[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 426 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Endeavour.S03E01.1080p.BluRay.x264-PRESENT.mkv Video File: ../Endeavour.S03E01.1080p.BluRay.x264-PRESENT.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.250000 Scroll Position: 26 Active Line: 36 Video Position: 5865 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1 - Copy,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.9,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.12,0:00:02.12,Default,,0,0,0,,جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي\NTranslated BY R@ghd@ Dialogue: 0,0:00:02.12,0:00:05.41,Default,,0,0,0,, العثور على هذه اللوحة إنها احداث مأساوية Dialogue: 0,0:00:05.58,0:00:06.79,Default,,0,0,0,,لشهر كانون الاول الفائت Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:09.20,Default,,0,0,0,,مما ادى إلى اطلاق النار على المحقق (ثيرزداي) Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:11.84,Default,,0,0,0,, واعتقال المحقق (مورس) Dialogue: 0,0:00:12.01,0:00:13.50,Default,,0,0,0,, الذي كان سبب الانهيار العقلي الذي Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:17.42,Default,,0,0,0,, عانى منه في الواقع من (كلايف دير) Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.48,Default,,0,0,0,,ونحن نرى ان المزيد من التحقيقات Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,في امور اخرى خارجية Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:25.93,Default,,0,0,0,,لن يكون في المصلحة الوطنية Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:28.27,Default,,0,0,0,,تحقيقاً لهذه الغاية ، جميع مواد التحقيق Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:30.43,Default,,0,0,0,,"المتعلقة بميتم "بلينهايم فايل Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:34.27,Default,,0,0,0,,من المقرر غلقها لـ50 عام Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:45.58,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:05.27,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:10.65,Default,,0,0,0,, انتهت المحاولة البطولية لـ(دونالد كامبل) Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:14.40,Default,,0,0,0,, في سجل السرعة في "كونستون واتر" بمأساة Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:26.28,Default,,0,0,0,,اكسفورد ، تغيرت جميعها Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:39.63,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:29.18,Default,,0,0,0,, انا اطلب مساعدة سيدة جميلة Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:30.68,Default,,0,0,0,,ارفعوا ايديكم Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:32.39,Default,,0,0,0,,انا؟ Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:34.05,Default,,0,0,0,,والسيد الشجاع Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.91,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:05.55,Default,,0,0,0,,ابتعد عني Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:07.34,Default,,0,0,0,,(جيني) ، (جيني) Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.22,Default,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:11.89,Default,,0,0,0,,الن تتحدثي عن الموضوع؟ Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:13.64,Default,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:15.56,Default,,0,0,0,,(جيني) Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:50.97,Default,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:53.13,Default,,0,0,0,, التهاب في حنجرتي \Nهذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.97,Default,,0,0,0,, هنالك رصاصة في صدرك Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:56.48,Default,,0,0,0,, بحقكِ ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,اقلق؟ Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.69,Default,,0,0,0,,انت لم تعود حتى يوم الثلاثاء Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:01.60,Default,,0,0,0,,انا ذاهب إلى العمل وليس إلى جبهة القتال Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:02.90,Default,,0,0,0,,لقد قلت ذلك المرة الاخيرة Dialogue: 0,0:04:05.12,0:04:06.78,Default,,0,0,0,,خذ -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:07.99,Default,,0,0,0,,هذا من اجل المعرض Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.40,Default,,0,0,0,,فز لنا بسمكة ذهبية Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.54,Default,,0,0,0,,الان اتركني لأودع والدتك Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:16.20,Default,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.96,Default,,0,0,0,,إن كنت ذاهباً Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:24.92,Default,,0,0,0,,إلى اين نحن ذاهبين؟ Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:29.05,Default,,0,0,0,,على بعد 12 ميلاً تقريباً \N"الغابة بقرب بحيرة "الصمت Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:33.39,Default,,0,0,0,,هل رأيته؟ Dialogue: 0,0:04:36.06,0:04:37.43,Default,,0,0,0,,ليس منذ ان خرج Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:40.90,Default,,0,0,0,,لم يراه احد Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:16.10,Default,,0,0,0,,لم اكن متأكداً من كان Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:18.84,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (مورس) Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.14,Default,,0,0,0,,ماذا حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:23.19,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,طائر التدرج Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:26.73,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنه قد فاتني Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:28.19,Default,,0,0,0,,كيف تسير امورك؟ Dialogue: 0,0:05:28.37,0:05:30.73,Default,,0,0,0,,حسناً ، كما تعلم Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:32.95,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنك قد ترغب بأخذ جولة بالسيارة Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:34.36,Default,,0,0,0,,لتستعيد حيويتك Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.32,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:39.62,Default,,0,0,0,,اين؟ Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:41.12,Default,,0,0,0,, مفاجأة \Nارتدي افضل ملابس Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:49.30,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:53.76,Default,,0,0,0,,في الوقت الحالي ليست حالتي الصحية ما يهمني Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:56.67,Default,,0,0,0,,لقد مات قبل ثمانية ساعات Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:58.59,Default,,0,0,0,, يقال بين الساعة الواحدة والثالثة في صباح هذا اليوم Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:00.31,Default,,0,0,0,,لكنك لم تستدعيني إلى هنا Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:01.60,Default,,0,0,0,,لأنها قد صدمت بسيارة Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:02.73,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:05.48,Default,,0,0,0,, لقد استدعيتك لأنها قد صدمت بنفس السيارة Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.86,Default,,0,0,0,,عدة مرات Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:11.40,Default,,0,0,0,, الصدمة الاولى كانت على بعد 50 ياردة من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:13.24,Default,,0,0,0,,هنالك حذاء Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:15.57,Default,,0,0,0,,لقد القيت وبعدها صدمت مجدداً Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.95,Default,,0,0,0,,وتم جرها تحت السيارة Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:22.12,Default,,0,0,0,, في النهاية ، وانقلبت السيارة فوقها Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,استعد Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:26.01,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا سيدي Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.05,Default,,0,0,0,,(ثيرزداي) ، أيها الدكتور Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:31.47,Default,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:34.92,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا مجدداً Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:43.76,Default,,0,0,0,,الى اين نحن ذاهبين؟ Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:46.52,Default,,0,0,0,, لرؤية بعض الاصدقاء على الجانب الاخر من البحيرة Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:48.40,Default,,0,0,0,,هل تتذكر (بروس)؟ Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:49.78,Default,,0,0,0,,قريبي الثاني؟ Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.86,Default,,0,0,0,, اللاعب الجانبي لفريق الجامعة؟ Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:54.44,Default,,0,0,0,, شركة باخرة جزر الهند الشرقية اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:55.90,Default,,0,0,0,,شركة العائلة -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,انت تتذكر جيداً Dialogue: 0,0:06:57.83,0:06:59.19,Default,,0,0,0,, إذن ، هل انا "الرب" ام ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:00.37,Default,,0,0,0,,نلتزم بـ(بروس) Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:03.62,Default,,0,0,0,, الامر متساوٍ بشكل فظيع مع العوائل النبيلة هذه الايام Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:04.79,Default,,0,0,0,,حتى انا (تومي) Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.23,Default,,0,0,0,, ما المشكلة ايها الضابط؟ -\Nهناك حادث يا سيدي - Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:14.93,Default,,0,0,0,,مُميت Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.10,Default,,0,0,0,,شيء قليل ايضاً Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:17.26,Default,,0,0,0,,ذات شعر احمر Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:18.72,Default,,0,0,0,,إلى اين تحاول الذهاب؟ Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:20.13,Default,,0,0,0,,إلى الجانب الشمالي من البحيرة Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:21.87,Default,,0,0,0,,إنها على بعد ميلين إلى الامام -\Nانعطف إلى اليسار - Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:23.70,Default,,0,0,0,,لا اظن انه يمكنك السماح لي بالمرور Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.89,Default,,0,0,0,,انعطف إلى اليسار \Nانا اعرف منعطفاً Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:26.08,Default,,0,0,0,,شكراً لك ايها الضابط Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:40.70,Default,,0,0,0,,كمسألة ذات اهمية Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:42.39,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:44.95,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:48.49,Default,,0,0,0,,ماذا تسمي ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:51.00,Default,,0,0,0,,"بلو بيل"\Nفي الواقع Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:53.01,Default,,0,0,0,,مئة جنيه مقابل ان اتجه إلى المنزل اولاَ Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:06.44,Default,,0,0,0,,هذه المئة جنيه التي تدين بها لي يا (توني) Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:07.97,Default,,0,0,0,,(بروس) انت تتذكر (مورس) Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:08.69,Default,,0,0,0,,..انا لا Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.19,Default,,0,0,0,,الوثني؟ Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:13.73,Default,,0,0,0,,اين عثرت عليه يا (توني) بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:15.71,Default,,0,0,0,,إنه في "الداستشا" والدي القديمة في الصيف Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:16.40,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:17.66,Default,,0,0,0,,حسناً ، تفضلوا Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:25.66,Default,,0,0,0,,هل ترى اي شيء من العصابة القديمة؟ Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:26.92,Default,,0,0,0,,ليس كثيراً Dialogue: 0,0:08:27.09,0:08:28.57,Default,,0,0,0,, كلا ، لم تكونوا من النوع الذي يرتاد النوادي Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:30.58,Default,,0,0,0,, فكرت دائماً كثيراً\Nكانت تلك مشكلتك Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:31.16,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:32.50,Default,,0,0,0,, إذن ، ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:32.52,0:08:33.55,Default,,0,0,0,,هذا وذلك Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:34.92,Default,,0,0,0,,وليس كثيراً من الامور الاخرى ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:36.88,Default,,0,0,0,,نفس الوثني القديم Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:39.72,Default,,0,0,0,, مازلت تصادف الفتاة الخاطئة ايضاً ، انا سأراهنك؟ Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:41.93,Default,,0,0,0,,ضع اعذارك على الغداء Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.34,Default,,0,0,0,,علي التحدث بشأن العمل مع (توني) Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:44.60,Default,,0,0,0,,المشروبات في غرفة الجلوس Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:45.98,Default,,0,0,0,,اتبعوا صوت الموسيقى فقط Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.10,Default,,0,0,0,,هل انت متزوج؟ Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.23,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:34.64,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:37.94,Default,,0,0,0,,كنت اتمنى توطيد علاقة (ايفا) مع (جوليوس هانبوري) Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:41.06,Default,,0,0,0,,..لكن انظر Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:44.03,Default,,0,0,0,,لقد سرق بواسطة ممثلة Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:45.87,Default,,0,0,0,,كما لو انني اهتم Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:48.53,Default,,0,0,0,, البارونية هذه الايام ثمنها عشرة قروش Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:52.96,Default,,0,0,0,, ربما يتوجب علي ان اجمعكم انتما بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:55.50,Default,,0,0,0,, حسناً ، ربما على الاقل عليكِ ان تعرفينا على بعضنا اولاً Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:56.67,Default,,0,0,0,,... (ايلفا بايبر) ، وهذا Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:59.67,Default,,0,0,0,,(مورس) Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,وانا (كاي) Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:03.97,Default,,0,0,0,,شمبانيا؟ Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:05.76,Default,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:08.39,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:10.10,Default,,0,0,0,,ماذا تعمل يا سيد (مورس)؟ Dialogue: 0,0:10:10.27,0:10:12.39,Default,,0,0,0,,لا شيء في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,هل انت احد الاغنياء العاطلين؟ Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:15.52,Default,,0,0,0,,عاطل ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:15.69,0:10:18.06,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا انسة (بايبر)؟ Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.40,Default,,0,0,0,,انا العب التنس قليلاً Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:21.98,Default,,0,0,0,,لا تسيئي التصرف Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:23.94,Default,,0,0,0,,لقد فازت (ايلفا) ببطولة Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:26.83,Default,,0,0,0,,كأس فرنسا المفتوحة Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:31.77,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنني اعرف جميع اصدقاء (بروس) Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:34.45,Default,,0,0,0,,انا اعرف (انتوني) Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:35.74,Default,,0,0,0,,(انتوني دون) Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:37.08,Default,,0,0,0,,هو احضرني إلى هنا Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:38.34,Default,,0,0,0,,من لندن؟ Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:39.59,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:41.17,Default,,0,0,0,,من الجانب الاخر للبحيرة Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:42.58,Default,,0,0,0,,من تعرف هناك؟ Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:45.00,Default,,0,0,0,,لا احد في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:46.97,Default,,0,0,0,,يجب ان تعرف (بيكسبي) Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:48.47,Default,,0,0,0,,الجميع يعرف (بيكسبي) Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.43,Default,,0,0,0,,لقد اشترى ذلك الركام البذيء Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.26,Default,,0,0,0,,عند البحيرة -\N(بيكسبي)؟ - Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:53.64,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:55.18,Default,,0,0,0,,ماذا ، (بيكسبي)؟ Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:13.33,Default,,0,0,0,,إنها (جيني) Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:16.04,Default,,0,0,0,,هي تركت الطفلة معي الليلة الماضية عندما خرجت Dialogue: 0,0:11:16.21,0:11:18.08,Default,,0,0,0,,هي لم تعد ابداً Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:19.65,Default,,0,0,0,, حسناً يا سيدة (هيرن) فلنأخذ الامور بهدوء Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:20.41,Default,,0,0,0,,خرجت إلى اين؟ Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:21.96,Default,,0,0,0,,الى المعرض Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:23.67,Default,,0,0,0,,مع رجل ما من المحطة Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:25.51,Default,,0,0,0,,ميكانيكي اسمه (البرت) Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:26.51,Default,,0,0,0,,اي محطة؟ Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:27.88,Default,,0,0,0,,المدينة والمقاطعة Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:29.22,Default,,0,0,0,,انها تقوم بتوصيل التذاكر في الحافلة Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:31.72,Default,,0,0,0,,اسفة ، تنبت له الاسنان Dialogue: 0,0:11:39.94,0:11:41.61,Default,,0,0,0,,(البيرت بوتر)؟ Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,المحقق (جايكس) من شرطة المدينة Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,المحقق (ثيرزداي) Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:46.03,Default,,0,0,0,,هل لديك دقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.99,Default,,0,0,0,,هل رأيتها في المنزل؟ Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:51.53,Default,,0,0,0,, كلا ، هي ذهبت في قطار الاشباح وقد ضاعت نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:53.41,Default,,0,0,0,,نوعاً ما كيف؟ Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:55.92,Default,,0,0,0,, حسناً ، هي ارادت حلوى التفاح Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:59.12,Default,,0,0,0,,كان هناك طابور وعندما عدت \Nهي قد رحلت Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:00.46,Default,,0,0,0,,في اي وقت؟ Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.25,Default,,0,0,0,,رحلت في الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:06.46,Default,,0,0,0,, انا بحثت عنها قليلاً ، لكنني استسلمت وعدت الى المنزل Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:09.18,Default,,0,0,0,,علينا ان نقوم بشيء ما Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:10.84,Default,,0,0,0,,انا اقوم بشيء ما Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.73,Default,,0,0,0,,بجانب ان نثمل Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:14.64,Default,,0,0,0,,لماذا لا احضر كتاب "يى جينغ"؟ Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:15.60,Default,,0,0,0,,هل اكملته؟ Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:16.77,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:18.02,Default,,0,0,0,,انه رائع Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:20.93,Default,,0,0,0,, انه كتاب يحكي عن الثروة الصينية Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:22.77,Default,,0,0,0,, عزيزتي ، اعرف إنني تزوجت عارضة ازياء Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:24.34,Default,,0,0,0,,لكن يجب الا تقومي بأنجاز توقعات الجميع Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:25.60,Default,,0,0,0,,بشأن وقت الفراغ Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:28.74,Default,,0,0,0,,بحق الله Dialogue: 0,0:12:28.91,0:12:30.95,Default,,0,0,0,,هل سيفعل هذا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:33.70,Default,,0,0,0,,هناك كلام Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.75,Default,,0,0,0,,بأنه سيحاول تحطيم الرقم القياسي للسرعة Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,انه متهور Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:38.91,Default,,0,0,0,,انه جاري Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:42.05,Default,,0,0,0,,هو لديه هذه الالعاب Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:43.25,Default,,0,0,0,,إن (بيكسبي) مغامر للغاية Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:47.01,Default,,0,0,0,, هو وبقية مجموعة "بيلدفير" ، كما تسمى Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:49.26,Default,,0,0,0,,لا تستمر ، هذا ممل جداً Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:51.59,Default,,0,0,0,,هذا بشأن ماذا الان؟ Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.80,Default,,0,0,0,,انا الم اخبرك ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.76,Default,,0,0,0,,لقد صادفنا حادثاً في الطريق Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:57.85,Default,,0,0,0,, فتاة شابة قد لقت حتفها Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:00.35,Default,,0,0,0,,فتاة ذات شعر احمر جذابة Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.36,Default,,0,0,0,,وفقاً لما قاله الشرطي Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:04.13,Default,,0,0,0,, لا يمكنني التفكير في ما يريدون ان يزعجوننا بشانه Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:05.89,Default,,0,0,0,,ربما يتحدثون مع كل شخص محلي Dialogue: 0,0:13:06.07,0:13:08.06,Default,,0,0,0,,ليروا إن كان هناك اي احد يعرفها \Nحسب ما اتوقع Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:11.45,Default,,0,0,0,, لماذا لا نذهب ثلاثنتا إلى المدينة ونفعل ما يحلوا لنا؟ Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:13.62,Default,,0,0,0,, هنالك معرض هناك ، على العشب؟ Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:14.47,Default,,0,0,0,,يمكننا ان نذهب جميعنا Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:15.65,Default,,0,0,0,,انا اكره المعارض Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:16.99,Default,,0,0,0,, حسناً ، يجب ان اكون في طريقي Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,شكراً لك -\Nيوم غد إذن - Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:19.87,Default,,0,0,0,, نحن سنأتي ونبحث عنك لأخراجك Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:22.79,Default,,0,0,0,,استمتع قليلاً Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:40.60,Default,,0,0,0,,حسناً يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:41.98,Default,,0,0,0,,هلا تبعتني لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:14:13.35,0:14:14.55,Default,,0,0,0,,هل اكتمل كل شي؟ Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:17.14,Default,,0,0,0,,كل شيء قد اكتمل Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:18.97,Default,,0,0,0,,وكأنه لم يحدث شيء ابداً Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:51.83,Default,,0,0,0,, ماذا كان يفعل جسد (جيني هانس) في بحيرة الصمت؟ Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:55.85,Default,,0,0,0,,هل تم اخذها من المعرض؟ Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:57.51,Default,,0,0,0,,مكان هادئ Dialogue: 0,0:14:57.68,0:14:59.14,Default,,0,0,0,,لا يوجد احد هناك في هذا الوقت من الليل Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:01.30,Default,,0,0,0,, حسناً -\Nتابع - Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:02.56,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:06.31,Default,,0,0,0,,انا لدي استفسار من والدي (جيرالد اشبرون) Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:10.73,Default,,0,0,0,,لقد تم العثور على طالب ميت في غرفته في كلية \Nكارلايل" هذا الصباح " Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:13.07,Default,,0,0,0,, تحرص العائلة في الحصول على الجثة Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.57,Default,,0,0,0,,ما لم يكن هناك شيء غير مرغوب به Dialogue: 0,0:15:14.74,0:15:17.33,Default,,0,0,0,,والدته تعرف زوجتي Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:19.78,Default,,0,0,0,,تنسيق الزهور Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:21.37,Default,,0,0,0,,بالطبع يا سيدي Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:22.75,Default,,0,0,0,,سأتابع الامر Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:55.57,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:25.02,Default,,0,0,0,,انت هنا فقط والسيدة...؟ Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:26.47,Default,,0,0,0,,(بروتن) \N(روزالا) Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:27.98,Default,,0,0,0,, والسيد (سويبس) Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:30.19,Default,,0,0,0,,صهري Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:31.72,Default,,0,0,0,,إنه ابكم Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:33.23,Default,,0,0,0,,رئتيه Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.24,Default,,0,0,0,," لقد كان في المنزل في اجازة عندما تم تفجير مدينة "كوفنتري Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:36.86,Default,,0,0,0,,رائع ما يمكن للجراحين القيام قبه Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:38.19,Default,,0,0,0,,لكن على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:16:38.37,0:16:39.90,Default,,0,0,0,, لذا ، ماذا ، هو يساعدك \Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:41.99,Default,,0,0,0,,بكل تأكيد في مؤثرات المسرح Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:43.75,Default,,0,0,0,,كان من الصعب عليه العثور على عمل Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:46.00,Default,,0,0,0,,الناس مضحكين Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:47.70,Default,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:50.49,Default,,0,0,0,, تم العثور على امرأة ميتة بالقرب من بحيرة الصمت Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.00,Default,,0,0,0,,صباح يوم امس Dialogue: 0,0:16:52.17,0:16:54.13,Default,,0,0,0,,هي حضرت المعرض ليلة الخميس Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:56.09,Default,,0,0,0,,ذات شعر احمر في الشعرينات من عمرها Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:58.26,Default,,0,0,0,, نحن نقوم بالبحث لنرى إن كان هناك اي شخص يتذكرها Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:00.15,Default,,0,0,0,, نحن لا نرى اي شيء من المقامرون Dialogue: 0,0:17:00.17,0:17:01.88,Default,,0,0,0,,إنهم مجرد ظلال وراء الاضواء Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:04.38,Default,,0,0,0,,يقول صديقها إنها قد اتت وساعدتك في دورك Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:05.22,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:05.39,0:17:06.55,Default,,0,0,0,,إذن انت لا تتذكرها ؟ Dialogue: 0,0:17:06.60,0:17:08.22,Default,,0,0,0,,كلا ، انا اسف Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:10.73,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:12.19,Default,,0,0,0,, حسناً شكراً لك يا سيد (نيوتن) Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:13.94,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء للوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:16.65,Default,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:18.23,Default,,0,0,0,,من هنا يا سيدي Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:36.17,Default,,0,0,0,,انسة (هيكس)؟ Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:42.93,Default,,0,0,0,,انا استخدمه في الحالات الطارئة فقط Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:45.43,Default,,0,0,0,,هل لديكِ اي رسائل له إن عثرت عليه؟ Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:51.14,Default,,0,0,0,,سأترككِ للتابعي يا انسة Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:53.69,Default,,0,0,0,,..سيد (ثيرزداي) Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:57.44,Default,,0,0,0,,هو لا يرغب بأن يعثر عليه احد Dialogue: 0,0:18:45.24,0:18:46.45,Default,,0,0,0,,كلا ، انا بخير Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:02.75,Default,,0,0,0,,سيد (مورس) ، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:04.67,Default,,0,0,0,,لا يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:06.55,Default,,0,0,0,,تعال ، تعال معي Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:12.89,Default,,0,0,0,,لديه رجل يجوب قصور الامراء Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:14.35,Default,,0,0,0,,والمهارجة Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.26,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تخيل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:18.52,Default,,0,0,0,,نهب العالم Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:20.44,Default,,0,0,0,,بعض هذه القطع لا تقدر بثمن Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:22.07,Default,,0,0,0,,حرفياً Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:23.98,Default,,0,0,0,,البعض منها لا قيمة له .. حرفياً Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:26.07,Default,,0,0,0,,هذه .. إنها نسخة Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:27.57,Default,,0,0,0,,مزيفة Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:29.11,Default,,0,0,0,,.. جيدة ، لكن -\Nانا اشك بذلك - Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:30.90,Default,,0,0,0,,"إنه غني جداً مثل الملك "كيروسيوس Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:32.08,Default,,0,0,0,,لقد رأيتها Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.79,Default,,0,0,0,," اللوحة الاصلية معلقة في متحف "ريجكس Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:36.08,Default,,0,0,0,,كيف تعرف؟ Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:38.46,Default,,0,0,0,,ربما هذه هي اللوحة الحقيقية Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.37,Default,,0,0,0,, واللوحة المعلقة في متحف "ريجكس" هي المزيفة Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:43.34,Default,,0,0,0,,اعتقد إن القيمين قد لاحظوا ذلك Dialogue: 0,0:19:43.51,0:19:45.75,Default,,0,0,0,,ربما قد فعلوا Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:52.43,Default,,0,0,0,,..بعدها مجدداً Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,ربما من اجل خدعتك التالية يمكنك ان تسحب مضيفنا Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:56.28,Default,,0,0,0,,من قبعته ويمكننا ان نسأله Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:57.65,Default,,0,0,0,,كن مبتهجاً Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:02.36,Default,,0,0,0,,"الفويلا" Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:04.11,Default,,0,0,0,,انا اسف يا صديقي Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:05.40,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنك تعرف Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:07.16,Default,,0,0,0,, انا (بيكسبي) \Nاصدقائي يدعوني (بيكس) Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:08.66,Default,,0,0,0,,اسمك (مورس) اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:10.07,Default,,0,0,0,,(انتوني) قال ذلك Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:11.91,Default,,0,0,0,,نعم .. انت تعرف (انتوني)؟ Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:14.41,Default,,0,0,0,,لقد كان ضيفي عدة مرات ، هنا وفي لندن Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:16.42,Default,,0,0,0,,لدي منزل في ساحة "بيركلي" ، بلفيدير Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:18.20,Default,,0,0,0,,ربما انت تعرف؟ Dialogue: 0,0:20:20.67,0:20:22.44,Default,,0,0,0,,هناك اشياء اخشى إنه علي حضورها Dialogue: 0,0:20:22.47,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,هل لديك كل شيء تحتاج إليه؟ Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:25.54,Default,,0,0,0,,اي منا يستطيع الاجابة بنعم على ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:26.88,Default,,0,0,0,,الصحبة الحالية \Nكما هو واضح Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:30.76,Default,,0,0,0,, إن لم يكن لدي شيء غداً \Nتعال شاهدني وانا اقوم Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:32.80,Default,,0,0,0,, بأختبار قدراتها ..الطائرة المائية الخاصة بي Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.89,Default,,0,0,0,,في الساعة الـ11؟ Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.12,Default,,0,0,0,,... (بيكس) ، علي التحدث معك Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.15,Default,,0,0,0,,ليس الان يا (رودي) Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:47.28,Default,,0,0,0,,(هاري) - \N(بيكس) - Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:01.16,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:03.05,Default,,0,0,0,,..اوه Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:06.46,Default,,0,0,0,,كما تعلم Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:08.25,Default,,0,0,0,,الكبد ما يزال يعمل Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:09.64,Default,,0,0,0,,كيف عثرت علي؟ Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:14.18,Default,,0,0,0,, لقد دخلت الرصاصة في رئتي وليست في عقلي Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.76,Default,,0,0,0,,(مونيكا) Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:20.18,Default,,0,0,0,,إنها قلقة Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:21.85,Default,,0,0,0,,منذ متى وانت مختبئ؟ Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:24.61,Default,,0,0,0,,منذ ان خرجت Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:26.69,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت إلى شقتك Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:28.32,Default,,0,0,0,,لقد ادخلوك للمشفى Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:30.65,Default,,0,0,0,, وحاولوا اتهامي بعملية قتلك Dialogue: 0,0:21:30.83,0:21:32.32,Default,,0,0,0,,لا يمكنني ان اعرض احد اخر للخطر Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:33.50,Default,,0,0,0,,عليك اخبارها Dialogue: 0,0:21:37.83,0:21:39.20,Default,,0,0,0,,لقد رأيت النتائج إذن Dialogue: 0,0:21:39.38,0:21:40.46,Default,,0,0,0,,التضليل والنتائج الكاذبة Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:41.46,Default,,0,0,0,,ماذا توقعت؟ Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:42.46,Default,,0,0,0,,افضل من ذلك Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:43.92,Default,,0,0,0,,لقد تغلبنا عنهم Dialogue: 0,0:21:44.09,0:21:45.20,Default,,0,0,0,,الاسوأ قد اختفى Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:48.00,Default,,0,0,0,,ما تبقى قد تعبثر Dialogue: 0,0:21:48.18,0:21:50.51,Default,,0,0,0,,انا وسيط Dialogue: 0,0:21:50.68,0:21:51.68,Default,,0,0,0,,اسأل (جايكز) Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:52.81,Default,,0,0,0,,المنصب غير متوفر Dialogue: 0,0:21:52.93,0:21:55.14,Default,,0,0,0,, لقد اوصى بك ، هذا غريب ايضاً Dialogue: 0,0:21:55.31,0:21:56.85,Default,,0,0,0,,سيد (برايت) .. انتهى الامر Dialogue: 0,0:21:57.02,0:21:58.76,Default,,0,0,0,,ليس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:04.39,Default,,0,0,0,, عندما تعيش مختبئ لفترة طويلة تنسى كيفية الخروج Dialogue: 0,0:22:04.57,0:22:06.35,Default,,0,0,0,, انا.. انا انتهيت معك Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:08.40,Default,,0,0,0,,انت لم تترك العمل Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.28,Default,,0,0,0,,انا مازلت معلق \Nبأنتظار التحقيق Dialogue: 0,0:22:10.45,0:22:12.16,Default,,0,0,0,,يريدوني ان ارحل\Nيمكنهم ان يفصلوني Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:13.69,Default,,0,0,0,,بعدها ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:16.58,Default,,0,0,0,, هل ستجلس هنا وتشعر بالاسف على نفسك فقط؟ Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:18.86,Default,,0,0,0,, لدينا امرأة قد اختفت على متن القطار Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:20.58,Default,,0,0,0,,في المعرض الليلة الفائتة Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:23.11,Default,,0,0,0,,هذا الصباح قد تم العثور عليها ميتة على بُعد ثلاثة اميال من هنا Dialogue: 0,0:22:23.14,0:22:23.88,Default,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:22:24.05,0:22:25.29,Default,,0,0,0,,انا لست كما انا Dialogue: 0,0:22:25.46,0:22:27.42,Default,,0,0,0,,لن اكون مفيداً لك ابداً Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:33.17,Default,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,0:22:33.35,0:22:34.35,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:22:37.31,0:22:38.93,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:42.98,Default,,0,0,0,,هذا عادل بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:52.77,Default,,0,0,0,,انا راحل وداعاً Dialogue: 0,0:22:56.83,0:22:58.24,Default,,0,0,0,,لماذا ستعود؟ Dialogue: 0,0:22:59.29,0:23:02.45,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:04.46,Default,,0,0,0,,هنالك مدينة بحاجة للأصلاح Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:07.75,Default,,0,0,0,,ذلك لا يتغير لأنني رفضت الدعوة Dialogue: 0,0:23:07.92,0:23:09.91,Default,,0,0,0,, الاعتراف بالهزيمة ، كان كل ذلك من اجل لا شيء Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:11.13,Default,,0,0,0,,وفاز الاوغاد Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:18.26,Default,,0,0,0,,لقد وجدت شيء ما Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:20.64,Default,,0,0,0,,في بداية الطريق الموجودة به الجثة Dialogue: 0,0:23:24.15,0:23:26.56,Default,,0,0,0,, انها بطاقة نتائج من نادي شمال اكسفورد للغولف Dialogue: 0,0:23:26.73,0:23:28.52,Default,,0,0,0,,التاريخ المثبت هو يوم امس Dialogue: 0,0:23:28.69,0:23:30.23,Default,,0,0,0,,لم تتم كتابة اسماء اللاعبين Dialogue: 0,0:23:30.40,0:23:33.27,Default,,0,0,0,,لكن قد تم تدوين العقبات و النقاط لكل فجوة Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:35.69,Default,,0,0,0,,هذا قد يقلص نطاق البحث Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:40.08,Default,,0,0,0,,رقم هاتف (كاولي) موجود على ظهر الورقة Dialogue: 0,0:23:40.25,0:23:41.45,Default,,0,0,0,,هذا افضل ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:23:43.54,0:23:45.33,Default,,0,0,0,,حظاً طيباً مع هذا Dialogue: 0,0:23:56.76,0:23:58.60,Default,,0,0,0,, لقد تحدثت مع نادي الغولف يا سيدي Dialogue: 0,0:24:00.14,0:24:02.01,Default,,0,0,0,, لقد اعطوني قائمة الاعضاء Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:04.64,Default,,0,0,0,,الذين حجزوا للعب الغولف يوم الخميس Dialogue: 0,0:24:04.81,0:24:06.18,Default,,0,0,0,,وارقام الهواتف؟ Dialogue: 0,0:24:06.36,0:24:07.72,Default,,0,0,0,,هاتف عمومي يا سيدي Dialogue: 0,0:24:07.90,0:24:10.11,Default,,0,0,0,,في الشارع المقابل لمنزل (جيني هيرنز) Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:11.36,Default,,0,0,0,,(جايكز) Dialogue: 0,0:24:11.53,0:24:13.19,Default,,0,0,0,,هل حالفك الحظ في المعرض؟ Dialogue: 0,0:24:13.36,0:24:15.36,Default,,0,0,0,,واحد او اثنين بشكل بسيط يا سيدي Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:16.90,Default,,0,0,0,,لا شيء كهذا Dialogue: 0,0:24:17.08,0:24:18.72,Default,,0,0,0,, لقد تتبعنا خطوات (جيني هيرنز) Dialogue: 0,0:24:18.74,0:24:20.95,Default,,0,0,0,, طالما بأمكان (البيرت بوتر) ان يتذكرها Dialogue: 0,0:24:21.12,0:24:22.20,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:23.58,Default,,0,0,0,,لقد ذهبوا في بضع جولات Dialogue: 0,0:24:23.75,0:24:25.33,Default,,0,0,0,,اخذها إلى عرض سحري ، معرض الرماية Dialogue: 0,0:24:25.50,0:24:27.33,Default,,0,0,0,,يقول (بوتر) بأنه قد فاز بقرد من اجلها Dialogue: 0,0:24:27.50,0:24:28.54,Default,,0,0,0,,انفق 500 جنيه؟ Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:30.92,Default,,0,0,0,,محشوا يا سيدي Dialogue: 0,0:24:31.09,0:24:31.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:32.63,Default,,0,0,0,,دمية Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:34.71,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:34.89,0:24:36.42,Default,,0,0,0,,لا يوجد اثر له يا سيدي Dialogue: 0,0:24:36.60,0:24:38.68,Default,,0,0,0,,ولا حتى لحقيبة يدها Dialogue: 0,0:24:38.85,0:24:41.46,Default,,0,0,0,,لابد إنك غاضب Dialogue: 0,0:24:41.64,0:24:43.97,Default,,0,0,0,,لماذا ستخاطر بكل ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:44.14,0:24:45.90,Default,,0,0,0,, إن كان بأمكانك ان تصنع كومة من ارباحك Dialogue: 0,0:24:45.93,0:24:49.42,Default,,0,0,0,,".. والمخاطرة بها جميعها في جولة واحدة من المراهنة Dialogue: 0,0:24:52.11,0:24:53.39,Default,,0,0,0,,هل سمعت بشأن تلك الفتاة الميتة Dialogue: 0,0:24:53.45,0:24:54.90,Default,,0,0,0,, التي قد عثر عليها في طريق البحيرة يوم امس؟ Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:56.78,Default,,0,0,0,,لقد جاء شرطي إلى هنا Dialogue: 0,0:24:56.95,0:24:58.78,Default,,0,0,0,,لا اعتقد إنها كانت من البلدة Dialogue: 0,0:24:58.95,0:25:01.07,Default,,0,0,0,,موظفة ، ربما في احد المنازل الموجودة في الجانب الشمالي Dialogue: 0,0:25:01.10,0:25:02.10,Default,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:25:02.16,0:25:04.90,Default,,0,0,0,,لقد قال (توني) إنك تعرف عائلة (بيلبوروغ) Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:06.45,Default,,0,0,0,,يجب ان تحضرهم معك Dialogue: 0,0:25:06.63,0:25:08.71,Default,,0,0,0,, لا اعتقد إن (بروس) قد يناسب ذوقك Dialogue: 0,0:25:08.88,0:25:10.37,Default,,0,0,0,, السيدة (بيلبوروغ) إذن Dialogue: 0,0:25:10.55,0:25:12.79,Default,,0,0,0,,اود معرفة جميع الجيران Dialogue: 0,0:25:12.97,0:25:16.25,Default,,0,0,0,,في الوقع ، انا اقيم حفل تنكرية ليلة يوم امس Dialogue: 0,0:25:16.43,0:25:17.63,Default,,0,0,0,,عليك دعوتهم Dialogue: 0,0:25:17.80,0:25:19.79,Default,,0,0,0,,حفلة اخرى؟ Dialogue: 0,0:25:19.97,0:25:21.85,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تحصل على الكثير من الامور الجيدة كما تعلم Dialogue: 0,0:25:21.88,0:25:22.68,Default,,0,0,0,,هل يمكنك؟ Dialogue: 0,0:25:22.85,0:25:25.26,Default,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:25:26.77,0:25:28.81,Default,,0,0,0,, لقد اخبرني (توني) بأنكما كنتما في اكسفورد معاً Dialogue: 0,0:25:28.94,0:25:30.18,Default,,0,0,0,, مع (بيلبوروغ) Dialogue: 0,0:25:30.36,0:25:31.77,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:25:31.94,0:25:32.94,Default,,0,0,0,,لفترة Dialogue: 0,0:25:32.99,0:25:34.69,Default,,0,0,0,,انا كنت ارتاد هارفرد Dialogue: 0,0:25:34.86,0:25:37.26,Default,,0,0,0,, لكن جميع الامور المهمة للحياة انا تعلمتها على الطاولات Dialogue: 0,0:25:37.41,0:25:38.41,Default,,0,0,0,,هل انت رجل رهانات؟ Dialogue: 0,0:25:38.57,0:25:40.61,Default,,0,0,0,, كان والدي يراهن بالخيول Dialogue: 0,0:25:40.78,0:25:43.82,Default,,0,0,0,,مقامر واحد بالعائلة كافٍ جداً Dialogue: 0,0:25:44.00,0:25:45.36,Default,,0,0,0,," عليك المجيء إلى "بيلفدير Dialogue: 0,0:25:45.38,0:25:46.70,Default,,0,0,0,,كضيف لي ، بالطبع Dialogue: 0,0:25:46.87,0:25:49.16,Default,,0,0,0,, انت تعرف حقيقة الرجل في القمار Dialogue: 0,0:25:51.50,0:25:54.87,Default,,0,0,0,,وما هي حقيقتك؟ Dialogue: 0,0:25:55.05,0:25:56.92,Default,,0,0,0,,رياضي؟\Nمقامر؟ Dialogue: 0,0:25:57.09,0:25:59.38,Default,,0,0,0,,مليونير؟ Dialogue: 0,0:25:59.55,0:26:01.46,Default,,0,0,0,,من هو (جوس بيكسبي) الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:26:01.64,0:26:04.22,Default,,0,0,0,,انا اتساءل بنفسي يا صديقي Dialogue: 0,0:26:06.64,0:26:07.88,Default,,0,0,0,,انا اتساءل بنفسي Dialogue: 0,0:26:18.24,0:26:19.77,Default,,0,0,0,,(بروس)؟ Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:25.33,Default,,0,0,0,,حقاً يا رجل Dialogue: 0,0:26:25.50,0:26:27.08,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء ملحوظ جداً Dialogue: 0,0:26:27.25,0:26:28.99,Default,,0,0,0,,لقد مات والدي عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:26:29.17,0:26:31.75,Default,,0,0,0,,وقد تم الاحتفاظ بالارث الخاص بي حتى وصلت سن الرشد Dialogue: 0,0:26:31.92,0:26:34.41,Default,,0,0,0,, انا سافرت قليلاً ، تعرفت على الاسهم التجارية Dialogue: 0,0:26:34.59,0:26:37.71,Default,,0,0,0,, كما ترى ، حقيقة ذلك مملة تماماً Dialogue: 0,0:26:37.88,0:26:40.63,Default,,0,0,0,,لكن هذه هي شغفي الحقيقي Dialogue: 0,0:26:40.80,0:26:43.04,Default,,0,0,0,, السيارات الاوربية السريعة الجديدة Dialogue: 0,0:26:43.18,0:26:44.42,Default,,0,0,0,,تم تسليمها هذا الصباح Dialogue: 0,0:26:44.45,0:26:47.13,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأخذها في جولة؟ Dialogue: 0,0:26:47.31,0:26:49.18,Default,,0,0,0,,انها سريعة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:26:49.35,0:26:52.22,Default,,0,0,0,,سأكون اكثر في المنزل في شيء كهذا ، ربما Dialogue: 0,0:26:52.40,0:26:53.51,Default,,0,0,0,,انها لك Dialogue: 0,0:26:53.69,0:26:55.27,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:26:55.44,0:26:57.48,Default,,0,0,0,,انت بالكاد تعرفني Dialogue: 0,0:26:57.65,0:26:58.73,Default,,0,0,0,,غريزة المقامر Dialogue: 0,0:26:58.90,0:27:00.24,Default,,0,0,0,,انت رجل واضح Dialogue: 0,0:27:00.41,0:27:02.52,Default,,0,0,0,,علمت ذلك بمجرد ان رأيتك Dialogue: 0,0:27:02.70,0:27:04.50,Default,,0,0,0,, ماذا تعمل ، إن لم يكن لديك مانع؟ Dialogue: 0,0:27:04.52,0:27:06.15,Default,,0,0,0,,الم يخبرك (انتوني)؟ Dialogue: 0,0:27:06.33,0:27:08.09,Default,,0,0,0,,لقد قال إنك واجهت بعض المشاكل في مكان ما Dialogue: 0,0:27:08.11,0:27:09.95,Default,,0,0,0,,لكن لم يقل من اي نوع Dialogue: 0,0:27:10.12,0:27:11.24,Default,,0,0,0,,وانا لم اضغط عليه Dialogue: 0,0:27:11.42,0:27:12.50,Default,,0,0,0,,كانت متحفظ Dialogue: 0,0:27:15.25,0:27:18.34,Default,,0,0,0,,دعنا نقول إنني اراجع الخيارات المتاحة لي Dialogue: 0,0:27:18.51,0:27:20.04,Default,,0,0,0,,حسناً ، يمكنني ان اكون مفيداً Dialogue: 0,0:27:20.22,0:27:22.30,Default,,0,0,0,,رجل داعم جيد Dialogue: 0,0:27:22.47,0:27:24.95,Default,,0,0,0,, لماذا لا تأتي وتعمل معي بينما تتخذ قرارك؟ Dialogue: 0,0:27:25.06,0:27:26.47,Default,,0,0,0,,افعل ماذا ، بالضبط؟ Dialogue: 0,0:27:26.64,0:27:28.26,Default,,0,0,0,, ابقائي بعيداً عن المشاكل ، بصورة رئيسية Dialogue: 0,0:27:28.43,0:27:29.89,Default,,0,0,0,,لماذا ، هل تتورط في الكثير منها؟ Dialogue: 0,0:27:30.06,0:27:33.27,Default,,0,0,0,, اي شخص يعقد صفقة يكون له اعداء Dialogue: 0,0:27:33.44,0:27:35.02,Default,,0,0,0,,يبدو إنك تبلي بلاء جيد حتى الان Dialogue: 0,0:27:35.19,0:27:36.27,Default,,0,0,0,,حظ عاثر يا رجل Dialogue: 0,0:27:36.44,0:27:40.18,Default,,0,0,0,,قد تم لعن واحد\Nوالاخر قد تم انقاذه Dialogue: 0,0:27:40.36,0:27:42.07,Default,,0,0,0,,رمي عملة نقدية واحدة Dialogue: 0,0:27:42.24,0:27:44.86,Default,,0,0,0,,الرب قد دعاه بذلك وليس انا Dialogue: 0,0:27:54.00,0:27:55.00,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:27:55.17,0:27:58.46,Default,,0,0,0,,قليلاً قبل وقته في الواقع Dialogue: 0,0:27:58.63,0:28:03.42,Default,,0,0,0,,كتاب الارقام ، الفصل 32 ، الاية \N23 Dialogue: 0,0:28:03.59,0:28:05.76,Default,,0,0,0,,“ لقد ارتكبت الخطيئة Dialogue: 0,0:28:05.93,0:28:07.84,Default,,0,0,0,," وكن متأكد إن الخطيئة ستجدك Dialogue: 0,0:28:14.10,0:28:16.02,Default,,0,0,0,, لقد عثرت على شيء ما تحت اظافرها Dialogue: 0,0:28:16.19,0:28:17.77,Default,,0,0,0,,لقد ارسلته للتحليل Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:20.40,Default,,0,0,0,,سأعطيك النتائج بمجرد ان احصل عليها Dialogue: 0,0:28:21.86,0:28:25.73,Default,,0,0,0,,لقد وصلت نتائج فحص الدم Dialogue: 0,0:28:25.91,0:28:28.32,Default,,0,0,0,,الطالب الجامعي (جيرالد اشبورن) Dialogue: 0,0:28:28.49,0:28:29.70,Default,,0,0,0,,الهيروين الصيني Dialogue: 0,0:28:29.87,0:28:31.11,Default,,0,0,0,,ثلاثة انواع Dialogue: 0,0:28:31.29,0:28:33.70,Default,,0,0,0,,جديدة هنا ، ومقلقة إلى حد ما Dialogue: 0,0:28:33.87,0:28:35.46,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:35.63,0:28:38.91,Default,,0,0,0,,هذه الاشياء الصينية تختلف في القوة بشكل كبير Dialogue: 0,0:28:39.09,0:28:41.12,Default,,0,0,0,,النتائج نوعاً ما سليمة Dialogue: 0,0:28:41.30,0:28:43.79,Default,,0,0,0,,وفي حالة الراحل (جيرالد اشبورن) Dialogue: 0,0:28:43.97,0:28:46.21,Default,,0,0,0,,عبارة عن اساءة استخدام Dialogue: 0,0:28:46.39,0:28:47.63,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:48.80,Default,,0,0,0,,شكراً لك أيها الطبيب Dialogue: 0,0:30:00.50,0:30:02.08,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:30:29.41,0:30:30.74,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,0:30:57.64,0:31:00.73,Default,,0,0,0,,مساء الخير أيها الضابط Dialogue: 0,0:31:00.90,0:31:02.51,Default,,0,0,0,,مرحباً ي رفيقي Dialogue: 0,0:31:02.69,0:31:04.52,Default,,0,0,0,,هذا اخر مكان توقعت ان اراك فيه Dialogue: 0,0:31:04.69,0:31:05.69,Default,,0,0,0,,..انا اعني Dialogue: 0,0:31:05.82,0:31:06.82,Default,,0,0,0,,لست متأكداً من إن هذا يناسب ذوقك Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:08.06,Default,,0,0,0,,النشالين اللعينين ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:08.24,0:31:09.36,Default,,0,0,0,,يأخذون كل شيء Dialogue: 0,0:31:09.49,0:31:11.48,Default,,0,0,0,, خذ ، امسك هذا Dialogue: 0,0:31:11.66,0:31:12.99,Default,,0,0,0,,هنالك المزيد هنا Dialogue: 0,0:31:13.16,0:31:16.49,Default,,0,0,0,,لا تعود لتلك الفتاة الميتة Dialogue: 0,0:31:16.66,0:31:18.58,Default,,0,0,0,, حقيبة يد بها طبعة الفهد ، اليس كذلك\Nهذا ما تقوله الصحف؟ Dialogue: 0,0:31:18.61,0:31:19.37,Default,,0,0,0,,(جيني هيرن)؟ Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:20.62,Default,,0,0,0,,اثق بك Dialogue: 0,0:31:20.79,0:31:23.08,Default,,0,0,0,,لقد كنا نبحث في المقاطعة عن هذه Dialogue: 0,0:31:23.25,0:31:24.29,Default,,0,0,0,,انت عثرت عليها وليس انا Dialogue: 0,0:31:24.46,0:31:28.20,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، تهانينا \Nأيها الرقيب (سترينج) Dialogue: 0,0:31:30.05,0:31:32.54,Default,,0,0,0,,نعم ، حسناً Dialogue: 0,0:31:32.72,0:31:34.26,Default,,0,0,0,,ليست بواسير ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:38.60,0:31:40.34,Default,,0,0,0,,هل هناك اي ادلة عن تلك المرأة الميتة؟ Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:42.89,Default,,0,0,0,,الخبراء قد اتبعوا طريقها للمعرض Dialogue: 0,0:31:43.06,0:31:45.23,Default,,0,0,0,,معرض الرماية ، العرض السحري Dialogue: 0,0:31:45.40,0:31:47.02,Default,,0,0,0,,هل القيت نظرة في القطار؟ Dialogue: 0,0:31:47.19,0:31:49.18,Default,,0,0,0,,لقد فعلوا Dialogue: 0,0:31:49.36,0:31:51.15,Default,,0,0,0,,ولا يوجد اي دليل بأنها كانت هنا Dialogue: 0,0:31:51.32,0:31:53.31,Default,,0,0,0,,لا يوجد دماء ، ولا اي شيء Dialogue: 0,0:31:54.99,0:31:56.55,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله بالتجول في الارجاء على اي حال؟ Dialogue: 0,0:31:56.58,0:32:00.70,Default,,0,0,0,, في الواقع انا جئت لأذهب إلى الاماكن السياحية Dialogue: 0,0:32:00.87,0:32:02.20,Default,,0,0,0,,حسناً كما تقول Dialogue: 0,0:32:04.58,0:32:06.75,Default,,0,0,0,,لقد كنا جميعاً نبحث عنك Dialogue: 0,0:32:06.92,0:32:09.04,Default,,0,0,0,,والعجوز كذلك Dialogue: 0,0:32:09.21,0:32:11.83,Default,,0,0,0,, لقد وضعه (برايت) تحت مراقبة مسلحة لـ 24 ساعة Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:13.93,Default,,0,0,0,,هو لم يتركه حتى لم تعد هنالك مشكلة Dialogue: 0,0:32:15.76,0:32:16.97,Default,,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:18.31,0:32:19.67,Default,,0,0,0,,ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:19.85,0:32:21.97,Default,,0,0,0,,السجن "ذلك"؟ Dialogue: 0,0:32:22.14,0:32:23.26,Default,,0,0,0,,كيف تظنه؟ Dialogue: 0,0:32:24.90,0:32:26.14,Default,,0,0,0,,إنه اكثر مكان آمن يمكنك التواجد فيه Dialogue: 0,0:32:26.19,0:32:27.63,Default,,0,0,0,,انا لم اشعر بالامان في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:32:27.65,0:32:30.36,Default,,0,0,0,,لقد كنت في السجن تفسح لنا المجال لنتعامل مع الامر Dialogue: 0,0:32:30.53,0:32:31.81,Default,,0,0,0,,لنقوم بتبرئة اسمك Dialogue: 0,0:32:34.45,0:32:37.28,Default,,0,0,0,,حسناً ، من الافضل ان اخذ هذه إلى السجن Dialogue: 0,0:32:42.58,0:32:44.45,Default,,0,0,0,,سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:32:46.04,0:32:47.66,Default,,0,0,0,,..الغرض هو Dialogue: 0,0:32:50.55,0:32:51.63,Default,,0,0,0,,محفظة سيد محترم Dialogue: 0,0:32:55.76,0:32:58.72,Default,,0,0,0,,والان ، من اجل حيلتي التالية Dialogue: 0,0:32:58.89,0:33:02.72,Default,,0,0,0,, انا اطلب المساعدة من امرأة جميلة Dialogue: 0,0:33:02.89,0:33:06.81,Default,,0,0,0,,ورجل شجاع جداً Dialogue: 0,0:33:06.98,0:33:08.77,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي \Nانتِ Dialogue: 0,0:33:08.94,0:33:12.40,Default,,0,0,0,, وانت ، ربما انت يا سيدي \Nهذا من لطفك Dialogue: 0,0:33:14.82,0:33:17.78,Default,,0,0,0,,فلنصفق لهم Dialogue: 0,0:33:26.42,0:33:27.66,Default,,0,0,0,,! انت Dialogue: 0,0:33:27.83,0:33:28.95,Default,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:33:29.13,0:33:30.61,Default,,0,0,0,,لقد اتصلنا بالمنزل لنأتي ونقلك Dialogue: 0,0:33:30.67,0:33:31.67,Default,,0,0,0,,الجميع هنا Dialogue: 0,0:33:31.76,0:33:33.04,Default,,0,0,0,,انت لم تحبي العرض؟ Dialogue: 0,0:33:33.22,0:33:34.71,Default,,0,0,0,,لقد اخبرتك انا لا احب المسابقات Dialogue: 0,0:33:34.88,0:33:37.55,Default,,0,0,0,,... إلى جانب ذلك ، انت رأيت حيلة واحدة Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:39.84,Default,,0,0,0,,تعال واشتري لي المشروب Dialogue: 0,0:33:40.01,0:33:41.85,Default,,0,0,0,,بعدها يمكنك ان تفوز بشيء ما من اجلي Dialogue: 0,0:33:47.44,0:33:48.52,Default,,0,0,0,,خمسة من ستة Dialogue: 0,0:33:48.69,0:33:49.80,Default,,0,0,0,,خمسة؟ هل انت متأكد؟ Dialogue: 0,0:33:51.98,0:33:53.26,Default,,0,0,0,, لا اصدق إنه قد نال منك يا (بروس) Dialogue: 0,0:33:53.29,0:33:54.44,Default,,0,0,0,, ماذا عن ورقة الصور؟ Dialogue: 0,0:33:54.61,0:33:55.77,Default,,0,0,0,,لها جائزة كبيرة Dialogue: 0,0:33:55.95,0:33:57.31,Default,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:33:57.49,0:33:58.85,Default,,0,0,0,,احسنت يا رفيقي Dialogue: 0,0:33:59.03,0:34:00.11,Default,,0,0,0,,احسنت Dialogue: 0,0:34:02.87,0:34:04.70,Default,,0,0,0,,القبلة كانت من اجل صاحب المركز الثاني ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:06.03,Default,,0,0,0,,انظروا Dialogue: 0,0:34:06.21,0:34:07.21,Default,,0,0,0,,إنها خطيرة Dialogue: 0,0:34:07.25,0:34:08.25,Default,,0,0,0,,ياللبراعة Dialogue: 0,0:34:22.01,0:34:23.38,Default,,0,0,0,,ابقني دافئة Dialogue: 0,0:34:35.11,0:34:36.90,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:34:37.07,0:34:39.15,Default,,0,0,0,, هل هناك اي اخبار عن حقيبة (جيني هيرنز)؟ Dialogue: 0,0:34:39.32,0:34:40.53,Default,,0,0,0,,نعم ، احسنت يا (جيم) Dialogue: 0,0:34:40.70,0:34:42.82,Default,,0,0,0,,إنها مع المسؤول Dialogue: 0,0:34:42.99,0:34:44.55,Default,,0,0,0,,في الواقع لقد كان (مورس) من تعرف عليها Dialogue: 0,0:34:44.70,0:34:46.32,Default,,0,0,0,,لقد كان هناك ، اليس كذلك Dialogue: 0,0:34:46.50,0:34:48.33,Default,,0,0,0,, في المعرض \Nكان يبحث في الارجاء؟ Dialogue: 0,0:34:48.50,0:34:49.70,Default,,0,0,0,,لقد رأه (ثيرزداي) Dialogue: 0,0:34:49.87,0:34:52.66,Default,,0,0,0,,على ما يبدو إنه يعيش في كوخ ما في الغابة Dialogue: 0,0:34:52.84,0:34:55.62,Default,,0,0,0,, يتسكع مع مجموعة ثرية بالقرب من البحيرة عند كاكلبوري Dialogue: 0,0:34:55.80,0:34:58.26,Default,,0,0,0,,مجموعة ثرية؟ Dialogue: 0,0:34:58.43,0:35:00.01,Default,,0,0,0,,هذه ليست طباعهُ Dialogue: 0,0:35:00.18,0:35:01.46,Default,,0,0,0,,السجن ، ربما Dialogue: 0,0:35:01.64,0:35:02.64,Default,,0,0,0,,إنه يغير الرجل Dialogue: 0,0:35:04.22,0:35:06.34,Default,,0,0,0,,إذن هل سيعود ام ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:06.52,0:35:08.88,Default,,0,0,0,,تخمينك جيد مثل تخميني Dialogue: 0,0:35:09.06,0:35:10.60,Default,,0,0,0,,لا ترفع امالك Dialogue: 0,0:36:08.95,0:36:11.12,Default,,0,0,0,, ما هذا ؟ شراب ، طعام و تكون سعيداً؟ Dialogue: 0,0:36:11.29,0:36:12.41,Default,,0,0,0,,كما يقول الرفيق يا صديقي Dialogue: 0,0:36:12.54,0:36:13.82,Default,,0,0,0,,إنها مجرد جولة واحدة Dialogue: 0,0:36:13.84,0:36:15.16,Default,,0,0,0,,(هاري روس) Dialogue: 0,0:36:15.34,0:36:17.92,Default,,0,0,0,, اقدك لك صديقي وجاري سيد (مورس) Dialogue: 0,0:36:18.09,0:36:20.05,Default,,0,0,0,, اريدك ان تعتني به هذه الليلة من اجلي Dialogue: 0,0:36:20.22,0:36:21.88,Default,,0,0,0,,احرص على ان يحضى بوقت جيد Dialogue: 0,0:36:22.05,0:36:23.13,Default,,0,0,0,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:36:23.30,0:36:25.01,Default,,0,0,0,, هلا سمحت لي يا (بيكس)؟ Dialogue: 0,0:36:25.18,0:36:27.47,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:36:27.64,0:36:29.97,Default,,0,0,0,,الرجل الذي حدد مكان كأس العالم Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:31.66,Default,,0,0,0,,الكأس الذي فُقد العام الماضي؟ Dialogue: 0,0:36:31.81,0:36:33.61,Default,,0,0,0,, كل ما كان مكتوب في الصحف عن كلب يعثر عليه؟ Dialogue: 0,0:36:33.65,0:36:35.10,Default,,0,0,0,,كان (هاري) من استعاده Dialogue: 0,0:36:35.27,0:36:37.11,Default,,0,0,0,,لقد جنى الكثير من النقود كرسوم لمكتشف المكان ايضاً Dialogue: 0,0:36:37.14,0:36:38.40,Default,,0,0,0,,انظر ، هذا (توني) Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:40.90,Default,,0,0,0,,يجب ان اتركك يا صديقي Dialogue: 0,0:36:41.07,0:36:42.36,Default,,0,0,0,,شخص ما يحتفل Dialogue: 0,0:36:42.53,0:36:44.65,Default,,0,0,0,,هو لديه جولة تجريبية في ستوديو التسجيل يوم غد Dialogue: 0,0:36:44.82,0:36:46.15,Default,,0,0,0,,فلنحضر شراباً Dialogue: 0,0:36:46.32,0:36:48.86,Default,,0,0,0,,هل سمعت اي شيء بشأن تلك الفتاة الميتة التي رأيناها؟ Dialogue: 0,0:36:49.04,0:36:50.90,Default,,0,0,0,,لقد اخبرتك ، انا تركت هذا العمل Dialogue: 0,0:36:51.08,0:36:53.12,Default,,0,0,0,, تقول الصحف إنها قد فقدت في المعرض Dialogue: 0,0:36:53.29,0:36:55.08,Default,,0,0,0,,هذا مايتحدث عنه الجميع Dialogue: 0,0:36:55.25,0:36:57.33,Default,,0,0,0,,... عثرت مباشرة على عتبة الباب ، حيث كانت Dialogue: 0,0:36:57.50,0:36:58.99,Default,,0,0,0,, حسناً ، حسناً \Nسيد (مورس) Dialogue: 0,0:36:59.17,0:37:00.75,Default,,0,0,0,,تعود لتناول مشروب اخر؟ Dialogue: 0,0:37:03.26,0:37:04.34,Default,,0,0,0,,الان هنالك تحولاً Dialogue: 0,0:37:07.22,0:37:08.34,Default,,0,0,0,,هل هذا صنيعك؟ Dialogue: 0,0:37:08.51,0:37:11.76,Default,,0,0,0,,كلا -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:37:11.93,0:37:12.76,Default,,0,0,0,,(بروس) Dialogue: 0,0:37:12.93,0:37:14.09,Default,,0,0,0,, مرحباً (توني)\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:37:14.23,0:37:15.34,Default,,0,0,0,,أيها الوثني Dialogue: 0,0:37:15.52,0:37:16.18,Default,,0,0,0,, مرحباً -\Nمرحباً يا عزيزتي - Dialogue: 0,0:37:16.35,0:37:17.35,Default,,0,0,0,,(كاي) Dialogue: 0,0:37:22.36,0:37:24.35,Default,,0,0,0,,(بروس) ، انا سأقدم (جوس بيكسبي) Dialogue: 0,0:37:24.53,0:37:26.57,Default,,0,0,0,, (بيكس) ، هذا السيد (بيلبورغ) Dialogue: 0,0:37:26.74,0:37:28.40,Default,,0,0,0,,..وهذه زوجته ، السيدة Dialogue: 0,0:37:28.58,0:37:29.58,Default,,0,0,0,,مرحباً (كاي) Dialogue: 0,0:37:29.66,0:37:30.66,Default,,0,0,0,,هل سبق وان التقيتم؟ Dialogue: 0,0:37:32.12,0:37:35.24,Default,,0,0,0,,الان على السلالم Dialogue: 0,0:37:37.88,0:37:39.54,Default,,0,0,0,, يخبرني (توني) إن المرء يمكنه ان يحصل Dialogue: 0,0:37:39.71,0:37:41.12,Default,,0,0,0,,على لعبة ورق جيدة هنا Dialogue: 0,0:37:41.30,0:37:43.50,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:37:43.67,0:37:44.75,Default,,0,0,0,,ربما ، لاحقاً Dialogue: 0,0:37:49.47,0:37:50.47,Default,,0,0,0,,حميع الاعمال يا (بيكسبي)؟ Dialogue: 0,0:37:50.51,0:37:51.84,Default,,0,0,0,,انا اسف يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:37:52.02,0:37:53.10,Default,,0,0,0,,التجارة Dialogue: 0,0:37:53.27,0:37:54.43,Default,,0,0,0,,عبء الرجل الابيض Dialogue: 0,0:37:56.48,0:37:58.19,Default,,0,0,0,,هلا سمحت لي للحظة Dialogue: 0,0:37:58.35,0:38:02.77,Default,,0,0,0,,انت لن تنسى امر لعبة الورق ، اليس كذلك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:38:02.94,0:38:05.02,Default,,0,0,0,,مغرور Dialogue: 0,0:38:05.20,0:38:05.94,Default,,0,0,0,,إنه جيد Dialogue: 0,0:38:06.11,0:38:07.11,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:38:07.28,0:38:08.74,Default,,0,0,0,,هل هو كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:08.91,0:38:10.91,Default,,0,0,0,,هل سمعت ذلك يا (توني)؟ \Nالوثني يقول إنه جيد Dialogue: 0,0:38:10.93,0:38:12.69,Default,,0,0,0,, إن كان الامر سيكون سيء\Nلماذا اتيت؟ Dialogue: 0,0:38:12.77,0:38:15.37,Default,,0,0,0,,نفس السبب الذي جعل الجميع يأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:38:15.54,0:38:18.62,Default,,0,0,0,,لنرى ماذا كانت كل هذه الضجة Dialogue: 0,0:38:42.90,0:38:45.19,Default,,0,0,0,,عليك ان تسامح زوجي Dialogue: 0,0:38:45.36,0:38:46.98,Default,,0,0,0,,..لقد كان يشرب منذ Dialogue: 0,0:38:47.15,0:38:48.39,Default,,0,0,0,,ليس عليكِ تقديم الاعذار Dialogue: 0,0:38:48.45,0:38:49.23,Default,,0,0,0,,ليس لي Dialogue: 0,0:38:49.41,0:38:51.24,Default,,0,0,0,,انا اعرف (بروس) منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:38:58.96,0:38:59.96,Default,,0,0,0,,ارقص معي Dialogue: 0,0:39:00.75,0:39:03.41,Default,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,0:39:15.01,0:39:16.88,Default,,0,0,0,,هل كل شيء على مايرام؟ Dialogue: 0,0:39:20.90,0:39:22.98,Default,,0,0,0,, لقد كنت حمقاء ، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:39:26.32,0:39:28.60,Default,,0,0,0,,..إن كان هناك اي شيء يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:39:31.66,0:39:34.44,Default,,0,0,0,,لم يكن يجب علي الموافقة على المجيء Dialogue: 0,0:39:34.62,0:39:36.61,Default,,0,0,0,,هل تمانع إن قاطعتكما يا رجل؟ Dialogue: 0,0:39:44.96,0:39:46.42,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:52.80,0:39:54.29,Default,,0,0,0,,هل هذا انت حقاً؟ Dialogue: 0,0:40:14.28,0:40:15.40,Default,,0,0,0,,هل تريد السيجار؟ Dialogue: 0,0:40:15.58,0:40:16.66,Default,,0,0,0,,كلا ، شكراً لك Dialogue: 0,0:40:19.20,0:40:21.66,Default,,0,0,0,, انهما يشكلون ثنائي جميل \Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:24.00,0:40:25.37,Default,,0,0,0,,كيف تعرفت على (بيكسبي)؟ Dialogue: 0,0:40:25.54,0:40:29.29,Default,,0,0,0,, إنه ينصحني في استثماراتي بين الحين والاخر Dialogue: 0,0:40:29.46,0:40:32.80,Default,,0,0,0,,لكننا اصدقاء منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:40:32.97,0:40:34.80,Default,,0,0,0,, لقد احضر (بيكس) كل شيء \Nما هو رأيك؟ Dialogue: 0,0:40:34.97,0:40:36.26,Default,,0,0,0,,كثيراً Dialogue: 0,0:40:36.43,0:40:37.97,Default,,0,0,0,,إنه يستحق ذلك ايضاً Dialogue: 0,0:40:38.14,0:40:39.17,Default,,0,0,0,,اكثر من اي احد Dialogue: 0,0:40:41.39,0:40:43.35,Default,,0,0,0,, الان إن كان بأمكانه ان يعثر على فتاة جميلة Dialogue: 0,0:40:43.52,0:40:45.35,Default,,0,0,0,,ويستقر Dialogue: 0,0:40:47.07,0:40:48.93,Default,,0,0,0,," حسناً ، انها من "بيلديفير Dialogue: 0,0:40:49.11,0:40:51.77,Default,,0,0,0,,لكن كيف حصلت عليه الانسة (هيرن)...؟ Dialogue: 0,0:40:51.95,0:40:54.19,Default,,0,0,0,,هل صادف وان كانت هنا؟ Dialogue: 0,0:40:54.36,0:40:55.60,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا محتمل Dialogue: 0,0:40:55.78,0:40:58.11,Default,,0,0,0,,اما هنا او في لندن \Nاو كانت تعرف شخص ما لديه ذلك Dialogue: 0,0:40:58.28,0:40:59.80,Default,,0,0,0,,هنالك الكثير من هذه الرقاقات Dialogue: 0,0:40:59.91,0:41:01.32,Default,,0,0,0,,الناس يحتفظون بها احياناً Dialogue: 0,0:41:01.50,0:41:03.86,Default,,0,0,0,,من اجل الحظ Dialogue: 0,0:41:04.04,0:41:07.25,Default,,0,0,0,,لم تحضر الانسة (هيرن) الكثير من هذا \Nمع ذلك هي احضرتها Dialogue: 0,0:41:07.42,0:41:10.16,Default,,0,0,0,,حسناً ، ما لم يكن هناك اي شيء اخر أيها المفتش Dialogue: 0,0:41:10.34,0:41:12.30,Default,,0,0,0,,إنه مضيف سيء من يهمل ضيوفه Dialogue: 0,0:41:12.47,0:41:13.50,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:41:21.93,0:41:23.52,Default,,0,0,0,,هلا سمحت لي ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:37.49,0:41:39.98,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:41:40.16,0:41:42.32,Default,,0,0,0,,ماذا كان كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:42.50,0:41:43.83,Default,,0,0,0,,عمل الشرطة Dialogue: 0,0:41:44.00,0:41:45.53,Default,,0,0,0,,علي ان اسألك نفس السؤال Dialogue: 0,0:41:45.71,0:41:47.37,Default,,0,0,0,, (هاري روس)؟ -\Nمن هو؟ - Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:49.41,Default,,0,0,0,,ملك اللصوص المسلحين Dialogue: 0,0:41:49.59,0:41:50.77,Default,,0,0,0,, لا توجد الة قمار في انكلترا Dialogue: 0,0:41:50.80,0:41:52.16,Default,,0,0,0,, لم يضع بصماته عليها Dialogue: 0,0:41:52.18,0:41:53.21,Default,,0,0,0,,لقد كان بعيداً Dialogue: 0,0:41:53.38,0:41:55.96,Default,,0,0,0,,لقد غادر صباح يوم الخميس Dialogue: 0,0:41:56.13,0:41:58.75,Default,,0,0,0,, نفس اليوم الذي قتلت فيه (جيني هيرن) Dialogue: 0,0:41:58.93,0:42:00.92,Default,,0,0,0,, رقمه مكتوب في دفتر العناوين الخاص بها Dialogue: 0,0:42:01.10,0:42:04.39,Default,,0,0,0,,وكان هذا في حقيبتها Dialogue: 0,0:42:04.56,0:42:06.72,Default,,0,0,0,,"إنه من "بيلفيدير Dialogue: 0,0:42:06.89,0:42:08.48,Default,,0,0,0,,منزل (بيكسبي) Dialogue: 0,0:42:08.65,0:42:11.43,Default,,0,0,0,,بعض الصحبة الجيدة لتحافظ عليها Dialogue: 0,0:42:11.61,0:42:14.90,Default,,0,0,0,,وقد رأى السيد (برايت) إن تحقيقك قد الغي Dialogue: 0,0:42:15.07,0:42:16.98,Default,,0,0,0,,انت تقرر بعدم العودة إلى العمل Dialogue: 0,0:42:19.70,0:42:21.69,Default,,0,0,0,,لماذا يناديك (بروس) بالوثني؟ Dialogue: 0,0:42:21.87,0:42:24.36,Default,,0,0,0,,إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:42:24.54,0:42:27.53,Default,,0,0,0,,إنها مزحة Dialogue: 0,0:42:27.71,0:42:30.32,Default,,0,0,0,, لأنه ليس لدي اسم مسيحي Dialogue: 0,0:42:30.50,0:42:31.96,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون لديك Dialogue: 0,0:42:32.13,0:42:34.42,Default,,0,0,0,,ليس واحداً اهتم بأستخدامه Dialogue: 0,0:42:34.59,0:42:36.83,Default,,0,0,0,,كيف بدأ الامر؟ Dialogue: 0,0:42:39.47,0:42:40.88,Default,,0,0,0,,اراهن إنه يمكنني التخمين Dialogue: 0,0:42:43.01,0:42:44.35,Default,,0,0,0,,مد يديك Dialogue: 0,0:42:44.52,0:42:45.60,Default,,0,0,0,,..(كاي) Dialogue: 0,0:42:45.77,0:42:49.73,Default,,0,0,0,,مدّ يديك Dialogue: 0,0:42:49.90,0:42:51.14,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:51.31,0:42:54.06,Default,,0,0,0,,الان Dialogue: 0,0:42:54.23,0:42:55.97,Default,,0,0,0,,انظر في عيني Dialogue: 0,0:43:07.75,0:43:08.99,Default,,0,0,0,, هذا ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:10.71,0:43:12.04,Default,,0,0,0,,حيلة سريعة Dialogue: 0,0:43:12.21,0:43:14.54,Default,,0,0,0,,اين تعلمتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:43:14.71,0:43:16.04,Default,,0,0,0,,بذرة الشباب Dialogue: 0,0:43:16.21,0:43:17.42,Default,,0,0,0,,لا تغيري الموضوع Dialogue: 0,0:43:17.59,0:43:20.83,Default,,0,0,0,,ي".. "ي " من اجل ماذا؟" Dialogue: 0,0:43:21.01,0:43:22.84,Default,,0,0,0,,الاحراج في الغالب Dialogue: 0,0:43:23.01,0:43:24.13,Default,,0,0,0,,إنه مجرد اسم Dialogue: 0,0:43:24.31,0:43:28.42,Default,,0,0,0,,لا احد تقريباً في التصميم يمضي بأسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:43:28.60,0:43:31.09,Default,,0,0,0,,"..زهرة بأي اسم اخر" Dialogue: 0,0:43:35.94,0:43:37.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:39.40,0:43:40.48,Default,,0,0,0,,انتِ ذكرتيني بشخص ما Dialogue: 0,0:43:40.66,0:43:42.44,Default,,0,0,0,,شخص جيد ام سيء؟ Dialogue: 0,0:43:44.24,0:43:46.70,Default,,0,0,0,,الاثنان Dialogue: 0,0:43:49.75,0:43:51.36,Default,,0,0,0,,هل انت مغرم بي؟ Dialogue: 0,0:43:53.63,0:43:55.62,Default,,0,0,0,,الرجال يفعلون ذلك Dialogue: 0,0:43:57.59,0:43:59.17,Default,,0,0,0,,استطيع ان ارى كيف يُمكن ان يحدث هذا Dialogue: 0,0:43:59.34,0:44:02.05,Default,,0,0,0,,إذن لماذا لا تقبلني؟ Dialogue: 0,0:44:14.15,0:44:17.06,Default,,0,0,0,,كان من المفترض عليك ان تغرم بـ(ايلفا) Dialogue: 0,0:44:17.23,0:44:19.02,Default,,0,0,0,,..(بروس) Dialogue: 0,0:44:19.19,0:44:21.18,Default,,0,0,0,,إن (بروس) لا يبالي Dialogue: 0,0:44:21.36,0:44:23.07,Default,,0,0,0,,لديه فتاة في المدينة Dialogue: 0,0:44:23.24,0:44:24.53,Default,,0,0,0,,الا تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:24.70,0:44:27.44,Default,,0,0,0,,مسؤولة تذاكر في الحافلة وكل شيء Dialogue: 0,0:44:29.75,0:44:30.86,Default,,0,0,0,,"هنالك مكان في القمة" Dialogue: 0,0:44:32.46,0:44:33.54,Default,,0,0,0,,ها انتما Dialogue: 0,0:44:33.71,0:44:37.50,Default,,0,0,0,,الشكر للرب Dialogue: 0,0:44:37.67,0:44:39.58,Default,,0,0,0,,لا تملي عليّ ما افعله Dialogue: 0,0:44:39.76,0:44:41.71,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تترك الطاولة في اي وقت تريده Dialogue: 0,0:44:41.88,0:44:43.59,Default,,0,0,0,,لم يوجه اي احد سلاحاً عليك Dialogue: 0,0:44:43.76,0:44:46.30,Default,,0,0,0,, اراهن إنه بأمكانك ان ترتب لذلك ايضاً ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:46.47,0:44:47.84,Default,,0,0,0,,أين هي (كاي)\Nنحن سنغادر Dialogue: 0,0:44:48.01,0:44:49.95,Default,,0,0,0,, (ويلش) هنا ، ولن تكون هنالك طاولة مفتوحة من اجلك في لندن Dialogue: 0,0:44:49.97,0:44:51.21,Default,,0,0,0,,انت فقدت النزاهة والامانة Dialogue: 0,0:44:51.39,0:44:53.85,Default,,0,0,0,, سأفقد ذلك من اجل منزل معتدل وليس من اجل مضرب ملتوي Dialogue: 0,0:44:54.02,0:44:55.18,Default,,0,0,0,,ابقي صوتك منخفضاً Dialogue: 0,0:44:55.35,0:44:57.77,Default,,0,0,0,,انت تريد نقودك ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:57.94,0:45:01.06,Default,,0,0,0,, جميع الناس الذين هنا لا يمكنهم ما انت عليه Dialogue: 0,0:45:01.24,0:45:02.52,Default,,0,0,0,,لكن انا بأمكاني Dialogue: 0,0:45:02.70,0:45:04.06,Default,,0,0,0,,وما هذا يا رجل؟ Dialogue: 0,0:45:04.24,0:45:05.57,Default,,0,0,0,,احتيال Dialogue: 0,0:45:05.74,0:45:07.61,Default,,0,0,0,, حسناً ، محتال افضل Dialogue: 0,0:45:07.78,0:45:08.99,Default,,0,0,0,,من نذل مجرم Dialogue: 0,0:45:10.66,0:45:12.03,Default,,0,0,0,,! (بروس) ارجوك Dialogue: 0,0:45:12.17,0:45:13.37,Default,,0,0,0,,ماذا انت الان ، صديقه ؟ Dialogue: 0,0:45:13.39,0:45:15.58,Default,,0,0,0,, لا تنسى من هم اصدقائك الحقيقيين Dialogue: 0,0:45:15.75,0:45:17.46,Default,,0,0,0,,اين هي زوجتي؟ Dialogue: 0,0:45:17.63,0:45:19.87,Default,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب Dialogue: 0,0:45:21.01,0:45:22.54,Default,,0,0,0,,سأعود Dialogue: 0,0:45:28.76,0:45:30.05,Default,,0,0,0,,{\i1}"ليس عليك الذهاب "{\i} Dialogue: 0,0:45:30.22,0:45:32.46,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا ما كان (هاري) يدركه{\i} Dialogue: 0,0:45:32.64,0:45:34.22,Default,,0,0,0,,إنها (كاي) Dialogue: 0,0:45:34.39,0:45:36.35,Default,,0,0,0,,انه بشأن ذلك؟\Nهل هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:45:36.52,0:45:38.14,Default,,0,0,0,,اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:41.48,0:45:43.40,Default,,0,0,0,, إن احببت شخص ما وخسرته Dialogue: 0,0:45:43.57,0:45:45.15,Default,,0,0,0,,واتيحت لك الفرصة لتصحيح الامر Dialogue: 0,0:45:45.32,0:45:48.99,Default,,0,0,0,,مهما كنت تريد ذلك الامر \Nلا يمكنك اعادة الوقت Dialogue: 0,0:45:49.16,0:45:50.24,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنك Dialogue: 0,0:45:50.41,0:45:54.82,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنك يا رجل Dialogue: 0,0:45:55.00,0:45:56.00,Default,,0,0,0,,ماذا يقولون؟ Dialogue: 0,0:45:56.17,0:45:58.20,Default,,0,0,0,,الوقت ثمين Dialogue: 0,0:45:58.38,0:46:00.49,Default,,0,0,0,,كنت سأقتل كل رجل في تلك الغرفة لأعيش Dialogue: 0,0:46:00.67,0:46:02.16,Default,,0,0,0,,ساعة واحدة وانا ارى عيناها Dialogue: 0,0:46:02.34,0:46:05.92,Default,,0,0,0,, (بيكس) ، بأمكانك ان تحصل على اي امرأة في العالم Dialogue: 0,0:46:10.51,0:46:12.19,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تفعله في المعرض ليلة امي؟ Dialogue: 0,0:46:12.31,0:46:13.39,Default,,0,0,0,,لقد رأيتك هناك Dialogue: 0,0:46:16.35,0:46:18.43,Default,,0,0,0,, انا كنت اتساءل إن كانت احد العروض الجانبية قد تكون متاحة Dialogue: 0,0:46:18.46,0:46:20.90,Default,,0,0,0,,لهذا المساء Dialogue: 0,0:46:21.07,0:46:24.35,Default,,0,0,0,, ليس للأمر علاقة مع (جيني هيرن) ، إذن؟ Dialogue: 0,0:46:24.53,0:46:26.77,Default,,0,0,0,,هذه المرة الثانية التي اسمع بهذا الاسم هذه الليلة Dialogue: 0,0:46:26.95,0:46:28.53,Default,,0,0,0,, الشخص الاول الذي قد سألني كان شرطياً Dialogue: 0,0:46:32.24,0:46:33.53,Default,,0,0,0,,إذن هذه المرة الثانية Dialogue: 0,0:46:40.75,0:46:41.83,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:46:47.09,0:46:48.38,Default,,0,0,0,,انا لا اعرفها Dialogue: 0,0:46:51.10,0:46:52.26,Default,,0,0,0,,انا اسف يا رجل Dialogue: 0,0:46:55.98,0:46:57.26,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:46:59.85,0:47:01.09,Default,,0,0,0,,انا بحاجة لتصفية ذهني Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:08.90,Default,,0,0,0,,في ليلة كهذه Dialogue: 0,0:47:09.07,0:47:11.03,Default,,0,0,0,,الرجل قد يعتقد إن اي شيء محتمل Dialogue: 0,0:47:13.24,0:47:15.40,Default,,0,0,0,, هل ستأتي وتشاهد يوم غد Dialogue: 0,0:47:15.58,0:47:17.62,Default,,0,0,0,,عندما اذهب للعرض الاخير؟ Dialogue: 0,0:47:20.46,0:47:22.12,Default,,0,0,0,,لقد رأيت ما يكفي من الموت Dialogue: 0,0:47:22.29,0:47:24.79,Default,,0,0,0,,ماذا تريد ان تثبت؟ Dialogue: 0,0:47:27.26,0:47:30.34,Default,,0,0,0,,بأنني رجل جيد مثل (بروس) Dialogue: 0,0:47:30.51,0:47:33.30,Default,,0,0,0,,.. إن رأت ذلك ، قد Dialogue: 0,0:47:33.47,0:47:36.21,Default,,0,0,0,, حسناً ، ربما هي ستعود Dialogue: 0,0:47:36.39,0:47:37.51,Default,,0,0,0,,الا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:39.69,0:47:41.89,Default,,0,0,0,,اي شيء محتمل Dialogue: 0,0:47:45.98,0:47:47.52,Default,,0,0,0,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:47:49.65,0:47:50.65,Default,,0,0,0,,لك ايضاً يا رجل Dialogue: 0,0:47:52.57,0:47:53.69,Default,,0,0,0,,لك ايضاً Dialogue: 0,0:48:53.26,0:48:54.37,Default,,0,0,0,,(بيكس)؟ Dialogue: 0,0:48:54.55,0:48:55.67,Default,,0,0,0,,(بيكسبي)؟ Dialogue: 0,0:49:00.85,0:49:02.43,Default,,0,0,0,,(بيكسبي)؟ Dialogue: 0,0:49:24.46,0:49:26.04,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:49:26.21,0:49:27.21,Default,,0,0,0,,(مورس)؟ Dialogue: 0,0:49:31.46,0:49:32.83,Default,,0,0,0,,كانت هناك سيارة Dialogue: 0,0:49:33.01,0:49:34.92,Default,,0,0,0,,لقد رأيت المصابيح الامامية من خلال الاشجار Dialogue: 0,0:49:35.09,0:49:37.55,Default,,0,0,0,,كان ذلك حوالي الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:49:37.72,0:49:40.55,Default,,0,0,0,,حدث اطلاق النار بعد 20 دقيقة Dialogue: 0,0:49:40.72,0:49:43.06,Default,,0,0,0,,هل ذكر اي اعداء له؟ Dialogue: 0,0:49:43.23,0:49:44.97,Default,,0,0,0,,كلا ، ليس لي Dialogue: 0,0:49:45.14,0:49:47.26,Default,,0,0,0,, لكن شخص ما قام بتخريب احدى سياراته في اليوم التالي Dialogue: 0,0:49:47.29,0:49:50.65,Default,,0,0,0,, ترك له شيء ما ، لا اعرف\Nكتحذير Dialogue: 0,0:49:50.82,0:49:52.15,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:52.32,0:49:54.43,Default,,0,0,0,,لقد كانت امور وصية قديمة Dialogue: 0,0:49:54.61,0:49:57.27,Default,,0,0,0,,“تأكد بأن خطيئتك ستكشفك“ Dialogue: 0,0:49:57.45,0:50:00.49,Default,,0,0,0,,هل من الممكن إنه قد فعل هذا بنفسه؟ Dialogue: 0,0:50:00.66,0:50:03.24,Default,,0,0,0,,ما كنت لأقول ذلك Dialogue: 0,0:50:03.41,0:50:05.07,Default,,0,0,0,,إنها فوق جدار غرفة نومه Dialogue: 0,0:50:05.25,0:50:06.83,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون قد حمل شعلة Dialogue: 0,0:50:07.00,0:50:09.79,Default,,0,0,0,,لقد كانوا هنا ، (بروس) و (كاي) Dialogue: 0,0:50:09.96,0:50:12.29,Default,,0,0,0,, (بيكسبي) هزم (بروس) بـ\N75,000 Dialogue: 0,0:50:12.46,0:50:14.58,Default,,0,0,0,, 75,000؟\Nجنيهاً؟ Dialogue: 0,0:50:14.76,0:50:16.54,Default,,0,0,0,,هذا لا شيء بالنسبة لـ(بروس) Dialogue: 0,0:50:16.72,0:50:18.00,Default,,0,0,0,,لم يتعلق الامر بالمال Dialogue: 0,0:50:18.18,0:50:20.26,Default,,0,0,0,,عن ماذا كان؟ Dialogue: 0,0:50:20.43,0:50:24.42,Default,,0,0,0,, لقد كان يريد أن يجعل (بروس) صغيراً في عين (كاي) Dialogue: 0,0:50:24.60,0:50:26.52,Default,,0,0,0,,لقد خطر على بال (بروس) بأن يدعو (بيكسبي) بالمحتال Dialogue: 0,0:50:26.54,0:50:27.88,Default,,0,0,0,,كان هناك شجاراً Dialogue: 0,0:50:28.06,0:50:29.14,Default,,0,0,0,, اين سأعثر عليهم؟ Dialogue: 0,0:50:29.31,0:50:30.55,Default,,0,0,0,,عبرّ البحيرة Dialogue: 0,0:50:32.19,0:50:35.81,Default,,0,0,0,,هنالك شيء ما قد اخبرتني به (كاي) الليلة الماضية Dialogue: 0,0:50:35.99,0:50:38.40,Default,,0,0,0,,تعرف بأن (بروس) لديه عشيقة Dialogue: 0,0:50:38.57,0:50:40.53,Default,,0,0,0,,في المدينة ، مسؤولة تذاكر الحافلة Dialogue: 0,0:50:40.70,0:50:42.41,Default,,0,0,0,,(جيني هيرن)؟ Dialogue: 0,0:50:44.75,0:50:47.70,Default,,0,0,0,,إن (بروس) متنمر .. كان هكذا دائماً ... لكن مجرم؟ Dialogue: 0,0:50:47.87,0:50:48.87,Default,,0,0,0,,لا يمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:50:56.47,0:50:57.47,Default,,0,0,0,,طلقة نارية Dialogue: 0,0:50:59.09,0:51:00.63,Default,,0,0,0,,صوبوا رصاصة في وجههُ Dialogue: 0,0:51:02.47,0:51:05.09,Default,,0,0,0,,هل هناك احتمال بأنه قد فعل ذلك بنفسه؟ Dialogue: 0,0:51:05.27,0:51:07.22,Default,,0,0,0,,لا يوجد سلاح لا يقترح ذلك Dialogue: 0,0:51:07.39,0:51:08.76,Default,,0,0,0,,نظراً لأصاباته Dialogue: 0,0:51:08.94,0:51:11.39,Default,,0,0,0,, سأحتاج إلى مجموعة من البصمات من المنزل Dialogue: 0,0:51:11.56,0:51:12.73,Default,,0,0,0,,للتأكيد إنه (بيكسبي) Dialogue: 0,0:51:12.90,0:51:14.18,Default,,0,0,0,,تحقق من جيبه الايمن Dialogue: 0,0:51:14.36,0:51:15.64,Default,,0,0,0,, ستعثر على رقاقة قمار ذهبية Dialogue: 0,0:51:15.66,0:51:16.66,Default,,0,0,0,,حظه الساحر Dialogue: 0,0:51:16.82,0:51:19.90,Default,,0,0,0,, مشط البحيرة على مسافة 50 ياردة Dialogue: 0,0:51:20.07,0:51:22.15,Default,,0,0,0,,لنرى إن كان السلاح موجود هناك Dialogue: 0,0:51:22.32,0:51:24.07,Default,,0,0,0,,سيتوجب عليك المجيء Dialogue: 0,0:51:24.24,0:51:25.78,Default,,0,0,0,,غداً سيكون جيد Dialogue: 0,0:51:25.95,0:51:27.49,Default,,0,0,0,,احصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:51:27.66,0:51:28.66,Default,,0,0,0,,لقد كنت مستيقظاً طوال الليل Dialogue: 0,0:51:28.75,0:51:29.58,Default,,0,0,0,,كلا ، انا على مايرام Dialogue: 0,0:51:29.75,0:51:31.41,Default,,0,0,0,,يمكنني البدأ الان Dialogue: 0,0:51:31.58,0:51:34.50,Default,,0,0,0,,قصدت ان تدلي بأفادتك Dialogue: 0,0:51:34.67,0:51:36.79,Default,,0,0,0,,لقد عثرت عليه Dialogue: 0,0:51:36.96,0:51:38.30,Default,,0,0,0,,..إنه Dialogue: 0,0:51:38.47,0:51:39.83,Default,,0,0,0,,صديق؟ Dialogue: 0,0:51:40.01,0:51:42.38,Default,,0,0,0,,انت تعرف هؤلاء الناس ، لا يمكنك ان تكون جزء من هذا التحقيق Dialogue: 0,0:51:44.56,0:51:46.68,Default,,0,0,0,, تريد ان تكون مفيداً ، انظر ان كان بأمكانك معرفة Dialogue: 0,0:51:46.85,0:51:48.41,Default,,0,0,0,,المزيد عن قضية (جيني هيرن) Dialogue: 0,0:51:48.56,0:51:51.30,Default,,0,0,0,,إذن ، شارك Dialogue: 0,0:51:51.48,0:51:54.47,Default,,0,0,0,,..اعتقدت Dialogue: 0,0:51:54.65,0:51:57.19,Default,,0,0,0,,لا يهم إلى اي مدى تهرب ، او كيف تنظفه Dialogue: 0,0:51:57.36,0:51:58.94,Default,,0,0,0,, انه هناك Dialogue: 0,0:51:59.11,0:52:01.65,Default,,0,0,0,,الرائحة تفوح منه Dialogue: 0,0:52:01.82,0:52:03.36,Default,,0,0,0,,كل شيء نلمسه Dialogue: 0,0:52:03.53,0:52:05.65,Default,,0,0,0,,يحصل ذلك حتى لا تلاحظ Dialogue: 0,0:52:05.83,0:52:07.19,Default,,0,0,0,,هذا ما يقلقني Dialogue: 0,0:53:00.76,0:53:01.79,Default,,0,0,0,,(مورس)؟ Dialogue: 0,0:53:04.09,0:53:06.05,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:53:06.22,0:53:08.63,Default,,0,0,0,, لقد قال المفتش (ثيرزداي) بأنك قد تعود الى العمل Dialogue: 0,0:53:08.81,0:53:10.64,Default,,0,0,0,,لكن لم اعتقد هذا اليوم Dialogue: 0,0:53:10.81,0:53:12.29,Default,,0,0,0,, حسناً ، المهرجان يغلق غداً يا سيدي Dialogue: 0,0:53:12.31,0:53:13.47,Default,,0,0,0,,هكذا فقط Dialogue: 0,0:53:15.31,0:53:17.85,Default,,0,0,0,,..ما حدث ، انا Dialogue: 0,0:53:21.90,0:53:25.77,Default,,0,0,0,,.. لا يمكنني تغيير ما حدث سابقاً ، لكن Dialogue: 0,0:53:25.95,0:53:27.23,Default,,0,0,0,,لكن غدّ افضل ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:29.20,0:53:30.57,Default,,0,0,0,,لنا جميعاً Dialogue: 0,0:53:30.74,0:53:32.86,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:53:43.84,0:53:45.63,Default,,0,0,0,,اعتقد إنني التقيت بـ(بيكسبي) Dialogue: 0,0:53:45.80,0:53:50.72,Default,,0,0,0,,منذ بضعة سنوات في \N"خوان ليس بينس" Dialogue: 0,0:53:50.89,0:53:52.49,Default,,0,0,0,,ولم يكن هناك اي شيء بينكما؟ Dialogue: 0,0:53:52.64,0:53:54.60,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:53:54.77,0:53:55.77,Default,,0,0,0,,ليس من جانبي Dialogue: 0,0:53:55.81,0:53:57.39,Default,,0,0,0,, ولا يوجد سبب يمكنكِ التفكير فيه Dialogue: 0,0:53:57.56,0:54:00.35,Default,,0,0,0,,يجعله يضع صورتكِ على جدار غرفة نومه؟ Dialogue: 0,0:54:02.65,0:54:04.56,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:54:08.87,0:54:11.36,Default,,0,0,0,, انت اخبرتي شخص ما ليلة امس Dialogue: 0,0:54:11.54,0:54:12.95,Default,,0,0,0,, بأنك تعتقدين إن زوجكِ لديه علاقة مع مسؤولة تذاكر الحافلة Dialogue: 0,0:54:13.12,0:54:14.74,Default,,0,0,0,,لقد اخبرت (مورس) بذلك بشكل سري Dialogue: 0,0:54:14.91,0:54:18.25,Default,,0,0,0,,والمحقق (مورس) قد اخبرني بذلك بشكل سري Dialogue: 0,0:54:21.25,0:54:22.79,Default,,0,0,0,,كيف علمتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:22.96,0:54:26.42,Default,,0,0,0,,صديق Dialogue: 0,0:54:26.59,0:54:27.59,Default,,0,0,0,,(ايلفا بايبر) Dialogue: 0,0:54:27.63,0:54:29.05,Default,,0,0,0,,اصدقاء مثل تلك Dialogue: 0,0:54:29.22,0:54:31.80,Default,,0,0,0,,هل اخبرتكِ الانسة (بايبر) بأسم تلك المراة؟ Dialogue: 0,0:54:31.97,0:54:33.26,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:54:33.43,0:54:34.59,Default,,0,0,0,,إنها مجرد ثرثرة Dialogue: 0,0:54:34.77,0:54:36.13,Default,,0,0,0,, انا اتساءل إذن يا سيدة (بيلبورغ) Dialogue: 0,0:54:36.31,0:54:39.72,Default,,0,0,0,,إن كان بأمكانك أن تخبريني اين كنتِ بالتفصيل يوم الخميس Dialogue: 0,0:54:39.90,0:54:41.51,Default,,0,0,0,,لقد كنت هنا Dialogue: 0,0:54:42.69,0:54:43.90,Default,,0,0,0,,لوحدي Dialogue: 0,0:54:46.49,0:54:50.40,Default,,0,0,0,, لقد ذهبنا في عدة رحلات .. العجلة الدوارة Dialogue: 0,0:54:50.57,0:54:53.44,Default,,0,0,0,,سيارات الارتطام ، عرض سحري Dialogue: 0,0:54:53.62,0:54:57.70,Default,,0,0,0,,ارادتني (جيني) ان اعتلي المسرح معها من اجل حيلة Dialogue: 0,0:54:57.87,0:55:01.21,Default,,0,0,0,,لكن الساحر قد اختار رجل اخر من الجمهور Dialogue: 0,0:55:01.38,0:55:03.08,Default,,0,0,0,,كيف كان شكله؟ Dialogue: 0,0:55:03.25,0:55:04.79,Default,,0,0,0,,رجل عادي Dialogue: 0,0:55:04.96,0:55:06.67,Default,,0,0,0,,في الثلاثينات ، يرتدي نظارات Dialogue: 0,0:55:06.84,0:55:08.92,Default,,0,0,0,,(دوغ) ، لقد قال اسمهُ Dialogue: 0,0:55:09.09,0:55:10.63,Default,,0,0,0,,انت لم تلاحظ إنه او اي شخص اخر Dialogue: 0,0:55:10.80,0:55:12.79,Default,,0,0,0,,يلاحقكم في المهرجان؟ Dialogue: 0,0:55:12.97,0:55:14.43,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:55:14.60,0:55:16.09,Default,,0,0,0,,كلا ، لماذا؟ Dialogue: 0,0:55:16.27,0:55:19.18,Default,,0,0,0,,لقد كنا نستمتع فقط Dialogue: 0,0:55:19.35,0:55:21.67,Default,,0,0,0,, انت ربحت لها بجائزة في معرض الرماية ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:21.70,0:55:22.70,Default,,0,0,0,,قرد؟ Dialogue: 0,0:55:22.77,0:55:25.39,Default,,0,0,0,, اعتقد إن الرجل قد شعر بالاسف علي Dialogue: 0,0:55:25.57,0:55:27.02,Default,,0,0,0,,او انه قد اعجب بـ(جيني) Dialogue: 0,0:55:27.19,0:55:30.48,Default,,0,0,0,, لم اتمكن من ضرب باب الحظيرة في عشر خطوات Dialogue: 0,0:55:32.07,0:55:34.78,Default,,0,0,0,,اين كنت بين الساعة الرابعة والسادسة من صباح هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:55:34.95,0:55:36.49,Default,,0,0,0,,نائم على الاريكة Dialogue: 0,0:55:36.66,0:55:40.16,Default,,0,0,0,,سيؤكد (توني دون) وزوجتي هذا Dialogue: 0,0:55:40.33,0:55:41.70,Default,,0,0,0,,ماذا عن يوم الخميس؟ Dialogue: 0,0:55:41.88,0:55:43.54,Default,,0,0,0,,هل تلعب الغولف يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:55:43.71,0:55:46.08,Default,,0,0,0,, اخشى إنني اوافق رأي اولئك Dialogue: 0,0:55:46.26,0:55:47.62,Default,,0,0,0,,الذين يعتقدون بأنها مضيعة لأماكن التنزه الجيدة Dialogue: 0,0:55:47.80,0:55:49.08,Default,,0,0,0,,وفي المساء؟ Dialogue: 0,0:55:49.26,0:55:51.67,Default,,0,0,0,,لقد تناولت المشروب مع (توني) في المدينة Dialogue: 0,0:55:51.84,0:55:52.84,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:55:52.89,0:55:54.37,Default,,0,0,0,, لقد تم العثور على امرأة مقتولة Dialogue: 0,0:55:54.39,0:55:55.93,Default,,0,0,0,, في صباح يوم الجمعة عند طريق البحيرة Dialogue: 0,0:55:56.10,0:55:58.56,Default,,0,0,0,, على بُعد ميلين من هنا Dialogue: 0,0:55:58.73,0:55:59.89,Default,,0,0,0,,(جيني هيرن) Dialogue: 0,0:56:00.06,0:56:02.22,Default,,0,0,0,,ها تعرفها؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:56:02.40,0:56:04.39,Default,,0,0,0,,ما الذي قد اعطاكم هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:56:04.57,0:56:05.98,Default,,0,0,0,,في الواقع ، زوجتك يا سيدي Dialogue: 0,0:56:06.15,0:56:08.39,Default,,0,0,0,,لديها انطباع بأنك على علاقة Dialogue: 0,0:56:08.57,0:56:10.28,Default,,0,0,0,,مع مسؤولة تذاكر الحافلة Dialogue: 0,0:56:10.45,0:56:13.11,Default,,0,0,0,, لقد حدث وإن الانسة (هيرن) كانت مسؤولة تذاكر Dialogue: 0,0:56:13.28,0:56:16.24,Default,,0,0,0,, زوجتي أيها المحقق\Nإنها متوترة للغاية Dialogue: 0,0:56:16.41,0:56:21.12,Default,,0,0,0,,لديها شخصية هستيرية خيالية Dialogue: 0,0:56:21.29,0:56:23.70,Default,,0,0,0,, إذن لن يكون لديك اعتراض ان القى الضابط (جايكز) Dialogue: 0,0:56:23.88,0:56:25.24,Default,,0,0,0,,على سيارتك؟ Dialogue: 0,0:56:25.42,0:56:26.78,Default,,0,0,0,, اخشى إن سيارتي كانت مسروقة Dialogue: 0,0:56:26.80,0:56:29.13,Default,,0,0,0,, من محطة اكسفورد يوم الاربعاء Dialogue: 0,0:56:29.30,0:56:32.04,Default,,0,0,0,,ستجد إنني قد قدمت تقرير كامل Dialogue: 0,0:56:32.22,0:56:33.96,Default,,0,0,0,,كل ما هو جيد Dialogue: 0,0:56:41.10,0:56:43.43,Default,,0,0,0,, حسناً ، قال صديقها إنك اعطيتها دمية محشوة Dialogue: 0,0:56:43.60,0:56:45.09,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:45.27,0:56:46.51,Default,,0,0,0,,قال إنه لم يفز بأي شيء Dialogue: 0,0:56:46.61,0:56:48.14,Default,,0,0,0,,عليك ان تقوم بشيء لطيف Dialogue: 0,0:56:48.32,0:56:50.78,Default,,0,0,0,,الزبائن يرون فتاة جميلة تسير ولديها جائزة Dialogue: 0,0:56:50.94,0:56:52.18,Default,,0,0,0,,ربما هذا يجعلهم يحاولون اللعب Dialogue: 0,0:56:52.36,0:56:54.65,Default,,0,0,0,,من اين هي ، الجوائز؟ Dialogue: 0,0:56:54.82,0:56:58.11,Default,,0,0,0,,لا اعرف.. اقصى الشرق ، ربما؟ Dialogue: 0,0:56:58.29,0:57:00.45,Default,,0,0,0,,انا اعتني بمعرض الرماية من اجل صديق Dialogue: 0,0:57:00.62,0:57:02.20,Default,,0,0,0,,انه مستلقي Dialogue: 0,0:57:02.37,0:57:03.16,Default,,0,0,0,,بسبب ظهره Dialogue: 0,0:57:03.33,0:57:06.04,Default,,0,0,0,, لماذا ، ما هو عملك المعتاد؟ Dialogue: 0,0:57:06.21,0:57:08.20,Default,,0,0,0,,ارض الاحلام ، مارغيت Dialogue: 0,0:57:08.38,0:57:10.49,Default,,0,0,0,, صالة العاب ، العاب Dialogue: 0,0:57:13.38,0:57:15.80,Default,,0,0,0,,الم تقل إن هذا كان من اعمال (هاري روس)؟ Dialogue: 0,0:57:15.97,0:57:17.46,Default,,0,0,0,,الالعاب الالكترونية ، المخدرات Dialogue: 0,0:57:17.64,0:57:19.13,Default,,0,0,0,,كسب غير مشروع ، كما نسميه Dialogue: 0,0:57:19.31,0:57:22.97,Default,,0,0,0,,لقد كان (هاري روس) في هذا العمل منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:57:24.94,0:57:27.05,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:57:27.23,0:57:29.60,Default,,0,0,0,,هل رأيتهم؟ Dialogue: 0,0:57:29.78,0:57:30.86,Default,,0,0,0,,جبن ومخلل Dialogue: 0,0:57:31.03,0:57:31.64,Default,,0,0,0,,عائلة (بيلبوروغ)؟ Dialogue: 0,0:57:31.82,0:57:33.98,Default,,0,0,0,,لاعبة التنس Dialogue: 0,0:57:34.15,0:57:35.99,Default,,0,0,0,, هي بقيت لدى عائلة (راندولف) Dialogue: 0,0:57:36.16,0:57:39.19,Default,,0,0,0,,الباقي لم يكن لديهم عذر مناسب لهم من اجل (بيكسبي) Dialogue: 0,0:57:39.37,0:57:42.99,Default,,0,0,0,,T رغم إن زميلك (انتوني دون) يقول إنه كان مع (بيلبورغ) Dialogue: 0,0:57:43.16,0:57:44.57,Default,,0,0,0,,في الليلة التي قتلت بها (جيني) Dialogue: 0,0:57:47.29,0:57:49.49,Default,,0,0,0,,هل تعتقد إنه يوجد ترابط بين ذلك الرجل Dialogue: 0,0:57:49.52,0:57:51.88,Default,,0,0,0,, في معرض الرماية مع (جيني هيرن)؟ Dialogue: 0,0:57:52.71,0:57:54.30,Default,,0,0,0,,لا اعرف Dialogue: 0,0:57:54.47,0:57:57.83,Default,,0,0,0,,ربما كان اعطاء القرد لـ(جيني هيرن) اعلان مجاني Dialogue: 0,0:57:58.01,0:57:59.88,Default,,0,0,0,,انا اتردد في الارجاء فقط Dialogue: 0,0:58:00.06,0:58:01.64,Default,,0,0,0,,هذا ما انت بارع فيه Dialogue: 0,0:58:13.03,0:58:16.52,Default,,0,0,0,, في الاسبوع الاول \Nبالكاد انا نمت Dialogue: 0,0:58:16.70,0:58:18.36,Default,,0,0,0,,بقيت افكر بأنه سيتم العثور علي Dialogue: 0,0:58:18.53,0:58:19.99,Default,,0,0,0,,معلقاً من قضبان الزنزانة Dialogue: 0,0:58:20.16,0:58:21.69,Default,,0,0,0,,او اندفاع من الاعلى Dialogue: 0,0:58:25.25,0:58:27.49,Default,,0,0,0,,بقيت اتوقع سماع صوت الخطوات Dialogue: 0,0:58:27.67,0:58:32.08,Default,,0,0,0,, المفاتيح في الباب \Nلكن لم يأتي احد Dialogue: 0,0:58:32.25,0:58:33.34,Default,,0,0,0,,شهراً Dialogue: 0,0:58:35.30,0:58:37.01,Default,,0,0,0,,لم اعرف إن كنت ميتاً او على قيد الحياة Dialogue: 0,0:58:37.18,0:58:40.01,Default,,0,0,0,,كان ذلك هو اسوأ ما في الامر Dialogue: 0,0:58:40.18,0:58:41.71,Default,,0,0,0,, حسناً ، كلا \Nليس تماماً Dialogue: 0,0:58:41.89,0:58:45.35,Default,,0,0,0,, الاسوأ ما في الامر معرفة إن ذلك الامر هو خطئي Dialogue: 0,0:58:46.85,0:58:48.97,Default,,0,0,0,,كنت بطيئاً جداً Dialogue: 0,0:58:49.15,0:58:51.89,Default,,0,0,0,,..حماقتي تقريباً هي التي تركت السيدة (ثيرزداي) ارملة ، و Dialogue: 0,0:58:52.07,0:58:56.23,Default,,0,0,0,, علمت عندما ذهبت إلى "بلينهايم فايل" بأنني قد لا اخرج من هناك Dialogue: 0,0:58:56.40,0:58:58.90,Default,,0,0,0,,هذا هو عملنا كما اعتقد Dialogue: 0,0:58:59.07,0:59:03.28,Default,,0,0,0,,شيء سيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:59:03.45,0:59:09.99,Default,,0,0,0,,في بعض الاحيان عليك ان تضع كل مالديك امام ما لديهم Dialogue: 0,0:59:10.17,0:59:12.75,Default,,0,0,0,,لقد كان قراري Dialogue: 0,0:59:12.92,0:59:15.29,Default,,0,0,0,, انا سأفعل ذلك مجدداً من دون تردد Dialogue: 0,0:59:15.46,0:59:16.67,Default,,0,0,0,,لا تلوم نفسك ابداً Dialogue: 0,0:59:16.84,0:59:18.40,Default,,0,0,0,,..لو كنت اسرع قليلاً Dialogue: 0,0:59:18.42,0:59:20.46,Default,,0,0,0,, انت كنت هناك في النهاية \Nولا احد اخر Dialogue: 0,0:59:20.64,0:59:23.38,Default,,0,0,0,, لقد كانت لديك فرصة لتهرب \Nلتخلص نفسك Dialogue: 0,0:59:23.56,0:59:25.59,Default,,0,0,0,, ولم تفعل ذلك \Nانت وقفت Dialogue: 0,0:59:27.81,0:59:32.43,Default,,0,0,0,,في وقت كهذا ليس الدماغ ما يهم\Nوانما الشجاعة Dialogue: 0,0:59:32.61,0:59:34.72,Default,,0,0,0,,انا لن انسى ذلك Dialogue: 0,0:59:34.90,0:59:35.90,Default,,0,0,0,,ابداً Dialogue: 0,0:59:47.58,0:59:49.45,Default,,0,0,0,,بحق الرب \Nلا يمكنني تحمل هذا Dialogue: 0,0:59:49.62,0:59:50.03,Default,,0,0,0,,انا سأخرج من هنا Dialogue: 0,0:59:50.21,0:59:51.37,Default,,0,0,0,,لرؤيتها؟ Dialogue: 0,0:59:52.71,0:59:55.54,Default,,0,0,0,,حسناً ؟ الن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:55.71,0:59:57.12,Default,,0,0,0,,جبان Dialogue: 0,0:59:57.30,1:00:00.16,Default,,0,0,0,,إن (خوسيه بيكسبي) هو اكثر من مجرد رجل ميت مما انت ستكون على قيد الحياة Dialogue: 0,1:00:00.34,1:00:00.80,Default,,0,0,0,,(بروس) Dialogue: 0,1:00:00.97,1:00:01.97,Default,,0,0,0,,ابقى خارج هذا الموضوع يا (توني) Dialogue: 0,1:00:02.05,1:00:04.38,Default,,0,0,0,,هذا بيني وبين زوجتي Dialogue: 0,1:00:04.55,1:00:06.26,Default,,0,0,0,,انا سابقى في النادي Dialogue: 0,1:00:06.43,1:00:07.80,Default,,0,0,0,,بالطبع انت كذلك Dialogue: 0,1:00:10.81,1:00:13.52,Default,,0,0,0,,من اين جائوا جميعاً؟ Dialogue: 0,1:00:13.69,1:00:15.47,Default,,0,0,0,,الدعامات وما الى ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:15.65,1:00:18.23,Default,,0,0,0,,البعض منها صنعتها بنفسي Dialogue: 0,1:00:18.40,1:00:19.52,Default,,0,0,0,,والبقية قد حصلت عليها في المزاد Dialogue: 0,1:00:19.61,1:00:21.65,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,1:00:21.82,1:00:24.06,Default,,0,0,0,,هذه من مجموعة Dialogue: 0,1:00:24.24,1:00:27.70,Default,,0,0,0,, اشتريتها من (جيمس غرين) \Nزميل لي Dialogue: 0,1:00:27.87,1:00:31.49,Default,,0,0,0,,الخيال الصحيح يبقي الساحر في العمل لسنوات Dialogue: 0,1:00:31.67,1:00:34.16,Default,,0,0,0,,انا متحيز بشكل جزئي إلى التعويذة القديمة Dialogue: 0,1:00:34.33,1:00:36.04,Default,,0,0,0,, لدي عم يمارس السحر بأستخدام عملة نقدية Dialogue: 0,1:00:36.21,1:00:37.61,Default,,0,0,0,,يخرجه من وراء اذني عندما كنت صبياً Dialogue: 0,1:00:37.71,1:00:39.42,Default,,0,0,0,,لم اتمكن من القيام بها ابداً Dialogue: 0,1:00:39.59,1:00:42.55,Default,,0,0,0,,اعوام من التحضير والبروفة Dialogue: 0,1:00:42.72,1:00:45.55,Default,,0,0,0,, يذهب تعبها Dialogue: 0,1:00:45.72,1:00:48.93,Default,,0,0,0,,... عندما يصنع المرء من المستحيل Dialogue: 0,1:00:50.43,1:00:52.22,Default,,0,0,0,,امر حقيقي Dialogue: 0,1:00:52.39,1:00:54.26,Default,,0,0,0,, صديق الانسة (هيرن) قال إنها قامت Dialogue: 0,1:00:54.44,1:00:56.77,Default,,0,0,0,, بدور في حيلة بالسلاح في الليلة التي ماتت بها Dialogue: 0,1:00:56.94,1:00:58.65,Default,,0,0,0,, لقد كان شعرها احمر ، إن كان الامر يساعد Dialogue: 0,1:00:58.82,1:00:59.98,Default,,0,0,0,,لم اللاحظ ذلك Dialogue: 0,1:01:00.15,1:01:01.73,Default,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,1:01:01.90,1:01:05.69,Default,,0,0,0,, حيلة السلاح تتطلب تركيز تام Dialogue: 0,1:01:05.87,1:01:10.36,Default,,0,0,0,, كما ترى ، لدينا مسدس هنا Dialogue: 0,1:01:10.54,1:01:13.37,Default,,0,0,0,,إن كنت مهتماً بفحصه ، سترى Dialogue: 0,1:01:13.54,1:01:15.83,Default,,0,0,0,,انه امر طبيعي تماماً من جميع النواحي Dialogue: 0,1:01:16.00,1:01:21.12,Default,,0,0,0,,كذلك ، رصاصتين \Nان كنت جيداً Dialogue: 0,1:01:21.30,1:01:22.75,Default,,0,0,0,,صهرك Dialogue: 0,1:01:22.92,1:01:25.76,Default,,0,0,0,, السيد (سوبس)\Nهل من الممكن ان رأى اي شيء؟ Dialogue: 0,1:01:25.93,1:01:27.67,Default,,0,0,0,, كلا ، لقد كان في الكواليس Dialogue: 0,1:01:27.85,1:01:30.46,Default,,0,0,0,, يقوم بتحضير الدعائم من اجل الفقرة التالية من العرض Dialogue: 0,1:01:30.64,1:01:34.68,Default,,0,0,0,, على اي حال ، ان بصره ضعيف إلى حد ما Dialogue: 0,1:01:36.86,1:01:39.10,Default,,0,0,0,, يمكننا الاتفاق بأن هذا المسدس عمل Dialogue: 0,1:01:39.27,1:01:41.23,Default,,0,0,0,,(روزيل)؟ Dialogue: 0,1:01:41.40,1:01:42.61,Default,,0,0,0,,أيها المحقق؟ Dialogue: 0,1:01:46.70,1:01:48.74,Default,,0,0,0,,عليك البقاء Dialogue: 0,1:01:48.91,1:01:50.15,Default,,0,0,0,,ثابت تماماً Dialogue: 0,1:01:51.83,1:01:52.94,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,1:01:53.12,1:01:55.53,Default,,0,0,0,,سأريك لغزاً Dialogue: 0,1:02:08.93,1:02:10.42,Default,,0,0,0,, إذن الرصاصة الاخرى كانت فارغة Dialogue: 0,1:02:10.60,1:02:15.06,Default,,0,0,0,,على الساحر المحافظة على اسراره ايها المحقق Dialogue: 0,1:02:15.23,1:02:17.43,Default,,0,0,0,,حتى إلى القبر Dialogue: 0,1:02:17.60,1:02:20.10,Default,,0,0,0,, ربما السيد (سوبس) سيكون اكثر صراحة Dialogue: 0,1:02:28.57,1:02:30.03,Default,,0,0,0,,سيد (سوبس)؟ Dialogue: 0,1:02:33.87,1:02:34.99,Default,,0,0,0,,سيد (سوبس)؟ Dialogue: 0,1:03:04.57,1:03:06.48,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق ذلك Dialogue: 0,1:03:06.65,1:03:07.77,Default,,0,0,0,,(اندرو)؟ Dialogue: 0,1:03:07.95,1:03:10.06,Default,,0,0,0,,قتل امرأة من اجل المخدرات؟ Dialogue: 0,1:03:10.24,1:03:12.11,Default,,0,0,0,, هو لم يتكبد العناء Dialogue: 0,1:03:12.28,1:03:14.82,Default,,0,0,0,,to cلأخفاء الادلة يا سيد (نيوتن) Dialogue: 0,1:03:15.00,1:03:17.28,Default,,0,0,0,, الدمية المحشوة كانت ملقاة هنا في بيته المتنقل Dialogue: 0,1:03:17.46,1:03:20.37,Default,,0,0,0,,بالطبع ، هو لم يكن بخير بعد كونفتري Dialogue: 0,1:03:20.54,1:03:22.16,Default,,0,0,0,,ربما قد تجاوز امر (بيتي) Dialogue: 0,1:03:22.34,1:03:25.45,Default,,0,0,0,, لكن ابنه ، لقد كان طفل رضيع Dialogue: 0,1:03:25.63,1:03:27.21,Default,,0,0,0,, تحدث امور فضيعة عندما تخسر إبناً Dialogue: 0,1:03:27.38,1:03:31.17,Default,,0,0,0,, اياً ما كانت الخسارة لن تكون عذراً لأرتكاب جريمة Dialogue: 0,1:03:31.34,1:03:32.68,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بأنذار عام Dialogue: 0,1:03:32.85,1:03:34.80,Default,,0,0,0,,هو لن يكون بعيداً Dialogue: 0,1:03:34.97,1:03:37.09,Default,,0,0,0,,ليس مع وجه مثل هذا Dialogue: 0,1:03:37.27,1:03:38.97,Default,,0,0,0,, إنه لا يبدو مثل السيد (سوبس) Dialogue: 0,1:03:39.14,1:03:41.18,Default,,0,0,0,,لقد كان لطيفاً دائماً Dialogue: 0,1:03:41.35,1:03:44.06,Default,,0,0,0,,واحياناً انا اشعر بالانزعاج من اجل والدي Dialogue: 0,1:03:44.23,1:03:45.97,Default,,0,0,0,,وهو يفعل ما بوسعه لأبهاجي Dialogue: 0,1:03:46.15,1:03:49.69,Default,,0,0,0,,حتى هو اقرضني دفتر القصاصات الخاص به Dialogue: 0,1:03:49.86,1:03:51.45,Default,,0,0,0,, لماذا ، ماذا حدث لوالديكِ؟ Dialogue: 0,1:03:51.61,1:03:54.07,Default,,0,0,0,, لقد ماتوا ، سيمر عليهما عامين في شهر يونيو Dialogue: 0,1:03:54.24,1:03:56.57,Default,,0,0,0,,حادث سيارة Dialogue: 0,1:03:56.75,1:03:58.16,Default,,0,0,0,,هكذا انتهى بي الامر هنا Dialogue: 0,1:03:58.33,1:03:59.95,Default,,0,0,0,,لتدبير امور المعيشة Dialogue: 0,1:04:00.12,1:04:02.49,Default,,0,0,0,,..هذا سينهي السيد (نيوتن) Dialogue: 0,1:04:02.67,1:04:03.70,Default,,0,0,0,,"زامبيزي" Dialogue: 0,1:04:05.50,1:04:07.49,Default,,0,0,0,,سأحتفظ بهذه Dialogue: 0,1:04:07.67,1:04:10.59,Default,,0,0,0,,وسأعيدها لكِ عندما انتهي منها Dialogue: 0,1:04:10.76,1:04:13.72,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بفحصها Dialogue: 0,1:04:13.89,1:04:17.43,Default,,0,0,0,, ما يوجد بداخل معدة صديقنا المحشوا Dialogue: 0,1:04:17.60,1:04:20.18,Default,,0,0,0,,تم تأكيد الامر Dialogue: 0,1:04:20.35,1:04:22.06,Default,,0,0,0,,هيروين صيني Dialogue: 0,1:04:22.23,1:04:24.11,Default,,0,0,0,,لقد كانت (جيني هيرن) الوسيطة \Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:24.13,1:04:26.60,Default,,0,0,0,,لهذا السبب انت اعطيتها الجائزة Dialogue: 0,1:04:26.78,1:04:29.23,Default,,0,0,0,, لم يكن للأمر علاقة بالتعامل بلطافة Dialogue: 0,1:04:29.40,1:04:30.64,Default,,0,0,0,,إنها تجارة المخدرات \Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:30.82,1:04:33.15,Default,,0,0,0,,يقام المهرجان في المدينة كل عطلة Dialogue: 0,1:04:33.32,1:04:35.31,Default,,0,0,0,,انت تمرر شحنة جديدة الى (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:04:35.49,1:04:36.73,Default,,0,0,0,,إذن لمن هي؟ Dialogue: 0,1:04:36.91,1:04:38.62,Default,,0,0,0,,(هاري روس)؟ Dialogue: 0,1:04:38.79,1:04:40.62,Default,,0,0,0,,(بيكسبي)؟ Dialogue: 0,1:04:40.79,1:04:42.03,Default,,0,0,0,, واين على (سوبس) ان يكون مزود؟ Dialogue: 0,1:04:42.21,1:04:43.87,Default,,0,0,0,,ام إنه كان يساعد نفسه فقط ؟ Dialogue: 0,1:04:44.04,1:04:47.50,Default,,0,0,0,, اسمع ، انت مجرد دولاب في ماكنة كبيرة Dialogue: 0,1:04:47.67,1:04:50.00,Default,,0,0,0,,ولكن لدينا فتى قد مات بسبب ذلك Dialogue: 0,1:04:50.17,1:04:51.88,Default,,0,0,0,, طالب في اكسفورد ، (جيرالد اشبورن) Dialogue: 0,1:04:52.05,1:04:54.34,Default,,0,0,0,,قُتل بسبب الهيروين Dialogue: 0,1:04:54.51,1:04:56.59,Default,,0,0,0,,إنه انجاز غير مرجح يا (كليم) Dialogue: 0,1:04:56.76,1:04:58.88,Default,,0,0,0,,..انت تصنع لنا معروفاً وسنصنع لك Dialogue: 0,1:04:59.06,1:05:01.97,Default,,0,0,0,,انا لن اقول اي شيء حتى ارى الامر القضائي Dialogue: 0,1:05:02.14,1:05:03.55,Default,,0,0,0,,وفروا عنائكم Dialogue: 0,1:05:11.57,1:05:14.44,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنك قد سلمت شارتك Dialogue: 0,1:05:14.61,1:05:16.36,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنه كان هنالك خيار Dialogue: 0,1:05:16.53,1:05:17.99,Default,,0,0,0,,يبدو إن كلانا مخطئ Dialogue: 0,1:05:18.16,1:05:21.53,Default,,0,0,0,,لقد مررت إلى منزل (بيكسبي) Dialogue: 0,1:05:21.70,1:05:23.99,Default,,0,0,0,, يبدو مهجور جداً .. الاضواء مفطئة ، الاشياء اختفت Dialogue: 0,1:05:24.17,1:05:25.75,Default,,0,0,0,,..اسمع Dialogue: 0,1:05:25.92,1:05:30.71,Default,,0,0,0,, إن ساءت الامور ، هل يمكنكِ ان تبقيني خارج الموضوع؟ Dialogue: 0,1:05:30.88,1:05:31.96,Default,,0,0,0,,من اجل ايام الخوالي؟ Dialogue: 0,1:05:33.93,1:05:37.34,Default,,0,0,0,,لقد قال (بروس) انه كان معك في ليلة مقتل (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:05:37.51,1:05:42.38,Default,,0,0,0,, لقد كنت معه حتى وقت مبكر من الليلة ، لكن في حوالي الساعة التاسعة Dialogue: 0,1:05:42.56,1:05:45.10,Default,,0,0,0,, انا اقرضته مفاتيح سيارتي وهو ذهب Dialogue: 0,1:05:45.27,1:05:46.35,Default,,0,0,0,,إلى اين؟ Dialogue: 0,1:05:46.52,1:05:47.64,Default,,0,0,0,,ليقابل (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:05:47.81,1:05:52.65,Default,,0,0,0,,ليس انا من عليك ان تطرح عليه الاسئلة Dialogue: 0,1:05:52.82,1:05:54.81,Default,,0,0,0,,قبل ستة اشهر ، انت عرفت (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:05:54.99,1:05:56.23,Default,,0,0,0,,على (بروس بيلبورغ) Dialogue: 0,1:05:56.41,1:05:58.33,Default,,0,0,0,,"رئيس شركة "الهند الشرقية للشحن Dialogue: 0,1:05:58.35,1:06:00.19,Default,,0,0,0,,ارتباط مفيد Dialogue: 0,1:06:00.37,1:06:02.05,Default,,0,0,0,,إن كنت تريد استيراد الهيروين الصيني Dialogue: 0,1:06:02.07,1:06:04.15,Default,,0,0,0,,ربما صديقك (بيكسبي) كان مشتركاً في ذلك Dialogue: 0,1:06:04.32,1:06:06.83,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد إنك لا ترغب بتجربة هذا الكعك؟ Dialogue: 0,1:06:07.00,1:06:08.58,Default,,0,0,0,,لا احد يحضره مثل (بيدرو) Dialogue: 0,1:06:08.75,1:06:10.35,Default,,0,0,0,,لقد كان نفس نوع الهيروين الصيني Dialogue: 0,1:06:10.38,1:06:13.04,Default,,0,0,0,, الذي قتل (جيرالد اشبورن) ، طالب في كلية كارلايل Dialogue: 0,1:06:13.21,1:06:14.55,Default,,0,0,0,,نحن نعتقد إن (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:06:14.72,1:06:16.92,Default,,0,0,0,, كانت تختلس الهيروين وتقوم بتعويض النقص Dialogue: 0,1:06:16.94,1:06:18.71,Default,,0,0,0,, ببودرة الحليب ، وتعطي المخدرات Dialogue: 0,1:06:18.89,1:06:20.13,Default,,0,0,0,,للطلاب من اجل نقود اضافية Dialogue: 0,1:06:20.15,1:06:21.86,Default,,0,0,0,,ربما قمت بأستثناء من ذلك Dialogue: 0,1:06:23.48,1:06:25.97,Default,,0,0,0,,ليلة السبت ، انا رأيت (بيكسبي) في المعرض Dialogue: 0,1:06:26.14,1:06:26.98,Default,,0,0,0,,ماذا كان يفعل؟ Dialogue: 0,1:06:27.15,1:06:28.39,Default,,0,0,0,,يبحث عن الهيروين الخاص بك؟ Dialogue: 0,1:06:28.56,1:06:29.60,Default,,0,0,0,,انت مخطئ Dialogue: 0,1:06:29.77,1:06:30.56,Default,,0,0,0,,لا يمكنك رؤيته Dialogue: 0,1:06:30.73,1:06:32.31,Default,,0,0,0,,كلا؟ لمَ لا؟ Dialogue: 0,1:06:32.48,1:06:33.97,Default,,0,0,0,,لأنني كنت معه في منزله Dialogue: 0,1:06:34.15,1:06:36.27,Default,,0,0,0,,حتى ، حسناً \Nحتى اغلق المهرجان Dialogue: 0,1:06:36.45,1:06:37.28,Default,,0,0,0,, ربما عقد (بيكسبي) صفقة Dialogue: 0,1:06:37.45,1:06:39.23,Default,,0,0,0,,مع (جيني) و (سوبس) Dialogue: 0,1:06:39.41,1:06:40.61,Default,,0,0,0,,عندها هم خدعوك Dialogue: 0,1:06:40.78,1:06:42.90,Default,,0,0,0,,الان اثنان منهما قد مات والثالث قد اختفى Dialogue: 0,1:06:43.08,1:06:44.78,Default,,0,0,0,,لكنني احببت (بيكس) Dialogue: 0,1:06:44.95,1:06:47.41,Default,,0,0,0,,كأبن لي Dialogue: 0,1:06:47.58,1:06:49.41,Default,,0,0,0,,إبن Dialogue: 0,1:06:49.58,1:06:51.12,Default,,0,0,0,, هل تعتقد إنه بأمكاني ان المس شعرة ...؟ Dialogue: 0,1:06:54.71,1:06:56.80,Default,,0,0,0,, نظريتك هي إن (كليم) Dialogue: 0,1:06:56.97,1:07:00.13,Default,,0,0,0,, قد احضر الهيروين إلى اكسفورد ليعطيه Dialogue: 0,1:07:00.30,1:07:03.42,Default,,0,0,0,,إلى (جيني هيرن) التي كانت نوعاً ما Dialogue: 0,1:07:03.60,1:07:04.63,Default,,0,0,0,, وسيطة لـ(روس)؟ Dialogue: 0,1:07:04.81,1:07:06.84,Default,,0,0,0,,هذا كل ما في الامر يا سيدي Dialogue: 0,1:07:07.02,1:07:09.26,Default,,0,0,0,, اما إن كان (سوبس) في الامر من البداية Dialogue: 0,1:07:09.44,1:07:11.85,Default,,0,0,0,, او اصبح حكيماً ليحتال عليهم Dialogue: 0,1:07:12.02,1:07:13.89,Default,,0,0,0,,وقرر ان يساعد نفسه Dialogue: 0,1:07:14.07,1:07:17.15,Default,,0,0,0,,هل قام (سوبس) بقتل (جيني هيرن) من اجل الهيروين؟ Dialogue: 0,1:07:17.32,1:07:19.48,Default,,0,0,0,, كان لديها شيء ما تحت اظافرها ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:19.66,1:07:20.77,Default,,0,0,0,,له علاقة بالمخدرات؟ Dialogue: 0,1:07:20.95,1:07:22.44,Default,,0,0,0,,هذا سابق لأوانه يا سيدي Dialogue: 0,1:07:22.62,1:07:24.40,Default,,0,0,0,, الدكتور (ديبراين) قد ارسلها للتحليل Dialogue: 0,1:07:24.58,1:07:25.70,Default,,0,0,0,,وكيف (بيكسبي) اشترك في الامر؟ Dialogue: 0,1:07:25.83,1:07:26.94,Default,,0,0,0,,هو لم يفعل Dialogue: 0,1:07:27.12,1:07:29.74,Default,,0,0,0,,وراء حقيقة إنه يعرف (هاري روس) Dialogue: 0,1:07:29.92,1:07:31.14,Default,,0,0,0,," والرقاقة الذهبية من "بيلفيدير Dialogue: 0,1:07:31.17,1:07:32.44,Default,,0,0,0,,التي عُثر عليها في حقيبة يدّ (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:07:32.46,1:07:33.73,Default,,0,0,0,, لا اعتقد إنه يمكننا ان نعتبر ذلك دليلاً Dialogue: 0,1:07:33.75,1:07:34.96,Default,,0,0,0,,بأنه كان لديه علاقة بالامر Dialogue: 0,1:07:35.13,1:07:37.54,Default,,0,0,0,,حسناً ، من الممكن إن (هاري روس) قد اعطاها لها Dialogue: 0,1:07:37.72,1:07:39.88,Default,,0,0,0,,من كان (بيكسبي)؟ Dialogue: 0,1:07:40.05,1:07:41.15,Default,,0,0,0,, الدكتور (ديبراين) غير قادر على تحديد Dialogue: 0,1:07:41.18,1:07:42.30,Default,,0,0,0,, سجلات طبية له Dialogue: 0,1:07:42.39,1:07:44.30,Default,,0,0,0,, لا سجلات من اي نوع Dialogue: 0,1:07:44.47,1:07:47.26,Default,,0,0,0,,حتى قام قبل اربعة اعوام بفتح نادي المقامرة Dialogue: 0,1:07:47.43,1:07:48.43,Default,,0,0,0,,"في ميدان "بيركلي Dialogue: 0,1:07:48.52,1:07:49.72,Default,,0,0,0,,رجل مليء بالغموض Dialogue: 0,1:07:49.89,1:07:50.98,Default,,0,0,0,,جداً يا سيدي Dialogue: 0,1:07:51.15,1:07:52.48,Default,,0,0,0,,حسناً ، شخص ما قد قتله Dialogue: 0,1:07:52.65,1:07:55.44,Default,,0,0,0,,ربما هنالك ادلة في المنزل Dialogue: 0,1:07:55.61,1:07:57.98,Default,,0,0,0,, انا سألقي نظرة \Nما لم يكن هنالك اي اعتراض Dialogue: 0,1:07:58.15,1:07:59.98,Default,,0,0,0,,حسناً يا (مورس)\Nلا تدعنا نؤخرك Dialogue: 0,1:08:06.20,1:08:08.07,Default,,0,0,0,,من الجيد ان يعود للعمل معنا Dialogue: 0,1:08:08.25,1:08:09.91,Default,,0,0,0,,كلاكما ، بالطبع Dialogue: 0,1:08:10.08,1:08:13.45,Default,,0,0,0,,لكن هل هو يسعى في ذلك \Nلأن (بيكسبي) كان صديقه؟ Dialogue: 0,1:08:13.63,1:08:16.08,Default,,0,0,0,,(مورس) يعرف واجباته يا سيدي Dialogue: 0,1:09:52.77,1:09:53.85,Default,,0,0,0,,♪♪ Dialogue: 0,1:10:27.47,1:10:29.55,Default,,0,0,0,,(كاي)؟ Dialogue: 0,1:10:31.47,1:10:32.51,Default,,0,0,0,,(كاي)؟ Dialogue: 0,1:10:34.68,1:10:36.60,Default,,0,0,0,, (كاي) .. (كاي) ، هل يمكنكِ سماعي؟ Dialogue: 0,1:10:36.77,1:10:38.01,Default,,0,0,0,,(كاي)؟ Dialogue: 0,1:10:48.95,1:10:51.69,Default,,0,0,0,,هيا ، الطبيب سيصل قريباً Dialogue: 0,1:10:51.87,1:10:52.87,Default,,0,0,0,,(كاي)؟ Dialogue: 0,1:10:57.00,1:10:58.44,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ سماعي؟\Nهيا ، ابقي مستيقظة Dialogue: 0,1:10:58.50,1:10:59.58,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,1:11:19.56,1:11:20.56,Default,,0,0,0,,شرطي؟ Dialogue: 0,1:11:21.77,1:11:23.98,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:11:24.15,1:11:25.27,Default,,0,0,0,,لقد ادخلتنا Dialogue: 0,1:11:25.44,1:11:26.93,Default,,0,0,0,,هذه لم تكن نيتي ابداً Dialogue: 0,1:11:27.11,1:11:28.85,Default,,0,0,0,,ماذا كانت؟ Dialogue: 0,1:11:31.37,1:11:34.45,Default,,0,0,0,,لقد كان يحبكِ Dialogue: 0,1:11:34.62,1:11:36.86,Default,,0,0,0,,لا يمكنني المساعدة Dialogue: 0,1:11:37.04,1:11:38.04,Default,,0,0,0,,انت كنتِ تعرفينه Dialogue: 0,1:11:38.21,1:11:40.04,Default,,0,0,0,,كلا -\Nنعم - Dialogue: 0,1:11:40.21,1:11:41.24,Default,,0,0,0,,من قبل Dialogue: 0,1:11:41.42,1:11:42.53,Default,,0,0,0,,لقد عثرت على رسالة Dialogue: 0,1:11:42.71,1:11:44.67,Default,,0,0,0,,ارجوك لا تفعل Dialogue: 0,1:11:44.84,1:11:46.54,Default,,0,0,0,,"بحلول الوقت الذي ستقرأ هذا ، سأكون قد رحلت Dialogue: 0,1:11:46.71,1:11:48.25,Default,,0,0,0,,"لا تلحق بي" Dialogue: 0,1:11:48.42,1:11:52.96,Default,,0,0,0,,...انت قلبي يا (تشارلي غريل) ، لكن في كل مرة انظر اليك" Dialogue: 0,1:11:53.14,1:11:55.09,Default,,0,0,0,,"يتوجب علي وضع الامر ورائي وابدأ من جديد" Dialogue: 0,1:11:55.26,1:11:56.26,Default,,0,0,0,,"نحن سمحنا لنجومنا بالذهاب" Dialogue: 0,1:11:56.43,1:11:57.67,Default,,0,0,0,,"(كاثي)" Dialogue: 0,1:11:57.85,1:11:59.97,Default,,0,0,0,,انتِ (كاثي) Dialogue: 0,1:12:00.14,1:12:02.31,Default,,0,0,0,,و (بيكسبي) كان (تشارلي) Dialogue: 0,1:12:06.57,1:12:08.81,Default,,0,0,0,,...كل مرة انظر اليك بها" Dialogue: 0,1:12:10.49,1:12:12.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:12.78,1:12:14.57,Default,,0,0,0,,ما الذي كان عليكِ ان تضعيه ورائك؟ Dialogue: 0,1:12:16.66,1:12:18.95,Default,,0,0,0,,الا تريدين ان تعرفي ما الذي قتله؟ Dialogue: 0,1:12:22.21,1:12:24.17,Default,,0,0,0,,هل هذا سيعيده؟ Dialogue: 0,1:12:26.25,1:12:28.04,Default,,0,0,0,,... حسناً ، إن .. إن احببتيه Dialogue: 0,1:12:28.21,1:12:29.58,Default,,0,0,0,,حب؟ Dialogue: 0,1:12:29.76,1:12:31.00,Default,,0,0,0,,كنا اطفال Dialogue: 0,1:12:31.18,1:12:32.26,Default,,0,0,0,,انت لن تفهم Dialogue: 0,1:12:34.14,1:12:36.67,Default,,0,0,0,,كلا ، لا افهم Dialogue: 0,1:12:38.02,1:12:39.10,Default,,0,0,0,,اترى؟ Dialogue: 0,1:12:39.27,1:12:41.05,Default,,0,0,0,,كيف تغير الامر سريعاً Dialogue: 0,1:12:41.23,1:12:42.31,Default,,0,0,0,,نحن في السيارة Dialogue: 0,1:12:44.31,1:12:46.77,Default,,0,0,0,,تلك الليلة تحت الاشجار Dialogue: 0,1:12:46.94,1:12:49.48,Default,,0,0,0,,... لو لم يعثر علينا (توني) عندما فعل ذلك Dialogue: 0,1:12:52.91,1:12:54.11,Default,,0,0,0,,لا زال بأمكانك ان تحضى بي Dialogue: 0,1:12:58.20,1:12:59.86,Default,,0,0,0,,..(كاي) Dialogue: 0,1:13:00.04,1:13:03.03,Default,,0,0,0,, (بروس) في المدينة \Nالموظفون قد رحلوا Dialogue: 0,1:13:03.21,1:13:05.82,Default,,0,0,0,,اجعلني اشعر بشيء ما Dialogue: 0,1:13:06.00,1:13:07.16,Default,,0,0,0,,اي شيء Dialogue: 0,1:13:12.30,1:13:13.30,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:13:23.23,1:13:25.94,Default,,0,0,0,,لقد كانت سيارتكِ التي رأيتها Dialogue: 0,1:13:26.11,1:13:29.35,Default,,0,0,0,,انت عدتِ Dialogue: 0,1:13:29.53,1:13:32.86,Default,,0,0,0,,لأخبره بأن ينسى امري Dialogue: 0,1:13:33.03,1:13:35.02,Default,,0,0,0,,..هو قال Dialogue: 0,1:13:35.20,1:13:37.40,Default,,0,0,0,,قال هو لا يمكنه Dialogue: 0,1:13:37.58,1:13:40.86,Default,,0,0,0,,هل رأيتِ اي احد يتجول في الارجاء؟ Dialogue: 0,1:13:43.87,1:13:47.08,Default,,0,0,0,, انا عدت عندما سمعت صوت اطلاق النار Dialogue: 0,1:13:47.25,1:13:49.91,Default,,0,0,0,,لم يكن له اي اثر Dialogue: 0,1:13:50.09,1:13:51.75,Default,,0,0,0,,انت فقط Dialogue: 0,1:14:31.71,1:14:33.04,Default,,0,0,0,,(مورس)؟ Dialogue: 0,1:14:37.68,1:14:38.76,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:14:42.97,1:14:44.46,Default,,0,0,0,,كان هناك اتصال Dialogue: 0,1:14:44.64,1:14:46.47,Default,,0,0,0,,في وقت متأخر جداً ، حالة طارئة في العمل Dialogue: 0,1:14:46.64,1:14:49.39,Default,,0,0,0,,كنت مضطراً للذهاب فوراً إلى لندن Dialogue: 0,1:14:49.56,1:14:51.60,Default,,0,0,0,,اعتقدنا جميعنا إنه انت Dialogue: 0,1:14:51.77,1:14:54.61,Default,,0,0,0,,كما افترض ، إن بدلات السهرة تتشابه إلى حد كبير Dialogue: 0,1:14:54.78,1:14:57.31,Default,,0,0,0,, لابد من إنه (رودي) -\N(فارثينغيل) - Dialogue: 0,1:14:57.49,1:15:00.11,Default,,0,0,0,,لقد رأيته من قبل ، اعتقد \Nتلك الليلة التي التقينا Dialogue: 0,1:15:00.83,1:15:02.69,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:15:02.87,1:15:04.91,Default,,0,0,0,,عندما عدت إلى المنزل \N(رودي) كان لا يزال هناك Dialogue: 0,1:15:04.93,1:15:06.15,Default,,0,0,0,,ويبدو في حالة سيئة Dialogue: 0,1:15:06.33,1:15:08.87,Default,,0,0,0,,لقد راهن بثروة عائلته Dialogue: 0,1:15:09.04,1:15:10.62,Default,,0,0,0,,واكثر من ذلك Dialogue: 0,1:15:10.79,1:15:13.13,Default,,0,0,0,,قلت له بأن يسافر إلى الخارج\Nخارج البلاد Dialogue: 0,1:15:13.30,1:15:14.88,Default,,0,0,0,,لابد من إنه لم يكون قادر على مواجهة الامر Dialogue: 0,1:15:15.05,1:15:17.46,Default,,0,0,0,,وقتل نفسه ، صديقي المسكين Dialogue: 0,1:15:17.63,1:15:19.67,Default,,0,0,0,, لكننا عثرنا على رقاقة المقامرة الخاصة بك في جيبه Dialogue: 0,1:15:19.84,1:15:23.30,Default,,0,0,0,,لقد كان على عجلة من امره\Nانا اعطيتها له من اجل الحظ Dialogue: 0,1:15:23.47,1:15:25.96,Default,,0,0,0,,..إذا لم يتم استدعائي Dialogue: 0,1:15:26.14,1:15:28.06,Default,,0,0,0,,حسناً ، يجب ان تخبر (كاي) إنك بخير Dialogue: 0,1:15:28.09,1:15:30.23,Default,,0,0,0,,إنها بحال سيء للغاية Dialogue: 0,1:15:30.40,1:15:32.35,Default,,0,0,0,,هذه لك Dialogue: 0,1:15:32.52,1:15:35.69,Default,,0,0,0,,اخشى إنني قد قرأتها Dialogue: 0,1:15:35.86,1:15:37.57,Default,,0,0,0,,(تشارلي غريل)؟ Dialogue: 0,1:15:39.49,1:15:42.28,Default,,0,0,0,, لقد مات واختفى Dialogue: 0,1:15:42.45,1:15:48.54,Default,,0,0,0,,.. إن كان بأمكان اولاد الجهة الشرقية ان يصبحوا اشهر نهاشين في العالم Dialogue: 0,1:15:48.71,1:15:50.32,Default,,0,0,0,,العالم قد تغير Dialogue: 0,1:15:50.50,1:15:52.91,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تكون اي شيء تريده Dialogue: 0,1:15:53.09,1:15:55.62,Default,,0,0,0,, انا اخترت ان اكون (جوس بيكسبي) Dialogue: 0,1:16:00.30,1:16:03.79,Default,,0,0,0,, البواب لم يرى (روني فارثينغيل) Dialogue: 0,1:16:03.97,1:16:05.34,Default,,0,0,0,,منذ يوم الجمعة Dialogue: 0,1:16:05.51,1:16:08.18,Default,,0,0,0,,لا يمكن للمرء ان يتوقع اكثر من عيد الفصح لا محالة Dialogue: 0,1:16:10.06,1:16:12.97,Default,,0,0,0,, لقد اعتقدنا إنه قد عاد ألى مقاطعته Dialogue: 0,1:16:14.61,1:16:15.97,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى اقاربه Dialogue: 0,1:16:16.15,1:16:18.31,Default,,0,0,0,, حسناً ، اعتقد إن هناك عمة كبيرة Dialogue: 0,1:16:18.49,1:16:19.69,Default,,0,0,0,,لكن والديه متوفين Dialogue: 0,1:16:19.86,1:16:21.60,Default,,0,0,0,,ماذا عن الاصدقاء؟ Dialogue: 0,1:16:23.62,1:16:26.65,Default,,0,0,0,,شخص ما قد يسلط بعض الضوء على حالته العقلية؟ Dialogue: 0,1:16:33.58,1:16:35.62,Default,,0,0,0,, هل (روني فارثينغيل) كان يعرف (جيرالد اشبورن)؟ Dialogue: 0,1:16:35.80,1:16:37.96,Default,,0,0,0,,(جيرالد اشبورن)؟ \Nالذي مات بجرعة المخدرات الزائدة؟ Dialogue: 0,1:16:38.13,1:16:40.04,Default,,0,0,0,, لقد كانوا لا ينفصلون \Nوفقاً لما قاله امين الصندوق Dialogue: 0,1:16:40.22,1:16:42.71,Default,,0,0,0,,لقد عثرت على هذه في منضدة (رودي فارثينغيل) Dialogue: 0,1:16:42.89,1:16:46.09,Default,,0,0,0,, من المفترض إن (رودي) قد عثر على (جيرالد) ميتاً Dialogue: 0,1:16:46.26,1:16:48.22,Default,,0,0,0,,تجنب مشاعر والديه Dialogue: 0,1:16:48.39,1:16:50.60,Default,,0,0,0,,ربما كانوا مدمنين Dialogue: 0,1:16:50.77,1:16:51.88,Default,,0,0,0,,إذن هذه هي جثة Dialogue: 0,1:16:52.06,1:16:55.02,Default,,0,0,0,,(رودي فارثينغيل) وليس (جوس بيكسبي) Dialogue: 0,1:16:55.19,1:16:58.65,Default,,0,0,0,, الطبيب الشرعي يميل لأن يكون متذمر لهذا النوع من الاشياء Dialogue: 0,1:16:58.82,1:17:01.11,Default,,0,0,0,,والكلمة الاخيرة عن (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:17:01.28,1:17:03.99,Default,,0,0,0,,ما يوجد تحت اظافرها هي مادة البولي يوريثان Dialogue: 0,1:17:04.16,1:17:06.77,Default,,0,0,0,,وصلت النتائج صباح هذا اليوم Dialogue: 0,1:17:06.95,1:17:08.07,Default,,0,0,0,,وكذلك اثار من الصنوبري Dialogue: 0,1:17:08.24,1:17:10.28,Default,,0,0,0,,كوبال ، كحول الايزوبروبيل Dialogue: 0,1:17:10.45,1:17:12.62,Default,,0,0,0,,والسيليكا Dialogue: 0,1:17:33.39,1:17:34.93,Default,,0,0,0,,..عندما قالوا إنك ميتاً Dialogue: 0,1:18:00.50,1:18:03.29,Default,,0,0,0,,اخيراً بدأ نادي شمال اكسفورد للغولف بالعمل Dialogue: 0,1:18:03.47,1:18:05.71,Default,,0,0,0,,بشأن بطاقة النتائج التي عثرت عليها Dialogue: 0,1:18:05.89,1:18:09.05,Default,,0,0,0,,لقد لعب عضوين في ذلك اليوم بسبعة عقبات Dialogue: 0,1:18:09.22,1:18:10.59,Default,,0,0,0,, احدهما كان (بروس بيلبروغ) Dialogue: 0,1:18:12.35,1:18:15.09,Default,,0,0,0,, اللعبة قد حجزت بأسم زميله Dialogue: 0,1:18:15.27,1:18:16.98,Default,,0,0,0,,السيد (اوتس) Dialogue: 0,1:18:17.15,1:18:19.56,Default,,0,0,0,,نحن نحضره إلى هنا الان Dialogue: 0,1:18:19.73,1:18:20.73,Default,,0,0,0,,هل ترغب بالمجيء؟ Dialogue: 0,1:18:22.99,1:18:24.19,Default,,0,0,0,,لقد كان دليلك Dialogue: 0,1:18:24.36,1:18:26.60,Default,,0,0,0,, لقد كان صديقاً\Nنوعاً ما Dialogue: 0,1:18:26.78,1:18:28.07,Default,,0,0,0,,حظ سيء Dialogue: 0,1:18:46.84,1:18:48.17,Default,,0,0,0,, (الفا) اتصلي بالمحامي Dialogue: 0,1:18:48.34,1:18:49.76,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:18:51.64,1:18:54.13,Default,,0,0,0,,فتش المكان يا (جيم) Dialogue: 0,1:19:26.38,1:19:27.38,Default,,0,0,0,,"12-بور" Dialogue: 0,1:19:27.55,1:19:30.59,Default,,0,0,0,,ماسورة ذات 36 بوصة Dialogue: 0,1:19:30.76,1:19:34.43,Default,,0,0,0,,منطقة الخطأ المتعمد Dialogue: 0,1:19:34.60,1:19:38.97,Default,,0,0,0,,او بالاحرى ، اظن إنه غير متعمد Dialogue: 0,1:19:39.14,1:19:43.14,Default,,0,0,0,,ألماسورة طويلة جداً بالنسبة لأصابعه ليصل إلى الزناد Dialogue: 0,1:19:43.32,1:19:44.81,Default,,0,0,0,,هذا لم يكن انتحاراً Dialogue: 0,1:19:44.98,1:19:47.65,Default,,0,0,0,,لقد كانت جريمة قتل Dialogue: 0,1:19:47.82,1:19:51.40,Default,,0,0,0,,ما الذي نفعله هنا يا (تشارلي) ، من بين كل الاماكن؟ Dialogue: 0,1:19:51.57,1:19:52.69,Default,,0,0,0,,الليلة الاخيرة من المعرض Dialogue: 0,1:19:52.87,1:19:55.11,Default,,0,0,0,, دائماً تخص رجال المهرجان يا (كاثي) Dialogue: 0,1:19:55.29,1:19:58.24,Default,,0,0,0,,انت تعرفين ذلك Dialogue: 0,1:19:58.41,1:20:00.70,Default,,0,0,0,, هل تتذكرين إننا دائماً اعتدنا على الذهاب إلى اماكن الجذب السياحية Dialogue: 0,1:20:00.72,1:20:05.87,Default,,0,0,0,, عندما يتم اغلاق المعرض ويذهب جميع الرماة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:20:06.05,1:20:07.83,Default,,0,0,0,,لقد كنا انا وانتِ فقط في العالم بأكمله Dialogue: 0,1:20:08.01,1:20:11.00,Default,,0,0,0,,لم نكن انا وانت فقط ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:11.18,1:20:13.67,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:20:13.85,1:20:15.71,Default,,0,0,0,,كلا ، لكن الامر هكذا الان Dialogue: 0,1:20:19.48,1:20:21.09,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:20:21.27,1:20:22.64,Default,,0,0,0,, لقد اتيت للتو من عند الدكتور (ديبراين) Dialogue: 0,1:20:22.81,1:20:24.68,Default,,0,0,0,,إن (رودي فارثينغيل) لم ينتحر Dialogue: 0,1:20:24.86,1:20:26.39,Default,,0,0,0,,هنالك المزيد Dialogue: 0,1:20:26.57,1:20:28.68,Default,,0,0,0,, كان (رودي) يرتدي دائماً ربطة عنق بأطراف تشبه اطراف الالماس Dialogue: 0,1:20:28.86,1:20:31.40,Default,,0,0,0,,لكن الجثة التي سحبتها من البحيرة الشخص كان يرتدي ربطة ذات نهاية دائرية Dialogue: 0,1:20:31.57,1:20:33.81,Default,,0,0,0,, هنالك سبب لأستخدام السحرة للحمام Dialogue: 0,1:20:33.99,1:20:35.61,Default,,0,0,0,, والارانب البيضاء في عروضهم Dialogue: 0,1:20:42.83,1:20:43.99,Default,,0,0,0,,(تشارلي)؟ Dialogue: 0,1:20:45.63,1:20:46.91,Default,,0,0,0,,لقد مرّ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,1:20:48.51,1:20:51.04,Default,,0,0,0,,لقد احضرت صديق قديم لرؤيتك Dialogue: 0,1:21:04.90,1:21:06.48,Default,,0,0,0,,لقد عثرنا على سيارتك Dialogue: 0,1:21:08.61,1:21:11.98,Default,,0,0,0,,اعرف إن الامور لم تنتهي بشكل جيد Dialogue: 0,1:21:12.15,1:21:15.99,Default,,0,0,0,,لكنني ابليت بلاء جيد ، قمت بشيء لنفسي Dialogue: 0,1:21:18.12,1:21:19.28,Default,,0,0,0,,عندما رأيت إنك كنت في المدينة Dialogue: 0,1:21:19.45,1:21:20.93,Default,,0,0,0,,لقد كانت فرصة جيدة لا تفوت Dialogue: 0,1:21:20.96,1:21:24.49,Default,,0,0,0,,لهذا السبب انا هنا\Nاريد ان اعوضك Dialogue: 0,1:21:24.67,1:21:26.20,Default,,0,0,0,,كالايام السابقة Dialogue: 0,1:21:27.63,1:21:29.24,Default,,0,0,0,,(مورس)؟ Dialogue: 0,1:21:30.59,1:21:34.05,Default,,0,0,0,,ايها المحقق.. هل كل شيء على مايرام؟ Dialogue: 0,1:21:34.22,1:21:36.80,Default,,0,0,0,, لقد تم اعتقال السيدة (بيلبروغ) Dialogue: 0,1:21:36.97,1:21:38.55,Default,,0,0,0,,من اجل جريمة قتل (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:21:38.72,1:21:40.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:40.27,1:21:41.72,Default,,0,0,0,,(بروس) .. هل انت متأكد؟ Dialogue: 0,1:21:41.89,1:21:42.97,Default,,0,0,0,,بعد ظهر يوم الخميس Dialogue: 0,1:21:43.14,1:21:44.94,Default,,0,0,0,, هو لعب الغولف في نادي اكسفورد للغولف Dialogue: 0,1:21:44.97,1:21:46.05,Default,,0,0,0,,مع السيد (اوتس) Dialogue: 0,1:21:46.23,1:21:48.39,Default,,0,0,0,, احضر (مورس) بطاقة نتائج Dialogue: 0,1:21:48.57,1:21:49.93,Default,,0,0,0,, لا تبعد كثيراً عن جثة (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:21:50.11,1:21:52.57,Default,,0,0,0,,وهل اكد ذلك ، ذلك الرجل (اوتس)؟ Dialogue: 0,1:21:52.74,1:21:54.52,Default,,0,0,0,, حسناً ، نحن لم نكن قادرين على العثور عليه بعد Dialogue: 0,1:21:54.70,1:21:57.61,Default,,0,0,0,, لكن نحن عثرنا على سيارة (بروس) في المقاطعة في وقت مبكر من هذا المساء Dialogue: 0,1:21:57.78,1:21:59.34,Default,,0,0,0,,لا يوجد شك بأنها المركبة التي استخدمت Dialogue: 0,1:21:59.49,1:22:01.45,Default,,0,0,0,,لدهس (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:22:01.62,1:22:03.18,Default,,0,0,0,,يا الهي - \Nلا بأس يا عزيزتي - Dialogue: 0,1:22:03.20,1:22:04.03,Default,,0,0,0,,انت معي الان Dialogue: 0,1:22:04.21,1:22:05.70,Default,,0,0,0,,..(بيكس) Dialogue: 0,1:22:05.87,1:22:07.96,Default,,0,0,0,, لقد القيت نظرة على اغراض (رودي) Dialogue: 0,1:22:08.13,1:22:09.46,Default,,0,0,0,, اعتقدت إنك قد تريد هذه Dialogue: 0,1:22:12.46,1:22:15.05,Default,,0,0,0,,بالطبع ، اننا لم نعثر عليها في جيب Dialogue: 0,1:22:15.22,1:22:16.33,Default,,0,0,0,,(رودي فارثينغيل) Dialogue: 0,1:22:16.51,1:22:18.51,Default,,0,0,0,,اكثر من ذلك لم يكن (رودي) من سحبته من البحيرة Dialogue: 0,1:22:18.53,1:22:20.34,Default,,0,0,0,,ليس (رودي)؟ Dialogue: 0,1:22:20.51,1:22:22.05,Default,,0,0,0,,إذن من كان؟ Dialogue: 0,1:22:22.22,1:22:24.06,Default,,0,0,0,,انا اسف يا (كاي) Dialogue: 0,1:22:24.23,1:22:25.47,Default,,0,0,0,, لقد كان (جوس بيكسبي) Dialogue: 0,1:22:25.64,1:22:27.31,Default,,0,0,0,,(بيكسبي) الحقيقي Dialogue: 0,1:22:30.19,1:22:31.27,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:22:31.44,1:22:33.35,Default,,0,0,0,,..(جيمس غرين) وشركاه Dialogue: 0,1:22:33.53,1:22:35.97,Default,,0,0,0,,هل انت حصلت على الدعائم من هناك يا سيد (نيوتن)؟ Dialogue: 0,1:22:35.99,1:22:36.99,Default,,0,0,0,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:37.07,1:22:38.73,Default,,0,0,0,,إنه اسم باهت إلى حد ما Dialogue: 0,1:22:38.91,1:22:40.36,Default,,0,0,0,,بالنسبة لساحر ، الا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:40.53,1:22:42.82,Default,,0,0,0,,"هذا الاسم لن يكون افضل من "جاينس غريل اند كونراد Dialogue: 0,1:22:43.00,1:22:44.61,Default,,0,0,0,,الاسم الاصلي للعرض الخاص بك Dialogue: 0,1:22:44.79,1:22:49.28,Default,,0,0,0,,كان يمكن ان يكون بسهولة \N"جاينس غريل واولاده" Dialogue: 0,1:22:49.46,1:22:51.95,Default,,0,0,0,, (تشارلي) و (كونراد غريل) Dialogue: 0,1:22:52.13,1:22:53.92,Default,,0,0,0,, ولدين قد ولدوا وبينهما ساعة Dialogue: 0,1:22:54.09,1:22:55.20,Default,,0,0,0,,متطابقان بكل شيء Dialogue: 0,1:22:55.38,1:22:56.84,Default,,0,0,0,,بأستثناء شيء واحد Dialogue: 0,1:22:56.98,1:22:58.74,Default,,0,0,0,, لكن بمجرد ان يزيل (كونراد) نظاراته Dialogue: 0,1:22:58.76,1:22:59.92,Default,,0,0,0,,لا احد يمكنه ان يفرق بينهما Dialogue: 0,1:22:59.97,1:23:01.05,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ليس الجمهور Dialogue: 0,1:23:03.06,1:23:04.64,Default,,0,0,0,,كان الوهم يعتمد Dialogue: 0,1:23:04.81,1:23:06.33,Default,,0,0,0,,على اعتقاد الجميع بأنه يوجد فتى واحد Dialogue: 0,1:23:06.35,1:23:08.81,Default,,0,0,0,, الوهم الذي حافظت عليه وسط العروض الشعبية Dialogue: 0,1:23:08.98,1:23:11.77,Default,,0,0,0,, "على الساحر ان يحتفظ بأسراره وياخذها معه إلى القبر" Dialogue: 0,1:23:11.94,1:23:13.56,Default,,0,0,0,,اليس هذا ما اخبرتنا به؟ Dialogue: 0,1:23:13.73,1:23:16.52,Default,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,1:23:16.70,1:23:19.61,Default,,0,0,0,,لذا كان لابد من اخفاء احد الصبيان عن العالم Dialogue: 0,1:23:19.78,1:23:23.90,Default,,0,0,0,,كان موجود من اجل اللحظات على خشبة المسرح فقط Dialogue: 0,1:23:24.08,1:23:27.04,Default,,0,0,0,,بقية الوقت كان يعيش متخفياً Dialogue: 0,1:23:27.21,1:23:30.62,Default,,0,0,0,, ماذا قد يفعل ذلك بروح شاب \Nهذا شيء لا احب ان افكر به Dialogue: 0,1:23:33.34,1:23:34.62,Default,,0,0,0,,..ثم (كاي) Dialogue: 0,1:23:34.80,1:23:36.96,Default,,0,0,0,, (كاثي) ، انضمت للعرض Dialogue: 0,1:23:39.51,1:23:40.63,Default,,0,0,0,,انتِ احببتِ (تشارلي) Dialogue: 0,1:23:40.80,1:23:43.92,Default,,0,0,0,,و (تشارلي) قد احبكِ Dialogue: 0,1:23:44.10,1:23:46.96,Default,,0,0,0,, لكن (كونراد) كان يريدك ايضاً Dialogue: 0,1:23:47.14,1:23:49.63,Default,,0,0,0,,"انت قلبي يا (تشارلي غريل)" Dialogue: 0,1:23:49.81,1:23:53.35,Default,,0,0,0,,"لكن في كل مرة انظر اليك.." Dialogue: 0,1:23:53.52,1:23:54.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:56.19,1:23:58.61,Default,,0,0,0,,كنت ارى (كونراد) Dialogue: 0,1:23:58.78,1:24:00.49,Default,,0,0,0,,وكان ذلك شيء كثير لتحمله Dialogue: 0,1:24:00.66,1:24:02.11,Default,,0,0,0,,قام بأستغلالكِ؟ Dialogue: 0,1:24:02.28,1:24:04.77,Default,,0,0,0,,اعتقدت إنه كان (تشارلي) Dialogue: 0,1:24:15.21,1:24:17.54,Default,,0,0,0,,لقد هربنا تلك الليلة Dialogue: 0,1:24:17.71,1:24:19.08,Default,,0,0,0,,انا حاولت Dialogue: 0,1:24:19.26,1:24:21.47,Default,,0,0,0,,.. لقد حاولت حقاً ، لكن في النهاية Dialogue: 0,1:24:21.64,1:24:23.44,Default,,0,0,0,, انت لم تتمكني من نسيان ما قد فعله شقيقه Dialogue: 0,1:24:25.60,1:24:27.93,Default,,0,0,0,,خسرنا بعضنا البعض Dialogue: 0,1:24:28.10,1:24:30.18,Default,,0,0,0,,لكن (تشارلي) لم ينساكِ ابداً Dialogue: 0,1:24:30.35,1:24:33.52,Default,,0,0,0,, في صباح يوم ما \Nبطريقة ما ، في مكان ما Dialogue: 0,1:24:33.69,1:24:36.60,Default,,0,0,0,,هو اكتشف إنك متزوجة من (بورس بيبلروغ) Dialogue: 0,1:24:36.78,1:24:40.64,Default,,0,0,0,, كان (بروس) غني ، ناجح ولديه لقب Dialogue: 0,1:24:40.82,1:24:42.14,Default,,0,0,0,, إن كان هذا ما جعله يحصل عليك Dialogue: 0,1:24:42.20,1:24:44.11,Default,,0,0,0,, عندها هذا ما سيكون عليه (تشارلي) Dialogue: 0,1:24:44.28,1:24:47.15,Default,,0,0,0,,كل ما احتاج إليه هو كفيل Dialogue: 0,1:24:47.33,1:24:48.91,Default,,0,0,0,,..لذا قد ولد (بيكسبي) Dialogue: 0,1:24:50.75,1:24:51.91,Default,,0,0,0,,..رجل ليس لديه ماضي Dialogue: 0,1:24:52.08,1:24:56.33,Default,,0,0,0,,الواجهة القانونية لـ(هاري روس) Dialogue: 0,1:24:56.50,1:24:58.67,Default,,0,0,0,,(كاثي)\Nليس هذا ما قد حدث فعلاً Dialogue: 0,1:24:59.84,1:25:01.17,Default,,0,0,0,,هل مازلت تصر إنك (تشارلي)؟ Dialogue: 0,1:25:01.34,1:25:02.55,Default,,0,0,0,,بالطبع هو كذلك Dialogue: 0,1:25:02.72,1:25:07.13,Default,,0,0,0,,إنك (تشارلي) ، انه انت Dialogue: 0,1:25:07.31,1:25:09.14,Default,,0,0,0,,اخبرهم Dialogue: 0,1:25:09.31,1:25:11.77,Default,,0,0,0,, انا اسف جداً يا سيد (نيوتن)\Nاعلم إنك تريدني تصديق ذلك Dialogue: 0,1:25:11.94,1:25:13.26,Default,,0,0,0,, هل تعتقد إنني لا اعرف إبني ؟ Dialogue: 0,1:25:13.40,1:25:15.35,Default,,0,0,0,,اعتقد إنه بعد هروب (تشارلي) و (كاي) Dialogue: 0,1:25:15.52,1:25:17.56,Default,,0,0,0,, انت قمت بعرض اختفاء اخير Dialogue: 0,1:25:17.73,1:25:20.57,Default,,0,0,0,,للحفاظ على سرية العرض الاصلي Dialogue: 0,1:25:20.74,1:25:23.90,Default,,0,0,0,, اصبح (جاينس غريل) \Nالـ(زامبيزي) العظيم Dialogue: 0,1:25:24.07,1:25:25.53,Default,,0,0,0,,... واصبح (كونراد) Dialogue: 0,1:25:25.70,1:25:29.99,Default,,0,0,0,,(سوبس) وكل شخص تحتاج إليه من الجمهور Dialogue: 0,1:25:30.16,1:25:32.32,Default,,0,0,0,, الان ، ماذا انا \Nهل انا رجل لديه الف وجه؟ Dialogue: 0,1:25:32.50,1:25:34.39,Default,,0,0,0,, انت كنت هنا عندما صعدت (جيني هيرن) على المسرح Dialogue: 0,1:25:34.42,1:25:36.33,Default,,0,0,0,,وانت كنت هناك في سيارة (بروس) Dialogue: 0,1:25:36.50,1:25:37.58,Default,,0,0,0,,عندما كانت (جيني) Dialogue: 0,1:25:37.75,1:25:39.66,Default,,0,0,0,, خائفة وتتسائل كيف وصلت إلى هناك Dialogue: 0,1:25:39.84,1:25:40.84,Default,,0,0,0,, من القطار Dialogue: 0,1:25:48.81,1:25:51.64,Default,,0,0,0,, لقد كان البولي يوريثان الذي قد عثير عليه تحت اظافرها Dialogue: 0,1:25:51.81,1:25:54.05,Default,,0,0,0,, جزء من قناع تخفيك الذي خدشته بأظافرها Dialogue: 0,1:25:54.07,1:25:55.27,Default,,0,0,0,,بينما كانت تصارع من اجل حياتها Dialogue: 0,1:25:56.19,1:25:57.21,Default,,0,0,0,,كنت تعلم إن بطاقة النتائج Dialogue: 0,1:25:57.23,1:25:58.64,Default,,0,0,0,, كانت ستقودنا إلى السيد (بيلبوروغ) Dialogue: 0,1:25:58.82,1:26:01.27,Default,,0,0,0,, عندما نكتشف علاقته مع (جيني هيرن) Dialogue: 0,1:26:01.44,1:26:03.06,Default,,0,0,0,, وتم استخدام سيارته لقتلها Dialogue: 0,1:26:03.24,1:26:04.27,Default,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,1:26:07.57,1:26:09.19,Default,,0,0,0,,اوقعت بـ (بروس) Dialogue: 0,1:26:09.37,1:26:12.58,Default,,0,0,0,, الشيء الوحيد الذي وقف في طريقك كان (جوس بيكسبي) Dialogue: 0,1:26:12.75,1:26:18.71,Default,,0,0,0,,بينما كان (بيكسبي) يعيش حياته\Nانت ستكون إلى الابد (سوبس) Dialogue: 0,1:26:18.88,1:26:22.96,Default,,0,0,0,, لذلك قررت استعادة الحياة التي رفضتها دائماً Dialogue: 0,1:26:23.13,1:26:26.80,Default,,0,0,0,,رجل لم يكن هناك نحر رجل لم يكن له وجود Dialogue: 0,1:26:26.97,1:26:29.38,Default,,0,0,0,,واصبح شخص ما Dialogue: 0,1:26:35.69,1:26:37.80,Default,,0,0,0,,(سوبس) اخذ المسحوق Dialogue: 0,1:26:37.98,1:26:40.06,Default,,0,0,0,,انت اخذت مكان (بيكسبي) Dialogue: 0,1:26:40.23,1:26:41.44,Default,,0,0,0,,انت تحصل على النقود ، الفتاة Dialogue: 0,1:26:41.61,1:26:43.14,Default,,0,0,0,,وكل تلك الامور Dialogue: 0,1:26:43.32,1:26:45.48,Default,,0,0,0,,يالها من حيلة Dialogue: 0,1:26:45.65,1:26:49.36,Default,,0,0,0,, جريمة قتل مستحيلة .. لا توجد ضحية ، لا يوجد قاتل Dialogue: 0,1:26:49.53,1:26:50.82,Default,,0,0,0,, إنها الجريمة المثالية Dialogue: 0,1:26:50.99,1:26:54.08,Default,,0,0,0,,ليس تماماً يا سيد (اوتس) Dialogue: 0,1:26:54.25,1:26:56.58,Default,,0,0,0,,إن كنت ستختار اسم مستعار Dialogue: 0,1:26:56.75,1:26:57.91,Default,,0,0,0,,لا تختار نفس الاسم المستعار Dialogue: 0,1:26:58.00,1:27:02.16,Default,,0,0,0,, االذي استخدمه اوديسوس في محاربة بوليفيموس Dialogue: 0,1:27:02.34,1:27:03.82,Default,,0,0,0,, ليس في مدينة مليئة بالاشخاص الكلاسيكيين Dialogue: 0,1:27:07.13,1:27:09.92,Default,,0,0,0,,انت قتلت (تشارلي) Dialogue: 0,1:27:10.10,1:27:11.55,Default,,0,0,0,,لقد كانت الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,1:27:11.72,1:27:13.43,Default,,0,0,0,, فقط اردتكما انت تنظرا إلي Dialogue: 0,1:27:13.60,1:27:15.81,Default,,0,0,0,,بالطريقة التي تنظرون إليه بها Dialogue: 0,1:27:15.98,1:27:17.29,Default,,0,0,0,, كان بأمكاننا ان نعيش بقية حياتنا معاً Dialogue: 0,1:27:17.31,1:27:18.10,Default,,0,0,0,,وما كنتِ ستعرفين ابداً Dialogue: 0,1:27:18.27,1:27:20.10,Default,,0,0,0,,كانت هذه ستكون كذبة Dialogue: 0,1:27:20.27,1:27:21.59,Default,,0,0,0,,وانت و (بروس) ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:23.65,1:27:25.73,Default,,0,0,0,,على الاقل معي ، كنت ستحصلين على الحب Dialogue: 0,1:27:25.90,1:27:27.69,Default,,0,0,0,,كان من المقدر لنا ان نكون معاً يا (كاثي) Dialogue: 0,1:27:28.86,1:27:29.86,Default,,0,0,0,,انا احبك Dialogue: 0,1:27:41.21,1:27:43.09,Default,,0,0,0,, ما الذي جعلك تتوصل إلى هذا؟ \Nشيء ما قد قاله؟ Dialogue: 0,1:27:43.17,1:27:45.33,Default,,0,0,0,,في الواقع يا سيدي\Nإنه شيء لم يقله Dialogue: 0,1:27:48.22,1:27:49.74,Default,,0,0,0,," لدى (بيكسبي) عادة بمناداة الجميع "ايها الرجل Dialogue: 0,1:27:49.76,1:27:51.96,Default,,0,0,0,, لكن عندما رأيته مجدداً في المنزل ، هو لم يقلها Dialogue: 0,1:27:51.98,1:27:52.38,Default,,0,0,0,,ولا مرة Dialogue: 0,1:27:52.55,1:27:55.39,Default,,0,0,0,,و (رودي فارثينغيل)؟ Dialogue: 0,1:27:55.56,1:27:58.42,Default,,0,0,0,, اعتقد إن (كونراد) كان ينوي ان يأخذ مكان شقيقه Dialogue: 0,1:27:58.60,1:28:00.14,Default,,0,0,0,,ليدفنه في مكان ما في المقاطعة Dialogue: 0,1:28:00.31,1:28:02.43,Default,,0,0,0,,ولن يكون ايّ منا اكثر حكمة Dialogue: 0,1:28:02.61,1:28:04.45,Default,,0,0,0,, لكن (مورس) قد وصل قبل ان تسنح الفرصة لـ(كونراد) Dialogue: 0,1:28:04.47,1:28:05.76,Default,,0,0,0,, ليخرج (تشارلي) من البحيرة Dialogue: 0,1:28:05.94,1:28:08.65,Default,,0,0,0,,شخص اخر كان عليه ان يموت Dialogue: 0,1:28:08.82,1:28:11.69,Default,,0,0,0,,لو كان (كونراد) هو (بيكسبي) Dialogue: 0,1:28:11.87,1:28:14.15,Default,,0,0,0,,كان يجب ان يتم انتشال جثة اخرى من البحيرة Dialogue: 0,1:28:14.33,1:28:15.53,Default,,0,0,0,,ها انت ذا Dialogue: 0,1:28:17.20,1:28:18.32,Default,,0,0,0,,لماذا اسم (كونارد) Dialogue: 0,1:28:18.50,1:28:20.18,Default,,0,0,0,,إن كان (تشارلي) من يؤدي الحيل؟ Dialogue: 0,1:28:20.25,1:28:22.91,Default,,0,0,0,, كان شكله اجمل على الغلاف Dialogue: 0,1:28:23.08,1:28:26.04,Default,,0,0,0,,لقد جربت الطريقتين Dialogue: 0,1:28:26.21,1:28:32.08,Default,,0,0,0,,جاينس غريل اند كونارد" قد جذب ناس اكثر إلى العرض" Dialogue: 0,1:28:33.72,1:28:37.38,Default,,0,0,0,,كان لديه منزلة Dialogue: 0,1:28:37.56,1:28:40.02,Default,,0,0,0,,كيف تمكنت من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:40.19,1:28:41.27,Default,,0,0,0,,انه ابنك؟ Dialogue: 0,1:28:41.44,1:28:47.10,Default,,0,0,0,,الفن .. يتطلب التضحية Dialogue: 0,1:28:47.28,1:28:48.98,Default,,0,0,0,,لكن كيف قررت؟ Dialogue: 0,1:28:49.15,1:28:51.74,Default,,0,0,0,,كيف يتمكن الاب من اختيار Dialogue: 0,1:28:51.91,1:28:55.27,Default,,0,0,0,, اي واحد من اولاده يحضى بالحياة ، واي واحد منهم يعيش في الظلمات؟ Dialogue: 0,1:29:11.72,1:29:13.75,Default,,0,0,0,,هكذا فقط Dialogue: 0,1:29:28.40,1:29:32.23,Default,,0,0,0,, (مورس) ، احضر السيارة Dialogue: 0,1:29:33.70,1:29:34.98,Default,,0,0,0,,إذن ، انت ستغادرين Dialogue: 0,1:29:35.16,1:29:36.94,Default,,0,0,0,,سفاري Dialogue: 0,1:29:37.12,1:29:38.48,Default,,0,0,0,,الى كينيا Dialogue: 0,1:29:38.66,1:29:40.53,Default,,0,0,0,, (غاي مورتماين) لديه منزل هناك Dialogue: 0,1:29:40.70,1:29:43.66,Default,,0,0,0,,اعتقد (بروس) إن تغيير المكان قد يكون مفيداً من اجلي Dialogue: 0,1:29:43.83,1:29:45.32,Default,,0,0,0,,إنها جنازة (بيكسبي) Dialogue: 0,1:29:45.50,1:29:48.29,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ الذهاب بعيداً؟ Dialogue: 0,1:29:50.38,1:29:53.50,Default,,0,0,0,, هو لم يكن الشخص الوحيد الذي قد تغير Dialogue: 0,1:30:35.68,1:30:38.92,Default,,0,0,0,, (بيكسبي) لم ينتمي إلى عالمهم اكثر مما افعل Dialogue: 0,1:30:39.10,1:30:40.43,Default,,0,0,0,,لقد فعل Dialogue: 0,1:30:40.60,1:30:43.31,Default,,0,0,0,, اردت ان اخبره بذلك عندما رأيته الليلة الماضية Dialogue: 0,1:30:43.48,1:30:45.56,Default,,0,0,0,,هذا كان افضل من ذلك Dialogue: 0,1:30:46.90,1:30:48.14,Default,,0,0,0,,لا احد يحصل على الاختيار Dialogue: 0,1:30:49.98,1:30:52.06,Default,,0,0,0,,كلما ابتعد الرجل عن طبيعته Dialogue: 0,1:30:52.23,1:30:54.10,Default,,0,0,0,,كلما اكتشفته بشكل اسرع Dialogue: 0,1:30:54.28,1:30:56.31,Default,,0,0,0,,إذن ، ماذا يجعلني هذا؟ Dialogue: 0,1:30:56.49,1:30:59.20,Default,,0,0,0,,محقق بارع Dialogue: 0,1:30:59.37,1:31:00.73,Default,,0,0,0,,وشرطي سيء Dialogue: 0,1:31:00.91,1:31:02.53,Default,,0,0,0,,هذا ايضاً Dialogue: 0,1:31:05.41,1:31:07.32,Default,,0,0,0,,ان كنت قد اخبرته فقط Dialogue: 0,1:31:07.50,1:31:09.54,Default,,0,0,0,,ما كان ليحدث هذا الشيء فرقاً Dialogue: 0,1:31:09.71,1:31:11.33,Default,,0,0,0,,لقد كان مصمماً على الفتاة Dialogue: 0,1:31:11.50,1:31:13.04,Default,,0,0,0,,على الاقل ما يتذكره منها Dialogue: 0,1:31:15.38,1:31:16.67,Default,,0,0,0,,لقد كان (زامبيزي) محقاً Dialogue: 0,1:31:16.84,1:31:20.68,Default,,0,0,0,,لا يوجد سحر حقيقي في هذا العالم Dialogue: 0,1:31:20.85,1:31:23.96,Default,,0,0,0,,يوجد حب فقط Dialogue: 0,1:31:24.14,1:31:27.22,Default,,0,0,0,,باقي الامور مجرد اوهام Dialogue: 0,1:31:33.86,1:31:34.94,Default,,0,0,0,,إذن نعود إلى العمل Dialogue: 0,1:31:37.61,1:31:38.82,Default,,0,0,0,,نعود إلى العمل Dialogue: 0,1:31:38.82,1:32:29.11,Default,,0,0,0,,جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي Dialogue: 0,1:32:21.99,1:32:29.11,Default,,0,0,0,,Translated BY R@ghd@