﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
www.HonaDrama.me

2
00:00:05,630 --> 00:00:06,710
أثبت علميا

3
00:00:06,710 --> 00:00:08,710
أن أفضل علاج للتخلص من صداع الثمالة
هو الجنس

4
00:00:08,710 --> 00:00:14,000
الجنس مضاد للإكتئاب،مُسكن للآلام، وحركات بدنية ممتازة

5
00:00:14,680 --> 00:00:17,760
باربارا

6
00:00:17,760 --> 00:00:21,430
أخذت الأطفال إلى الحفلة

7
00:00:21,430 --> 00:00:24,060
خميني ماذا سأفعل الآن؟

8
00:00:24,060 --> 00:00:28,110
سوف أمارس معك أفضل جنس مارسته
في حياتك لهذا كوني مستعدة

9
00:00:28,110 --> 00:00:30,440
حبيبتي

10
00:00:30,440 --> 00:00:32,700
لدي مفاجأة لك هنا في سروالي

11
00:00:32,700 --> 00:00:36,320
هل ترغبين برؤيته ؟  أم تمسكين به أنت؟

12
00:00:36,320 --> 00:00:37,530
كارمين

13
00:00:37,530 --> 00:00:41,370
عذرا كارمين...كنت أبحث عن السيدة

14
00:00:41,370 --> 00:00:44,210
عديم الحياء

15
00:00:44,210 --> 00:00:46,750
يجب أن تخجل سيد خويفاس

16
00:00:46,750 --> 00:00:50,050
لقد تماديت باربارا-
لا تبتسم-

17
00:00:50,050 --> 00:00:53,050
كنت طفلا سيئا

18
00:00:53,050 --> 00:00:56,220
أتعلم ما الذي يحدث للأطفال السيئين؟

19
00:00:56,220 --> 00:00:58,760
نضربهم

20
00:00:58,760 --> 00:01:01,270
إضربيني إذا

21
00:01:01,270 --> 00:01:03,890
إذهب إلى غرفتك، الآن فورا

22
00:01:03,890 --> 00:01:06,770
إضربيني-
إصعد-

23
00:01:06,770 --> 00:01:11,610
إضربيني-
حسنا حسنا-

24
00:01:11,610 --> 00:01:13,030
إضربيني-
هيا بنا-

25
00:01:13,030 --> 00:01:15,070
...لكن قبل ذلك

26
00:01:15,070 --> 00:01:17,490
أريد أن أمارس معك الجنس-
مستحيل-

27
00:01:17,490 --> 00:01:20,410
لنصور فيديو إباحي-
بالطبع لا-

28
00:01:20,410 --> 00:01:23,250
قد يرانا الأطفال إصعد إلى الغرفة

29
00:01:23,250 --> 00:01:25,690
...إذا-
إذهب-

30
00:01:39,430 --> 00:01:44,370
لا أستطيع التوقف عن التفكير بما حدث
ليلة أمس، أريد رؤيتك

31
00:02:11,880 --> 00:02:14,260
كيف جرت الأمور مع أصدقائك ؟

32
00:02:14,260 --> 00:02:16,010
بخير كان ذلك رائعا

33
00:02:16,010 --> 00:02:20,260
لكنني متعب للغاية-
إلى أين ذهبتم؟-

34
00:02:20,260 --> 00:02:23,260
إلى حانة

35
00:02:25,140 --> 00:02:28,060
ما خطبك؟

36
00:02:28,060 --> 00:02:32,960
متى سوف تتوقف عن الكذب علي؟

37
00:02:37,990 --> 00:02:41,300
OV7 تذكرتين لحفلة

38
00:02:45,740 --> 00:02:48,460
ما الأمر؟ ذهبت إلى حفلة

39
00:02:48,460 --> 00:02:50,790
لم أخبرك بشيء لأنك لا تحبينهم

40
00:02:50,790 --> 00:02:57,720
ولاحقا سوف تظنين أنني عجوز لأنني أحب
موسيقى التسعينات

41
00:02:57,720 --> 00:03:01,390
أنت محق تماما

42
00:03:01,390 --> 00:03:06,330
هل يمكن أن تشارك معي الصور؟
كي أقوم بنشرها

43
00:03:11,980 --> 00:03:14,730
ألن ترسلها لي؟

44
00:03:14,730 --> 00:03:21,860
لما لا؟ إن لم يكن هناك شيء تخفيه؟
أم أنك حقا تخفي أمرا؟

45
00:03:21,860 --> 00:03:24,410
حسنا..كانت برفقتي أدريانا

46
00:03:24,410 --> 00:03:26,490
إنها صديقتي

47
00:03:26,490 --> 00:03:29,790
نحن أصدقاء منذ أيام الثانوية ونسمعهم
منذ  كنا في الثانوية

48
00:03:29,790 --> 00:03:32,960
لم نكن نمارس الجنس، إطمئني

49
00:03:32,960 --> 00:03:35,340
ونحن في علاقة منفتحة أليس كذلك؟

50
00:03:35,340 --> 00:03:39,340
أجل تجمع بيننا علاقة منفتحة

51
00:03:39,340 --> 00:03:44,050
لكننا إتفقنا على أن لا نكذب على بعضنا

52
00:03:44,050 --> 00:03:46,430
...وأنت

53
00:03:46,430 --> 00:03:48,600
كذبت علي للتو

54
00:03:48,600 --> 00:03:55,500
كل هذا فقط لأنك ذهبت إلى حفلة
مع حبيبتك أيام الثانوية

55
00:04:05,660 --> 00:04:08,930
....غابي أنا

56
00:04:12,290 --> 00:04:14,400
أبي-
ما الأمر؟-

57
00:04:14,400 --> 00:04:15,130
غابي، أنت مميزة

58
00:04:15,130 --> 00:04:17,800
البيض يتحرق

59
00:04:17,800 --> 00:04:20,800
ماذا؟-
البيض الذي تطبخه، يحترق-

60
00:04:20,800 --> 00:04:22,380
حسنا حسنا

61
00:04:24,510 --> 00:04:31,930
حسنا يا أفراد العائلة، أصغوا إلي جيدا
لدي أمر مهم لأخبركما به

62
00:04:31,930 --> 00:04:35,060
سوف نسافر، أظن أننا بحاجة لبعض الراحة

63
00:04:35,060 --> 00:04:37,730
سنذهب إلى (فيارتا) لقضاء عطلة أليس كذلك؟

64
00:04:37,730 --> 00:04:39,860
أجل، لكننا سوف نغادر الآن فورا

65
00:04:39,860 --> 00:04:44,320
سوف نجمع كل أغراضنا ونذهب

66
00:04:44,320 --> 00:04:46,820
الآن أمي؟

67
00:04:46,820 --> 00:04:49,660
أبي، أمي تتصرف بغرابة مجددا
قل لها شيئا

68
00:04:49,660 --> 00:04:51,830
لا..أظن أن هذا جيد ميكا

69
00:04:51,830 --> 00:04:55,790
تبدو لي فكرة رائعة جدا

70
00:04:55,790 --> 00:04:58,340
لكن أنا لدي خطط أخرى

71
00:04:58,340 --> 00:05:00,750
حبيبتي أي نوع من الخطط؟

72
00:05:00,750 --> 00:05:03,380
إن كنت تلعبين ألعاب الفيديو كل يوم

73
00:05:03,380 --> 00:05:06,590
هيا (ميكا)، والدتك محقة

74
00:05:06,590 --> 00:05:09,470
أعطيني الملح

75
00:05:09,470 --> 00:05:12,730
سيكون ذلك مسليا-
لما لا تذهبان بمفردكما؟-

76
00:05:12,730 --> 00:05:16,520
يمكنني البقاء هنا، للإهتمام بشؤون المنزل

77
00:05:16,520 --> 00:05:19,440
لا لا يا صغيرتي

78
00:05:19,440 --> 00:05:22,440
مستحيل

79
00:05:24,070 --> 00:05:26,990
أنا حقا لا أريد الذهاب، لدي أمور لأقوم بها-
أدري لا تتجاهليني، هل أنت غاضبة (سيرجيو)؟-

80
00:05:26,990 --> 00:05:29,950
يمكنك القيام بها الأسبوع المقبل

81
00:05:29,950 --> 00:05:32,660
هل أحضر لك الحليب؟

82
00:05:32,660 --> 00:05:35,410
وأنت؟-
أجل من أجل قهوتي، من فضلك-

83
00:05:35,410 --> 00:05:38,130
ميكا، سوف نذهب حسنا؟

84
00:05:38,130 --> 00:05:40,340
وسوف نترك كل شيء خلفنا

85
00:05:40,340 --> 00:05:43,760
من فضلكما أعطياني هواتفكما

86
00:05:43,760 --> 00:05:45,340
لا إنتظري

87
00:05:45,340 --> 00:05:49,550
يجب أن أرسل بعض الرسائل-
وأنا أيضا سأعطيه لك لاحقا إن أردت-

88
00:05:49,550 --> 00:05:54,520
ألا تدركان أن هذه الهواتف تحطم العلاقات العائلية؟

89
00:05:54,520 --> 00:05:57,520
أنت تقضين طوال الوقت في تواصل مع أصدقائك

90
00:05:57,520 --> 00:05:59,520
وأنت تتفحص هاتفك طوال الوقت

91
00:05:59,520 --> 00:06:01,690
كي ترى إن كان قد حدث شيء ما
عاجل في عملك

92
00:06:01,690 --> 00:06:03,690
لا تبالغي، أنا لا أحمله طيلة اليوم

93
00:06:03,690 --> 00:06:06,490
هيا أوسكار، حتى أثناء ممارستنا للجنس، أنت تنظر
لهاتفك

94
00:06:06,490 --> 00:06:09,200
أدريانا-
قالت أمور أسوء من ذلك لقد أصبحت معتادة-

95
00:06:09,200 --> 00:06:12,910
حسنا إسخرا مني كما تريدان

96
00:06:12,910 --> 00:06:14,660
لكنكما سوف تدركان يوما ما

97
00:06:14,660 --> 00:06:19,230
أنني قمت بالمستحيل كي أبقى هذه الأسرة
متماسكة

98
00:06:21,420 --> 00:06:26,260
حسنا إن كان هذا مهما للغاية بالنسبة لك

99
00:06:26,260 --> 00:06:28,300
هيا

100
00:06:28,300 --> 00:06:31,410
هيا إفعلي ذلك

101
00:06:54,700 --> 00:06:59,140
شاهدت للتو فيلم (عرض غير لائق) وتذكرتك، ديمي

102
00:07:03,840 --> 00:07:08,090
مرحبا عزيزتي-
مرحبا-

103
00:07:08,090 --> 00:07:12,090
كيف حال زوجتي الجميلة؟-
بخير حبيبي-

104
00:07:13,760 --> 00:07:17,100
عصيرك جاهز-
هل فكرت بما سنفعله اليوم؟-

105
00:07:17,100 --> 00:07:19,390
بماذا؟-
أريد أن أدللك طيلة اليوم-

106
00:07:19,390 --> 00:07:22,980
أرغب بأن أقضي اليوم معك، أن أحبك
وأحضنك وأدللك

107
00:07:22,980 --> 00:07:26,480
ماذا سنفعل؟-
دعني أفكر-

108
00:07:26,480 --> 00:07:28,360
لا أدري، أخبرني أنت

109
00:07:28,360 --> 00:07:30,110
...ما رأيك لو

110
00:07:30,110 --> 00:07:33,780
صعدنا، ودخلنا للجاكوزي، وأضائنا بعض الشموع

111
00:07:33,780 --> 00:07:41,370
ونبدأ باللعب مع فالنتين الصغير

112
00:07:41,370 --> 00:07:43,880
إسمع ،سوف أقترح عليك أمرا

113
00:07:43,880 --> 00:07:45,000
ماذا؟

114
00:07:45,000 --> 00:07:51,030
خطر ببالي أن تكون حفلة سيينا، هي
آخر حفلة

115
00:07:51,030 --> 00:07:58,540
قبل أن نبدأ فكرة إنجاب الطفل، لتكن حفلة
وداعية للعبة المفاتيح

116
00:08:00,180 --> 00:08:01,770
تبدو لي فكرة رائعة

117
00:08:01,770 --> 00:08:05,150
حقا؟-
أجل-

118
00:08:05,150 --> 00:08:09,740
ستكون آخر لعبة أليس كذلك؟-
أظن ذلك-

119
00:08:09,740 --> 00:08:14,740
حسنا ما رأيك لو ذهبنا إلى السينما؟

120
00:08:14,740 --> 00:08:19,830
حسنا لنذهب إلى السينما ثم أمر لشراء
بعض الأغراض لتشابا

121
00:08:19,830 --> 00:08:22,160
تحدث بصوت أعلى كي أتمكن من سماعك

122
00:08:22,210 --> 00:08:25,170
ليو كان طفلا سيئا للغاية

123
00:08:25,170 --> 00:08:27,590
وما الذي يحدث للأطفال السيئين؟

124
00:08:27,590 --> 00:08:31,880
يجب أن يتحملوا العواقب

125
00:08:31,880 --> 00:08:34,470
هل تعلمت درس اليوم؟

126
00:08:34,470 --> 00:08:36,550
نعم سيدتي-
ممتاز جدا-

127
00:08:36,550 --> 00:08:40,200
الآن، قم بالعد معي

128
00:08:40,200 --> 00:08:41,230
واحد

129
00:08:41,930 --> 00:08:43,100
إثنان

130
00:08:43,690 --> 00:08:45,000
ثلاثة

131
00:08:45,230 --> 00:08:48,230
يا إلهي كم هذا محرج

132
00:08:48,400 --> 00:08:50,230
يمكننا أن نشرح لك، كارمن

133
00:08:50,230 --> 00:08:53,200
ليس لدي خيار آخر سوى أن أبلغ
عنكما بسبب سوء الأخلاق

134
00:08:53,200 --> 00:08:55,970
لا أرجوك-
هناك تفسير-

135
00:08:58,200 --> 00:09:03,230
إلا إذا كانت هناك طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمر

136
00:09:08,920 --> 00:09:11,900
إركعا

137
00:09:12,130 --> 00:09:16,700
هيا

138
00:09:23,730 --> 00:09:25,350
أمي

139
00:09:25,350 --> 00:09:29,480
أمي هل يمكن أن أستعمل هاتفي للحظة؟
أقسم بأن أعيده لك فورا

140
00:09:29,480 --> 00:09:31,980
وأنا حقا يجب أن أرسل رسالة إلكترونية
خاصة بالعمل

141
00:09:31,980 --> 00:09:35,700
لا لا، إتفقنا أنه لا مكان للهاتف المحمول
مطلقا

142
00:09:35,700 --> 00:09:38,030
كما أنك سوف تشكرني على ذلك لاحقا

143
00:09:38,030 --> 00:09:42,370
لما لا...لما لا نغني؟ أجل تماما

144
00:09:42,370 --> 00:09:47,040
حبيبي هل تتذكر الأغنية التي كنا نغينها عندما
كانت ميكا صغيرة؟

145
00:09:47,040 --> 00:09:49,040
...أي واحدة؟ لا أدري

146
00:09:49,040 --> 00:09:50,710
ربما " العنكبوت بيتسي"؟

147
00:09:50,710 --> 00:09:54,010
لا لا، الأخرى، التي كانوا يغنونها لنا نحن أيضا

148
00:09:54,740 --> 00:09:57,240
عن الفيلة

149
00:10:06,100 --> 00:10:09,420
غنوا معي أنتما تعرفان الأغنية-
حسنا-

150
00:10:14,940 --> 00:10:16,300
هيا ميكا

151
00:10:29,830 --> 00:10:33,250
سيينا، لقد إعتذرت منك ألف مرة

152
00:10:33,250 --> 00:10:36,340
قلت لك أنه لا يوجد شيء
بيني وبين أدريانا

153
00:10:36,340 --> 00:10:41,000
سئمت من سماع هذا الكلام مرة تلو الأخرى

154
00:10:41,260 --> 00:10:43,810
المشكلة لم تكن في أدريانا

155
00:10:43,810 --> 00:10:45,640
بل كونك كذبت علي، سيرجيو

156
00:10:45,640 --> 00:10:49,350
أجل أعلم، لكنني إعتذرت منك، ما الذي علي أن أفعله؟

157
00:10:49,350 --> 00:10:53,150
هل تريد إستعادة ثقتي؟-
أجل-

158
00:10:53,150 --> 00:10:57,280
حسنا رافقني إلى مكان ما-
إلى أين؟-

159
00:10:57,280 --> 00:11:00,340
هيا لنذهب

160
00:11:09,710 --> 00:11:11,920
؟500 بيزوس؟

161
00:11:11,920 --> 00:11:14,500
لدي فقط 20

162
00:11:14,500 --> 00:11:19,090
تحتاجان لدرس حول كيفية  إنجاز واجب من
دون أخطاء

163
00:11:19,090 --> 00:11:22,340
أرجوك أعطينا درسا، كنا عديمي الإحترام

164
00:11:22,340 --> 00:11:26,310
أجل كنا سيئان جدا

165
00:11:26,310 --> 00:11:32,270
تحتاجان درسا حول أهمية الإنضباط
في تربية الأبناء

166
00:11:32,270 --> 00:11:35,150
أجل نحتاج إليها اجل-
أجل-

167
00:11:35,150 --> 00:11:38,150
علمينا

168
00:11:38,190 --> 00:11:41,610
وبعد ذلك يمكننا الإنتقال إلى المواد المعتادة

169
00:11:41,610 --> 00:11:44,010
أنا أحب التاريخ

170
00:11:46,200 --> 00:11:51,330
أحد دروسي المفضلة هي غزو العالم الجديد

171
00:11:51,330 --> 00:11:54,000
هل أنتما مستعدان للدرس؟

172
00:11:54,000 --> 00:11:55,710
من يريد أن يبدأ؟-

173
00:11:55,710 --> 00:11:56,880
أنا-
أنا-

174
00:11:56,880 --> 00:11:58,420
حسنا

175
00:11:58,420 --> 00:12:00,530
إستلقي

176
00:12:00,530 --> 00:12:05,300
هذه القنينة تتضمن حلمة للتدفق البطيء

177
00:12:05,300 --> 00:12:08,010
أنظر-
لا أريد هذا غابي لا أريده-

178
00:12:08,010 --> 00:12:11,480
لابد أنها غير مريحة، كما أنها لا تبدو رجولية

179
00:12:11,480 --> 00:12:13,600
لا تكن ذكوريا فالنتين-
لست كذلك-

180
00:12:13,600 --> 00:12:17,880
يبدو لي أمرا مدهشا أن يتمكن الرجل
من ربط هذه العلاقة مع طفله

181
00:12:17,880 --> 00:12:21,570
كما أنك سوف تشعر بالراحة إذا
إرتديت صدرية

182
00:12:21,570 --> 00:12:23,110
صدرية؟...حسنا

183
00:12:23,110 --> 00:12:25,240
مرحبا، هل يمكنني مساعدتكما ؟

184
00:12:25,240 --> 00:12:29,580
مرحبا، نرغب بأن نجرب صدرية الإرضاع هذه
الخاصة بالرجال

185
00:12:29,580 --> 00:12:32,910
صدرية الرجال؟ أصبحت تباع مؤخرا كما يباع
الكعك الساخت

186
00:12:33,040 --> 00:12:35,290
أرأيت؟-
سأرى إن كانت متبقية في المستودع-

187
00:12:35,290 --> 00:12:36,500
لا-
أحل من فضلك-

188
00:12:37,250 --> 00:12:38,590
أجل؟-
أجل-

189
00:12:38,590 --> 00:12:41,590
حسنا، ما هو المقاس؟

190
00:12:41,590 --> 00:12:43,630
متوسط، صغير؟-
لا، متوسط-

191
00:12:43,630 --> 00:12:48,630
حسنا سوف أعود فورا

192
00:12:48,970 --> 00:12:51,450
متوسط

193
00:12:55,650 --> 00:12:58,520
مع كل المال الذي يكلفه ، أظن أنه سوف يفي بالغرض

194
00:12:58,520 --> 00:13:00,380
دانيال

195
00:13:00,380 --> 00:13:03,200
ماذا تفعل ؟ هل تعمل هنا؟-
لا لا-

196
00:13:03,200 --> 00:13:07,200
مرحبا-
مرحبا-

197
00:13:07,950 --> 00:13:10,790
أنا (ماريا) زوجة دانيال

198
00:13:10,790 --> 00:13:13,120
أجل حبيبتي أعرفك بفالنتين

199
00:13:13,120 --> 00:13:15,290
مرحبا

200
00:13:15,290 --> 00:13:18,590
أنا (غابي) زوجة فالنتين

201
00:13:18,590 --> 00:13:21,170
عرفني بأصدقائك-
أجل-

202
00:13:21,170 --> 00:13:24,800
...دانيال، غابي، وهذه زوجته-
ماريا-

203
00:13:24,800 --> 00:13:28,350
أين تعرفتما؟-
في نادي-

204
00:13:28,350 --> 00:13:29,970
أي نادي؟

205
00:13:29,970 --> 00:13:31,430
كرة المضرب-
الغولف-

206
00:13:31,430 --> 00:13:34,100
الغولف...الغولف

207
00:13:34,100 --> 00:13:35,940
لكنك لا تلعب الغولف

208
00:13:35,940 --> 00:13:39,500
حاولت أن ألعبه ذلك اليوم في النادي، وكان هناك
دانيال

209
00:13:39,500 --> 00:13:42,570
علمته بعض التقنيات-
أجل كانت جيدة للغاية-

210
00:13:42,570 --> 00:13:45,300
كم هذا رائع، هل كنت هناك؟-
لا-

211
00:13:45,300 --> 00:13:48,530
لما لا نذهب لتناول الغذاء هناك وتعرفنا
على المدراء

212
00:13:48,530 --> 00:13:50,080
فكرة جيدة، هيا بنا

213
00:13:50,080 --> 00:13:52,910
أنظر ما أحضروه لي للتو

214
00:13:52,910 --> 00:13:54,160
مساء الخير..بعد إذنكم

215
00:13:54,160 --> 00:13:55,830
هل يمكنك مساعدتي؟-
إنها صدرية إرضاع خاصة بالرجال-

216
00:13:55,830 --> 00:13:58,670
أظهره لأصدقائك-
هل أتيتم معا؟-

217
00:13:58,670 --> 00:14:02,500
هل هذه صدرية الرجال؟-
أجل هل سمعت عنها من قبل؟-

218
00:14:02,500 --> 00:14:04,550
أيمكنني؟ كم هو رائع

219
00:14:04,550 --> 00:14:06,800
يبدو قماشا رائعا

220
00:14:06,800 --> 00:14:09,180
أنظري إلى المنطقة حيث يخرج الحليب

221
00:14:09,180 --> 00:14:12,060
أتعلمان ما هو أول شيء أريد القيام به؟

222
00:14:12,060 --> 00:14:14,770
ماذا؟-
أتسلق الجبال-

223
00:14:14,770 --> 00:14:16,690
سمعت أنه إذا تمشينا بخطوات سريعة

224
00:14:16,690 --> 00:14:19,100
سوف يمكننا الوصول إلى القمة خلال 3 ساعات

225
00:14:19,100 --> 00:14:21,730
ماذا؟-
أجل-

226
00:14:21,730 --> 00:14:25,400
يجب أن نفعل شيئا كهذا على الأقل مرة
في حياتنا، لن يحدث شيء

227
00:14:25,400 --> 00:14:28,680
ستكون تجربة مدهشة، كما أن كل شيء
سيكون بخير

228
00:14:28,680 --> 00:14:30,870
لا أدري إن كنت تعلمان لكنني كنت فتاة كشافة

229
00:14:30,870 --> 00:14:36,750
إذا كل شيء سيكون بخير، كما أنني حصلت
على ميدالية في الإنقاذ

230
00:14:36,750 --> 00:14:40,750
أنت متأكدة حبيبتي؟

231
00:14:46,800 --> 00:14:50,340
هل أنت خائف؟-
لا لا أنا بخير-

232
00:14:50,340 --> 00:14:54,140
أنا مستعد لهذه المغامرة

233
00:14:54,140 --> 00:14:57,560
أنت الخبيرة هنا وأنا سوف أتبع تعليماتك

234
00:14:57,560 --> 00:15:00,850
أجل كل شيء يتعلق بالثقة

235
00:15:00,850 --> 00:15:04,610
أنت تثق بي وأنا أثق بك نحن نشكل فريقا

236
00:15:04,610 --> 00:15:06,670
صحيح نشكل فريقا

237
00:15:08,320 --> 00:15:11,620
ستكون تجربة رائعة جدا-
ستكون مدهشة-

238
00:15:11,620 --> 00:15:12,570
أجل

239
00:15:26,760 --> 00:15:29,260
هيا بنا

240
00:15:29,260 --> 00:15:32,050
يمكننا فعل ذلك، نكاد نصل، حسنا؟

241
00:15:32,050 --> 00:15:36,720
هيا يا لنذهب-
لا أستطيع أن أتنفس-

242
00:15:36,720 --> 00:15:39,180
يجب أن أجد وعاءا لأقضي حاجتي
سأعود فورا

243
00:15:39,180 --> 00:15:40,890
ماذا لو ضعنا؟

244
00:15:40,890 --> 00:15:45,770
أنت لن تضيع، عليك فقط أن تمضي
في هذه الطريق، لن تضيع حسنا؟

245
00:15:45,770 --> 00:15:48,610
سأعود فورا

246
00:15:48,610 --> 00:15:51,070
أظن أنني سأمرض

247
00:15:51,070 --> 00:15:56,100
ما الذي يحدث لأمي؟ أصبحت غريبة الأطوار مؤخرا

248
00:16:01,800 --> 00:16:04,690
هذا هو المكان المثالي

249
00:16:13,470 --> 00:16:17,620
على أقدامكما

250
00:16:50,000 --> 00:16:51,670
سيينا، سيينا هذا يكفي

251
00:16:51,670 --> 00:16:53,930
ساعديني أرجوك

252
00:16:53,930 --> 00:16:58,510
لا أظن أنه بإمكاني أن أساعدك-
أرجوك أرجوك إفعلي ذلك-

253
00:16:58,510 --> 00:17:00,060
لقد اعتذرت منك ألف مرة

254
00:17:00,060 --> 00:17:01,890
هل سوف تكذب علي مجددا؟

255
00:17:01,890 --> 00:17:07,480
لا لا، أقسم لك أنني لن أفعل
أعدك أعدك

256
00:17:07,480 --> 00:17:10,150
أنزليني

257
00:17:10,150 --> 00:17:12,690
سيينا أنزليني

258
00:17:12,690 --> 00:17:15,340
هذا يكفي أرجوك-
هل تريد أن أنزلك؟-

259
00:17:15,340 --> 00:17:18,510
حسنا

260
00:17:24,830 --> 00:17:27,830
لقد وصلنا أخيرا

261
00:17:27,830 --> 00:17:30,500
لا يمكنني-
بلى يمكنك-

262
00:17:30,500 --> 00:17:34,070
أجل يمكنك لقد وصلنا فعلا

263
00:17:39,430 --> 00:17:42,640
أنظري

264
00:17:42,640 --> 00:17:45,580
وصلنا أخيرا

265
00:17:54,400 --> 00:17:58,530
أنت مجنون أبي

266
00:17:58,530 --> 00:18:00,390
كوني حذرة

267
00:18:01,030 --> 00:18:03,410
يجب أن نعترف بأن هذا فعلا منظر رائع جدا

268
00:18:03,870 --> 00:18:07,500
أجل، أمي كانت محقة

269
00:18:07,500 --> 00:18:10,500
أبي

270
00:18:10,630 --> 00:18:14,630
أين أمي؟

271
00:18:31,110 --> 00:18:35,650
أوسكار

272
00:18:35,650 --> 00:18:39,410
ساعدوني

273
00:18:46,120 --> 00:18:47,870
سأفقد صوابي، ردي على رسالتي
(سيرجيو)

274
00:18:47,870 --> 00:18:50,600
لا توجد إشارة

275
00:18:54,090 --> 00:18:57,090
أوسكار

276
00:18:59,380 --> 00:19:03,660
أوسكار

277
00:19:17,820 --> 00:19:19,400
كيف حالك؟

278
00:19:19,400 --> 00:19:22,950
سمعت ركبتك وهي  تصدر صوتا
عندما وقعت أيها المُسن

279
00:19:22,950 --> 00:19:25,990
توقفي عن إزعاجي لقد تأذيت

280
00:19:25,990 --> 00:19:29,500
إسمع، إن لم تكن جاهزا في حفلتي
فلن تؤدي بشكل جيد

281
00:19:29,500 --> 00:19:34,130
حقا؟ وهل تعذيبي يجعلك تشعرين بأنك
في حالة أفضل أم ماذا؟

282
00:19:34,130 --> 00:19:35,500
كثيرا

283
00:19:35,500 --> 00:19:39,700
من الرائع أنك تقضين وقتا ممتعا-
هيا-

284
00:19:42,720 --> 00:19:47,220
أدريانا-
أمي-

285
00:19:47,220 --> 00:19:51,900
أمي، أين أنت؟-
اللعنة-

286
00:19:51,900 --> 00:19:55,610
وإن حدث لها مكروه؟-
لا، لا تظني ذلك-

287
00:19:55,610 --> 00:19:58,990
لا حبيبتي إهدئي، كل شيء سيكون بخير

288
00:19:58,990 --> 00:20:00,990
أمي

289
00:20:00,990 --> 00:20:02,990
(أدري)

290
00:20:04,530 --> 00:20:06,280
أدريانا

291
00:20:06,280 --> 00:20:09,330
أمي أين أنت؟

292
00:20:11,000 --> 00:20:12,920
لابد أنها في الجوار

293
00:20:12,920 --> 00:20:15,000
(أدري)

294
00:20:15,000 --> 00:20:17,880
أبي

295
00:20:17,880 --> 00:20:19,670
إنه الهاتف الخلوي لأمي

296
00:20:19,670 --> 00:20:23,360
هل أنت متأكدة؟-
أجل

297
00:20:36,230 --> 00:20:38,480
لا تتحركي

298
00:20:38,480 --> 00:20:41,000
(أدري)

299
00:20:41,320 --> 00:20:43,760
(أدري)

300
00:20:44,200 --> 00:20:47,280
هل أنت بخير؟ ما الذي حدث؟

301
00:20:47,280 --> 00:20:48,740
أمي أمي-
هل تأذيت؟ ماذا حدث؟-

302
00:20:48,740 --> 00:20:52,910
ظننا أن حيوانا متوحشا قد إنقض عليك

303
00:20:52,910 --> 00:20:55,250
إطمئني كل شيء سيكون بخير

304
00:20:55,250 --> 00:20:57,920
يا إلهي، أوسكار

305
00:20:57,920 --> 00:21:00,000
لن يكون أي شيء بخير

306
00:21:00,000 --> 00:21:04,680
نحن ضائعون وأنت الوحيد الذي لا يدرك ذلك

307
00:21:04,680 --> 00:21:07,930
لم أفهمك، لقد وجدناك

308
00:21:07,930 --> 00:21:10,720
أعرف الطريق، سوف نعود

309
00:21:10,720 --> 00:21:12,390
ما الأمر ؟ هل حدث شيء ما أم ماذا؟

310
00:21:12,390 --> 00:21:15,140
لماذا تركتني هنا وسط الأدغال؟

311
00:21:15,140 --> 00:21:19,610
لم نتركك (أدريانا) أنت قلت أنك سوف
تقضين حاجتك وتلحقين بنا

312
00:21:19,610 --> 00:21:22,030
أتعلم أنني كنت لأموت؟

313
00:21:22,030 --> 00:21:28,000
أمي، أمي قلت لنا أنك تعرفين طريق العودة

314
00:21:30,830 --> 00:21:34,620
لابأس حبيبتي

315
00:21:34,620 --> 00:21:38,880
حبيبتي

316
00:21:38,880 --> 00:21:42,960
إهدئي كل شيء سيكون بخير

317
00:21:42,960 --> 00:21:46,300
مع كل ذلك الجنس الذي مارسناه نسيت أن أخبرك

318
00:21:46,300 --> 00:21:49,640
لدينا زبونة جديدة

319
00:21:49,640 --> 00:21:53,810
سوف تدفع لنا مبلغا كبيرا مقابل إقامة
حفل زفافها

320
00:21:53,810 --> 00:21:56,850
مع هذا المال سوف يمكننا أن نذهب أنا وأنت
إلى الهند

321
00:21:56,850 --> 00:22:01,110
لأخذ دروس في الجنس وفقا لمذهب التانترا

322
00:22:01,110 --> 00:22:04,360
يبدو هذا رائعا جدا-
أجل-

323
00:22:04,360 --> 00:22:07,530
نخطط لحفل زفاف بأسلوب خاص بلاس فيغاس

324
00:22:07,530 --> 00:22:14,530
مكان مثل الكازينو وراقصون مثيرون

325
00:22:14,530 --> 00:22:17,500
ألعاب نارية

326
00:22:17,500 --> 00:22:21,130
سوف يكون أفضل حفل زفاف في البلاد

327
00:22:21,130 --> 00:22:26,880
يبدو أمرا سخيف أن تُصرف كل تلك
الأموال من أجل حفل زفاف، أليس كذلك؟

328
00:22:26,880 --> 00:22:30,970
لا يبدو لي أمرا سخيفا بل رومانسيا

329
00:22:30,970 --> 00:22:32,890
كما أنه عملي

330
00:22:32,890 --> 00:22:34,520
هيا حبيبتي لا تغضبي

331
00:22:34,520 --> 00:22:38,020
أنا فقط لا أحب الناس الذين يصرفون
كل تلك الأموال

332
00:22:38,020 --> 00:22:39,690
من أجل حفل زفاف

333
00:22:39,690 --> 00:22:42,090
من تكون ؟

334
00:22:42,090 --> 00:22:46,360
أوريليا أورتيز فيلالوبوس

335
00:22:46,360 --> 00:22:49,820
هل هي قريبة فيرناندو أورتيز فيلالوبوس؟

336
00:22:49,820 --> 00:22:55,200
إنها إبنته

337
00:22:55,200 --> 00:22:59,420
باربارا باربارا ، لا يمكنك أن تنظمي حفل
الزفاف هذا، إنه شخص محتال

338
00:22:59,420 --> 00:23:01,920
هل تتذكرين الفضيحة المتعلقة بمنزل
لوما ليندا؟

339
00:23:01,920 --> 00:23:05,420
مهلا مهلا...إنه مجرد حفل زفاف، ليو

340
00:23:05,420 --> 00:23:09,880
إن كنت سوف أحكم على زبنائي وفقا
لأعمال آبائهم

341
00:23:09,880 --> 00:23:12,970
أو وفقا لإنتماءاتهم السياسية

342
00:23:12,970 --> 00:23:16,140
لن يكون لدي زبناء

343
00:23:16,140 --> 00:23:19,560
لكن ما سوف يكون لديك هو الكرامة

344
00:23:19,560 --> 00:23:22,730
سوف تعملين لصالح لص

345
00:23:22,730 --> 00:23:24,070
لما لا تقول لي ذلك؟

346
00:23:25,780 --> 00:23:27,780
قل ذلك في مواجهتي

347
00:23:27,780 --> 00:23:29,860
قله لي

348
00:23:29,860 --> 00:23:35,220
أخبرني أنك لا تحترمني ولا تحترم عملي

349
00:23:36,410 --> 00:23:39,290
يبدو لي تافها

350
00:23:39,290 --> 00:23:41,420
أكره حفلات الزفاف والمصاريف غير اللازمة

351
00:23:41,420 --> 00:23:46,420
لكنني لطالما تقبلته باربارا

352
00:23:49,340 --> 00:23:52,220
تقبلته؟

353
00:23:52,220 --> 00:23:54,600
حسنا شكرا لك

354
00:23:54,600 --> 00:23:58,040
أنت حقا رجل مدلل

355
00:23:59,100 --> 00:24:04,080
وتقبلت أيضا أن أهتم بكل مصاريف المنزل؟

356
00:24:05,610 --> 00:24:09,150
....لأن دخلك

357
00:24:09,150 --> 00:24:13,110
ربما لا أجني مالا كافيا لكن لدي هدف
إجتماعي

358
00:24:13,110 --> 00:24:16,030
حقا؟ هدف إجتماعي؟

359
00:24:16,030 --> 00:24:19,620
الواجب الإجتماعي هو أن تسدد القروض

360
00:24:19,620 --> 00:24:21,870
...ضرائب الملكية، مصاريف المدرسة

361
00:24:21,870 --> 00:24:24,040
مقابل ماذا باربارا؟

362
00:24:24,040 --> 00:24:27,550
لن أدعمك بحفلات الزفاف هذه، إنها مضيعة كبيرة للوقت

363
00:24:27,550 --> 00:24:30,420
حفلات زفافك تجعلني أشعر بالضجر

364
00:24:30,420 --> 00:24:33,130
وأنا سئمت منك أنت

365
00:24:33,130 --> 00:24:37,330
والشخص المقرف هنا هو أنت

366
00:24:47,480 --> 00:24:51,480
لكن عندما تسلق أبي شجرة بحثا عنك

367
00:24:51,480 --> 00:24:53,510
....ظننت أنه سوف يموت وأنني

368
00:24:53,510 --> 00:24:57,830
سأبقى يتيمة ووحيدة وسط الغابة

369
00:24:57,830 --> 00:25:00,180
هذا ما أردتِه

370
00:25:00,700 --> 00:25:05,100
لكن كنا نصرخ بيأس من أجلها

371
00:25:07,420 --> 00:25:10,210
لا أدري لماذا ضعت

372
00:25:10,210 --> 00:25:12,420
لم أكن بعيدة جدا عنكما

373
00:25:12,420 --> 00:25:15,930
وفجأة أصبحت كل تلك الأشجار متشابهة بالنسبة لي

374
00:25:15,930 --> 00:25:19,430
لا أدري ما الذي حدث ولا كيف فقدت
مساري، لكن حسنا

375
00:25:19,430 --> 00:25:21,270
يا إلهي

376
00:25:21,270 --> 00:25:24,520
نخب هذا اليوم الممتع-
أجل-

377
00:25:24,520 --> 00:25:27,730
نخبكم-
ولأننا لم نفقدك-

378
00:25:27,730 --> 00:25:31,440
الأخبار الجيدة أنها فازت بالميدالية الذهبية
للإنقاذ

379
00:25:31,440 --> 00:25:34,740
هل تتصورين ذلك؟-
أقسم لك أنني كسبتها-

380
00:25:34,740 --> 00:25:38,200
يا إلهي-
هذا لا يصدق-

381
00:25:38,200 --> 00:25:41,370
وإلا لا أدري ماذا كنت ستفعلين

382
00:25:41,370 --> 00:25:44,520
ولا أنا عزيزتي

383
00:25:45,000 --> 00:25:47,880
أنت مجنونة أمي

384
00:25:47,880 --> 00:25:49,750
لكنني أحبك

385
00:25:49,750 --> 00:25:56,550
كان من الجيد أنني ضعت، كي أسمع هذا الكلام

386
00:25:56,550 --> 00:25:58,340
هل نرقص؟

387
00:25:58,340 --> 00:26:02,010
سوف ترقص على هذا الإيقاع؟-
أنت لا تحب الرقص-

388
00:26:02,010 --> 00:26:06,160
هيا تعالي وارقصي معي

389
00:27:13,210 --> 00:27:16,010
ماذا سأفعل بصدريتك؟

390
00:27:16,010 --> 00:27:19,050
جربيها بنفسك

391
00:27:19,050 --> 00:27:25,050
سوف أخذ الكلب في جولة

392
00:27:41,410 --> 00:27:44,240
حبيبي

393
00:27:44,240 --> 00:27:46,120
سوف أنتظرك لتناول طعام العشاء

394
00:27:46,120 --> 00:27:52,150
سأعود خلال عشر دقائق-
حسنا-

395
00:27:59,090 --> 00:28:02,800
أوسكار هل أنت بخير؟ لم تراسلني طيلة اليوم

396
00:28:02,800 --> 00:28:08,800
ماذا سنفعل الآن؟ أنا أكره الغولف

397
00:28:12,000 --> 00:28:15,610
لا أستطيع التوقف عن التفكير بما حدث
ليلة أمس، أريد أن أراكِ

398
00:28:15,610 --> 00:28:20,800
سوف أفقد الصوابي إن لم تردي على رسالتي

399
00:28:53,390 --> 00:28:55,060
لا أستطيع التوقف عن التفكير بك

400
00:28:55,060 --> 00:28:59,750
سوف أفقد الصوابي إن لم تردي على رسالتي

