1
00:00:22,331 --> 00:00:23,420
هل اللاسلكي يعمل؟

2
00:00:23,974 --> 00:00:25,216
نعم

3
00:00:25,425 --> 00:00:27,391
هيا لنتحرك

4
00:00:29,350 --> 00:00:32,728
فلنتسابق إلى الأسفل

5
00:00:59,940 --> 00:01:02,003
كان ذلك رائعاً

6
00:01:02,259 --> 00:01:04,609
هل وصلت للأسفل؟

7
00:01:04,926 --> 00:01:17,867
(جاك)

8
00:01:18,993 --> 00:01:22,476
(توقف عن المزاح يا (جاك

9
00:01:25,706 --> 00:01:32,376
النجدة! النجدة

10
00:01:33,414 --> 00:01:34,458
البـدائـية

11
00:01:34,658 --> 00:01:38,347
البـدائـية
(العـالم الجـديد)

12
00:01:38,957 --> 00:01:42,101
الحلقة الأولي

13
00:01:44,943 --> 00:01:46,007
إنها أمامنا

14
00:01:46,306 --> 00:01:48,405
لا تنتظرني

15
00:01:56,514 --> 00:01:58,729
نفقدها دائماً

16
00:02:00,252 --> 00:02:01,911
أنا أبطئك

17
00:02:02,032 --> 00:02:02,951
لا

18
00:02:03,143 --> 00:02:05,089
لا, نحنُ بهذا الأمر سوياً

19
00:02:05,520 --> 00:02:07,748
(حقاً, يا (كروس

20
00:02:07,803 --> 00:02:11,235
أصبحتُ كبيراً في السن
حتى أقدر على ملاحقة الأشياء في الغابات

21
00:02:11,476 --> 00:02:15,003
كل ما اريد فعله هو العثور على واحدة واقوم بتوثيقها
سيحدث ذلك

22
00:02:15,221 --> 00:02:16,612
...ولذلك

23
00:02:16,876 --> 00:02:19,388
ستحتاج لشخص غيري
يستطيع العمل بالمهمة

24
00:02:19,754 --> 00:02:22,332
أنت دائماً تعمل بشكل جيد

25
00:02:23,232 --> 00:02:24,996
أحتاج لمشروب

26
00:02:25,475 --> 00:02:27,083
مشروب شعير؟

27
00:02:27,512 --> 00:02:28,018
أنا سأدفع

28
00:02:28,218 --> 00:02:30,083
بالطبع ستفعل

29
00:02:56,070 --> 00:02:58,797
ايفانز
لماذا تتوقف

30
00:02:59,187 --> 00:03:02,817
هذا لا يصدق
 لم اري شيء مثله من قبل

31
00:03:03,170 --> 00:03:05,688
انه مجال مغناطيسي

32
00:03:06,194 --> 00:03:06,741
ايفان

33
00:03:06,941 --> 00:03:08,678
هيا

34
00:03:11,319 --> 00:03:12,623
انه التعدي على ممتلكات الغير

35
00:03:12,823 --> 00:03:14,581
أنه للإيجار
ألستِ فضولية ولو قليلاً؟

36
00:03:14,908 --> 00:03:16,084
لا

37
00:03:22,526 --> 00:03:25,865
ما هذا بحق الجحيم
لا أعرف

38
00:03:26,427 --> 00:03:28,141
ايفان
كل شيء على مايرام

39
00:03:28,341 --> 00:03:30,639
انتظري هنا

40
00:03:46,561 --> 00:03:49,617
برووووووك

41
00:03:55,976 --> 00:03:59,433
لا
ايفان

42
00:04:32,342 --> 00:04:33,982
نعتقد أنه هجوم حيواني

43
00:04:34,182 --> 00:04:35,815
ما هو الحيوان الضخم
الذي يستطيع القيام بهذا

44
00:04:36,015 --> 00:04:39,885
سأحاول إكتشاف ذلك
بعد أن ينتهي فريقك من عمله

45
00:04:50,739 --> 00:04:54,330
ديلان), أنتِ مُنقذة)
ثلاثة ملاعق سُكّر

46
00:04:54,323 --> 00:04:57,350
زاد سعر حليب الصويا 60 سنت
أحببتُ أن أعلمكَ بذلك وحسب

47
00:04:57,550 --> 00:04:59,172
القضية لأجلكِ

48
00:05:00,564 --> 00:05:03,165
مرحباً

49
00:05:06,352 --> 00:05:10,177
ذكر, في منتصف العشرينيات
"عُثِرَ على الجثة في "هيلمز بلازا

50
00:05:10,377 --> 00:05:12,251
المعتقد أنه هجوم حيواني

51
00:05:12,451 --> 00:05:15,094
القدم اليمنى ممزقة من عند الركبة

52
00:05:15,294 --> 00:05:17,204
والقدم اليسرى ممزقة عند الفخذ

53
00:05:17,404 --> 00:05:19,620
تجويف البطن متفوح بالكامل

54
00:05:19,820 --> 00:05:20,966
الكبد مفقود

55
00:05:21,166 --> 00:05:24,852
وكذلك القلب واغلب الرئتان

56
00:05:25,052 --> 00:05:27,643
أسوأ وضع لجثة أراه في حياتي

57
00:05:27,843 --> 00:05:29,387
الا يمكن أن يكون الفاعل دباً

58
00:05:29,587 --> 00:05:31,054
لا
فالدببة لا تتواجد في مثل هذا المكان

59
00:05:31,254 --> 00:05:34,496
نعم, وهجومهم
غالباً ما يكون للدفاع عن الأرض

60
00:05:34,696 --> 00:05:35,528
أما هذا هجوم إفتراسي

61
00:05:35,728 --> 00:05:36,825
إذا, ما الذي فعل ذلك؟
أسد أمريكي؟

62
00:05:37,025 --> 00:05:39,511
القطط الكبيرة تقتل ضحاياها من الرقبة
اما هذه الحالة فلم تلمس

63
00:05:39,699 --> 00:05:41,355
لم يتم سحبهُ إلى هنا
فلا يوجد آثار دماء

64
00:05:41,761 --> 00:05:46,376
شيئ ما حدث لهذا الشخص
ربما حيوان قافز وسحبه من الأعلى لكل هذه المسافة

65
00:05:46,785 --> 00:05:48,589
أتعتقدين أنه تم مهاجمته
في السماء؟

66
00:05:48,789 --> 00:05:50,533
لديه مظلة

67
00:05:50,733 --> 00:05:53,119
سيتطلب فعل ذلك نسر ضخم بحجم الفرس

68
00:05:53,319 --> 00:05:55,482
فلندع المحقق (هارلو) يتولى القضية

69
00:05:55,682 --> 00:05:56,755
أيها المحقق

70
00:05:56,955 --> 00:06:00,494
لا بد أن تكون هذه جريمة
وليس هجوم حيواني

71
00:06:20,374 --> 00:06:21,187
كروس فوتونيكس

72
00:06:36,025 --> 00:06:39,495
ايفان كروس
الرئيس

73
00:06:48,584 --> 00:06:49,250
آسف

74
00:06:49,450 --> 00:06:53,240
أستطيع إعطائك 7 من 10 فقط ،على ما قمتَ بفعله
قمتُ بحركة القفزة المعكوسة مرة واحدة فقط

75
00:06:53,315 --> 00:06:54,940
والآن تتوقع مني أن أقوم بها كل صباح؟

76
00:06:55,140 --> 00:06:56,682
هذا لأني الآن أعرف
ما هي إمكانياتك

77
00:06:56,882 --> 00:06:56,875
(صباح الخير (آيفان

78
00:06:57,075 --> 00:06:58,058
(صباح الخير (ويندي
(صباح الخير (ديف

79
00:06:58,258 --> 00:07:00,823
شكراً
أتمنى أن تمضي يوماً جيداً

80
00:07:01,023 --> 00:07:02,092
وأنتَ أيضاً

81
00:07:04,448 --> 00:07:05,936
(صباح الخير (آيفان

82
00:07:07,233 --> 00:07:10,000
(هل أنتَ سعيد بعملكَ هنا يا (ماك

83
00:07:10,200 --> 00:07:11,240
نعم, بالطبع
إنه جيد

84
00:07:11,440 --> 00:07:16,017
أعني أن أجره زهيد للغاية لكنه يغطي ثمن البيرا
والمواصلات، لذا لا أتذمّر

85
00:07:16,361 --> 00:07:20,132
في الحقيقية أعتقد أنّي أدين لكَ بزجاجة بيرا
أو عشرين واحدة

86
00:07:23,257 --> 00:07:25,298
لما لا تأتي معي؟

87
00:07:25,596 --> 00:07:27,720
هيا

88
00:07:29,048 --> 00:07:31,144
ما رأيك أن نقوم بترفيع مستوى عملك؟

89
00:07:31,561 --> 00:07:33,852
بالنسبة للعمل الذي لدي الآن
فأنا أستطيع تحمل أعمالً إضافية

90
00:07:33,943 --> 00:07:36,884
جيد, لأنه لدي عمل جديد لك

91
00:07:38,324 --> 00:07:42,368
سأعاود الحديث معك
ولكن أولاً عليكَ الرد على هذه المكالمة

92
00:07:42,929 --> 00:07:44,578
(هاتف (آيفان كروس

93
00:07:44,782 --> 00:07:46,059
(مرحباً سيدة (فينش

94
00:07:46,251 --> 00:07:48,603
حظك سيئ للأسف
فقد ذهب للتو

95
00:07:49,764 --> 00:07:52,263
توقيت ممتاز
لقد عاد

96
00:07:52,340 --> 00:07:53,635
(آيفان)
(آنجي)

97
00:07:53,732 --> 00:07:57,152
إتصلتُ بكَ خمس مرات هذا الصباح
ست مرات

98
00:07:57,667 --> 00:08:01,192
أليس من المفترض أن تحرس شيئاً
(لقد تم ترقية (ماك

99
00:08:01,280 --> 00:08:03,909
ليصبح عضو في فريق المشاريع الخاصة
يفعل ماذا؟

100
00:08:04,427 --> 00:08:06,245
مشاريع خاصة

101
00:08:06,993 --> 00:08:09,419
(إجتماع الـ (يوميجان
هل صدف وتذكرته؟

102
00:08:09,619 --> 00:08:11,524
(ديف سيمونز)
نائب الرئيس التنفيذ

103
00:08:11,705 --> 00:08:13,573
لشركة التكنولوجيا آوميغان ،وزوجته إسمها كاثرين
وأبنتهُ إسمها آفالون

104
00:08:13,846 --> 00:08:15,294
أنا حقاً لا أعرف
من أين يأتون بهذه الأسماء

105
00:08:15,494 --> 00:08:17,319
"قضوا الشتاء في "ويستلر
"والصيف في "موسكوكا

106
00:08:17,349 --> 00:08:20,581
ولديه عقد بقيمة 26 مليون دولار
بإسمنا عليه

107
00:08:21,553 --> 00:08:24,949
وذلكَ الإجتماع كان اليوم صحيح؟
كنتُ أعرف أنكَ لم تكن مستعد

108
00:08:24,959 --> 00:08:29,437
ولهذا أجلتُ الإجتماع للأسبوع القادم
(ولهذا أحبكِ يا (آنجي

109
00:08:29,649 --> 00:08:34,091
ذلك الإلهام يأخذ وقتاً
أريدكَ أن تركز دماغك العبقري هذا علي أعمالك

110
00:08:34,099 --> 00:08:36,851
يعجبني
عندما تقومين بتولي كل ذلك

111
00:08:37,265 --> 00:08:39,650
في الحديقة ليلة أمس
ظهر ضوء على الرادار

112
00:08:39,837 --> 00:08:41,813
ضوء كبير
(آيفان)

113
00:08:42,834 --> 00:08:46,849
مشروعك السخيف هذا أستغرق جميع نفقات
البحث والتطوير لوقت طويل

114
00:08:46,849 --> 00:08:49,756
وهذه حاجة النقود
نعم, ولو تابعت بهذا الأمر

115
00:08:50,229 --> 00:08:52,500
فلن تملك المزيد من النقود
لأنكَ ستفقد الشركة

116
00:08:52,626 --> 00:08:55,448
لقد أقتربتُ كثيراً من الأمر هل فهمتي؟
أنا أعلم ذلك

117
00:08:55,649 --> 00:08:57,167
(و (يوميغان

118
00:08:57,170 --> 00:09:01,571
(نحنُ نحتاج لهذا العقد يا (آيفان
(يمكنكِ تولي الامر يا (آنجي

119
00:09:01,571 --> 00:09:05,423
أعني, أنّ شركتي من دونك لا شيئ ،لم تكن لتصبح بهذا المستوى إطلاقاً
من دوني

120
00:09:05,841 --> 00:09:07,335
هذا صحيح

121
00:09:16,561 --> 00:09:20,594
(توبي نانس)
(ماك ريندل)

122
00:09:20,894 --> 00:09:23,396
نعم, رأيتكَ في غرفة الإستقبال

123
00:09:23,753 --> 00:09:25,671
سترة جميلة

124
00:09:28,827 --> 00:09:31,913
ما هذا المكان؟
مرحباً بك في المشاريع الخاصة

125
00:09:32,119 --> 00:09:35,415
سيكون (ماك) عميلنا الجديد ،ماذا؟
(ماذا عن (دريك

126
00:09:35,415 --> 00:09:38,926
نحتاج لشخص متفرغ طوال الوقت ،حيث ان الهالة التي في الحديقة
لقد فُتِحت مجدداً ليلة أمس

127
00:09:39,109 --> 00:09:40,454
هذه ثالث مرة هذا الأسبوع

128
00:09:40,758 --> 00:09:42,434
...الشيئ الغريب

129
00:09:42,434 --> 00:09:45,154
أنها تظهر كل مرة
في مكان مختلف

130
00:09:45,154 --> 00:09:46,851
ونفقدها دائماً

131
00:09:47,405 --> 00:09:49,996
وهل تعني ،أني أستطيع وأخيراً إنشاء
شبكتي المحلية الخاصة؟

132
00:09:49,996 --> 00:09:54,892
لأني أعتقد أنَّ 30 جهاز قياس ميغناطيسي
مزودين بأسلاك سيقومون بإنجاز الأمر

133
00:09:55,082 --> 00:09:57,840
نعم, هذا يبدو جيداً
(سأصفي الميزانية مع (آنجي

134
00:09:57,925 --> 00:10:00,405
(حسناً إذهبي مع (ماك
وراقبوا الجانب الغربي من الحديثة

135
00:10:00,405 --> 00:10:01,481
وأنا سأراقب الجانب الشرقي

136
00:10:01,803 --> 00:10:03,158
هل لديكم أسئلة؟

137
00:10:03,392 --> 00:10:05,782
...نعم

138
00:10:06,381 --> 00:10:07,976
ما هي الهالة؟

139
00:10:08,319 --> 00:10:13,126
إنها حدث إشعاعي مغناطيسي بتسارع بمعدل دقات الكون
وصعب جداً الإمساك بها

140
00:10:15,125 --> 00:10:17,359
حسناً
لا تقلق

141
00:10:17,442 --> 00:10:19,977
سأفسر الأمر لك
عندما نجد واحدة

142
00:10:22,375 --> 00:10:25,435
هل ستأتي
بالتأكيد

143
00:10:54,342 --> 00:10:57,142
كيف هيه؟
هل ظاهرة؟

144
00:11:00,700 --> 00:11:04,067
مكشوفة قليلاً
حسناً, أحضر لي بعض التراب

145
00:11:04,292 --> 00:11:06,499
وتوقف عن التحديق بمؤخرتي

146
00:11:06,996 --> 00:11:08,492
صحيح

147
00:11:10,433 --> 00:11:15,651
كروس فوتونيكس

148
00:12:18,268 --> 00:12:22,733
إذاً, 30 من هذا الأشياء ،تنشيء شبكة محلية
لأي شيء بالضبط؟

149
00:12:22,733 --> 00:12:28,913
مقياس استشعاري مغنطيسي، يقوم بتحديد مكان أي هالة تظهر في الحديقة
في مسافة متر واحد

150
00:12:29,573 --> 00:12:33,466
لا أفهم الأمر ،لماذا قدمتَ طلباً لهذه الوظيفة
إن لم تكن تعرف ما هي؟

151
00:12:33,466 --> 00:12:36,171
لم أفعل ذلك
(قدمها لي (كروس

152
00:12:36,171 --> 00:12:37,884
فجأة؟
تقريباً نعم

153
00:12:37,884 --> 00:12:41,650
بنفس الطريقة
التي وظفتني فيها منذ البداية
لماذا؟

154
00:12:42,734 --> 00:12:49,578
أعتقد أنك ذكي أكثر مما تبدو
أعدكِ بذلك

155
00:14:13,367 --> 00:14:14,294
مرحباً

156
00:14:15,310 --> 00:14:16,382
من أنت؟

157
00:14:16,444 --> 00:14:19,301
آسف؟
من أنت؟

158
00:14:19,349 --> 00:14:25,293
...أنا هنا من أجل
الإنترنت

159
00:14:25,505 --> 00:14:27,049
ماذا عنه؟

160
00:14:27,312 --> 00:14:30,390
قيل لنا أنهُ بطيئ

161
00:14:31,361 --> 00:14:33,487
بشدة
نعم

162
00:14:33,779 --> 00:14:39,744
نعم, في الحقيقة ظهرت حالات في عدة أماكن بالحي
بعض نشاطات كهربائية غريبة نوعاً ما

163
00:14:39,859 --> 00:14:43,107
نعم ،سأجلب أحد من الحراس
ليدخلكَ إلى غرفة الصيانة

164
00:14:43,293 --> 00:14:50,215
رائع ،في الحقيقة.. ليس رائعاً
نسيتٌ أداة الربط في الشاحنة ،...إنها أداة أحتاجها لتصليح الـ

165
00:14:50,181 --> 00:14:53,662
لا يهم، ولكنّي سأحضرها
وأقابل الحارس في الردهة

166
00:14:54,320 --> 00:14:55,482
سأخبرهُ بذلك

167
00:14:56,128 --> 00:14:57,700
شكراً

168
00:14:57,804 --> 00:15:04,339
متن لأنّي أساعدكم فيــ ، تصليح الإنترنت
من كونه بطيء

169
00:15:33,841 --> 00:15:37,334
لا تطلقي النار أنا لستُ دباً

170
00:15:39,879 --> 00:15:41,458
آسفة بخصوص ذلك

171
00:15:42,025 --> 00:15:42,770
ماذا تفعل؟

172
00:15:42,770 --> 00:15:44,705
أجمع كرات الجولف وحسب

173
00:15:46,307 --> 00:15:49,437
فريق مراقبة المفترسات
(لا بد أنكِ تعرفين (توني دريك

174
00:15:49,888 --> 00:15:51,103
نحنُ أصدقاء قدامى

175
00:15:51,353 --> 00:15:52,791
غابة صغيرة

176
00:15:53,148 --> 00:15:55,239
(ديلان وير)
بالطبع

177
00:15:55,842 --> 00:15:58,930
ماذا يعني ذلك؟
لقد تكلّمَ عنكِ

178
00:15:59,844 --> 00:16:02,495
رسميا
(آيفان كروس)

179
00:16:03,902 --> 00:16:07,673
لم يتكلم عنكَ قط
حسنا لديه دوافع لذلك ً

180
00:16:08,206 --> 00:16:11,334
إذاً ،ايوجد الكثير من النشاطات للمفترسات
هنا في حديقة "ستانلي" أليس كذلك؟

181
00:16:11,499 --> 00:16:12,504
ليس دائماً

182
00:16:12,704 --> 00:16:13,821
اذا حدث شيئ ما ؟

183
00:16:14,321 --> 00:16:16,486
هجوم من نوع ما؟
ليس من المسموح لي بالكلام

184
00:16:16,498 --> 00:16:18,227
إجابتكِ نعم إذاً

185
00:16:18,970 --> 00:16:22,788
هل رأيتَ أي شيئ غريب في المنطقة؟
لا, لا شيئ

186
00:16:26,276 --> 00:16:28,714
هل جلبتَ أصدقاء؟
لم أخبر احدا

187
00:16:29,054 --> 00:16:32,794
علينا الذهاب
ببطئ

188
00:16:38,077 --> 00:16:41,470
يجب أن أبلغ عن الأمر ،وأأخذك لبر الأمان
وسأحضر فريقاً كاملاً إلى هنا

189
00:16:41,470 --> 00:16:43,558
أو ربما فقط (دريك) , ؟

190
00:16:44,008 --> 00:16:46,635
هناك تداخل من نوع ما

191
00:16:47,959 --> 00:16:50,638
إنهُ تأثير تصاعدي مغناطيسي

192
00:16:55,209 --> 00:16:57,739
سيد (كروس) توقف

193
00:17:06,525 --> 00:17:08,784
ما هذا بحق الجحيم؟

194
00:17:10,342 --> 00:17:12,515
هل هناك حرارة تأتي منها؟

195
00:17:13,227 --> 00:17:20,661
ربما تخرج حرارة ضئيلة، اتعنين درجة الحرارة المحيطة بالسطح
التأثير المغناطيسي ثابت

196
00:17:21,796 --> 00:17:23,857
هل هي خطيرة؟

197
00:17:24,911 --> 00:17:29,273
نعم
أبقي قريبة مني

198
00:17:37,691 --> 00:17:40,574
تبدو علامات مخالب

199
00:17:43,407 --> 00:17:46,985
(آيفان)
لا تتحرك

200
00:18:03,378 --> 00:18:11,421
يا إلهي

201
00:18:17,274 --> 00:18:19,055
يا إلهي

202
00:18:19,447 --> 00:18:21,722
علينا الذهاب

203
00:18:22,458 --> 00:18:26,321
ماذا يحدث بحق الجحيم
لا أعرف

204
00:18:27,868 --> 00:18:30,090
ولكننا عبرنا خلالها
إلى اين؟

205
00:18:30,507 --> 00:18:31,532
لستُ متأكداً

206
00:18:32,100 --> 00:18:35,060
هل يمكنكَ تفسير هذا الأمر؟
أعمل على ذلك

207
00:18:35,413 --> 00:18:39,267
ماذا تعني أنكَ تعمل على ذلك؟
تعالي معي وحسب

208
00:18:54,174 --> 00:18:58,313
كروس فوتونيكس

209
00:18:58,313 --> 00:19:02,264
غير معقول، لا تلمس هذه

210
00:19:02,546 --> 00:19:04,692
35 ملي
حقاً؟

211
00:19:04,726 --> 00:19:07,894
الدرجات الرقمية لا يمكن معرفتها
داخل نطاق واسع من الأحداث المغناطيسية

212
00:19:08,062 --> 00:19:12,635
أه نطاق واسع من الأحداث المغناطيسية؟
لقد كان مدخل إلى مكان ما

213
00:19:12,635 --> 00:19:15,685
نعم, إنه منحنى مغلق للتقاطع

214
00:19:16,544 --> 00:19:21,993
إلتقطتَ أخيراً هالة مغناطيسية ،وقد خرجَ منها
ديناصورات

215
00:19:22,041 --> 00:19:25,964
هذا المخلوق الكبير هناك
هو ،يوتا رابتور ، يا للمسيح
أعتقد أنَّ هذا أمر رائع

216
00:19:25,964 --> 00:19:29,607
(رائع وخطير يا (توبي
دعينا لا ننسى ذلك صحيح

217
00:19:29,784 --> 00:19:33,061
أين هو الرابتور الآن؟
أُغلقت الهالة قبل أن يلحق بنا

218
00:19:33,182 --> 00:19:36,719
وصلتني رسالتكَ للتو
هل تريد أن تخبرني ماذا يحدث؟

219
00:19:37,199 --> 00:19:39,391
ومن هذه؟

220
00:19:40,033 --> 00:19:42,196
(ديلان وير)
فريق مراقبة الحيوانات المفترسة

221
00:19:42,196 --> 00:19:44,728
(آنجيليكا فينش)
المديرة المالية في كروس فوتونيكس

222
00:19:44,892 --> 00:19:46,834
(آنجي)

223
00:19:49,592 --> 00:19:53,677
إنهم حقيقيون

224
00:19:54,084 --> 00:19:56,022
ولم تشككي بكلامي أبداً

225
00:19:56,533 --> 00:20:02,312
لا عجب بأنكَ لم تتوقف أبداً عن البحث
عندما كنا في الجانب الآخر
كان الأمر مرعباً جداً, ولا يصدق

226
00:20:02,812 --> 00:20:05,823
أخيرا بدأتُ بالحصول على بعض الأجوبة
بدأت؟

227
00:20:05,823 --> 00:20:09,701
ايفان اعتقدت أنَّ هذه هي الإجابة
هل رأيتهم من قبل؟

228
00:20:10,080 --> 00:20:13,321
تقريباً ،،إنتظر
أكنتَ تعلم أنها بوابات زمنية طوال الوقت؟

229
00:20:13,321 --> 00:20:17,328
لا لم اكن أعلم وما زلتُ لا أعلم
ولكني أعدكم بأني سأكتشف الأمر

230
00:20:17,328 --> 00:20:22,526
حسنا انتظر يا (أيفان) ، لا يوجد ما يكفي من المحامين على الكوكب
ليغطوا هذه المسئولية المعنية ،التي هي على عاتقنا الآن

231
00:20:22,778 --> 00:20:25,811
علينا أن نبلغ عن ذلك للجهات الخاصة
حقاً؟

232
00:20:25,811 --> 00:20:28,245
(ومن هي هذه الجهات الخاصة يا (آنجي

233
00:20:28,245 --> 00:20:32,424
لا يوجد أحد مؤهل للتعامل مع هذا الامر
إنها محقة يجب عليّ التبليغ عن الأمر

234
00:20:34,309 --> 00:20:35,568
حسناً

235
00:20:35,764 --> 00:20:40,661
بمن تريدين الإتصال؟ (توني دريك) ،،هذه فكرة جيدة
سيريد التحدث معكِ

236
00:20:44,065 --> 00:20:47,533
(دريك)
(انا (آيفان
(أنا هنا مع (ديلان وير

237
00:20:47,896 --> 00:20:49,789
إنها تعرف

238
00:20:50,051 --> 00:20:52,156
حسناً

239
00:20:52,304 --> 00:20:54,435
هيا

240
00:20:56,853 --> 00:21:01,116
دريك ،لماذا لم تخبرني؟
وهل كنتِ لتصدقيني؟

241
00:21:01,116 --> 00:21:02,472
حتى لو خرجَ الكلام مني؟

242
00:21:02,969 --> 00:21:05,256
لقد رأيناهم
إنهم حقيقيون

243
00:21:05,357 --> 00:21:08,421
...رأينا

244
00:21:08,944 --> 00:21:12,064
ديناصورات ،كنتُ ألاحق آثار جديدة
منذ الصباح

245
00:21:12,315 --> 00:21:16,556
اخبري ايفان انني قد وجدتها
بقول انه يلاحق شيء بالخارج

246
00:21:17,538 --> 00:21:21,431
(دريك) اين انت؟ ، هيلمز بلازا
نفق خدمات قطارات الأنفاق

247
00:21:21,642 --> 00:21:26,198
حسناً, سنكون هناك خلال 10 دقائق ،لا تدخل بدوننا ،هيا بنا
سآتي معكم

248
00:21:46,720 --> 00:21:51,013
الا يمكنك الإسراع
يمكنني لو كنتُ على دراجتي

249
00:22:33,062 --> 00:22:36,895
ماذا تعتقد انه وجد
اتمني لا شيء

250
00:23:19,822 --> 00:23:20,927
...انت

251
00:23:26,224 --> 00:23:28,408
انت

252
00:23:38,642 --> 00:23:41,470
(أنا (دريك
نحن في الطريق لك

253
00:23:41,733 --> 00:23:44,949
عثرتُ على جثة أخرى
لقد قتل مرة أخري، تبدوا حديثة

254
00:23:44,977 --> 00:23:47,240
ظننتنا تركناه في الجانب الآخر
وأنا كذلك

255
00:23:47,240 --> 00:23:49,741
أهذا يعني ان هناك واحداً آخر؟
أين أنت

256
00:23:49,741 --> 00:23:54,123
رواق المنشأة، الطابق الثالث ،
دريك، اخرج من هناك حالا ،افعل كما يقال لك

257
00:23:54,473 --> 00:24:08,386
دريك)؟)
...(دريك)

258
00:24:08,586 --> 00:24:12,995
!دريك)، تحدث إليّ)
أجبني

259
00:24:17,343 --> 00:24:20,565
...توني)، رجاءً)

260
00:24:20,765 --> 00:24:23,711
...(ديلن)

261
00:24:45,429 --> 00:24:47,481
أتودي أن أحضر أحد غيركِ؟

262
00:24:47,803 --> 00:24:51,690
لا، لا، أنا بخير

263
00:25:03,121 --> 00:25:08,057
جرح عميق
شمال القفص الصدري

264
00:25:08,109 --> 00:25:11,139
..الذراع الأيسر انفصل من عند الكوع

265
00:25:20,776 --> 00:25:22,735
سيد (كروس)؟

266
00:25:23,439 --> 00:25:25,319
ألديكَ دقيقة؟

267
00:25:26,197 --> 00:25:29,859
من أنتَ؟ ،صدقا أنا
من الأفضل أن لا تعرف

268
00:25:30,959 --> 00:25:34,862
...هل
تميز هذا الشيء الصغير؟

269
00:25:35,186 --> 00:25:36,666
أنه ملكي

270
00:25:36,870 --> 00:25:39,093
ليس بعد، ليس ملككَ
كيف حصلت عليه؟

271
00:25:39,287 --> 00:25:43,548
سيد (كروس)، أنتَ ،رجل ذكي
لذا آأمُل ،أن تستمع لنصيحتي

272
00:25:43,548 --> 00:25:45,320
أترك الأمر

273
00:25:45,520 --> 00:25:49,243
تظن أنكَ تعيد كتابة قوانين الفيزياء، صحيح؟
جاعلاً العالم مكاناً أفضل؟

274
00:25:49,779 --> 00:25:51,474
،أفهم ذلك

275
00:25:51,940 --> 00:25:54,105
لكن الأشياء
التي تعبث معها

276
00:25:54,105 --> 00:25:55,766
قوية بشكل لا يصدق

277
00:25:55,766 --> 00:26:01,019
هذا يعني ان الناس الآخرون ،سيرغبون في الحصول عليها وصدقني
هذا سيكون نهايته سيئة

278
00:26:01,019 --> 00:26:03,542
حسنا
...حسناً

279
00:26:03,542 --> 00:26:08,018
تمهل وابدأ من البداية ،ما الذي يُسبب الهالات؟
كيف أوقفهم؟

280
00:26:08,018 --> 00:26:09,493
لا يمكنكَ ايقافهم

281
00:26:09,638 --> 00:26:13,821
انهم من قوى الطبيعة
سينتهي بك الأمر ...بإفساد الأمور إذا لم
تتركهم وشأنهم

282
00:26:14,200 --> 00:26:15,126
لا يمكنني فعل ذلك

283
00:26:15,126 --> 00:26:17,410
حسناً، بل، يمكنكَ

284
00:26:17,410 --> 00:26:18,756
وأنسى كل ما رأيته؟

285
00:26:18,845 --> 00:26:21,722
على أحدهم التعامُل مع هذه المخلوقات
دون جدال

286
00:26:21,895 --> 00:26:24,934
...لكن الهالات، انهم

287
00:26:25,264 --> 00:26:26,917
كما تعلم، كحجر الكريبتون

288
00:26:27,589 --> 00:26:29,789
...حسناً
ساعدني

289
00:26:29,789 --> 00:26:31,264
لا أستطيع

290
00:26:31,492 --> 00:26:34,492
أسمع، انا اخرِق وثيقة الأسرار الرسمية
بحديثي لكَ من الأصل

291
00:26:34,645 --> 00:26:35,896
وثيقة الأسرار؟

292
00:26:36,209 --> 00:26:38,643
الناس ماتت

293
00:26:38,830 --> 00:26:41,123
أعز أصدقائي واحد منهم

294
00:26:41,242 --> 00:26:43,326
أعرف، وأنا آسف

295
00:26:44,025 --> 00:26:48,162
لكن إذا أخبرت الناس ان هناك ديناصورات ،أسفل الطريق
فستخلق فوضى عارمة

296
00:26:48,430 --> 00:26:51,408
،وبعدئذ ستجذب السياح
مما يعني جثث أكثر

297
00:26:51,714 --> 00:26:55,316
ليس جيداً
ليس جيداً ؟ ،كلا

298
00:26:56,631 --> 00:26:59,297
عليكَ أن تعلمني
بأكثر من ذلك

299
00:27:03,642 --> 00:27:05,641
المخلوقات عبارة
عن تهديدات طليقة

300
00:27:05,641 --> 00:27:10,409
،تسحب المخلوق الخطأ
تفسد تشابك التاريخ

301
00:27:11,563 --> 00:27:15,397
عليك أن تضع كل شيء
وفي مكانه الأصلي

302
00:27:15,573 --> 00:27:17,473
أتفهم؟

303
00:27:18,455 --> 00:27:19,629
...أفهم

304
00:27:20,462 --> 00:27:24,756
تقولها وكأنه أمر هيّن
،لا، ليس هيّن ولا حتى قليلاً

305
00:27:30,885 --> 00:27:33,425
حظ سعيد

306
00:27:33,786 --> 00:27:36,848
هذا لا يكفي
يجب أن يكون كافياً

307
00:27:38,902 --> 00:27:40,423
مَن كان هذا؟

308
00:27:40,917 --> 00:27:43,151
سؤال وجيه

309
00:27:43,723 --> 00:27:44,888
(آيفان)

310
00:27:48,930 --> 00:27:50,777
...الجراح على

311
00:27:51,177 --> 00:27:52,728
...هذه الجثث

312
00:27:53,007 --> 00:27:56,120
طاقم الأسنان يطابق
الرابتور) الذي رأيناه)

313
00:27:57,530 --> 00:28:00,466
وهو ما يعني أن هناك آخر طليق، إذاً
هذا ليس كل شيء

314
00:28:00,466 --> 00:28:03,216
،الضحية الأولى
فتى المظلة؟

315
00:28:03,238 --> 00:28:04,686
لا توجد علامات أسنان

316
00:28:04,686 --> 00:28:10,610
أقتلعت عيناه ،،شُقَّ صدره ،وألتهمت أعضائه
يتطابق مع طائر من الجوارح

317
00:28:11,263 --> 00:28:14,938
واحداً كبير بشكل لا يُصدق
(حسناً، فهو ليس (الرابتور

318
00:28:16,248 --> 00:28:19,134
هذا يعني أن هناك شيء آخر طليق
شيء ما يطير

319
00:28:19,511 --> 00:28:20,513
(وير)

320
00:28:21,468 --> 00:28:25,251
لدينا هجوم مُحتمل في الحديقة
طفل مفقود

321
00:28:25,720 --> 00:28:28,671
آتية؟
اجل

322
00:28:34,017 --> 00:28:38,472
اخبر طوبي ان تقابلنا هناك
أظنني أعرف أين أجد هذه الأشياء

323
00:28:40,839 --> 00:28:44,592
كروس فوتونيكس

324
00:28:46,905 --> 00:28:49,657
!(ريتا)
.(أنا (آنجي

325
00:28:50,359 --> 00:28:52,075
لقد مر الوقت طويلاً، أعرف

326
00:28:52,316 --> 00:28:55,435
هناك الكثر من القصور ،في الدفاع
وكنت قلقة ألا تكوني موجودة

327
00:28:55,739 --> 00:29:01,637
اسمعي، لقد كنت أتسائل
إذا كان يمكنكِ أن توجهيني للمسار الصحيح

328
00:29:02,020 --> 00:29:11,618
لا تضحكي، لكن ،نعم، يا سيدتي، أفهم هذا ،أهناك قسم يهتم بالظواهر الغير مفسرة
الأجسام الطائرة، هذا النوع من الأشياء؟

329
00:29:11,941 --> 00:29:18,947
وأعدكِ، لا يوجد قبعات فضائية
...أجل

330
00:29:19,661 --> 00:29:26,047
...كلا، ليسوا برجال صغار خضر اللون
لا لم اري حلقة واحدة من مسلسل (ستار تريك)
لذا يمكنكِ أن تزيلي هذه النبرة من صوتكِ

331
00:29:26,269 --> 00:29:31,179
بالتأكيد، لابد أن هناك شخص ما في الحكومة
مسئول عن التعامل مع هذا النوع من الأشياء

332
00:29:31,913 --> 00:29:34,317
أي شخص؟

333
00:30:14,076 --> 00:30:17,221
...مرحباً
(أنجليكا فينش)

334
00:30:17,664 --> 00:30:19,733
القيادة أخبرتني أن أتوقع قدومكِ

335
00:30:25,515 --> 00:30:30,394
أأنتَ الملازم كينث ليدز؟
صحيح

336
00:30:32,859 --> 00:30:38,581
...وهذا هو مقر

337
00:30:39,290 --> 00:30:43,652
المشروع ماجنت"؟"
نعم، يا سيدتي

338
00:30:44,116 --> 00:30:46,295
أهذه مزحة؟

339
00:30:46,466 --> 00:30:53,851
عفواً؟
،لأنه يجب أن أخبركَ ،،في المكان هنا
يقبع أسوأ كوابيسي عما يجب ان يكون هذا المكان

340
00:30:54,569 --> 00:31:02,487
بغض النظر عن الوكالات الحكومية المنسية ،التي تمتص دولارات ضرائبي ،لتتولى
تجارب تحديق الماعز

341
00:31:03,240 --> 00:31:08,519
دعيني أشرح
المشروع ماجنت تشكل في 2 ديسمبر 1950

342
00:31:08,690 --> 00:31:13,930
بشكل سري ،،أغسطس 1954
،حققت البعثة النجاح ،ايضاً في سرية

343
00:31:14,086 --> 00:31:22,744
الأن، منذ يومين ،ماجنت أغلق علنا ،لكنه ظل يعمل على مستوى عالي من السرية
منذ ذلك الحين

344
00:31:23,801 --> 00:31:25,816
بدون تجديدات

345
00:31:26,069 --> 00:31:30,011
أنا في الحقيقةً متحمس جداً للقائكِ
لا هذا فارغ

346
00:31:31,353 --> 00:31:36,923
لقد كنت أحتفظ بملف لـ  آيفان كروس
منذ بضع سنوات الأن ،ماذا؟

347
00:31:37,229 --> 00:31:43,267
أنه رجل رائع على أية حال لكنه جذب انتباهي ،عندما بدأ في شراء هذا النوع من الإلكترونيات
منذ خمسة سنوات

348
00:31:43,267 --> 00:31:47,681
لذا سحبت عائدات ضرائب (كروس فوتونيكس)

349
00:31:48,240 --> 00:31:51,385
انتظر، عائدات ضرائبنا؟
الحكومة

350
00:31:51,537 --> 00:31:53,936
عشرة ملايين دولار في بحث وتطوير غير محدود

351
00:31:54,165 --> 00:31:56,238
،لقد وجده أليس كذلك ،ما كان يبحث عنه؟

352
00:31:56,238 --> 00:32:02,216
أظنني أرتكبت خطأ ،كلا أنسة فينش ،ماجنت لديها السلطة الكاملة ،
لتساعدكِ مع التهديد الفضائي

353
00:32:02,423 --> 00:32:07,286
...انهم
انهم ديناصورات

354
00:32:07,382 --> 00:32:09,069
هذا جيد

355
00:32:10,363 --> 00:32:19,521
انظري، اعرف ما الذي تفكري به ،انكِ وصلتِ لنهاية طريق مسدود ،ولكن إذا كانت السلطات
دفعتكِ لهذا العمق ،فإنه ليس لديكي خيارات.

356
00:32:19,521 --> 00:32:25,494
لذا أعتبريني الضوء في نهاية النفق
الميناء الأخير ،في عاصفتكِ الأخيرة من اليأس والقنوط

357
00:32:26,139 --> 00:32:30,637
أنا جاهز، وراغب، وقادر لمساعدة (آيفان كروس)
في ركل مؤخرات بعض الفضائيين

358
00:32:31,185 --> 00:32:36,099
مؤخرات ما قبل التاريخ
وهذا أفضل

359
00:32:41,867 --> 00:32:45,383
أهذا الطفل مازال مفقود؟
أجل ،أسمه تريفور موليسون

360
00:32:45,530 --> 00:32:48,041
مسموح لي بالمرور ولكن
البقية منكم غير مسموح

361
00:32:48,378 --> 00:32:51,881
يظنون أن دب هو المسئول
عن الهجمات ولازال في المنتزه

362
00:32:51,881 --> 00:32:58,112
لكنه ليس بدبٍ و50 ضابط شرطة على وشك السير في إتجاه إثنان من المفترسات القاتلة
حسناً، دعيني أجري مكالمة

363
00:33:03,074 --> 00:33:06,324
مرحباً، هذا أنا
أنظري، ليس لدي الوقت لأشرح

364
00:33:06,831 --> 00:33:09,178
أيمكنكِ إجراء إحدى إتصالاتكِ
ذو المستوى العالٍ لأجلي؟

365
00:33:09,178 --> 00:33:14,152
انا في حاجة نوعاً ما إلى عبور النطاق الامني
وأتظن أن هذا في إستطاعتي؟

366
00:33:14,249 --> 00:33:17,360
أجل، أعني
ليس ثمة شيء لا تقدرين عليه، صحيح؟

367
00:33:18,269 --> 00:33:19,758
دع الأمر لي

368
00:33:19,941 --> 00:33:23,485
حسناً، إذاً، تصريح كامل لدخول
المنتزه، وقصة كغطاء للشرطة

369
00:33:23,924 --> 00:33:28,212
وأتريدي ان يتم منع الصحفيين بواسطة محرريهم
أم تريديني أن أحبسهم؟

370
00:33:28,212 --> 00:33:32,953
أتعرفين شيء
سأكتفي بمنعهم ،حسناً

371
00:34:20,426 --> 00:34:27,522
أجل؟
،"هذا "رجل الطقس
وأريد أن أبلغ عن جهة العاصفة

372
00:34:28,362 --> 00:34:30,342
علم

373
00:34:31,648 --> 00:34:34,178
ممتاز

374
00:34:38,663 --> 00:34:40,343
حسناً، شكراً

375
00:34:40,698 --> 00:34:43,443
يبدو أن اصدقائكِ حصلوا على
تصريح للمساعدة في البحث

376
00:34:43,935 --> 00:34:45,329
كيف حدث هذا؟

377
00:34:45,657 --> 00:34:47,221
سلّ أصدقائي

378
00:34:48,090 --> 00:34:51,367
هل ستبقينا على اتصال معكِ؟
أجل

379
00:34:55,678 --> 00:34:57,501
من الأفضل أن نذهب

380
00:34:58,463 --> 00:34:59,333
من أين جئت بهؤلاء؟

381
00:34:59,333 --> 00:35:01,337
(من حقيبة سيارة (دريك

382
00:35:01,405 --> 00:35:03,959
لكان أراد حصولنا عليهم -
صحيح -

383
00:35:11,333 --> 00:35:13,475
رصاصة واحدة

384
00:35:14,115 --> 00:35:17,682
ألديكَ فكرة إلى أين سنذهب للبحث عن هذه الأشياء؟
لقد أسميتي الضحية الأولى فتى المظلة، صحيح؟

385
00:35:17,682 --> 00:35:22,459
أجل، لقد كان مظلي هاوٍ
لقد وجدت مظلة من النايلون في هذا المنطقة المشجرة حيث تقابلنا

386
00:35:22,660 --> 00:35:25,662
...لم أكن أعرف ما هي حينها، لكن -
قد يكون عشّ -

387
00:35:26,774 --> 00:35:28,327
أنا حقاً أقدر مُساعدتكِ

388
00:35:28,489 --> 00:35:30,015
لا أفعل هذا لأجلكَ

389
00:35:30,015 --> 00:35:32,660
إيفان لدي شيء
هل عادت هذه الهالة؟

390
00:35:32,660 --> 00:35:38,738
كلا، لكن لدينا بعض التداخل، إشارة راديو ضعيفة على الموجة 15
وهي ليست تردد الشرطة ،أنا عليه

391
00:35:40,431 --> 00:35:42,822
!مرحباً؟ مرحباً
تريفور)؟)

392
00:35:43,454 --> 00:35:49,176
نعم أيمكنكَ الوصول لوالدي؟
نعم، بالتأكيد، يا صاحبي
لكن أولاً، أين أنتَ؟ ،،أنا ضائع

393
00:35:49,532 --> 00:35:52,246
ليس لمدة طويلة، يا صديقي
أنظر حولكَ أخبرني ماذا ترى

394
00:35:58,607 --> 00:36:01,012
...أرى الوحش

395
00:36:15,976 --> 00:36:19,566
نحن نقترب
!(تريفور)
!تريفور)، تحدث لي)

396
00:36:23,443 --> 00:36:27,174
ماك)، الفتى في مكان ما قرب العش)
!وصلنا تقريباً

397
00:36:27,509 --> 00:36:30,607
تريفور)، نحن قادمون لأجلكَ)
تريفور)، أأنتَ هناك؟)

398
00:36:32,401 --> 00:36:34,170
تريفور)؟)

399
00:36:36,097 --> 00:36:38,157
...أنا في المنطقة المشجرة

400
00:36:41,000 --> 00:36:45,701
أري ذو الأجنحة
أترى الفتى عندكَ؟

401
00:36:55,772 --> 00:36:59,130
،أجل
لكنه أسفل طائر عملاق

402
00:36:59,315 --> 00:37:01,655
خائف، لكن على قيد الحياة

403
00:37:09,359 --> 00:37:12,065
ماك)، لقد وصلنا)

404
00:37:12,555 --> 00:37:15,151
سنخدره

405
00:37:19,051 --> 00:37:20,646
هل أصبته؟

406
00:37:20,795 --> 00:37:23,911
...أجل، لكن لا أعرف عن فترة الإنتشار

407
00:37:26,339 --> 00:37:30,804
او كتلة الجسم
يمكن أن تستغرق دقيقتين حتى يظهر تأثراً

408
00:37:32,839 --> 00:37:34,855
أجل، ليس لدينا وقت لهذا

409
00:37:35,363 --> 00:37:36,221
...كلا، لا يمكنكَ

410
00:37:36,221 --> 00:37:39,549
!أنتَ، من هنا، يا ذو الوجه المدبب

411
00:37:49,797 --> 00:37:52,117
!أنتَ، يا ذو الأنف الكبير

412
00:37:53,239 --> 00:37:58,118
...أنت. أنت
هيا معي أنتَ معي، يا صاحبي، أنتَ بخير

413
00:38:13,823 --> 00:38:16,065
كل شيء علي ما يرام ،لا تخف

414
00:38:25,227 --> 00:38:26,685
!(آيفان)

415
00:38:54,767 --> 00:38:57,595
كل شيء علي ما يرام

416
00:39:15,651 --> 00:39:17,852
(كل شيء على ما يُرام، (تريف

417
00:39:17,907 --> 00:39:20,820
كروس فوتونيكس

418
00:39:21,497 --> 00:39:25,046
أعني، لقد ظننت ،آيفان أنتهى أمره
والطفل، أيضاً

419
00:39:25,215 --> 00:39:31,260
لكن ذو الأنف الكبير عاد من الموت
وسحق بمنقاره !ماكبترسون.. غزير الأسنان

420
00:39:31,574 --> 00:39:34,093
منقارها
لقد كانت أنثى

421
00:39:34,211 --> 00:39:37,435
كيف لكَ أن تعرف هذا؟
لقد كانت تصنع عُش
لتضع بيضاً؟

422
00:39:37,587 --> 00:39:39,351
حسناً، ليس بعد الأن

423
00:39:39,553 --> 00:39:42,017
هذه الأشياء
لا تنتمي لسماءنا

424
00:39:42,383 --> 00:39:46,444
،حسناً إن لم نكن سنُعلن الأمر
فلماذا نجمدهم؟

425
00:39:46,644 --> 00:39:49,613
لست واثقاً إن كان لدينا حرية الأختيار
أنهم مهمين جداً ،على أن يتم تدميرهم

426
00:39:49,705 --> 00:39:52,744
وحتى تُتاح لنا الفرصة ،لإعادتهم لحيث ينتمون
أظننا عالقين معهم

427
00:39:53,148 --> 00:39:56,096
حسناً، من الأفضل لنا أن نتأكد
ألا يقترب منهم أحد، إذاً

428
00:39:56,535 --> 00:39:58,949
هذا الجزء من المبنى
،غير موجود على الخريطة

429
00:39:59,297 --> 00:40:01,471
وأود أن أبقيه على هذا الحال

430
00:40:02,198 --> 00:40:09,007
حسناً ،،هيا، أيها الموظف الجديد
سأريكَ كيف تستخدم ،،صانع قهوتنا السري الخارق

431
00:40:09,007 --> 00:40:13,552
وتنظفي مكتبك من أجلي؟
أجل، سنرى بخصوص ذلك

432
00:40:14,487 --> 00:40:16,971
أأنتَ قادم؟
أجل، خلال دقيقة

433
00:40:37,867 --> 00:40:39,869
ايفان

434
00:40:45,531 --> 00:40:47,400
ما هذا بحق الجحيم؟

435
00:40:47,989 --> 00:40:51,123
كل شيء علي مايرام
انتظري هنا

436
00:41:40,026 --> 00:42:06,291
تمت بحمد الله

