﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
<font color="#00ff80">حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح</font>
"<font color="#3399ff">تجمع أفلام العراق</font>"
"نور القريشي - <font color="#3399ff">ترجمة</font>"

2
00:00:07,120 --> 00:00:08,800
جومور ... جوموره

3
00:00:10,040 --> 00:00:12,400
لديها جومور

4
00:00:32,120 --> 00:00:33,680
شيء سخيف

5
00:00:34,520 --> 00:00:37,880
أنا بحاجة الى ذلك

6
00:00:38,000 --> 00:00:39,880
من هو اليوم؟-
"أراكني"-

7
00:00:40,000 --> 00:00:41,280
كيف تبلي بصورة جيدة؟

8
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
بلى،ليس بذلك السوء
...أنا فقط

9
00:00:43,520 --> 00:00:45,960
أكره الأضطرار لحل الكلمات المتقاطعة على ورق

10
00:00:46,080 --> 00:00:48,080
دائماً تكون رطبة ووعرة

11
00:00:48,200 --> 00:00:49,280
لماذا قمت بطباعتها؟

12
00:00:49,400 --> 00:00:50,880
لم لا تحلها في الجريدة؟

13
00:00:51,000 --> 00:00:52,280
لدّيكِ جريدتنا

14
00:00:53,560 --> 00:00:56,240
هل أنت جاد؟-
تعلمين ذلك-

15
00:00:56,360 --> 00:00:59,520
إنها ليس جريدتنا أليس كذلك؟
إنها جريدة فحسب

16
00:00:59,640 --> 00:01:01,320
لمِ لا تشتري جريدة أخرى؟

17
00:01:01,440 --> 00:01:03,400
تعرفين أنها تكلف جنيهين الآن،أليس كذلك؟

18
00:01:03,520 --> 00:01:05,040
أي 4 جنيهات في اليوم

19
00:01:05,160 --> 00:01:07,080
الا أنها ليست 4 جنيهات في اليوم لأننا منفصلين

20
00:01:07,200 --> 00:01:09,040
لا نعيش سوياً
ربما يجب أن تضيف

21
00:01:09,160 --> 00:01:11,080
جميع الأموال التي ينفقها أصدقائك على الجارديان

22
00:01:11,200 --> 00:01:13,480
وقل أنها تكلف 50 جينهاً في اليوم-
أكثر من ستة-

23
00:01:13,600 --> 00:01:15,840
بحقك لدّيك المئات من الأصدقاء

24
00:01:16,760 --> 00:01:18,880
الكثير من الأصدقاء

25
00:01:19,000 --> 00:01:20,400
الآن،أنظر ماذا عن هذا؟

26
00:01:20,520 --> 00:01:22,200
أذا إنتقلت للعيش مجدداً معي لاتشتري جريدة جديدة

27
00:01:22,320 --> 00:01:24,760
يا إلهي كيف لهذا علاقة بزواجنا؟

28
00:01:24,880 --> 00:01:27,640
كيف تنتهي كل محادثة عند زواجنا؟

29
00:01:27,760 --> 00:01:30,880
أعتقدت إن هذه الكلمات المتقاطعة المطبوعة
كانت أرضية أمنة

30
00:01:31,000 --> 00:01:33,920
- ألم تسمع عن الكلام المبطن من قبل؟
- بلى

31
00:01:34,040 --> 00:01:36,520
لكنني إعتقد أنكِ تفكرين كثيراً في هذا الأمر

32
00:01:36,640 --> 00:01:39,120
كما أعتادت أمي أن تخبرني عندما كنت
"أكلمها عن "بوب ديلن

33
00:01:39,240 --> 00:01:42,760
هل كانت محقة أم مخطئة؟-
كانت مخطئة، أنا محق-

34
00:01:42,880 --> 00:01:44,320
في بعض الأحيان الكلمات المتقاطعة تعني كلمات متقاطعة

35
00:01:44,440 --> 00:01:46,640
و من الصعب حلها عندما تبتل الورقة

36
00:01:46,760 --> 00:01:49,640
كان من الممكن أن تسير هذه المحادثة
على منحى مختلف تماماً

37
00:01:50,800 --> 00:01:51,920
على سبيل المثال؟

38
00:01:52,040 --> 00:01:53,440
كان من الممكن أن لا تذكر الورقة المبللة

39
00:01:53,560 --> 00:01:54,640
لم أكن لأعرف

40
00:01:54,760 --> 00:01:56,480
...أن التذمر حول الورقة المبللة

41
00:01:56,600 --> 00:01:57,920
أعلم أن هذه ليست شكوى تافهة للغاية

42
00:01:58,040 --> 00:01:59,800
لو علمت إن التذمر حول الورقة المبللة

43
00:01:59,920 --> 00:02:01,800
ستتحول الى المشهد الأفتتاحي لفيلم "بريجمان"

44
00:02:01,920 --> 00:02:03,480
هلا بدأنا من جديد فحسب؟

45
00:02:38,720 --> 00:02:40,440
هذا أفضل-
الآن الحبر اللعين مبقع-

46
00:02:40,560 --> 00:02:42,560
يا إلهي

47
00:02:42,680 --> 00:02:44,160
هل أخطأت مجدداً؟-
بلى -

48
00:02:44,280 --> 00:02:45,520
كيف؟

49
00:02:45,640 --> 00:02:47,120
أردت أن تسألني كيف أمضيت يومي

50
00:02:47,240 --> 00:02:49,080
كيف من المفترض أن أعرف ذلك؟

51
00:02:52,440 --> 00:02:54,040
كيف كان يومكِ؟

52
00:02:54,160 --> 00:02:57,200
لقد فات الأوان الآن-

53
00:02:57,320 --> 00:02:59,080
هل لاحظت كيف يبدو أننا قادران ع التحدث

54
00:02:59,200 --> 00:03:00,280
عن الثواني القليلة الماضية؟

55
00:03:00,400 --> 00:03:02,280
هذا غير صحيح ،أليس كذلك؟

56
00:03:02,400 --> 00:03:04,840
بلى، بدأنا نتحدث ثم تفوه أحدنا بكلام خاطئ

57
00:03:04,960 --> 00:03:06,160
ثم نقضي بقية الوقت

58
00:03:06,280 --> 00:03:07,680
نتحدث عن الشيء الخاطئ الذي تفوه به أحدنا

59
00:03:07,800 --> 00:03:09,480
حصل هنا ، وحصل في الأستشارة

60
00:03:09,600 --> 00:03:11,880
ثم نعود من ذات المكان الذي بدأنا منه

61
00:03:12,000 --> 00:03:14,360
أو أبعد من ذلك قليلاً في العادة

62
00:03:14,480 --> 00:03:16,600
حسناً كيف نوقف ذلك؟-
لا أدري-

63
00:03:17,640 --> 00:03:19,080
ماذا جرى الأسبوع الماضي؟

64
00:03:20,360 --> 00:03:22,840
لا أتذكر
...أتذكر

65
00:03:22,960 --> 00:03:26,360
كنا نتحدث عن أزواجنا المستقبليين

66
00:03:26,480 --> 00:03:28,160
الذي أستمتعنا به كثيراً

67
00:03:28,280 --> 00:03:30,160
ثم ماذا؟
سألتنا كيف كان الأسبوع

68
00:03:30,280 --> 00:03:31,560
أجل تفعل ذلك دائماً

69
00:03:31,680 --> 00:03:33,120
...بلى ثم

70
00:03:33,240 --> 00:03:34,640
هل تجادلنا

71
00:03:34,760 --> 00:03:37,280
حول تكلفة مضادات الأكتئاب للقطط؟

72
00:03:37,400 --> 00:03:38,640
أم كان ذلك قبل أسبوع؟

73
00:03:38,760 --> 00:03:40,360
ياإلهي ،كانت أستدعاء القابلة

74
00:03:40,480 --> 00:03:41,880
اجل

75
00:03:42,000 --> 00:03:44,760
لن يفيدنا كثيراً-
 أعتقد أنه كان مفيد جداً-

76
00:03:44,880 --> 00:03:45,960
بأي طريقة؟

77
00:03:46,080 --> 00:03:47,800
حسناً،قامت بمقطاعتكِ بضعة مرات

78
00:03:47,920 --> 00:03:49,720
لتدعني أكمل كلامي
لا تسمحي لي بأنهاء كلامي

79
00:03:49,840 --> 00:03:52,960
علمتني قيمة الأستشارة في مساحات آمنة

80
00:03:53,080 --> 00:03:55,080
أقاطعك فقط عندما تتحدث عن أستدعاء القابلة

81
00:03:55,200 --> 00:03:57,000
لأن ليس هناك حد لبغضك

82
00:03:57,120 --> 00:04:00,360
أتعلم أنني أسمتع به
أجده أنه مريح الى حد ما

83
00:04:00,480 --> 00:04:02,440
حسناً لا يجدر بكِ-
لا يجدر بي؟-

84
00:04:04,120 --> 00:04:07,880
لماذا لا يمكنكِ أن تعتقدي أن أفلام "بريستون ستورجيس" مريحة؟

85
00:04:08,000 --> 00:04:10,560
هل يمكنني أن أعترف؟-
في حدود المعقول-

86
00:04:10,680 --> 00:04:12,840
لا أحب افلام الأبيض والأسود

87
00:04:12,960 --> 00:04:15,320
أعني،أستطيع أن أرى ذلك
بعض الأفلام جيدة

88
00:04:15,440 --> 00:04:18,200
...لكن فقط
هناك شيء عنهم

89
00:04:18,320 --> 00:04:20,400
الأمر أشبه بتناول الخضروات على مضض

90
00:04:23,280 --> 00:04:24,840
- "قصة نخلة البحر" ؟
أجل-

91
00:04:27,480 --> 00:04:29,440
- "صقر مالطه" ؟
بلى-

92
00:04:32,200 --> 00:04:34,840
- "جول" و "جيم" ؟
بلى -

93
00:04:34,960 --> 00:04:36,560
أشعر... أنا قلقة
أنا قلقة هنا

94
00:04:36,680 --> 00:04:38,960
إنك تُعدد كل فلم أسود وأبيض تم عرضه

95
00:04:39,080 --> 00:04:40,640
وسأجيب بنعم على جميعهم

96
00:04:40,760 --> 00:04:42,520
ياإلهي ليس لدّي أدنى فكرة

97
00:04:42,640 --> 00:04:45,360
لستً ناقدة كما تعلم؟
أحب ما أحب

98
00:04:45,480 --> 00:04:48,120
تحبين ما تحبينه؟

99
00:04:48,240 --> 00:04:49,760
يا رجل

100
00:04:49,880 --> 00:04:51,520
لم أكن أعتقد أنني سينتهي بي الحال مع شخص

101
00:04:51,640 --> 00:04:53,880
يقول هذا ويعنيه

102
00:04:54,000 --> 00:04:55,520
أعني ماذا سيجعلني هذا؟

103
00:04:55,640 --> 00:04:57,920
لاأعلم ربما تفكرفي الأمر كثيراً

104
00:04:58,040 --> 00:05:00,440
لكن هذه هي المشكلة
الزواج يشبه الكومبيوتر

105
00:05:00,560 --> 00:05:02,520
تفتحه لترى ماذا بداخله

106
00:05:02,640 --> 00:05:04,520
وينتهي بك الامر بملايين من الأجزاء الصغيرة

107
00:05:04,640 --> 00:05:06,760
بلى،ولكن ماذا عن هذا؟
ندفع الأجزاء الكبيرة للداخل

108
00:05:06,880 --> 00:05:07,960
،نرمي الأجزاء الصغيرة بعيداً

109
00:05:08,080 --> 00:05:09,240
نغلقه ثم نواصل الأمور

110
00:05:09,360 --> 00:05:10,560
لكنه لن يعمل-
لن يعمل

111
00:05:10,680 --> 00:05:12,000
لكنه سيبدو مثل كومبيوتر

112
00:05:12,120 --> 00:05:13,640
أنتِ تسعين خلف زواج يشبه الزواج

113
00:05:13,760 --> 00:05:14,840
لكنه لا يعمل؟

114
00:05:14,960 --> 00:05:16,280
قد يكون أفضل من الذي أنا فيه

115
00:05:16,400 --> 00:05:17,680
في الوقت الحالي لدّي زوج لا ينام معي

116
00:05:17,800 --> 00:05:19,160
ويعيش في مكان أخر

117
00:05:19,280 --> 00:05:20,720
"ربما سأخبر الجميع أنني متزوجة من "براد بيت

118
00:05:20,840 --> 00:05:22,160
حسناً حظاً سعيداً في جعله

119
00:05:22,280 --> 00:05:23,720
يشاهد أستدعاء القابلة اللعينة

120
00:05:23,840 --> 00:05:25,200
ليس عليه مشاهدته

121
00:05:25,320 --> 00:05:27,360
ينبغي عليه أن لا ينبح حول مدى كرهه أياه

122
00:05:27,480 --> 00:05:28,880
ننجرف بعيداً عن الموضوع

123
00:05:29,000 --> 00:05:30,960
هل نحلّ بعض الكلمات المتقاطعة قبل أن نمضي

124
00:05:31,080 --> 00:05:33,240
كتمرين لرفع الروح المعنوية؟

125
00:05:33,360 --> 00:05:35,240
ياإلهي أنه مبلل
إنه مزعج قليلاً

126
00:05:36,600 --> 00:05:41,640
لعبة الكريكت تضع عبئاً على الزواج

127
00:05:44,360 --> 00:05:46,680
مباراة الأختبار-
- هذا سهل جداً

128
00:05:46,800 --> 00:05:48,560
عادة ما أترك هؤلاء للنهاية

129
00:05:48,680 --> 00:05:51,560
تذكر أننا فريق بناء وليس فريق تجميع النقاط

130
00:05:58,240 --> 00:05:59,840
هل تلقطين القرائن عن الزواج فحسب؟

131
00:05:59,960 --> 00:06:02,600
كلا السرير المشترك لا يعني الزاوج

132
00:06:02,720 --> 00:06:06,200
كما نعرف الآن-
لنحل واحدة أخرى-

133
00:06:06,320 --> 00:06:08,640
حسناً
نحتاج لذّلك الشيء

134
00:06:12,680 --> 00:06:13,600
تجاهل كلمة زميل

135
00:06:13,720 --> 00:06:15,560
لا لا أستطيع
إنه كلمة متقاطعة

136
00:06:16,560 --> 00:06:19,200
تبدأ بالحرف س وتنتهي بالحرف ج

137
00:06:21,960 --> 00:06:23,840
"حسناً القرينة هي "سواغ

138
00:06:25,480 --> 00:06:26,440
أذن-
وغد-

139
00:06:26,560 --> 00:06:27,640
الوغد

140
00:06:30,760 --> 00:06:35,160
حسناً،جيد
فريق رفع الروح المعنوية تم اعادة بنائه

141
00:06:35,280 --> 00:06:37,720
الا يجدر بنا وضع خطة لجلسه هذا المساء؟

142
00:06:37,840 --> 00:06:39,320
دعنا لانذهب الى هناك ونتجادل

143
00:06:39,440 --> 00:06:41,160
حول شيء لا صلة له بالموضوع

144
00:06:41,280 --> 00:06:43,200
دعنا نذهب مع جدول أعمال

145
00:06:43,320 --> 00:06:44,480
ماهي الأجزاء الكبيرة

146
00:06:44,600 --> 00:06:46,960
التي يجب أن ندخلها الى داخل الكومبيوتر؟

147
00:06:47,080 --> 00:06:48,760
لا أعلم أذا كانت الحواسيب لديها أجزاء كبيرة

148
00:06:48,880 --> 00:06:50,240
حسناً يجب ان يحتوي على اجزاء كبيرة

149
00:06:50,360 --> 00:06:53,720
أعني هناك بطاريات وصمامات

150
00:06:53,840 --> 00:06:56,440
ليس الرقائق
أنها صغيرة

151
00:06:56,560 --> 00:06:58,840
أتعلمين يمكنني تفكيك هذا الكومبيوتر في المنزل

152
00:06:58,960 --> 00:07:01,120
يمكنني أن أجلبه الى المنزل بعد أن أتناول العشاء مع الاولاد

153
00:07:01,240 --> 00:07:03,040
هل سيكون ذلك أستخداماً جيداً لوقتك؟

154
00:07:04,600 --> 00:07:07,320
أعني جيد مثل أي شيء أخر

155
00:07:07,440 --> 00:07:09,840
أكره أنه ليس لدّيك أي شيء لتفعله

156
00:07:09,960 --> 00:07:11,800
شكراً لكِ
وكذلك أنا

157
00:07:11,920 --> 00:07:13,920
أفترض أنني كنتُ أقصد ذلك بشكل متعاطف أيضاً أنا

158
00:07:14,040 --> 00:07:15,840
....أنا فقط

159
00:07:15,960 --> 00:07:18,040
أشعر بالخجل

160
00:07:19,720 --> 00:07:22,040
آسفة-

161
00:07:24,160 --> 00:07:26,720
لم تبدأ بكتابة السيرة الذاتية حتى الآن؟

162
00:07:26,840 --> 00:07:29,040
لا زلت أبحث

163
00:07:29,160 --> 00:07:31,400
"ربما أحتاج للذهاب الى "كابو فيردي

164
00:07:31,520 --> 00:07:33,440
من أين جاء رجلك؟
ماذا كان اسمه مجدداً؟

165
00:07:33,560 --> 00:07:35,000
"هوراس سيلفر"

166
00:07:35,120 --> 00:07:36,920
حقاً؟أعتقدت أنك قررت على شخص أخر

167
00:07:37,040 --> 00:07:38,920
أتضح أنه ليس النهاية-
صحيح-

168
00:07:39,040 --> 00:07:40,560
أذن جاء "هوراس " من كابو فيردي؟

169
00:07:40,680 --> 00:07:42,360
كلا والده

170
00:07:42,480 --> 00:07:45,040
هل ستذهب الى "كابو فيردي" لأن والده ولد هناك؟

171
00:07:45,160 --> 00:07:46,640
كم عدد النسخ التي سيبيعها هذا الكتاب؟

172
00:07:46,760 --> 00:07:48,720
لا يكاد يكفي لتغطية تكلفة الرحلة

173
00:07:48,840 --> 00:07:50,360
أذاً -
بلى ،باهظة الثمن-

174
00:07:50,480 --> 00:07:53,080
وكما تعلمين لا طائل منه

175
00:07:53,200 --> 00:07:55,120
ربما لن أذهب

176
00:07:55,240 --> 00:07:56,720
ربما لن أكتب الكتاب

177
00:07:56,840 --> 00:07:58,360
لا اعرف لماذا أقول اي من هذا الهراء

178
00:07:58,480 --> 00:08:00,160
لتعطي لنفسك الأمل
هذا أمر مفهوم

179
00:08:00,280 --> 00:08:03,040
نعم، لكنني لا أعتقد أن هناك الكثير من الأمل

180
00:08:03,160 --> 00:08:04,400
...أعني

181
00:08:05,640 --> 00:08:07,000
العالم تغيير

182
00:08:07,120 --> 00:08:09,280
لا أحد يريد كاتب موسيقى

183
00:08:09,400 --> 00:08:11,480
لا يوجد عمل مدفوع الأجر.
لقد مضى الوقت

184
00:08:11,600 --> 00:08:15,360
انا أشبه بي عامل منجم الفحم أوحداد

185
00:08:15,480 --> 00:08:18,800
كيف يبدو الزواج من حداد عاطل العمل؟

186
00:08:18,920 --> 00:08:20,600
أنظر لم تتمكن من أدراك أن الإنترنت قادم

187
00:08:20,720 --> 00:08:23,640
كما لم يتمكن الحداد من ادراك ان السيارات قادمة

188
00:08:23,760 --> 00:08:26,120
كان ينبغي أن يدركوا أن السيارات قادمة
أعني

189
00:08:26,240 --> 00:08:27,440
لم يكن الأمر سوى مسألة وقت

190
00:08:27,560 --> 00:08:29,120
أنت تقول أنك أكثر ذكاء من الحداد؟

191
00:08:29,240 --> 00:08:30,360
ليس هكذا
ماأقوله هو

192
00:08:30,480 --> 00:08:33,240
إذا كان والدي حداداً

193
00:08:33,360 --> 00:08:35,480
،ومن ثم أعطاني مفاتيح متجره

194
00:08:35,600 --> 00:08:38,600
"لكنتُ أخبرته "أنتظر يا أبي

195
00:08:38,720 --> 00:08:41,320
هذا في الماضي ، أليس كذلك؟ "

196
00:08:41,440 --> 00:08:43,000
صحيح الآن إذا برهنت لي

197
00:08:43,120 --> 00:08:44,840
،أنك أذكى من الحداد

198
00:08:44,960 --> 00:08:47,440
الى أي مدى على الطريق إلى الوئام الزوجي سيؤدي بنا؟

199
00:08:47,560 --> 00:08:48,880
كنتُ أدافع عن نفسي فحسب

200
00:08:49,000 --> 00:08:51,080
كنت تهاجم الحدادين بسبب خياراتهم السيئة

201
00:08:51,200 --> 00:08:53,480
أحتاج إلى أن أستمتع بالمكان الذي يمكنني الحصول عليه

202
00:08:53,600 --> 00:08:56,600
مهاجمة الحدادين هي إلى حد كبير حيث أنا في

203
00:09:00,360 --> 00:09:01,840
هل تعتقد أننا يجب أن نتخلى عن "كينيون"؟

204
00:09:01,960 --> 00:09:03,400
بلى

205
00:09:03,520 --> 00:09:07,160
للمرة الألف
أجل كل أسبوع

206
00:09:07,280 --> 00:09:10,000
هل تفكرين في ذلك-
لا أدري-

207
00:09:10,120 --> 00:09:12,520
نحن نتراجع للوراء كما أسلفت

208
00:09:16,840 --> 00:09:18,320
حسناً إنه لا يزداد سرعة

209
00:09:19,800 --> 00:09:22,960
حسناً إنها مستشارة وليست مدربة شخصية

210
00:09:28,440 --> 00:09:30,520
كيف تسير الأموربينكما؟

211
00:09:31,480 --> 00:09:34,040
ماذا؟-
"مع "كينيون-

212
00:09:34,160 --> 00:09:37,600
لا يسعنا إلا أن نلاحظ أنكما طرقتما  الباب الأسبوع الماضي

213
00:09:37,720 --> 00:09:41,840
يعني ، أعتقد أنها مسألة خاصة ، أليس كذلك؟

214
00:09:43,280 --> 00:09:45,760
كنا نشاهدكما تخرجان-
كلا-

215
00:09:45,880 --> 00:09:47,840
تكلمي عن نفسكِ
آسف بشأنها

216
00:09:47,960 --> 00:09:51,200
لستُ مهتماً بشؤون الأخرين الخاصة

217
00:09:51,320 --> 00:09:53,880
نعتقد أنها جيدة جداً

218
00:09:54,000 --> 00:09:56,400
كنا نراها منذ عدة سنوات

219
00:09:56,520 --> 00:10:00,040
تعرفان ، مشاكل مختلفة ، مراحل مختلفة من الحياة

220
00:10:00,160 --> 00:10:02,640
في البداية ، عليكما أن تتغلبان على كل الأذى

221
00:10:02,760 --> 00:10:06,160
وكل الأنتقاد الشديد

222
00:10:06,280 --> 00:10:11,400
يستغرق الأمر وقتاً ، لكنكما شابّين ولديكما الكثير من الوقت

223
00:10:13,120 --> 00:10:14,440
...على أي حال

224
00:10:16,320 --> 00:10:18,040
حظاً سعيداً

225
00:10:23,840 --> 00:10:26,800
كان ذلك لطيفاً ، اليس كذلك ؟ مثل الفيلم

226
00:10:26,920 --> 00:10:29,320
امرأة مسنة تعطي زوجين يافعين نصيحة جيدة

227
00:10:29,440 --> 00:10:30,960
وتنقذ زواجهما-
بلى-

228
00:10:31,080 --> 00:10:32,880
كان أشبه بفيلم ملون إذا رأيت واحداً من قبل

229
00:10:33,000 --> 00:10:36,320
هل سمعتِ ما قالته؟سنوات من الأذى و الانتقاد الشديد؟

230
00:10:36,440 --> 00:10:37,720
حسناً ، ربما يمكننا القيام بذلك بشكل أسرع

231
00:10:37,840 --> 00:10:39,240
ليس بالمعدل الذي نحن بصدده

232
00:10:39,360 --> 00:10:42,240
ليس مع أستدعاء القابلة وبوابة الكلمات المتقاطعة الرطبة

233
00:10:42,360 --> 00:10:43,760
سنذهب إلى هنا لمدة 50 عامًا

234
00:10:43,880 --> 00:10:46,280
حسناً ، لنبدا الأمر

235
00:10:46,400 --> 00:10:47,880
ماذا تقصدين؟

236
00:10:48,000 --> 00:10:49,880
نتكلم مع بعضنا البعض بصراحة

237
00:10:50,000 --> 00:10:52,080
لا مزيد من الكلام المبطن؟-
لامزيد من الكلام المبطن-

238
00:10:52,200 --> 00:10:55,000
هاتِ ماعندكِ

