1
00:00:14,740 --> 00:00:17,580
صباح الخير اماتسيو

2
00:00:19,450 --> 00:00:21,120
صباح الخير امي

3
00:00:21,120 --> 00:00:23,040
انتي مبتهجة منذ الصباح كالعادة

4
00:00:24,580 --> 00:00:27,960
انه يوم الاثنين الممتع

5
00:00:27,960 --> 00:00:29,250
I-I see.

6
00:00:30,300 --> 00:00:33,510
اه صحيح
ليس لديك مدرسة اليوم
؟ اليس كذالك

7
00:00:33,510 --> 00:00:38,470
هذا صحيح مهرجان الزهور كان الاحد والسبت
لذا اليوم عطلة

8
00:00:38,970 --> 00:00:41,180
لن تحتاج غداء اليس كذالك ؟

9
00:00:41,180 --> 00:00:43,600
لان لديك موعد

10
00:00:43,600 --> 00:00:45,980
نعم الغداء...

11
00:00:45,980 --> 00:00:48,020
انتظري. كيف عرفت؟

12
00:00:48,230 --> 00:00:51,530
صديقتك اخبرتني بذالك

13
00:00:52,030 --> 00:00:53,530
صديقتــ...

14
00:01:09,460 --> 00:01:11,210
صباح الخير جورو

15
00:01:11,800 --> 00:01:13,960
لااااااا

16
00:02:44,560 --> 00:02:48,270
الشخص الاكثر حظا اليوم هو انت -برج الدلو

17
00:02:44,560 --> 00:02:49,140
الحلقة 7
اكتشقت جانب غير متوقع

18
00:02:48,270 --> 00:02:50,730
تغير للافضل قد يحدث في علافاتك,

19
00:02:50,730 --> 00:02:54,820
.وقد تكتشف جوانب جديدة في اشخاص دائما ما تكون معهم! سعيد

20
00:02:54,820 --> 00:02:56,690
عظيم يااماتسيو

21
00:02:55,480 --> 00:02:58,240
.الى اللقاء!نراكم لاحقا

22
00:02:56,690 --> 00:02:58,240
You're number one!

23
00:02:58,240 --> 00:03:00,280
...نعم !بالمناسبة

24
00:03:00,740 --> 00:03:03,370
لماذ انتي في غرفة معيشتي?

25
00:03:03,910 --> 00:03:04,780
.انها صدفة

26
00:03:05,030 --> 00:03:06,870
هل تريدين ان تقنعيني بذالك

27
00:03:06,870 --> 00:03:09,960
بينما كنت استمتع بمطاردتي اليومية لك

28
00:03:09,960 --> 00:03:13,830
مررت على والدتك بالصدفة
ودعتني الى هنا

29
00:03:13,830 --> 00:03:15,670
هذه ليست صدفة

30
00:03:15,670 --> 00:03:16,880
امي,لماذا؟

31
00:03:18,380 --> 00:03:21,630
سومريكو كانت في باب المنزل
لذا دعوتها

32
00:03:22,340 --> 00:03:23,800
سومريكو"؟"

33
00:03:23,970 --> 00:03:30,140
قبل ذالك رأيت سومريكو تقرأ كتابا احد افلامي المفظلة
مقتبس منه

34
00:03:30,140 --> 00:03:32,230
لذا بدأت بالتكلم معها

35
00:03:32,230 --> 00:03:33,730
أليس كذالك ياسومريكو؟

36
00:03:33,730 --> 00:03:35,310
صحيح يا لوريار

37
00:03:35,310 --> 00:03:37,320
ما-ماذا لوريار ؟

38
00:03:37,320 --> 00:03:39,780
اوه عن ماذا تتحدث يااماتسيو

39
00:03:39,780 --> 00:03:41,570
كيكي كيساراجي (العمر؟)

40
00:03:40,150 --> 00:03:43,950
اذا اخذت حرف واحد من اسمي الكامل
يصبح" لوريار"صحيح؟

41
00:03:41,570 --> 00:03:43,320
لوريار

42
00:03:43,950 --> 00:03:47,910
كيكي كيساراجي: لوريار
(ربة منزل):الى الابد بطلة السبعة عشر

43
00:03:44,450 --> 00:03:46,450
او بالفرنسية لوريار

44
00:03:46,450 --> 00:03:47,910
What's with these Japanese subtitles?

45
00:03:48,410 --> 00:03:51,460
لوريار حلوة مثل الكيك

46
00:03:51,460 --> 00:03:53,460
لأنني ذاهب للقيام بزيارة

47
00:03:53,870 --> 00:03:55,540
اتيت بشعار ايظا

48
00:03:55,840 --> 00:03:57,030
شكرا سومريكو للبقاء بجوار اماتسيوا

49
00:03:59,840 --> 00:04:02,510
لامشكلة انامتاكدة من انه سيعتني بي

50
00:04:02,510 --> 00:04:04,720
تذكرة دخول

51
00:04:02,880 --> 00:04:04,720
لنحضى بوقت ممتع اليوم جورو

52
00:04:05,760 --> 00:04:07,930
أ-أكيد اتركي الامرلي

53
00:04:08,390 --> 00:04:10,850
سنغادر بعد الافطار

54
00:04:10,850 --> 00:04:12,640
يبدوا جيدا

55
00:04:13,390 --> 00:04:16,610
اكوا لاند

56
00:04:21,610 --> 00:04:25,610
واخيرا

57
00:04:25,870 --> 00:04:29,490
انت مفعم بالطاقة اليوم جورو

58
00:04:29,490 --> 00:04:31,830
حسنا بالطبع لاننا في المسبح اليوم

59
00:04:31,830 --> 00:04:33,750
وتعرف ماذا في المسبح

60
00:04:35,370 --> 00:04:38,630
انا رجل,لذا انا,اشعر تماما بما تشعر

61
00:04:39,170 --> 00:04:41,010
يبدوا انهم هنا

62
00:04:41,010 --> 00:04:42,340
!لقد فعلناها

63
00:04:46,140 --> 00:04:47,800
اخبريني! هل ابدوا لطيفة؟

64
00:04:48,100 --> 00:04:49,890
!نعم بالتاكيد

65
00:04:50,560 --> 00:04:52,100
مرحا

66
00:04:52,100 --> 00:04:53,520
م-مرحبا

67
00:04:53,810 --> 00:04:54,980
اسفة لجعكم تننضرون

68
00:04:58,810 --> 00:05:01,110
ام-هل يبدوا ذالك غريبا

69
00:05:01,360 --> 00:05:03,490
لا! انه حقا يناسبك

70
00:05:05,150 --> 00:05:08,700
I-I know, right? I'm quite the looker, right?

71
00:05:08,870 --> 00:05:10,870
بالمناسبة اين بانسي

72
00:05:10,870 --> 00:05:12,540
...اوه,انها

73
00:05:12,790 --> 00:05:14,290
اسفة للانتظار

74
00:05:22,250 --> 00:05:25,800
غير عادية بالنسبة لك للحصول على مزاج صحيح.

75
00:05:26,340 --> 00:05:27,220
.اعرف

76
00:05:27,680 --> 00:05:30,970
بعد كل شي
هذة حلقة ملابس السباحة

77
00:05:30,970 --> 00:05:36,190
انه يوم مناسب جداّ

78
00:05:36,940 --> 00:05:38,940
لااعرف تماما عن ماذا تتكلمين؟

79
00:05:39,270 --> 00:05:41,900
حسناّ ,لنمرح

80
00:05:42,190 --> 00:05:43,110
!هيا,يارفاق

81
00:05:43,110 --> 00:05:45,070
بلى! ااعتمدوا علي!

82
00:05:45,070 --> 00:05:46,700
انا خلفكم ,مباشرةّ

83
00:06:17,690 --> 00:06:21,310
تبا,لوانني احضرت المقص

84
00:06:22,730 --> 00:06:26,440
كولا لي ولسن تشان
عصير برتقال لهيماواري

85
00:06:26,440 --> 00:06:29,740
الرئيسة كوزموس وبانسي
ارادا شاي صيني صحيح؟

86
00:06:30,360 --> 00:06:32,240
!!هذا الصوت

87
00:06:32,870 --> 00:06:34,370
مالذي تفعله هنا؟

88
00:06:34,830 --> 00:06:37,580
ماذا ,هل فعلت شيئا؟

89
00:06:39,960 --> 00:06:41,420
من هذه؟

90
00:06:41,790 --> 00:06:43,380
...ربما انت

91
00:06:43,630 --> 00:06:45,250
نعم؟؟

92
00:06:45,420 --> 00:06:47,050
لاشي

93
00:06:47,050 --> 00:06:51,340
انت تشبه فتى اعرفه
يثير اشمئزازي

94
00:06:51,340 --> 00:06:52,850
انه خطأ شائع

95
00:06:53,140 --> 00:06:55,220
هل أنا ، أم أن هذه الفتاة تبدوا منزعجة عاطفيا؟

96
00:06:56,560 --> 00:07:00,900
أ-أستمع اردت ان اسألك سؤال

97
00:07:02,310 --> 00:07:05,150
ألاتستطيع تركي وشأني

98
00:07:05,980 --> 00:07:07,820
المقعد اين المقعد

99
00:07:07,820 --> 00:07:09,530
ليس هنا ,جيد

100
00:07:09,530 --> 00:07:10,860
ماذا؟

101
00:07:10,860 --> 00:07:15,370
- ح-حسنا انه عن صديقي
- حسنا

102
00:07:15,370 --> 00:07:21,830
الامر انه-انها اخطأت
وكانت لئيمة جدا للفتى غريب الاطوار

103
00:07:22,330 --> 00:07:24,590
ألايجب ان يكون هاذا بالمظارع المستمر؟

104
00:07:24,880 --> 00:07:28,420
أذا مالذي يجب ان تفعله في هذا الوضع؟

105
00:07:28,420 --> 00:07:32,340
من الواضح انه يجب ان تعتذر
وان تفعل شيئا اخر بالاضافة الى ذالك

106
00:07:32,590 --> 00:07:35,600
على الاغلب ان هذا الفتى سيسمحها
.بأعتذار فقط

107
00:07:35,600 --> 00:07:37,560
لن تحتاج لفعل شئ اخر

108
00:07:38,180 --> 00:07:40,060
لاتعطيني اجابة مقلوبة

109
00:07:40,770 --> 00:07:41,770
عفوا

110
00:07:43,440 --> 00:07:48,650
ان يقبل اعتذارها ام لا هوة امر غير مهم

111
00:07:48,980 --> 00:07:53,280
لقد عوملت بطريقة سيئة بسببي
لذا علي ان اعوض له

112
00:07:53,820 --> 00:07:56,240
اه-الم نكن نتكلم عن صديقتك؟

113
00:07:57,490 --> 00:08:01,160
أ-أنه عن صديق
مقرب جدا لي

114
00:08:01,160 --> 00:08:04,420
قريب جدا لدرجة انه انا

115
00:08:04,790 --> 00:08:09,760
اذا كنت مكان هذا الفتى
مالذي كنت ستريده,اجب؟

116
00:08:10,260 --> 00:08:12,720
اذا كنت بمكان هذا الفتى؟

117
00:08:12,720 --> 00:08:14,220
صحيح

118
00:08:20,430 --> 00:08:23,230
...لوكنت مكانه

119
00:08:23,560 --> 00:08:24,650
ن-نعم

120
00:08:24,650 --> 00:08:28,820
كنت ساقبل بالاعتذار
كان هذا ليرضيني

121
00:08:30,070 --> 00:08:31,860
- سبق وان اخبرتك

122
00:08:32,400 --> 00:08:34,490
الكل يخطئ

123
00:08:34,490 --> 00:08:36,950
لايجب عليها ان تكون مثالية

124
00:08:38,530 --> 00:08:41,120
لكن مافعلت كان سيئا

125
00:08:41,120 --> 00:08:47,000
لامشكلة. إذا كان لديك هذا الشعور القوي بالرغبة
لفعل شيء ما لدرجة أنه يزعجك ،

126
00:08:47,330 --> 00:08:49,300
ثم اعتذري

127
00:08:49,300 --> 00:08:51,550
انامتاكد انه سيقبل اعتذارك

128
00:08:51,550 --> 00:08:54,510
حتى وان كانو في ضروف سيئة

129
00:08:55,720 --> 00:08:59,470
حتى وان كانت الوضع سي
لايمكن ان يسوء الوضع اكثر

130
00:09:01,180 --> 00:09:02,180
...شكرا لك

131
00:09:03,230 --> 00:09:06,400
اذا- يجب فقط ان يكون الاعتذار صادقا

132
00:09:06,600 --> 00:09:08,360
أعتذار صادق

133
00:09:08,940 --> 00:09:14,900
ل-لايمكن ان اقدم اعتذار خالص
بشعر مصبوغ

134
00:09:14,900 --> 00:09:17,200
انها تعتمد على
تفضيلات الشخص

135
00:09:17,200 --> 00:09:19,070
قل لي تفضيلاتك!

136
00:09:19,070 --> 00:09:23,790
شخـــ-شخصيا افضل الشعر الاسود

137
00:09:25,040 --> 00:09:26,960
نضيف ومرتب, وغريب الاطوار

138
00:09:28,290 --> 00:09:31,710
ألايمكن لهذه الفتاه
التوقف عن جرح مشاعري

139
00:09:32,550 --> 00:09:33,880
تفضل

140
00:09:34,220 --> 00:09:39,260
أخيرا,على الاغلب انهم منزعجون من الانتضار

141
00:09:39,850 --> 00:09:41,060
شكراً

142
00:09:42,890 --> 00:09:45,560
شكراً-ليس اعتذاراً فقط شكراً

143
00:09:45,560 --> 00:09:47,140
.للاجابة على سؤالي

144
00:09:47,560 --> 00:09:49,940
شكــ-شكرا

145
00:09:50,440 --> 00:09:52,020
أ-أراك لاحقاً

146
00:09:57,150 --> 00:09:59,110
عصير الأسيرولا

147
00:10:02,450 --> 00:10:04,750
ان الامر جميل عندما لايكون المقعد موجود

148
00:10:04,750 --> 00:10:05,580
مقعد؟

149
00:10:06,080 --> 00:10:07,250
جورو هيا لنذهب
جورو هيا لنذهب

150
00:10:07,250 --> 00:10:10,460
جورو هيا لنذهب الزحليقة المائية

151
00:10:10,460 --> 00:10:12,210
بالطبع يبدوا جيداً

152
00:10:12,210 --> 00:10:14,420
مرحا!لنذهب!

153
00:10:14,420 --> 00:10:16,220
<i>انتضري هيماواري</i>

154
00:10:17,380 --> 00:10:21,800
اعتذر لكن جورو لديهِ خطط اخرى

155
00:10:21,800 --> 00:10:24,470
هذا صحيح يا كوزموس

156
00:10:24,470 --> 00:10:26,680
...جورو ذاهب الى
...جورو ذاهب الى


157
00:10:26,680 --> 00:10:29,020
- الينابيع الساخنة معي.
- ركوب الدلفين معي.

158
00:10:32,060 --> 00:10:34,650
جورو ذاهب الى  الزحليقة المائية معي

159
00:10:35,940 --> 00:10:37,780
الينابيع الساخنة
الدلافين

160
00:10:37,780 --> 00:10:38,700
!الزحليقة المائية

161
00:10:38,700 --> 00:10:41,530
؟ام! ألاأستطيع القيام بهذهِ كلها

162
00:10:42,160 --> 00:10:44,580
لا أمانع القيام بأي شي هذا ممتع

163
00:10:44,580 --> 00:10:46,660
فكرة جيدة! معلوم

164
00:10:46,950 --> 00:10:48,790
انتَ محق

165
00:10:48,790 --> 00:10:50,120
انتَ ذكي جورو

166
00:10:50,120 --> 00:10:51,750
اذا هيا جميعاً 
بعبارة اخرى 

167
00:10:51,750 --> 00:10:54,630
الفائز هوَ من يحضى باكثر
متع ممكنة مع جورو

168
00:10:54,630 --> 00:10:55,590
المعذرة؟

169
00:10:55,590 --> 00:10:59,300
الجائزة تكون 
ان يفعل جورو اي مايطلبهُ الفائز

170
00:10:59,550 --> 00:11:01,010
حسناً هذا يبدوا ممتعا

171
00:11:01,220 --> 00:11:02,850
حسناً لنبدأ

172
00:11:02,850 --> 00:11:04,680
من المستحيل ان اخسر

173
00:11:04,680 --> 00:11:06,100
سافعل أفضل مابوسعي

174
00:11:06,270 --> 00:11:08,930
أم ، أنا نوعاً ما حُشرتُ بالموضوع

175
00:11:08,930 --> 00:11:10,440
سيكون كل شيء عل مايرام جورو

176
00:11:10,770 --> 00:11:13,440
ان أخذ مشاعركَ عل محمل الجد

177
00:11:13,440 --> 00:11:15,150
فقط عندما يلائمك الامر

178
00:11:15,480 --> 00:11:18,190
جورو, من الطبيعي ان افوز

179
00:11:18,190 --> 00:11:19,780
ليس لديك ماتقلق بشأنهِ

180
00:11:19,780 --> 00:11:21,110
!كلي شكوك

181
00:11:22,320 --> 00:11:23,820
لتبدأ المعركة

182
00:11:23,820 --> 00:11:25,830
بانسي!كوزموس!هيماواري

183
00:11:25,830 --> 00:11:27,830
!سن تشان

184
00:11:31,500 --> 00:11:33,540
انها مواجهة ، مع جورو على المحك!

185
00:11:33,830 --> 00:11:36,420
فقط استمع الي؟

186
00:11:40,340 --> 00:11:42,180
Let's splash!

187
00:11:45,180 --> 00:11:46,930
لماذا يحدث هذا

188
00:11:47,520 --> 00:11:48,720
<font color=#FF8040>انا الاول</font>

189
00:11:48,720 --> 00:11:52,350
الزحلقة المائية,الزحلقة المئية,جورو

190
00:11:52,350 --> 00:11:53,440
!اجل اعرف

191
00:11:53,810 --> 00:11:59,820
هذهِ المنافسة 
عدا الجائزة تبدوا جيدة

192
00:12:00,570 --> 00:12:05,950
بعد كلذالك هناك ثلاث فتيات يحولن جاهدات لاسعادكَ

193
00:12:05,950 --> 00:12:08,290
جورو! هيا اسرع

194
00:12:08,540 --> 00:12:10,540
نعم,في طريقي

195
00:12:11,960 --> 00:12:13,580
هل انتَ مستعد؟

196
00:12:13,580 --> 00:12:14,710
!نعم

197
00:12:14,710 --> 00:12:15,750
.مستعد

198
00:12:16,130 --> 00:12:17,590
حسناً هيا لنبدأ

199
00:12:18,340 --> 00:12:20,420
Let's splash!

200
00:12:24,010 --> 00:12:25,850
!هذا ممتع

201
00:12:27,430 --> 00:12:28,970
!مذهل

202
00:12:28,970 --> 00:12:31,430
<i>هذا حقا ممتع</i>

203
00:12:33,980 --> 00:12:37,230
هل يمكن انيكون هذا 
حلمة منزلقة 

204
00:12:37,820 --> 00:12:40,610
- Let's splash!
- Let's splash!

205
00:12:44,660 --> 00:12:45,740
اين هيَ اين هيَ

206
00:12:46,280 --> 00:12:48,080
اين الحُلمة المنزلقة

207
00:12:49,490 --> 00:12:50,870
هدايا مجانية

208
00:12:50,870 --> 00:12:52,710
ابريق سقي

209
00:12:54,040 --> 00:12:55,830
كان هذا ممتعاً

210
00:12:55,830 --> 00:12:57,210
....جورو هل

211
00:12:59,670 --> 00:13:00,500
يالهي

212
00:13:00,500 --> 00:13:02,300
جورو تحول الى زي سباحة

213
00:13:02,300 --> 00:13:04,630
خطأ جورو تحول الى ابريق سقي

214
00:13:05,430 --> 00:13:06,890
ها انت هنا
لا

215
00:13:07,890 --> 00:13:09,050
هي

216
00:13:13,390 --> 00:13:14,730
لقد فاجأتني

217
00:13:14,730 --> 00:13:16,100
!ما-ماذا

218
00:13:17,440 --> 00:13:20,570
Another premonition of mine
that was right on the money.

219
00:13:23,740 --> 00:13:24,990
سن تشاان

220
00:13:29,240 --> 00:13:30,450
.اخيراً

221
00:13:30,450 --> 00:13:32,700
اخيراً الوقت قد حان

222
00:13:33,330 --> 00:13:35,080
!انه دوري

223
00:13:35,580 --> 00:13:37,960
اوه, اثداء تحذير

224
00:13:39,170 --> 00:13:42,510
جورو انتَتركب في الامام ان في الخلف

225
00:13:43,550 --> 00:13:45,630
حسناً انا سأذهب اولاً

226
00:13:45,930 --> 00:13:47,380
!اوووف

227
00:13:47,380 --> 00:13:49,050
الان أنا 

228
00:13:50,100 --> 00:13:51,970
تحذير اثداء
تحذير اثداء

229
00:13:52,180 --> 00:13:54,430
!انضر الى طيور الحب

230
00:13:54,430 --> 00:13:56,270
اراهن انهم يتعانقون

231
00:13:58,520 --> 00:14:00,560
الاطفال غير مؤذون

232
00:14:00,690 --> 00:14:04,440
دعنا من القلق على الاخرين ولنمرح 
الان

233
00:14:05,860 --> 00:14:09,620
يعني انهُ يريد أن نتعانتق مثل طيور الحب 
بينما يرى الاخرون

234
00:14:09,870 --> 00:14:12,240
رئيسة كوزموس مالامر

235
00:14:12,240 --> 00:14:16,000
بالطبع كنت افكر بمواعدة شخص
يفكر بالزواج

236
00:14:16,660 --> 00:14:19,170
هذهِ اخبار جيدة

237
00:14:19,670 --> 00:14:24,210
انهُ من محرج ان اركب وحدي 
لذا هل يمكنك الركوب

238
00:14:24,210 --> 00:14:29,180
الاسراع,الاسراع, هل هذهِ هيَ 
الخطة

239
00:14:29,430 --> 00:14:31,720
انت غير صبور

240
00:14:33,140 --> 00:14:36,060
انتضري لحضة فتى 
يركب دولفين لوحدة

241
00:14:36,060 --> 00:14:38,730
هاه!هذا الفتى يركب دولفين 
وردي لوحدهِ

242
00:14:38,730 --> 00:14:41,360
يبدوا ان القتاة!قد
هجرته

243
00:14:41,360 --> 00:14:43,110
رئيسة كوزموس

244
00:14:43,110 --> 00:14:47,860
ام! اولاً ساقوم بزيارة والدي جورو
ام هوة يجب ان يأتي

245
00:14:44,400 --> 00:14:47,110
!انها منشغلة

246
00:14:47,440 --> 00:14:50,610
تباً لماذا يجب عليهِ انا
يكون انا دائماً

247
00:14:52,240 --> 00:14:55,410
قفزة الكومة

248
00:14:57,290 --> 00:14:58,790
في الوقت الضائع

249
00:14:59,920 --> 00:15:01,540
هيا يا جورو

250
00:15:01,540 --> 00:15:03,290
هيا يا جورو لنقد نحو الغروب

251
00:15:03,750 --> 00:15:05,300
!سن-تشان

252
00:15:14,890 --> 00:15:17,140
انهُ اخيرا دوري

253
00:15:17,270 --> 00:15:19,390
في هذه المرحلة ، أيا كان.

254
00:15:19,690 --> 00:15:21,770
هيا ياجورو

255
00:15:22,230 --> 00:15:24,230
هي,لايجب عليك سحبي

256
00:15:36,910 --> 00:15:38,080
هذا شعور جيد

257
00:15:43,250 --> 00:15:44,710
اخبرني ياجورو

258
00:15:45,460 --> 00:15:46,630
ماذا؟

259
00:15:46,880 --> 00:15:50,340
اذا لم تنضر الي 
جهدي سيكون قد ذهبَ سداً

260
00:15:50,800 --> 00:15:52,470
لاأحتاج ان انضر

261
00:15:54,930 --> 00:15:57,430
شكرا,جورو

262
00:15:57,930 --> 00:16:00,100
على ماذا تشكريني

263
00:16:00,600 --> 00:16:05,060
انها المرَ الاولى التي احضى 
فيها بمتعة كبير مع هذا الكم من الاصدقاء

264
00:16:05,610 --> 00:16:09,280
اذا كانت كذالك فانا ممتن لك

265
00:16:10,190 --> 00:16:16,490
منذُ ان شجعتني استطعت اعوض عنهم جميعا

266
00:16:16,830 --> 00:16:19,620
في الحقيقة يبدوا اننا اقرب الى بعض من قبل

267
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
.....اذا

268
00:16:23,750 --> 00:16:26,670
شكرا لكِ بانسي

269
00:16:31,220 --> 00:16:32,590
على الرحب

270
00:16:34,300 --> 00:16:38,060
بعد ذلك ، يبدو أنك لن تضطر إلى الشراء
 كتاب عن المكياج

271
00:16:38,060 --> 00:16:43,440
أو استئجار عراف

272
00:16:44,520 --> 00:16:46,020
فهمت الموضوع صحيح!

273
00:16:48,520 --> 00:16:50,230
تفضلِ بانسي

274
00:16:50,230 --> 00:16:51,400
نعم؟

275
00:16:53,320 --> 00:16:55,610
كيف عرفتِ بذالك

276
00:16:55,820 --> 00:16:57,740
لم اخبر احداً عن ذالك

277
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
!انها صدفة

278
00:16:59,080 --> 00:17:00,620
هل تريديني ان اصدق ذالك

279
00:17:00,620 --> 00:17:04,500
كنت استمتع بمطاردتي اليومية لك 
ورأيتُ ذالك

280
00:17:04,500 --> 00:17:06,750
مجدداً , هذا لايسمى مصادفة

281
00:17:06,750 --> 00:17:09,960
بصراحة ، ماهاذا بحق الجحيم؟
لقد أفسدت كل هذا!

282
00:17:09,960 --> 00:17:10,750
...لكن

283
00:17:11,550 --> 00:17:14,260
هذا افضل من اكتشاف انكَ تخبأ 
مجلا اباحية

284
00:17:14,260 --> 00:17:17,550
تحت القاع السري 
في ادراج المكتب

285
00:17:18,050 --> 00:17:19,970
...كيف عرفتِ بذالك

286
00:17:20,310 --> 00:17:24,690
مررت بالمصادفة عليهم 
اخر مرة دتني "لوريار"

287
00:17:24,890 --> 00:17:26,900
...لا يمكن بالمصادفة

288
00:17:27,270 --> 00:17:29,610
...وبالنسبة للمحتويات

289
00:17:29,610 --> 00:17:31,570
لا توقفي لا تنطقي كلمة اخرى

290
00:17:31,570 --> 00:17:34,610
هي- انتما الاثنان انضما الينا

291
00:17:38,910 --> 00:17:45,830
 لا اعرف ما حدث لكن جورو انهار اتركيهِ
قلايلاً

292
00:17:46,120 --> 00:17:47,330
.حسنا

293
00:17:48,130 --> 00:17:51,090
..ساكتفي بهذا لليوم

294
00:17:51,590 --> 00:17:53,170
هل هية موجودة

295
00:17:53,170 --> 00:17:57,640
امرأة لطيفة تبذل قصارى جهدها من اجلي
بدون شروط؟

296
00:18:03,680 --> 00:18:06,600
سن-تشان

297
00:18:08,980 --> 00:18:12,070
حسنا جورو اخبرنا 
بنتائج المسابقة

298
00:18:12,360 --> 00:18:15,280
من الذي حصلت معه على اكبر قدر من المتعة

299
00:18:15,280 --> 00:18:17,910
على الرغم من انني لااحتاج ان اسأل

300
00:18:18,780 --> 00:18:20,660
لدي ثقة

301
00:18:20,660 --> 00:18:22,580
لايمكن ان تكون احدا اخر سواي

302
00:18:22,950 --> 00:18:25,370
لقد قررت

303
00:18:26,750 --> 00:18:29,420
الشخص الذي حضيت معه  بمتعة اكثر

304
00:18:33,130 --> 00:18:34,210
سن-تشان

305
00:18:35,670 --> 00:18:38,180
انه-سن-تشان

306
00:18:38,180 --> 00:18:41,430
لم يكن احد قريبا منهُ

307
00:18:41,430 --> 00:18:44,180
جورو
كن لطيفاً

308
00:18:44,520 --> 00:18:47,890
لذا ساقوم باي شي يطلبهُ

309
00:18:48,890 --> 00:18:49,730
حسناً

310
00:18:52,400 --> 00:18:56,320
اشعر اني 
يجب ان اعتذر للجميه

311
00:18:56,320 --> 00:18:57,700
ماذا؟

312
00:18:57,700 --> 00:18:58,900
حصلنا عل مسابقة

313
00:18:58,900 --> 00:19:00,110
سن-تشان هذا عضيم

314
00:19:01,320 --> 00:19:03,330
حسناً لنذهب للمنزل , يا اصدقاء

315
00:19:03,740 --> 00:19:05,790
هيا يا افضل الاصدقاء

316
00:19:07,080 --> 00:19:08,790
انتَ بطيء ياافضل الاصدقاء

317
00:19:08,790 --> 00:19:11,500
ساتركك مع غباري 

318
00:19:15,090 --> 00:19:19,720
عندما اكون في ورطة يسرع الي ويساعدني

319
00:19:20,090 --> 00:19:23,640
اقسم لاشيء يقارن باصدقاء الثانوية

320
00:19:30,560 --> 00:19:32,270
....مع ذالك

321
00:19:32,270 --> 00:19:35,730
لماذا تحدث هكذا اشياء معي

322
00:19:43,950 --> 00:19:48,330
المشكلة حُلت بسلام 
اعتقد ان هذا يسمى نصر

323
00:19:50,920 --> 00:19:52,040
...امــ

324
00:19:52,040 --> 00:19:55,670
انت َ قريب جداً هل هناك شيء استطيع ان اساعدك بهِ

325
00:19:56,340 --> 00:19:57,800
انا اسف
انا اسف

326
00:19:58,380 --> 00:20:01,340
لقد رايت الصحيفة انا 
اسفة بسبب المشاكل التي سببتها لك

327
00:20:01,340 --> 00:20:02,760
ان اسفة لقد فكرتي خاطئة

328
00:20:02,760 --> 00:20:05,600
اشعر بالسوء 
اعدك انني لن بذالك مجدداً

329
00:20:05,600 --> 00:20:08,600
او-لاتقلقي 

330
00:20:09,980 --> 00:20:11,350
شكرا-جورو

331
00:20:11,940 --> 00:20:15,060
مثلما سمعت
انت حقا شخص لطيف

332
00:20:15,730 --> 00:20:17,440
هــ-هل سمعت 

333
00:20:17,650 --> 00:20:19,530
نعم لقد سمعت

334
00:20:26,620 --> 00:20:27,410
ماذا؟

335
00:20:27,950 --> 00:20:31,910
من هذهِ الفتاة التي تبدو نقية 
ونوعك المفضل

336
00:20:34,210 --> 00:20:35,840
صـ-صباح الخير

337
00:20:36,130 --> 00:20:37,210
صباح الخير

338
00:20:39,170 --> 00:20:42,090
لحظة هل انتي تنتظرين على الكرسي

339
00:20:42,090 --> 00:20:43,340
...لاتقولي انكِ

340
00:20:44,970 --> 00:20:46,930
نعم انه ساسكوا

341
00:20:46,930 --> 00:20:49,220
لقد قلت اشياء كثيرة لم يكن علي قولها

342
00:20:49,220 --> 00:20:51,810
انا اسفة

343
00:20:52,350 --> 00:20:56,020
انه يوم سعدك برج الدلو

344
00:20:56,020 --> 00:20:58,820
تغيير للافضل قديحدث في احد
  علاقاتك 

345
00:20:58,820 --> 00:21:03,320
وستكتشف جانب اخر في شخص
دائماًماتكون معهُ

346
00:21:03,320 --> 00:21:06,700
هذا لم يكن غير متوقع

347
00:22:37,920 --> 00:22:41,920
هيا الان جميعا لنبدأ
ليأخذ كل منكم مكانهُ

348
00:22:42,670 --> 00:22:46,880
هل يمكن للشخص ان يتغير
هكذا في ليلة وظحاها

349
00:22:47,130 --> 00:22:50,930
لدينا طالبة جديدة من الان 
اسمها يوكي

350
00:22:51,430 --> 00:22:55,890
هيا الان عرفي نفسكِ يوكي
اريد من الجميع ان يستمع

351
00:22:59,900 --> 00:23:02,980
أعتقد أنه كان وقتاً طويلاً ،
أماتسويو كيساراجي.

352
00:23:03,730 --> 00:23:05,070
أعتقد أنه كان وقتاً طويلاً ،


353
00:23:05,820 --> 00:23:08,740
يبدوا انك لاتتذكرني

354
00:23:09,240 --> 00:23:12,490
هذهِ مشكلة,انني اتذكركِ بوضوح

355
00:23:13,120 --> 00:23:17,330
امراة تقوم بالافضل من اجلك 
من دون شروط

356
00:23:17,330 --> 00:23:18,750
انهُ انا

357
00:23:19,250 --> 00:23:20,080
...اذا

358
00:23:22,000 --> 00:23:23,750
هــ-هي ماذا تفعل

359
00:23:29,880 --> 00:23:33,260
من الا فصاعدا ساقوم بكل شيء من اجلك

360
00:23:33,260 --> 00:23:34,430
لذا كن لطيفاً

361
00:23:34,970 --> 00:23:39,980
EPISODE 08
قبل ان اعرف
مأساتي كانت قد بدأت بالفعل  


362
00:23:36,430 --> 00:23:39,190
قبل ان اعرف
مأساتي كانت قد بدأت بالفعل

