[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.312500 Active Line: 5 Video Position: 4076 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,sidi cheikh 1,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,10,1 Style: 11,------R-SLM-2019,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 22,Arial,33,&H00000000,&H000000FF,&H0012C2C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: جديد,AL - QASSAM-BD,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.02,Default,,0,0,0,,{\c&H01CACD&}أنتاج شركة \N{\c&H00CCFF&}"لوكس فلم " Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:12.40,Default,,0,0,0,,{\c&H01CACD&} × || تمت الترجمه والتدقيق بواسطه || ×\N {\c&H0000FF&\3c&H01CACD&}* د.حيدر المدني - محمد هيكــل * Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:18.74,Default,,0,0,0,,{\c&H01CACD&}" ستار وورز "\N Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:32.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00CCFF&}الفاتـــحه الى شهداء العراق \N{\c&H0000FF&}" الذين قد ناظلوا من أجل حقوقهم و أستشهدوا أثر ذلك " Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:46.64,Default,,0,0,0,,{\c&H01CACD&}" || المندلورين || " Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:50.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00CCFF&}لفصل الثاني \N{\c&H0000FF&}" || الطفــــل || " Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:13.36,Default,,0,0,0,,أعتقدتك ميت Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:34.46,Default,,0,0,0,,أكان هذا هو السبب \Nكل هذه الضجه ؟ Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.17,Default,,0,0,0,,اعتقد انه الطفل Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:39.94,Default,,0,0,0,,يُستحسن تسليمه \Nعلى قيد الحياة أذن Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:43.30,Default,,0,0,0,,دُمرت سفينتي \Nانا محاصر هنا Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:45.89,Default,,0,0,0,,! سُرقت لا دُمرت Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:51.06,Default,,0,0,0,,سرقها ( جواس ) \N! أنهم لا يدمرون Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:54.36,Default,,0,0,0,,سرقت أو دمرت \Nذلك لا يشكل فرقاً با النسبه لي Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:59.15,Default,,0,0,0,,يحميهم حصنهم المتنقل Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.78,Default,,0,0,0,,! محال أستعادة الأجزاء Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.32,Default,,0,0,0,,! يمكنك أجراء مقايضه Dialogue: 0,0:11:03.32,0:11:05.87,Default,,0,0,0,,مع ( جواس ) ؟\Nهل جُننت ؟ Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.33,Default,,0,0,0,,سآخذك أليهم Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:09.33,Default,,0,0,0,,قد تكلــمت Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:14.63,Default,,0,0,0,,مهلاً , أخرج ذلك Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.23,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:10.64,Default,,0,0,0,,لايحبونك لسبب ما Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:13.65,Default,,0,0,0,,! حسناً , فككتُ بعضاً منهــم Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:22.75,Default,,0,0,0,,اترك سلاحك Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:24.29,Default,,0,0,0,,أنا ماندلوري Dialogue: 0,0:12:24.29,0:12:26.07,Default,,0,0,0,,والأسلحه جزء من ديني Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:28.35,Default,,0,0,0,,فلن تحصل على ما تريد أذن Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:32.96,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.22,Default,,0,0,0,,والناســـف Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.18,Default,,0,0,0,,طاب يومك Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:19.08,Default,,0,0,0,,سيقايضون جميع الأجزاء \Nمن أجل ( الحديد الماندلوري ) Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,لن أقايض شيئاً \Nمن أجزائي Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.00,Default,,0,0,0,,! سرقوها مني Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:27.51,Default,,0,0,0,,أنها تخصني Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:30.01,Default,,0,0,0,,تتحدث الــ ( جاوا ) بصوره سيئه Dialogue: 0,0:13:30.13,0:13:32.01,Default,,0,0,0,,أراك من الــ ( ووكي ) Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:33.85,Default,,0,0,0,,هل تفهم هذا ؟\Nلا Dialogue: 0,0:13:33.85,0:13:36.60,Default,,0,0,0,,على مهلك , على مهلك Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:43.07,Default,,0,0,0,,أنه المندلورين\Nهو لا يستطيع ان يعطيك درعه Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,ماذا قد يتاجر ؟ Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:49.11,Default,,0,0,0,,! أبتعد عن ذلك Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:53.56,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:03.81,Default,,0,0,0,,سوف نطلب البيض\Nاحضر لنا البيض Dialogue: 0,0:14:04.29,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,البيضه ؟\Nاي بيضه ؟ Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:09.32,Default,,0,0,0,,!البيض ! البيض ! البيض ! البيض Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:16.36,Default,,0,0,0,,البيض Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:53.20,Default,,0,0,0,,فقط لفتره قصيره Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:56.90,Default,,0,0,0,,حسناً , أذهبوا بدوني Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:14.52,Default,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}" ( مندو ) " Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:18.69,Default,,0,0,0,,أنها لدي Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:20.44,Default,,0,0,0,,تعني البيضه Dialogue: 0,0:22:11.82,0:22:13.95,Default,,0,0,0,,ادهشني أنتضارك Dialogue: 0,0:22:13.95,0:22:16.75,Default,,0,0,0,,! ادهشني انك أستغرقت وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:22:34.39,0:22:36.52,Default,,0,0,0,,هل ما زال نائماً ؟ Dialogue: 0,0:22:39.14,0:22:40.56,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:44.78,0:22:46.61,Default,,0,0,0,,هل أُصيب ؟ Dialogue: 0,0:22:46.61,0:22:50.74,Default,,0,0,0,,لا أعتقد انه أُ صيب جسدياً ؟ Dialogue: 0,0:22:50.74,0:22:53.24,Default,,0,0,0,,وضح لي ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:22:53.24,0:22:56.27,Default,,0,0,0,,ما زلتُ لا أفهم ما حدث Dialogue: 0,0:22:57.50,0:22:59.00,Default,,0,0,0,,ولا أناأيضاً Dialogue: 0,0:23:06.43,0:23:08.17,Default,,0,0,0,,محال اننا نشغل هذا \Nبدون أجزاء صيانه كامله Dialogue: 0,0:23:08.17,0:23:10.57,Default,,0,0,0,,سيتطلب أصلاحه أياماً Dialogue: 0,0:23:10.58,0:23:12.78,Default,,0,0,0,,سيتطلب أصلاحه أياماً Dialogue: 0,0:23:12.79,0:23:15.77,Default,,0,0,0,,أذا أردت المساعده \Nقد يسير ذلك بشكل اسرع Dialogue: 0,0:23:19.06,0:23:21.14,Default,,0,0,0,,هنالك عمل كثير Dialogue: 0,0:24:29.63,0:24:31.42,Default,,0,0,0,,أعجز عن شكرك Dialogue: 0,0:24:31.42,0:24:34.27,Default,,0,0,0,,اسمح لي ان اقدم \Nلك جزءاً من المكافأه Dialogue: 0,0:24:34.27,0:24:36.38,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أقبل ذلك Dialogue: 0,0:24:36.39,0:24:40.61,Default,,0,0,0,,انت ضيفي لذا انا في خدمتك Dialogue: 0,0:24:44.35,0:24:49.52,Default,,0,0,0,,يمكنني الأستفاده من أحد أفراد الطاقم \Nبمثل ثدرتك , ويمكنني أم أدفع لك الكثير Dialogue: 0,0:24:49.52,0:24:51.23,Default,,0,0,0,,يشرفني ذلك Dialogue: 0,0:24:51.24,0:24:55.70,Default,,0,0,0,,لكنني عملت كوال حياتي لأتحرر\Nمن العبوديه أخيراً Dialogue: 0,0:24:55.70,0:24:57.13,Default,,0,0,0,,! أفهم ذلك Dialogue: 0,0:24:57.13,0:24:59.49,Default,,0,0,0,,لذا أقدم لك خالص شكري Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:01.37,Default,,0,0,0,,وانا أقدم لك شكري Dialogue: 0,0:25:01.37,0:25:04.00,Default,,0,0,0,,شكراً لجلب السلام إلى الوادي Dialogue: 0,0:25:19.30,0:25:21.85,Default,,0,0,0,,واتمنى لك التوفيق مع الطفل Dialogue: 0,0:25:21.85,0:25:25.14,Default,,0,0,0,,قد ينجوا من يجلب لك مكافأه جيده Dialogue: 0,0:25:26.76,0:25:28.06,Default,,0,0,0,,قد تكلمتُ Dialogue: 0,0:25:29.34,0:25:44.85,Default,,0,0,0,,{\c&H01CACD&} × || تمت الترجمه والتدقيق بواسطه || ×\N {\c&H0000FF&\3c&H01CACD&}* د.حيدر المدني - محمد هيكــل *\N{\c&H01CACD&}نلقاكم في الحلقه القادمه