo{\k22}i {\k87}wa {\k40}ko{\k27}ko{\k22}ro {\k28}wo {\k37}o{\k21}do{\k29}ra{\k37}se{\k21}ru {\k44}ba{\k43}ka{\k84}ri Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:07.46,IN Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k45}(ba{\k47}ka{\k26}ri) Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:14.21,IN Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k38}i{\k22}ro {\k104}wa {\k25}ni{\k22}o{\k23}e{\k129}do {\k21}i{\k21}tsu{\k87}ka {\k20}chi{\k20}ri{\k25}nu{\k23}ru{\k100}wo Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:21.22,IN Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k32}sa{\k21}ma{\k24}yo{\k100}u {\k30}ku {\k21}wa {\k22}na{\k128}i {\k22}ke{\k22}re{\k85}do {\k25}a{\k20}to{\k22}zu{\k46}sa{\k80}ri Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:28.14,IN Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k28}a{\k23}ma{\k21}e{\k84}ru {\k24}ka {\k21}yo{\k24}wa{\k21}sa {\k128}to {\k23}a{\k29}ma{\k54}e{\k11}ra{\k15}re{\k19}ru {\k22}yo{\k23}wa{\k23}sa {\k102}de Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:38.03,IN Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\be1\k25\fad(0,1000)}a{\k25}ku{\k23}mu {\k106}ga {\k22}ya{\k20}sa{\k25}shi{\k107}ku {\k23}wa{\k19}ta{\k23}shi {\k65}wo {\k21}mo{\k44}te{\k23}a{\k28}so{\k390}bu Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:56.65,Marisa,Marisa,0,0,0,,! ! Dialogue: 0,0:09:58.61,0:09:59.03,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,! ! Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.98,Marisa,Marisa,0,0,70,,ريمو!...لماذا انتي؟ Dialogue: 0,0:10:00.98,0:10:02.66,Reimu,Reimu,0,0,70,,!سأشرح لك لاحقاً Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:05.70,Yuyuko,Yuyuko,0,0,70,,.لي, لي, لي Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:17.72,Marisa,Marisa,0,0,70,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.72,Marisa,Marisa,0,0,70,,!!ماستر سبارك Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:27.93,Marisa,Marisa,0,0,70,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:29.74,Yuyuko,Yuyuko,0,0,70,,.قريبة جداً، قريبة جدا Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:33.90,Yuyuko,Yuyuko,0,0,70,,! Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.23,Yuyuko,Yuyuko,0,0,70,,! ! Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:37.11,Yuyuko,Yuyuko,0,0,70,,!حاجز؟ Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:43.62,Reimu,Reimu,0,0,0,,!ختمُ الخيال Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:51.71,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.تنازلت عن حذري، على ما يبدو Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:19.78,Marisa,Marisa,0,0,0,,.وهكذا تم إنقاذ العالم مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:23.20,Marisa,Marisa,0,0,0,,.حسنًا، أعتقد أنه كان يستحق كل هذا العناء Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:26.28,Marisa,Marisa,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:28.75,Reimu,Reimu,0,0,0,,.أترين, لهذا السبب أكره القيام بذلك Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:29.79,Marisa,Marisa,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:32.29,Other,Other,0,0,0,,Nyahahaha! Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:40.44,Reimu,Reimu,0,0,0,,.بمجرد أن يتم حل الحادث، جماعة اليوكاي هنا ويتحول الامر إلى حفلة Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:46.01,Marisa,Marisa,0,0,0,,يبدو ممتعاً، إذن ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:46.81,Other,Other,0,0,0,,Gyahahahahaha! Dialogue: 0,0:11:47.10,0:11:49.02,Reimu,Reimu,0,0,0,,...حتى الجانية هنا Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:51.56,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.والآن، فكِّري في ذلك كذلالة على الاعتذار Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.56,Other,Other,0,0,0,,حتى أننا نُقدِمُ ​​الطعام والمشروبات Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:54.90,Marisa,Marisa,0,0,0,,! Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:58.40,Reimu,Reimu,0,0,0,,...بصراحة، سوف يخيف كل العبد Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:03.61,Reimu,Reimu,0,0,0,,بالإضافة على ذلك، أنا الشخص الذي سيتعين عليه تنظيف هذا الأمر. لهذا السبب أكره حل هذه الحوادث Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:04.41,Marisa,Marisa,0,0,0,,!!مهلاً أنتِ Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:07.03,Marisa,Marisa,0,0,0,,هل تعنين أنك لا تريدين المساعدة لهذا السبب الغبي؟ Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:08.12,Reimu,Reimu,0,0,0,,. . . . . Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:13.17,Marisa,Marisa,0,0,0,,يا ريمو، أليس لديك شيء يجب أن تقوليه لي؟ Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:14.92,Reimu,Reimu,0,0,0,,. . . . . Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:20.13,Reimu,Reimu,0,0,0,,.نعم، لقد كُنتِ على حقِ تمامًا يا ماريسا، لقد كان حادثًا، وكُنتُ مخطئة. أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:21.76,Marisa,Marisa,0,0,0,,!أنت لا تبدين صادقة في قولكِ Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:22.42,Reimu,Reimu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:27.10,Marisa,Marisa,0,0,0,,!أراهن أن ضريحك ليس معروفاً لأن عذراءه كسولة جدًا بحيث لا يمكن حل أي حادث بالفعل Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:30.14,Reimu,Reimu,0,0,0,,!أنا أحُل الحوادث بنفسي Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:30.14,Other,Other,0,0,0,,!إضافيٌّ! إضافيٌّ Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:33.52,Marisa,Marisa,0,0,0,,ماذا أنتِ — أنت فقط تأتين في أفضل لحظة, وتسرقين الأضواء Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:39.82,Remilia,Remilia,0,0,0,,.في النهاية، يبدو أن رييمو هي التي حلّت الحادث Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:41.82,Other,Other,0,0,0,,.على ما يبدوا Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:44.65,Remilia,Remilia,0,0,0,,.هذا غريب، لكن لسببٍ ما أعرفه Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:45.16,Other,Other,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:49.66,Remilia,Remilia,0,0,0,,...حتى لو لم تسلك الطريق نفسه, وتوقفت في طريقك للتسوق Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:50.24,Other,Other,0,0,0,,! Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:53.41,Remilia,Remilia,0,0,0,,.فإن النتيجة لا تزال هي نفسها Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:56.08,Other,Other,0,0,0,,.نعم، أفترض, انه سيكون كذلك... Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:59.59,Remilia,Remilia,0,0,0,,الآن، ماذا يجب أن تكون عقوبتك للتوقف دون إذن؟ Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:01.92,Other,Other,0,0,0,,.كل ما يحلو لك... Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:05.68,Reimu,Reimu,0,0,0,,!مهلاً! بالإضافة إلى ذلك، لو لم آتي، فستكونين ميتة Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:08.89,Reimu,Reimu,0,0,0,,لديك شيء تحتاجين أن تقوليه لي كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:10.26,Marisa,Marisa,0,0,0,,"عملٌ مُتقن" Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:10.93,Reimu,Reimu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:12.97,Marisa,Marisa,0,0,0,,"إنه العملٌ الرائع" Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:14.31,Reimu,Reimu,0,0,0,,لمذا تتصرفين بتكبّر هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.69,Reimu,Reimu,0,0,0,,!مهلاً! أنتِ، هذا لي Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:46.17,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k34}ma{\k24}chi{\k29}ga{\k73}i {\k24}wo {\k74}ta{\k24}da{\k123}su {\k26}so{\k24}no {\k23}ko{\k73}ko{\k31}ro {\k215}wa Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:50.18,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k29}ku{\k23}chi{\k26}ha{\k51}te{\k72}ta {\k25}ku{\k27}sa {\k28}ya {\k48}ki {\k70}ni Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:53.85,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k25}mi{\k24}zu {\k26}wo {\k74}so{\k28}so{\k73}gu {\k27}yo{\k91}u Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:58.06,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k26}da{\k31}ke{\k22}re{\k27}do {\k75}i{\k25}mi {\k72}mo {\k26}na{\k119}ku Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:02.02,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k27}so{\k27}re {\k23}wo {\k73}"zen" {\k53}to {\k27}ka{\k22}n{\k26}ji{\k118}te Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:06.03,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k27}ya{\k24}mi{\k27}ku{\k52}mo {\k72}ni {\k25}mu{\k26}ka{\k27}u {\k41}sa{\k76}ki Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:10.24,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k27}so{\k25}re {\k28}wo {\k71}"shi{\k28}ha{\k76}i" {\k24}to {\k98}yo{\k48}bu Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:14.08,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k27}"a{\k24}shi{\k27}ta {\k19}wa {\k30}ha{\k24}re{\k32}ru" {\k39}"ki{\k27}tto {\k24}a{\k26}me {\k22}ga {\k27}fu{\k35}ru" Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:18.16,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k40}na{\k27}do {\k34}to {\k35}a{\k30}ta{\k34}ri{\k37}ma{\k26}e {\k143}ni Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:22.42,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k31}su{\k25}go{\k24}shi{\k25}ta {\k25}hi{\k27}bi {\k32}ga {\k38}ko{\k26}n{\k25}na {\k24}ni {\k28}to{\k22}o{\k38}ku {\k36}ni Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:28.01,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k31}na{\k34}t{\k35}te {\k23}shi{\k40}mau {\k35}na{\k26}n{\k72}te {\k77}i{\k188}ma Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:36.02,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k34}ya{\k29}ma{\k68}nu {\k29}ki{\k33}ri{\k41}sa{\k170}me {\k29}mi{\k25}e{\k70}nu {\k26}hi{\k40}ka{\k36}ri {\k169}ga Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:43.98,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k26}se{\k29}ka{\k74}i {\k29}wo {\k27}a{\k41}ka{\k174}ku {\k25}so{\k25}me{\k25}a{\k23}ge{\k17}te {\k13}shi{\k95}mau {\k25}no {\k149}ka Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:51.91,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k26}u{\k27}su{\k67}i {\k33}ki{\k33}o{\k39}ku {\k172}wo {\k25}ta{\k36}do{\k66}t{\k25}te {\k31}i{\k41}ke{\k172}ba Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:59.83,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\k27}ko{\k20}no {\k75}ke{\k32}tsu{\k33}e{\k37}ki {\k174}wa {\k28}o{\k23}bo{\k28}e{\k22}te {\k25}i{\k97}ru {\k22}no {\k151}ka Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:06.63,ED Romaji,Lyrics - رومانجي,0,0,0,,{\fad(0,1000)\k22}a{\k24}ra{\k30}so{\k27}i {\k21}no {\k97}"ta{\k28}ne" {\k428}wo Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:46.17,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}هذا القلب يمضي على تصحيح الأخطاء Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:50.18,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}كما لو كانت تمطرُ ماءً Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:53.85,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}على الأشجار الذّابلة والعُشب Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:58.06,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)},ومع ذلك، دون سبب Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:02.02,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}"تشعر بأنها "على صواب Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:06.03,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}الوُجهة التي تُواجهها كالعمياء Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:10.24,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}"تسمى "واجبٌ Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:14.08,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}"تقول بكلِّ ثقة، "غداً سيكون مشمسًا Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:18.16,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}"أو، "سوف تُمطر Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:22.42,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}شعرت بالصدمة بسبب بُعدها Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:28.01,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}...ذهبت الأيام الماضية، والآن Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:36.02,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}هل المطر الأبدي والضوء الخفي Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:43.98,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}وصمة عارِ العالم كله؟ Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:51.91,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}إذا كان ينبغي لي التحقيق ذكرياتي الخافتة Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:59.83,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(122,1000)}هل سيتذكر دّمِي Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:06.63,ED Arabic,Lyrics - عربية,0,0,0,,{\fad(0,1000)}"بذرة" الصراع؟ Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:20.19,Other,Other,0,0,0,,~~يويوكو-ساما Dialogue: 0,0:15:22.65,0:15:23.52,Other,Other,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:15:24.02,0:15:25.84,Other,Other,0,0,0,,ألم يكن هناك شخص هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.69,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.أتيتِ في اللحظة المناسبة Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:31.82,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.سيكون الأمر ممتعًا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:35.70,Other,Other,0,0,0,,...ماذا سيحدث؟ أعني، فشلت السّاكورا في التّفتح Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:36.62,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,الساكورا؟ Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:39.08,Other,Other,0,0,0,,!سايغيو أياكاشي Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:41.62,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.أجل، هذا ليس مهماً بعد الآن Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:44.04,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,...كنت أرغب في جعلها تتفتح، ولكن Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:46.13,Other,Other,0,0,0,,...أعتذر...لم أفكر قط لإنسانٍ عادي Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:49.46,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,لا بأس، لا بأس. لقد استمتعتُ بوقتي Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:53.64,Yuyuko,Yuyuko,0,0,0,,.أفضل من ذلك، لم تلاحظ عذراء ضريح هاكوري Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:56.89,Other,Other,0,0,0,,.فهمت... أخشى أنني لا أتبعك تمامًا Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:57.35,Sanae,Sanae,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:58.26,Other,Other,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:02.19,Sanae,Sanae,0,0,0,,...حاولت وضعه على Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:09.19,Sanae,Sanae,0,0,0,,هل يبدو جميلاً؟...