1
00:00:08,780 --> 00:00:11,030
- أنتِ جديدة
- أجل

2
00:00:11,400 --> 00:00:13,190
أمريكية، جنسية مختلفة

3
00:00:13,820 --> 00:00:15,530
لم تأتنا امرأة أمريكية مسبقاً

4
00:00:15,860 --> 00:00:17,530
اسقني فودكا (مارتيني)
من فضلكِ

5
00:00:21,980 --> 00:00:23,360
على الفور يا سيدتي

6
00:00:24,190 --> 00:00:28,400
أهذا ما يضيع (كونستانتين) ماله عليه
هذه الأيام؟

7
00:00:28,530 --> 00:00:29,940
أظنّ أنّها جميلة

8
00:00:30,730 --> 00:00:35,530
إنّها كئيبة ومثيرة للغثيان
ليس فيها أيّ عاطفة

9
00:00:36,400 --> 00:00:37,820
ولا فوضى

10
00:00:38,650 --> 00:00:40,030
ولا نار

11
00:00:40,400 --> 00:00:42,360
أنا (إيرينا كليوس) بالمناسبة

12
00:00:44,190 --> 00:00:47,320
حسناً، أسرت بمقابلتكِ

13
00:00:48,940 --> 00:00:50,320
يا (جورجينا)

14
00:00:52,570 --> 00:00:53,980
يجب أن أحذّركِ

15
00:00:54,980 --> 00:00:58,030
أنا صديقة جيدة
ولكنّي عدوّة لدودة

16
00:00:59,400 --> 00:01:02,400
"وفي حالتنا، فلا مفر منه"

17
00:01:03,570 --> 00:01:05,900
"أنّنا سنحتقر بعضنا البعض"

18
00:01:08,230 --> 00:01:11,020
"الأمر ليس شخصياً
وأنتِ تفهمين ذلك"

19
00:01:12,190 --> 00:01:13,860
ربما أفاجؤكِ بالنهاية

20
00:01:14,280 --> 00:01:16,030
يا للروعة!

21
00:01:17,110 --> 00:01:18,780
أنا أعشق المفاجآت

22
00:01:43,280 --> 00:01:46,730
"أنا وأنت متشابهان"

23
00:01:46,940 --> 00:01:50,480
"الصدق جعلنا سارقان مثاليان"

24
00:01:50,730 --> 00:01:54,320
"نحرق الذهب كله مرتفعاً للسماوات الياقوتية"

25
00:01:54,440 --> 00:01:58,030
"لكنّ النسيم بارد في النعيم"

26
00:01:58,150 --> 00:02:01,650
"أشعر بالهمسات في الشارع"

27
00:02:01,780 --> 00:02:05,020
"وأرتجف أثناء نومي كل ليلة"

28
00:02:05,110 --> 00:02:11,690
"هذا ليس واقعاً لأنّ هذا حلم"

29
00:02:12,440 --> 00:02:16,020
"هل كان الحب؟ كان جامحاً
وجعلني أستسلم"

30
00:02:16,110 --> 00:02:19,320
"نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة"

31
00:02:19,440 --> 00:02:23,020
"أتفادى حبيبي"

32
00:02:23,190 --> 00:02:27,030
"هذا العالم كله جنوني للغاية"

33
00:02:27,400 --> 00:02:30,940
"هل كان الحب؟ كان جامحاً
وجعلني أستسلم"

34
00:02:31,030 --> 00:02:34,280
"نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة"

35
00:02:34,400 --> 00:02:37,900
"أتفادى حبيبي"

36
00:02:38,020 --> 00:02:42,530
"هذا العالم كله جنوني للغاية"

37
00:02:51,610 --> 00:02:55,190
- ما الأخبار؟
- ستظل بغرفة العمليات لبعض الوقت

38
00:02:57,900 --> 00:03:00,690
كنت أتحدث مع الشرطة
الذين حضروا مسرح الجريمة

39
00:03:01,730 --> 00:03:03,360
يقولون إنّها لم تكن حادثة

40
00:03:04,690 --> 00:03:08,320
كان يتطلب كسر الزجاج قوة كبيرة
وهذا يعني أنّ هناك من دفعها

41
00:03:11,360 --> 00:03:15,530
وماذا كانت تفعل هناك؟
الأمر غير منطقي

42
00:03:16,190 --> 00:03:18,980
ألديهم تصور عن الوقت
الذي حدث فيه ذلك؟

43
00:03:19,610 --> 00:03:21,020
أجل، حوالي وقت الظهيرة

44
00:03:24,280 --> 00:03:26,110
إن كنتِ تعرفين شيئاً
فعليكِ إخباري به

45
00:03:26,400 --> 00:03:28,320
كلا، لا أعرف شيئاً

46
00:03:29,610 --> 00:03:31,400
كلا، بالطبع لا

47
00:03:33,230 --> 00:03:34,860
الأمر يثير حيرتي

48
00:03:36,650 --> 00:03:38,570
من يود فعل ذلك بها؟

49
00:04:11,280 --> 00:04:16,820
"أهلاً، وصلت لبريد (أدريانا) الصوتي
اترك رسالة وربما أعاود الاتصال بك، ربما"

50
00:04:18,150 --> 00:04:21,900
(إيدا)، هذه أنا مجدداً
أعلم أنّي ألاحقكِ، أنا...

51
00:04:24,820 --> 00:04:26,440
اتصلي بي عندما تسنح لكِ الفرصة

52
00:04:28,230 --> 00:04:30,940
سيدة (كليوس)، أنا الدكتورة (كورونا)

53
00:04:31,690 --> 00:04:33,070
أتريدين مرافقتي؟

54
00:04:34,230 --> 00:04:37,070
وقد كسرت العمود الفقري والحوض

55
00:04:37,440 --> 00:04:39,730
ولكنّ ما كان يشغلنا
هو نزيف الدماغ

56
00:04:40,730 --> 00:04:42,110
والخبر الجيد

57
00:04:42,570 --> 00:04:44,030
استطعنا إيقاف النزيف

58
00:04:44,320 --> 00:04:47,320
وسارت العملية الجراحية
كما كنّا نأمل

59
00:04:49,110 --> 00:04:51,730
ونحن الآن
نراقب الضغط داخل رأسها

60
00:04:51,940 --> 00:04:54,570
وهذا سيخبرنا
إن عادت الأمور لطبيعتها

61
00:04:54,690 --> 00:04:58,440
ولكنّنا لن نعرف إن كانت هناك
أضرار أخرى حتى تستعيد وعيها

62
00:04:58,650 --> 00:05:00,440
وكم قد يستغرق ذلك؟

63
00:05:01,280 --> 00:05:04,280
أعلم أنّ الانتظار مؤلم

64
00:05:04,530 --> 00:05:06,150
ولكنّ ذلك ما سنفعله

65
00:05:06,530 --> 00:05:09,440
سأعود عندما أحصل
على معلومات إضافية لكما

66
00:05:34,530 --> 00:05:36,070
كنت غاضباً جداً منها

67
00:05:39,110 --> 00:05:42,360
كنّا ننتظر لنعرف إن كان (آدم)
ثم نهضت وغادرت

68
00:05:56,070 --> 00:05:57,480
(جورجينا)

69
00:05:59,980 --> 00:06:01,400
أنفكِ ينزف

70
00:06:03,690 --> 00:06:05,070
دعيني

71
00:06:06,480 --> 00:06:07,900
دعيني أرى

72
00:06:10,570 --> 00:06:12,440
- أتريدين استدعاء الطبيب؟
- كلا، لا بأس

73
00:06:12,570 --> 00:06:13,980
أأنتِ متأكدة؟

74
00:06:15,020 --> 00:06:17,780
أظنّ أنّي أزيد الوضع سوءاً

75
00:06:18,480 --> 00:06:20,940
ربما تودين الذهاب للحمام
وتنظفي نفسكِ

76
00:06:21,530 --> 00:06:24,780
- أنا آسفة...
- لا، لا بأس

77
00:07:20,610 --> 00:07:22,690
تدركان أنّكما ترتكبان خطأ كبير

78
00:07:22,860 --> 00:07:25,190
بالنظر إلى ملفك، لا أظن ذلك
شكراً لك

79
00:07:25,610 --> 00:07:27,020
أيّها المعتوه

80
00:07:37,150 --> 00:07:38,570
ما هذا؟

81
00:07:45,440 --> 00:07:46,860
هيا

82
00:08:04,690 --> 00:08:06,070
(نيكو)

83
00:08:09,610 --> 00:08:11,020
(نيكو)

84
00:09:07,300 --> 00:09:09,970
- أما تزالين هنا؟
- الجيد أنّي أحب عملي

85
00:09:10,720 --> 00:09:13,720
ولكن عليكِ التفكير بالعودة للمنزل
وتأخذي قسطاً من الراحة

86
00:09:14,300 --> 00:09:17,010
يمكنني الاتصال بكِ
إن طرأ أيّ تغيير

87
00:09:17,430 --> 00:09:18,840
شكراً لكِ

88
00:09:23,970 --> 00:09:25,340
"(جورجينا)"

89
00:09:26,760 --> 00:09:28,760
أحقاً؟ أأنا المكالمة الوحيدة لديك؟

90
00:09:29,170 --> 00:09:34,130
إنّ النجوم والمحيط
فائقا الجمال الليلة

91
00:09:36,220 --> 00:09:38,470
- اللعنة
- "بالطبع لم تظني"

92
00:09:38,590 --> 00:09:41,550
"أنّ تمثيليّتكِ التحزيرية ستنجح
أليس كذلك؟"

93
00:09:41,720 --> 00:09:43,130
يا لك من وغد لعين

94
00:09:43,430 --> 00:09:46,340
"أقر بأنّي استخففت بكِ حقاً
يا (جورجينا)"

95
00:09:46,590 --> 00:09:49,010
ليس لدي أدنى فكرة
عمّا يمكنكِ فعله

96
00:09:49,130 --> 00:09:51,090
وأنا مذهول حقاً

97
00:09:52,430 --> 00:09:56,680
اسمع، وقعت حادثة
(أدريانا) بحاجة إليك

98
00:09:56,970 --> 00:09:58,590
"أهذا أفضل ما لديكِ؟"

99
00:10:00,630 --> 00:10:02,050
أراكِ لاحقاً

100
00:10:07,300 --> 00:10:08,720
تباً

101
00:10:20,130 --> 00:10:21,510
تباً

102
00:10:30,800 --> 00:10:32,180
أخبريني

103
00:10:32,680 --> 00:10:34,630
لمَ لا نتحدث بالأمور المهمة؟

104
00:10:35,340 --> 00:10:39,010
لأنّنا نظنّ جميعنا
أنّنا سنعيش للأبد

105
00:10:40,680 --> 00:10:43,300
رغم الأدلة الدامغة
على عكس ذلك

106
00:10:50,590 --> 00:10:53,800
لا تقلق
ستتسنى لك الفرصة لتخبرها

107
00:12:18,970 --> 00:12:20,340
أنا آسفة

108
00:12:43,550 --> 00:12:46,590
"ضعي السكين من يدكِ يا (روز)
إنّها لا تحاول قتلنا"

109
00:12:46,720 --> 00:12:48,130
- "لمَ لا تساعدني قط؟"
- "هذا ليس حقيقياً يا (روز)"

110
00:12:48,220 --> 00:12:50,090
"كلا، أنا بحاجة إلى مساعدتك
يجب أن نغادر من هنا"

111
00:12:50,180 --> 00:12:54,300
"أعطني السكين يا (روز)
هذا غير حقيقي"

112
00:12:54,430 --> 00:12:56,550
- "عمّ تتحدث؟ لمَ لا تساعدني؟"
- "أنا أساعدكِ"

113
00:12:56,680 --> 00:12:59,880
- "أنت لم تساعدني قط"
- "ضعي السكين من يدكِ"

114
00:13:00,170 --> 00:13:04,050
- "كفى يا (روز)"
- "لا تقترب مني"

115
00:13:05,760 --> 00:13:09,470
كنت جالساً هناك وبدأت تحرك يدها
وهذه إشارة جيدة، أليس كذلك؟

116
00:13:10,050 --> 00:13:11,430
أمي

117
00:13:13,380 --> 00:13:14,800
أيمكنكِ سماعي يا أمي؟

118
00:13:16,840 --> 00:13:19,130
- ما الأمر؟
- رأيتِ ذلك، أصحيح؟

119
00:13:19,220 --> 00:13:21,170
- لست أتخيل ذلك
- كلا، لا تتخيل

120
00:13:21,260 --> 00:13:23,720
ولكن علينا القيام بفحوصات أكثر

121
00:13:24,180 --> 00:13:25,590
أمي

122
00:13:26,220 --> 00:13:28,880
أمي، أتسمعينني؟
هل هي مستيقظة؟

123
00:13:29,800 --> 00:13:31,550
أيمكنكِ سماعي يا أمي؟

124
00:13:49,800 --> 00:13:52,840
- أهلاً
- أنا آسفة جداً لقدومي هكذا

125
00:13:52,970 --> 00:13:55,340
ولكنّي أبحث عن (أدريانا)

126
00:13:55,840 --> 00:13:57,930
أجل، إنّها نائمة في غرفة (نيكو)

127
00:14:02,300 --> 00:14:03,720
أأنتِ بخير؟

128
00:14:04,970 --> 00:14:08,220
أيمكنني أن أسألكِ عن شيء
يتعلق بـ(كونستانتين)؟

129
00:14:09,300 --> 00:14:11,170
أجل، بالطبع

130
00:14:23,680 --> 00:14:25,430
عندما قابلتكِ بأول مرة

131
00:14:26,760 --> 00:14:29,720
كنتِ تعرفين عن كل الأمور السيئة
التي فعلها (كونستانتين)

132
00:14:29,840 --> 00:14:32,590
ومع ذلك، استمريتِ بحبّكِ له

133
00:14:39,050 --> 00:14:42,180
تعرفين لمَ أقول لكِ هذا
أليس كذلك؟

134
00:14:42,880 --> 00:14:45,130
سمعتكِ تتحدثين مع (رافي)
عن (نيكو)

135
00:14:50,180 --> 00:14:51,930
لم أعلم ما أفعله

136
00:14:54,630 --> 00:14:56,050
أنا آسفة

137
00:14:57,180 --> 00:15:00,220
لا تكفّين عن حب أحدهم

138
00:15:01,550 --> 00:15:03,970
بل إنّ (نيكو) الذي تعرفينه
ما يزال موجوداً

139
00:15:07,430 --> 00:15:12,300
جميعنا لديه حقائق
تجعلنا من نحن عليه

140
00:15:13,680 --> 00:15:15,590
بالطبع، نحن ما نحن عليه

141
00:15:16,170 --> 00:15:19,430
والباقي مجرد زينة

142
00:15:22,090 --> 00:15:23,930
أي شخص قادر على أي شيء

143
00:15:24,840 --> 00:15:26,550
أريد تصديقكِ

144
00:15:27,680 --> 00:15:30,180
فذلك سيُسهّل الأمور كثيراً، ولكن...

145
00:15:33,260 --> 00:15:37,430
تملكين هذه القدرة المنبثقة منكِ
وكأنّكِ قادرة على كل شيء

146
00:15:38,180 --> 00:15:39,590
ولكن أنا

147
00:15:40,050 --> 00:15:43,050
تقول لي أمي دوماً إنّي رقيقة

148
00:15:44,090 --> 00:15:45,470
كطير

149
00:15:47,130 --> 00:15:48,760
أنا أخاف من الظلام

150
00:15:50,260 --> 00:15:53,550
- أنا لست مثلكِ ومثل (نيكو)
- أنا لست مثله أبداً

151
00:15:55,090 --> 00:15:56,630
لم أقصد ذلك

152
00:15:59,430 --> 00:16:02,220
لقد كان يوماً عصيباً
أيمكنني احتساء كأس من هذا؟

153
00:16:03,510 --> 00:16:04,930
بالطبع

154
00:16:08,880 --> 00:16:10,550
سأخبر (نيكو) بأنّكِ هنا

155
00:16:43,340 --> 00:16:44,760
ماذا تفعلين هنا؟

156
00:16:46,340 --> 00:16:48,170
أتيت لأرى (أدريانا)

157
00:16:48,880 --> 00:16:51,930
أفترض أنّكِ لم تأتِ
لتباركي لنا خطبتنا

158
00:16:55,170 --> 00:16:57,010
أمّها في المستشفى

159
00:16:58,720 --> 00:17:00,130
والأمر جدي

160
00:17:07,840 --> 00:17:09,220
ما مدى جدية الأمر؟

161
00:17:10,380 --> 00:17:11,800
إنّها في غيبوبة

162
00:17:13,220 --> 00:17:16,550
تناولت (أدريانا) ما يساعدها
على النوم ولن تستيقظ إلّا بعد ساعات

163
00:17:20,510 --> 00:17:23,840
إذن، سأنتظر وآخذها معي

164
00:17:25,840 --> 00:17:27,220
بالطبع

165
00:19:16,370 --> 00:19:17,780
اعتنِ بها لأجلي

166
00:19:33,320 --> 00:19:35,120
أريد أن أسألك عن أمر ما

167
00:19:38,830 --> 00:19:42,080
وأريد منك إخباري بالحقيقة

168
00:19:47,280 --> 00:19:48,660
ما الأمر؟

169
00:19:50,330 --> 00:19:51,740
ماذا؟

170
00:20:00,330 --> 00:20:02,240
أنت قتلت (راؤول)

171
00:20:04,240 --> 00:20:05,620
أليس كذلك؟

172
00:20:09,580 --> 00:20:11,530
ماذا تتوقعين منّي أن أرد؟

173
00:20:15,200 --> 00:20:17,080
أنا مذهول

174
00:20:17,620 --> 00:20:19,370
أنّكِ استغرقتِ الوقت الطويل
لتكتشفي ذلك

175
00:20:19,490 --> 00:20:21,530
بصراحة، ماذا تريدين أن تعرفي؟
كيف قمت بذلك؟

176
00:20:21,660 --> 00:20:23,490
كيف عساك تكون وقحاً جداً؟

177
00:20:25,950 --> 00:20:27,530
كيف تظنّين أنّ هذا صحيح؟

178
00:20:34,580 --> 00:20:36,490
(جورجينا) قالت شيئاً
أليس كذلك؟

179
00:20:39,370 --> 00:20:42,240
اسمعي، لا أكترث لما تظنه

180
00:20:42,330 --> 00:20:44,490
حقاً لا أكترث

181
00:20:48,120 --> 00:20:49,740
هذا نحن يا (دافني)

182
00:20:51,620 --> 00:20:53,990
هذه أنتِ وهذا أنا

183
00:20:56,950 --> 00:20:58,330
تباً، أنت محق

184
00:20:59,780 --> 00:21:02,700
أنت محق، أنا آسفة

185
00:21:08,280 --> 00:21:10,580
أظنّ أنّي بحاجة إلى المشي

186
00:21:11,330 --> 00:21:12,740
بالطبع

187
00:21:47,490 --> 00:21:49,330
لستِ مضطرة للدخول
إن لم ترغبي في ذلك

188
00:21:51,450 --> 00:21:53,990
- أنا آسفة
- كلا

189
00:21:57,870 --> 00:21:59,660
ليس هناك ما تعتذري لأجله

190
00:22:00,990 --> 00:22:02,370
الأمر...

191
00:22:04,410 --> 00:22:06,030
إن حدث الأسوأ

192
00:22:07,410 --> 00:22:09,530
فقد تندمين على عدم رؤيتها

193
00:22:11,700 --> 00:22:14,450
كانت لدي أمور كثيرة
كنت آمل لو قلتها لأمي

194
00:22:14,870 --> 00:22:16,410
أنتِ لا تتحدثين عنها أبداً

195
00:22:18,870 --> 00:22:20,280
حسناً، إنّها...

196
00:22:22,530 --> 00:22:23,950
كانت مريضة جداً

197
00:22:24,780 --> 00:22:26,700
كانت تقول لي أموراً سيئة

198
00:22:27,910 --> 00:22:29,830
- لا يهم
- كلا، أخبريني

199
00:22:35,410 --> 00:22:38,030
كانت مقتنعة بأنّي ممسوسة

200
00:22:39,620 --> 00:22:43,120
وكانت تقول الموت في داخلكِ

201
00:22:46,620 --> 00:22:48,030
ولكنّي أحببتها مع ذلك

202
00:22:50,490 --> 00:22:53,200
ولكنّي تمنيت لو استطعت
أن أخبرها بمدى حبي لها

203
00:23:00,160 --> 00:23:01,530
أريد رؤيتها

204
00:23:04,080 --> 00:23:05,780
ليس اعتباراً لكم

205
00:23:06,370 --> 00:23:10,320
أدرك أنّ تحمل هذا صعب جداً
وأنا آسفة جداً

206
00:23:15,990 --> 00:23:18,740
(كريستوس)، أنت تخيفني

207
00:23:20,120 --> 00:23:22,450
الحركة التي رأيتماها غير إرادية

208
00:23:23,280 --> 00:23:27,160
يؤسفني أنّ نتائج مخطط كهربية الدماغ
تظهر نشاط ضعيف للدماغ

209
00:23:27,490 --> 00:23:29,620
ووظائف جذع الدماغ ضعيفة

210
00:23:31,450 --> 00:23:33,530
ماذا... ماذا يعني هذا؟

211
00:23:34,080 --> 00:23:35,660
ليس هناك ما يمكننا فعله
أكثر من هذا

212
00:23:36,490 --> 00:23:38,700
أنا آسفة جداً يا سيدة (كليوس)

213
00:23:39,780 --> 00:23:41,200
انتظري يا (أدريانا)

214
00:23:47,740 --> 00:23:50,580
(إيدا)، ارجعي معي رجاءً

215
00:23:51,080 --> 00:23:52,580
علينا البقاء معاً

216
00:23:55,370 --> 00:23:58,200
أعلم أنّ هذا صعب للغاية
ولكن علينا البقاء معاً

217
00:23:58,320 --> 00:23:59,700
أنا فعلتها

218
00:24:01,280 --> 00:24:02,660
- ماذا؟
- أنا دفعتها

219
00:24:02,950 --> 00:24:04,990
لحقت بها إلى الكنيسة
وخضنا معاً بجدال

220
00:24:05,120 --> 00:24:06,660
وعرفت بالأمر و...

221
00:24:08,240 --> 00:24:10,080
ماذا عرفت؟

222
00:24:13,280 --> 00:24:15,120
(آدم) ميت

223
00:24:15,700 --> 00:24:19,120
لا أريد أن تكون الحقيقة ولكنّها كذلك
وهي كانت تعرف من البداية

224
00:24:20,200 --> 00:24:22,200
- ولمَ تظنين ذلك؟
- هذا

225
00:24:23,490 --> 00:24:25,990
كانت تخفيه في حقيبتها
وهو لـ(آدم)

226
00:24:26,410 --> 00:24:29,410
أعطته إيّاه أمي بعمر الـ18 عاماً
ولم يخلعه قط

227
00:24:51,280 --> 00:24:53,200
أخاف أن أنسى صوتكِ

228
00:24:56,780 --> 00:24:58,200
افتحي عينيكِ

229
00:25:00,620 --> 00:25:02,410
أرجوكِ، افتحي عينيكِ

230
00:25:05,450 --> 00:25:08,160
أعدكِ إن فتحتِ عينيكِ
ستتغير الأمور

231
00:25:08,280 --> 00:25:12,330
سأظل في الجوار طيلة الوقت
وآتي لتناول الغداء

232
00:25:12,780 --> 00:25:16,620
وأرتدي البدلة الزرقاء الغامقة
التي تحبينها

233
00:25:29,160 --> 00:25:30,660
لا أعلم لماذا
ولكن عندما تنظري إلي

234
00:25:30,780 --> 00:25:32,200
فترين رجلاً عظيماً

235
00:25:36,580 --> 00:25:39,370
وأعدكِ بأن أقوم بكل ما أستطيع

236
00:25:40,370 --> 00:25:42,160
لأستحق ذلك

237
00:25:52,320 --> 00:25:53,870
أوصلي حبي لأبي

238
00:26:08,320 --> 00:26:10,530
"اترك رسالة أو لا تترك
تعرف ما عليك فعله"

239
00:26:11,870 --> 00:26:16,450
(جيف)، أعرف أنّي آخر شخص
تريد التحدث إليه الآن، ولكن...

240
00:26:17,740 --> 00:26:20,030
تعرضت (إيرينا) لشيء فظيع

241
00:26:22,080 --> 00:26:24,320
وأعلم أنّ ذلك بسببي، أعلم ذلك

242
00:26:26,280 --> 00:26:27,660
أنا فقط...

243
00:26:28,830 --> 00:26:33,410
أشعر أنّي أغرق في كذبة
تلو الأخرى، و...

244
00:26:34,740 --> 00:26:36,620
لا أعرف كيف أخرج
من هذه الفوضى

245
00:26:40,240 --> 00:26:41,620
أظل أتذكر

246
00:26:43,120 --> 00:26:44,660
ذلك اليوم على القارب

247
00:26:47,620 --> 00:26:50,620
وما فعلته لـ(آدم)

248
00:26:53,280 --> 00:26:55,700
عليك أن تصدقني بأنّي لم أظنّ
أنّ الأمور ستؤول إلى هنا

249
00:26:57,780 --> 00:26:59,580
ولكن لا بدّ من وجود طريقة
لتصحيح الأمور

250
00:27:01,910 --> 00:27:03,320
حتماً

251
00:27:09,700 --> 00:27:12,660
"تمّ حذف الرسالة
يُرجى إعادة تسجيل الرسالة"

252
00:27:12,870 --> 00:27:14,660
(جيف)، تعرضت (إيرينا) لحادث

253
00:27:15,450 --> 00:27:17,030
ظننت أنّك يجب أن تعرف

254
00:28:11,260 --> 00:28:12,680
لن يساعدكِ ذلك، أتعلمين؟

255
00:28:16,800 --> 00:28:20,680
أعتذر لأنّي غادرت كذلك
كنت قلقة على (إيدا)

256
00:28:21,260 --> 00:28:22,680
أأنت بخير؟

257
00:28:24,680 --> 00:28:28,050
بالطبع لست بخير فذلك سؤال غبي

258
00:28:31,090 --> 00:28:35,760
سأقابل المحامين ونتحدث معاً
لما سيحدث تالياً بحالة أمي

259
00:28:40,840 --> 00:28:42,390
الآن؟

260
00:28:43,930 --> 00:28:45,300
ماذا سأفعل غير ذلك؟

261
00:28:52,260 --> 00:28:53,680
أجل

262
00:28:54,470 --> 00:28:56,180
أنا بخير، سأكون بخير وحدي

263
00:28:56,550 --> 00:28:57,970
مهلاً

264
00:28:58,930 --> 00:29:00,300
أعطني دقيقة

265
00:29:01,390 --> 00:29:03,970
شكراً لكِ

266
00:29:47,180 --> 00:29:48,680
مهلاً، لقد فوّت المنعطف

267
00:30:08,180 --> 00:30:09,590
ماذا تفعل يا (كريستوس)؟

268
00:30:14,130 --> 00:30:15,510
اللعنة يا (كريستوس)

269
00:30:17,180 --> 00:30:21,300
- خفف السرعة
- كلّما قرأت عن اعتقال مجرم متوحش

270
00:30:21,430 --> 00:30:23,130
كان الأمر يُحيّرني

271
00:30:23,720 --> 00:30:25,680
كيف لا يعرف الأصدقاء
وأفراد العائلة؟

272
00:30:27,340 --> 00:30:28,760
فهمت الأمر الآن

273
00:30:29,800 --> 00:30:31,180
أنتِ تعرفين...

274
00:30:31,760 --> 00:30:33,140
فقط...

275
00:30:33,430 --> 00:30:38,470
لا يصل تفكيركِ
لمكان لا يمكن التفكير به

276
00:30:41,260 --> 00:30:42,680
شكراً لكِ على الدرس

277
00:30:47,800 --> 00:30:49,800
- يمكنني أن أفسر لك
- قتلتِ أخي

278
00:30:57,970 --> 00:30:59,720
أرجوك، دعني أفسر لك

279
00:31:42,720 --> 00:31:44,130
لن أتصل بالشرطة

280
00:31:44,970 --> 00:31:47,640
فكرة تملّصكِ في المحكمة إنّها...

281
00:31:49,300 --> 00:31:50,720
تثير اشمئزازي

282
00:31:53,180 --> 00:31:54,590
إليكِ ما سيحدث

283
00:31:55,640 --> 00:31:57,050
سأترككِ هنا

284
00:31:57,640 --> 00:31:59,970
لا أكترث إلى أين تذهبين
ولكن لا تقتربي من عائلتي

285
00:32:00,090 --> 00:32:02,260
سأرسل إليكِ أغراضكِ
أينما شئتِ ولكن...

286
00:32:03,220 --> 00:32:05,800
لن تتعدّي عتبة منزل والدي مجدداً

287
00:32:06,680 --> 00:32:09,550
لنرى من تكونين
من دون قطعكِ الفنية الثمينة

288
00:32:10,090 --> 00:32:12,720
وثروتكِ واسم عائلتي

289
00:32:15,090 --> 00:32:16,470
يمكنك أخذها

290
00:32:17,260 --> 00:32:18,680
خذ كل شيء

291
00:32:19,430 --> 00:32:21,680
- إنّها لا تعني شيئاً لي
- لا أصدّقكِ

292
00:32:22,430 --> 00:32:24,130
تعلمين أنّكِ ستدفعين ثمن فعلتكِ

293
00:32:26,590 --> 00:32:28,010
أنا أدفع الثمن

294
00:32:28,680 --> 00:32:33,430
أنا أدفعه
أنا أكره مدى الألم والدمار

295
00:32:34,050 --> 00:32:35,590
الذي تسببت به لهذه العائلة

296
00:32:36,470 --> 00:32:38,260
أكره حقاً، ولكن...

297
00:32:39,130 --> 00:32:44,640
كل ما فعلت
كان لحماية هذه العائلة

298
00:32:51,140 --> 00:32:52,970
لطالما كان اهتمامكِ بنفسكِ

299
00:32:56,180 --> 00:33:00,220
ذلك كذب وأنت تعرف ذلك

300
00:34:24,070 --> 00:34:25,440
ليس خطؤكِ

301
00:34:27,520 --> 00:34:30,310
ما أصاب أمكِ ليس خطؤكِ

302
00:34:34,230 --> 00:34:36,070
أردت أن تخبرني بالحقيقة

303
00:34:36,900 --> 00:34:38,310
ولم تفعل

304
00:34:44,150 --> 00:34:46,070
ستموت بسببي

305
00:34:48,860 --> 00:34:50,270
انظري إلي يا (إيدا)

306
00:34:52,690 --> 00:34:55,610
أريد أن تنظري إلي

307
00:35:01,310 --> 00:35:03,730
أنا أحبكِ، أتفهمين؟

308
00:35:05,070 --> 00:35:06,440
أنا أحبكِ حقاً

309
00:35:07,650 --> 00:35:09,070
وأنا كذلك

310
00:35:11,520 --> 00:35:12,940
يجب أن تفهمي

311
00:35:15,310 --> 00:35:16,690
كانت أمكِ في...

312
00:35:18,320 --> 00:35:19,940
موقف يصعب تحمله

313
00:35:23,070 --> 00:35:24,770
لا شيء من هذا بسببها

314
00:35:31,610 --> 00:35:33,310
أنا قتلت (آدم)

315
00:35:37,360 --> 00:35:38,770
أنا قتلته

316
00:35:45,650 --> 00:35:47,190
أخبريني بأنّها كانت حادثة

317
00:35:48,150 --> 00:35:49,690
لا تسأليني ذلك، رجاءً

318
00:35:59,940 --> 00:36:01,320
(أدريانا)

319
00:36:02,940 --> 00:36:04,900
- (أدريانا)
- ابتعدي عني

320
00:36:05,190 --> 00:36:06,980
- ابتعدي عني
- أرجوكِ

321
00:36:10,270 --> 00:36:13,650
أعلم أنّكِ تكرهينني الآن
ولكنّ واجبي أن أحميكِ

322
00:36:13,770 --> 00:36:18,110
وسأفعل ذلك بقدر ما أستطيع
حتّى ولو من بعيد

323
00:36:39,320 --> 00:36:40,730
أمّكِ كانت محقة

324
00:36:41,320 --> 00:36:43,230
الموت في داخلكِ

325
00:37:00,320 --> 00:37:03,690
الموت في داخلها

326
00:37:23,940 --> 00:37:25,320
أنا آسفة جداً

327
00:39:49,520 --> 00:39:52,110
"لدى حبيبتي مضحكة..."

328
00:39:52,320 --> 00:39:54,980
"ضحكت في جنازة..."

329
00:39:55,190 --> 00:39:57,980
"عرفت أنّ الجميع سيستنكرها..."

330
00:39:58,110 --> 00:40:00,690
"وجب علي أن أبجلها أسرع..."

331
00:40:01,110 --> 00:40:03,770
"إن تحدث القدر..."

332
00:40:03,900 --> 00:40:06,570
"فهي آخر من يتحدث..."

333
00:40:06,820 --> 00:40:09,360
"تزداد أيام الأحد برودة..."

334
00:40:09,480 --> 00:40:12,360
"وسم جديد في كل أسبوع..."

335
00:40:12,610 --> 00:40:16,020
"ولدنا مرضى
وسمعتهم يقولون ذلك..."

336
00:40:16,360 --> 00:40:18,820
"لا تعرض كنيستي الغفران..."

337
00:40:18,940 --> 00:40:21,650
"تقول لي تعبد في غرفة النوم..."

338
00:40:21,900 --> 00:40:24,440
"النعيم الوحيد الذي سأرسل إليه..."

339
00:40:24,610 --> 00:40:27,310
"عندما أكون وحدي معكِ..."

340
00:40:27,650 --> 00:40:30,860
"وُلدت مريضاً
ولكني أحب ذلك..."

341
00:40:31,110 --> 00:40:33,400
"اؤمرني لأكون سليماً..."

342
00:40:33,650 --> 00:40:35,730
"آمين..."

343
00:40:36,400 --> 00:40:38,570
"آمين..."

344
00:40:39,230 --> 00:40:41,320
"آمين..."

345
00:40:42,070 --> 00:40:44,310
"آمين..."

346
00:40:45,690 --> 00:40:50,730
"اصحبيني للكنيسة
وسأتعبد ككلب عند مقام كذباتك..."

347
00:40:50,860 --> 00:40:54,320
"أنا سأخبركِ بذنوبي
وأنتِ اشحذي سكينكِ..."

348
00:40:54,520 --> 00:40:57,020
"قدمي إلي الموت الخالد..."

349
00:40:57,150 --> 00:41:00,110
"أيّها القدر اللطيف
سأعطيك حياتي..."

350
00:41:00,570 --> 00:41:05,570
"اصحبيني للكنيسة
وسأتعبد ككلب عند مقام كذباتك..."

351
00:41:05,690 --> 00:41:09,270
"أنا سأخبركِ بذنوبي
وأنتِ اشحذي سكينكِ..."

352
00:41:09,440 --> 00:41:11,860
"قدمي إلي الموت الخالد..."

353
00:41:11,980 --> 00:41:14,940
"أيّها القدر اللطيف
سأعطيك حياتي..."

354
00:41:16,770 --> 00:41:19,520
"إن كنت وثنياً
للأوقات الطيبة..."

355
00:41:19,650 --> 00:41:22,190
"حبيبتي لها نور الشمس..."

356
00:41:22,440 --> 00:41:24,860
"لتبقي القدر في جانبي..."

357
00:41:25,150 --> 00:41:27,820
"إنّها تطلب التضحية..."

358
00:41:28,020 --> 00:41:29,480
"لتستنزف البحر كلّه..."

359
00:41:29,770 --> 00:41:31,310
"خذ شيئاً لامعاً..."

360
00:41:31,690 --> 00:41:34,310
"طعاماً لحمياً للطبق الرئيسي..."

361
00:41:34,570 --> 00:41:37,150
"ذلك حصان جيد..."

362
00:41:37,310 --> 00:41:39,730
"ماذا لديك في الإسطبل..."

363
00:41:40,110 --> 00:41:42,650
"لدينا مؤمنون كثر جياع..."

364
00:41:42,940 --> 00:41:44,650
"ذلك يبدو شهياً..."

365
00:41:44,770 --> 00:41:46,190
"وهو وفير..."

366
00:41:46,440 --> 00:41:48,230
"إنّهم جياع..."

367
00:41:48,320 --> 00:41:52,190
"اصحبيني للكنيسة
وسأتعبد ككلب عند مقام كذباتك..."

368
00:41:52,310 --> 00:41:57,610
"أنا سأخبركِ بذنوبي
وأنتِ اشحذي سكينكِ..."

369
00:41:57,820 --> 00:42:00,270
"قدمي إلي الموت الخالد..."

370
00:42:00,360 --> 00:42:03,230
"أيّها القدر اللطيف
سأعطيك حياتي..."

371
00:42:03,820 --> 00:42:08,770
"اصحبيني للكنيسة
وسأتعبد ككلب عند مقام كذباتك..."

372
00:42:08,980 --> 00:42:12,480
"أنا سأخبركِ بذنوبي
وأنتِ اشحذي سكينكِ..."

373
00:42:12,650 --> 00:42:15,230
"قدمي إلي الموت الخالد..."

374
00:42:15,320 --> 00:42:18,020
"أيّها القدر اللطيف
سأعطيك حياتي..."

375
00:42:20,310 --> 00:42:26,020
"لا ملوك ولا أسياد
عندما تبدأ الطقوس..."

376
00:42:26,610 --> 00:42:33,400
"لا براءة أجمل
من خطيئتنا الدمثة..."

377
00:42:34,190 --> 00:42:37,320
"في الجنون والتراب..."

378
00:42:37,650 --> 00:42:41,270
"في ذلك المسرح الحزين..."

379
00:42:41,400 --> 00:42:44,860
"أنا أشعر بإنسانيتي..."

380
00:42:45,230 --> 00:42:49,020
"عندها أنا الوحيد الطاهر..."

381
00:42:55,940 --> 00:42:58,980
"'آمين..."

382
00:42:59,610 --> 00:43:04,820
"'آمين..."

383
00:43:06,110 --> 00:43:11,150
"اصحبيني للكنيسة
وسأتعبد ككلب عند مقام كذباتك..."

384
00:43:11,270 --> 00:43:14,650
"أنا سأخبركِ بذنوبي
وأنتِ اشحذي سكينكِ..."

385
00:43:14,980 --> 00:43:17,520
"قدمي إلي الموت الخالد..."

386
00:43:17,650 --> 00:43:20,820
"أيّها القدر اللطيف
سأعطيك حياتي..."

