1
00:00:34,865 --> 00:00:39,181
{\an5{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
"أســــياد الرعــــب"

2
00:00:54,740 --> 00:00:59,535
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أعـــدهــا لــكــم
"مثنى الصقير"
@alsugairmms

2
00:01:23,298 --> 00:01:29,694
<font color=#FFFF00><b>"حادثة على طريق جبلي وخارجه"</b></font>

3
00:03:37,447 --> 00:03:43,125
<b><font color=#FFFF00>"لا يوجد وقود أو خدمات قبل 75 ميلاً"</font></b>

4
00:04:40,265 --> 00:04:45,377
أؤمن بأن أي شيء قد يحصل
لأي شخص في أي مكان أو زمان

5
00:04:46,444 --> 00:04:48,132
تعلمت ذلك حين كنت طفلاً

6
00:04:48,249 --> 00:04:50,330
وتعلمت أيضاً كيفية التأقلم مع الغرابة

7
00:04:50,438 --> 00:04:53,123
لأن العالم بالنسبة إلي
(مكان فاسد يا (ألين

8
00:04:54,048 --> 00:04:58,267
لدرجة تجعلني أحياناً
أرغب في قتل هؤلاء الفاسدين

9
00:05:01,728 --> 00:05:05,794
إذاً فأنت لا تؤمن بما ذكره الإنجيل
بأن الضعفاء هم من سيرثون الأرض

10
00:05:05,913 --> 00:05:07,294
ماذا؟ هذا المكان؟

11
00:05:08,487 --> 00:05:11,594
يمكنهم الحصول عليه -
إنه ليس بهذا السوء -

12
00:05:12,289 --> 00:05:15,626
إن لم تفكر في ثمن الوقود
والإزدحام في الشوارع

13
00:05:15,744 --> 00:05:17,662
أترين؟ هذا هو الجزء الفاسد

14
00:05:18,394 --> 00:05:19,928
الوقود والإزدحام

15
00:05:20,352 --> 00:05:22,692
والجميع يغضبون من أجل هذا أيضاً

16
00:05:22,810 --> 00:05:25,227
برأيي الشخصي
يوماً ما سينفجر العالم بأكمله

17
00:05:25,997 --> 00:05:29,498
"هل تعلمين أنه في "تايلاند

18
00:05:29,875 --> 00:05:33,366
يمكنك بيع طفلك ذو الـ5 سنوات
إلى متجر؟

19
00:05:33,715 --> 00:05:35,518
ويمكننا فعل ذلك هنا

20
00:05:35,635 --> 00:05:37,870
الفارق الوحيد
هو أنه لا يمكننا الإعلان عن هذا

21
00:05:38,554 --> 00:05:41,431
هل أنت بهذه الجاذبية دوماً
...(في موعدك الأول يا (بروس

22
00:05:41,549 --> 00:05:45,078
أم أنني أبدو فتاة قد تهتم لما يحدث
في "تايلاند"؟

23
00:05:45,197 --> 00:05:46,511
أنا آسف

24
00:05:47,040 --> 00:05:49,879
أتأثر أحياناً بشكل مفرط
وأعتذر عن هذا

25
00:05:53,952 --> 00:05:55,717
هل تود مغادرة هذا المكان؟

26
00:05:59,560 --> 00:06:03,204
يا إلهي، إنه مكان رائع -
أجل، بناه والدي حين كنت صغيراً -

27
00:06:03,323 --> 00:06:05,826
اعتدت المجيء إليه في الصيف
من أجل الصيد

28
00:06:06,241 --> 00:06:09,195
يا إلهي، إنها تمطر بغزارة
كم أكره المطر

29
00:06:11,848 --> 00:06:13,536
يا إلهي

30
00:06:14,843 --> 00:06:16,425
يا إلهي

31
00:06:23,023 --> 00:06:24,634
أحب المطر

32
00:06:25,556 --> 00:06:26,861
أحبه حقاً

33
00:06:33,659 --> 00:06:35,395
تبدين جميلة تحت المطر

34
00:06:36,693 --> 00:06:38,074
أشكرك

35
00:07:52,304 --> 00:07:53,800
يا إلهي

36
00:07:56,605 --> 00:07:58,484
اللعنة

37
00:08:39,844 --> 00:08:41,263
عظيم

38
00:08:51,441 --> 00:08:52,822
مرحباً؟

39
00:08:57,009 --> 00:08:58,438
هل أنت بخير؟

40
00:09:02,193 --> 00:09:03,574
مرحباً؟

41
00:09:22,585 --> 00:09:23,966
مرحباً؟

42
00:10:04,825 --> 00:10:06,215
مرحباً؟

43
00:10:12,199 --> 00:10:13,771
هل أنت بخير؟

44
00:10:14,656 --> 00:10:16,430
لقد كان خطئي

45
00:10:18,342 --> 00:10:21,334
هاتفي لا يعمل
ولا يمكنني طلب المساعدة

46
00:10:23,334 --> 00:10:24,878
هل أصبت؟

47
00:10:43,302 --> 00:10:44,769
أنجديني

48
00:11:48,853 --> 00:11:53,657
عليك دائماً توقع ما هو غير متوقع
والقيام به

49
00:11:53,768 --> 00:11:57,681
هذا ما سينقذك من أي معتوه
يرغب في أذيتك

50
00:11:57,800 --> 00:11:59,680
عليك أن تكوني مجنونة مثلهم

51
00:11:59,797 --> 00:12:01,380
وهكذا لن يعرف كيف يتصرف حيالك

52
00:12:01,487 --> 00:12:04,517
ماذا إن لم ينفعني الجنون؟ -
الجنون دائماً ينفع -

53
00:12:05,404 --> 00:12:07,514
لكن إن لم ينفعك -
أجل؟ -

54
00:12:07,631 --> 00:12:10,402
تتراجعين وتقاتلين بأي شيء متوفر حولك

55
00:12:10,511 --> 00:12:12,352
أترين هذا؟ -
ماذا؟ -

56
00:12:12,469 --> 00:12:13,812
هذا

57
00:12:13,928 --> 00:12:15,194
الحياة البرية

58
00:12:15,311 --> 00:12:17,497
يمكنك حقاً استغلالها لمنفعتك

59
00:12:17,922 --> 00:12:19,418
أحقاً؟ -
أجل -

60
00:12:19,534 --> 00:12:21,462
يمكنك استخدام شجرة
لصنع قاذفة حصى

61
00:12:21,569 --> 00:12:26,019
أو يمكنك التقاط عصاً حادة
واقتلاع عين أحدهم بها

62
00:12:27,637 --> 00:12:30,562
ما أعنيه هو
طالما أنك تقومين بأمر غير متوقع

63
00:12:31,169 --> 00:12:33,548
فستكون لك الأفضلية، حسن؟

64
00:12:34,127 --> 00:12:36,083
عليك إذاً الإمساك بي أولاً

65
00:12:37,008 --> 00:12:38,849
أجل، عليك ذلك

66
00:12:39,350 --> 00:12:41,882
أحقاً؟ لا أظن أنك ترغبين في التحدي

67
00:12:42,000 --> 00:12:43,611
سأمسك بك يا إمرأة

68
00:12:45,378 --> 00:12:46,874
ها قد اقتربت منك

69
00:12:50,140 --> 00:12:51,713
أنا أسرع منك، ألست كذلك؟

70
00:12:51,830 --> 00:12:54,016
لقد سمحت لك بإمساكي -
لا أظن ذلك -

71
00:12:54,133 --> 00:12:55,706
أجل -
لا -

72
00:12:59,510 --> 00:13:00,891
دعني أقف

73
00:13:03,273 --> 00:13:04,731
(دعني أقف يا (بروس

74
00:13:06,000 --> 00:13:08,618
دعني أقف، دعني أقف

75
00:13:19,862 --> 00:13:21,128
ماذا؟

76
00:13:21,628 --> 00:13:23,585
حان وقت القيام بما هو غير متوقع

77
00:13:26,429 --> 00:13:27,820
ما رأيك؟

78
00:13:47,934 --> 00:13:49,622
علي القيام بما هو غير متوقع

79
00:14:17,540 --> 00:14:18,998
اللعنة

80
00:15:36,339 --> 00:15:38,103
إليك بهذا أيها الحقير

81
00:16:24,992 --> 00:16:28,675
حين يخذلك كل شيء
حاولي بأي شيء

82
00:16:38,125 --> 00:16:40,359
خلت أنك قد أصبحت
أفضل بعد كل هذا الوقت

83
00:16:41,658 --> 00:16:45,072
لا يمكن للجميع أن يكون بجاهزية
واستعداد زوجي الحبيب، أليس كذلك؟

84
00:16:45,190 --> 00:16:46,457
أتعلمين؟

85
00:16:46,574 --> 00:16:48,847
هذا النوع من التفكير الذي سيتسبب بأذيتك

86
00:16:48,954 --> 00:16:51,793
أنت تضغطين بشدة على الزناد
ولهذا تذهب رصاصاتك هباء

87
00:16:52,449 --> 00:16:53,447
حسن، لقد تأخر الوقت

88
00:16:53,563 --> 00:16:55,596
وقد أخبرت (جون) و(أيمي) أننا سنلتقيهما
في المدينة من أجل العشاء الليلة

89
00:16:55,713 --> 00:16:57,631
حسن، سنرى

90
00:17:07,425 --> 00:17:09,420
التوازن هو كل شيء

91
00:17:09,959 --> 00:17:11,647
والطبيعة هي التوازن

92
00:17:26,625 --> 00:17:28,697
سأعد العشاء إذاً، هل تود شيئاً خاصاً؟

93
00:17:28,814 --> 00:17:30,310
لا، لست جائعاً

94
00:17:30,887 --> 00:17:33,803
سأتفقد المحيط حولنا وأنام باكراً
فلدي الكثير من العمل غداً

95
00:17:35,650 --> 00:17:37,846
هل ستلتقي بمجموعة حلول البقاء
على قيد الحياة مجدداً؟

96
00:17:38,990 --> 00:17:40,717
(أنت تجهلين ما تتكلمين عنه يا (ألين

97
00:17:41,180 --> 00:17:42,714
لذا سأتجاهل أنك قلت هذا، حسن؟

98
00:17:42,830 --> 00:17:45,707
حسن، فأنت تتجاهل كل ما أقوله
لذا لا مشكلة

99
00:17:48,360 --> 00:17:51,736
(أصبحت الآن تخيفني حقاً يا (بروس

100
00:17:52,200 --> 00:17:53,658
لم نعد نخرج بعد الآن

101
00:17:53,775 --> 00:17:55,856
وتمضي اليوم بأكمله
برفقة صديقك المجنون

102
00:17:55,963 --> 00:17:58,112
ولم يعد لدينا منزلاً في المدينة بعد الآن

103
00:17:58,229 --> 00:18:00,147
(لم تعد المدينة آمنة بعد الآن يا (ألين

104
00:18:00,265 --> 00:18:01,914
ستشكرينني حين تحدث الكارثة

105
00:18:02,030 --> 00:18:03,795
حين ينفجر العالم سنجلس هنا

106
00:18:03,912 --> 00:18:05,763
بينما يظهر المجانين
ويقتلون بعضهم بعضاً

107
00:18:05,870 --> 00:18:07,980
ما هذا الكارثة التي تتكلم عنها؟

108
00:18:08,098 --> 00:18:11,129
لم أعد أفهم أي شيء
تتفوه به بعد الآن وأنا زوجتك

109
00:18:15,010 --> 00:18:16,583
سأغيب لبضع ساعات

110
00:18:20,348 --> 00:18:21,576
حسن

111
00:19:15,875 --> 00:19:18,292
حسن، أجل، حسن

112
00:19:19,562 --> 00:19:20,828
حسن

113
00:19:39,377 --> 00:19:41,458
أين أنت؟ أين أنت؟ أين أنت؟

114
00:21:18,873 --> 00:21:20,216
هيا

115
00:21:21,254 --> 00:21:22,711
هيا

116
00:21:27,360 --> 00:21:29,470
هيا أيها الحقير، تعال وأمسك بي

117
00:21:31,852 --> 00:21:33,156
هيا

118
00:21:36,499 --> 00:21:38,800
هيا أيها الحقير، تعال وأمسك بي

119
00:21:50,401 --> 00:21:52,587
لا، لا، لا

120
00:22:37,249 --> 00:22:39,320
النجدة

121
00:22:41,665 --> 00:22:44,283
يا إلهي، النجدة

122
00:23:16,993 --> 00:23:18,451
يا إلهي

123
00:24:01,039 --> 00:24:02,344
لا

124
00:24:19,972 --> 00:24:21,238
لا

125
00:24:28,265 --> 00:24:30,040
لا، أرجوك

126
00:24:40,477 --> 00:24:41,896
(أنت ضعيفة يا (ألين

127
00:24:42,013 --> 00:24:43,548
لطالما كنت ضعيفة

128
00:24:44,010 --> 00:24:46,082
عرفت هذا منذ التقيتك لأول مرة

129
00:24:46,199 --> 00:24:48,280
أشفق عليك، أنت ولدت ضعيفة
إنه أمر يثير الشفقة

130
00:24:48,387 --> 00:24:50,574
لم تزوجتني يا (بروس)؟
وماذا نفعل هنا؟

131
00:24:50,692 --> 00:24:53,032
ما نفع أي من هذا؟ -
لأنني أريد أن أعلمك أمراً -

132
00:24:53,149 --> 00:24:55,987
انظري إلي حين أخاطبك
(انظري إلي يا (ألين

133
00:24:56,105 --> 00:24:57,650
أريد أن أجعلك قوية

134
00:24:57,757 --> 00:25:00,289
وأعرف أن لديك الإمكانية لذلك
أعلم أنك تمتلكين هذا

135
00:25:00,407 --> 00:25:02,517
ولن أدعك تثبتين غلطي

136
00:25:03,440 --> 00:25:04,745
أريني

137
00:25:06,244 --> 00:25:08,249
أنت تمزح -
أمسكي السكين -

138
00:25:08,740 --> 00:25:10,965
أرجوك، خذي السكين
وافعلي هذا من أجلي

139
00:25:11,581 --> 00:25:13,116
بالله عليك -
!(أمسكي السكين اللعينة يا (ألين -

140
00:25:13,233 --> 00:25:15,496
أريني ماذا لديك من قدرات
هيا أرجوك

141
00:25:16,151 --> 00:25:18,578
يتوقف الأمر على هذا إذاً؟ -
بكل تأكيد -

142
00:25:32,510 --> 00:25:34,082
كان هذا مثيراً للشفقة

143
00:25:34,468 --> 00:25:37,278
حاولي أكثر، أمسكي السكين

144
00:25:40,881 --> 00:25:42,607
لا تشيحي بنظرك عني

145
00:25:47,793 --> 00:25:49,289
حسن

146
00:25:49,406 --> 00:25:52,667
هل ستصيبينني؟ هيا، هيا

147
00:25:53,516 --> 00:25:56,863
أرأيت؟
علمت أنك ستجيدين هذا

148
00:25:58,009 --> 00:26:00,425
هيا، اجرحيني، هيا

149
00:26:10,219 --> 00:26:12,291
أعطيني السكين -
لا -

150
00:26:21,432 --> 00:26:23,082
سأرحل عنك

151
00:26:25,272 --> 00:26:27,459
(لا يمكنني القيام بهذا بعد الآن يا (بروس

152
00:26:30,572 --> 00:26:31,991
أنا آسفة

153
00:26:33,912 --> 00:26:35,984
(لكل منا ما نأسف لأجله يا (ألين

154
00:26:36,831 --> 00:26:38,365
سأنجو

155
00:26:47,930 --> 00:26:51,267
(يمكنك النجاة من أي شيء يا (ألين

156
00:27:30,246 --> 00:27:32,749
لا، يا إلهي

157
00:27:43,687 --> 00:27:45,107
يا إلهي

158
00:28:04,307 --> 00:28:06,878
يا إلهي، كم الرائحة كريهة هنا

159
00:28:06,996 --> 00:28:09,029
متى ينوي تنظيف المكان بحق السماء؟

160
00:28:09,146 --> 00:28:11,572
أمر واحد لا يمكنني احتماله
وهو منزل قذر

161
00:28:11,681 --> 00:28:17,090
في كل مرة أنام فيها
أستيقظ وأجد المنزل وسخاً

162
00:28:19,514 --> 00:28:20,933
مرحباً

163
00:28:22,125 --> 00:28:23,814
(أنا (بادي

164
00:28:23,931 --> 00:28:26,271
لا يسلك الكثيرون ذلك الطريق
ربما شخص واحد في الليلة

165
00:28:26,388 --> 00:28:28,354
أنت أيضاً لم تسلكي المنعطف الصحيح
أليس كذلك؟

166
00:28:28,463 --> 00:28:30,419
شخص واحد من أصل عشرة
لا يفعل ذلك عادة

167
00:28:30,536 --> 00:28:33,145
لقد أصبح الجميع شديدي الكسل مؤخراً

168
00:28:33,800 --> 00:28:35,219
هل أحضرت حلوى؟

169
00:28:35,336 --> 00:28:37,139
يروق لي حين يحضرون الحلوى

170
00:28:37,256 --> 00:28:40,795
فالحلويات تجعل الوقت
يمضي بسرعة، ألا توافقينني الرأي؟

171
00:28:44,130 --> 00:28:46,431
...أفهم من ذلك أنه ربما

172
00:28:47,855 --> 00:28:49,543
صديقتك جميلة

173
00:28:49,660 --> 00:28:53,265
لابد أنه يجدكما مميزتين
فهو لم يقتلكما كآخر فتاتين أحضرهما

174
00:28:53,384 --> 00:28:57,307
كانتا فتاتين سيئتين من النوع البذيء

175
00:28:57,416 --> 00:28:59,756
أظن أنهما استحقتا ما حدث لهما

176
00:29:00,565 --> 00:29:02,061
أتعلمين ماذا فعلتا؟

177
00:29:02,561 --> 00:29:05,937
رغبتا في القيام بعلاقة معه

178
00:29:06,056 --> 00:29:09,327
قالتا إنهما على استعداد
للقيام بأي شيء مقابل ألا يؤذيهما

179
00:29:09,435 --> 00:29:12,965
لكنه لا يرغب في العلاقات
فهي أمور سيئة

180
00:29:13,084 --> 00:29:15,961
تمر بك الكثير من الأمور السيئة
في الحياة

181
00:29:16,079 --> 00:29:21,574
تأتي جميعها من عينيك
وأحياناً تكذب عينيك عليك

182
00:29:21,686 --> 00:29:24,448
وتريك أشياء لا ترغبين في رؤيتها

183
00:29:25,065 --> 00:29:28,566
لذلك يقتلعها أولاً

184
00:29:31,209 --> 00:29:32,859
أين نحن؟

185
00:29:33,206 --> 00:29:35,277
لقد وصلت إلى ديارك فحسب

186
00:29:36,431 --> 00:29:38,886
أنا هنا بانتظارك

187
00:29:39,004 --> 00:29:42,533
حسن، أنا أنتظر شخصاً
فلا بأس في أن يكون أنت

188
00:29:42,652 --> 00:29:44,609
لا بأس في أن يكون أي شخص

189
00:29:46,032 --> 00:29:47,873
من هذا الرجل؟

190
00:29:48,604 --> 00:29:50,944
وجهه يشبه القمر

191
00:29:51,062 --> 00:29:52,788
جميل جداً

192
00:29:52,905 --> 00:29:56,252
"اعتدت أن ألقبه بـ(مون فايس) "وجه القمر
لكن الإسم لم يرق له كثيراً

193
00:29:56,361 --> 00:29:58,317
ظن أنني أستهزئ به

194
00:30:00,086 --> 00:30:05,390
هل يقتلع ذلك الحقير أعين ضحاياه؟

195
00:30:05,501 --> 00:30:09,184
إنه يفعل ذلك بالجميع يا فتاة
ظننت أنني كنت واضحاً حين أخبرتك ذلك

196
00:30:09,303 --> 00:30:13,139
عليك أن تتحلي بصفات معينة
كي تتفهمينه

197
00:30:13,258 --> 00:30:18,216
وعادة تكون العينان أول ما يبدأ به

198
00:30:18,327 --> 00:30:20,513
أظن أننا محظوظان، أنت وأنا

199
00:30:21,322 --> 00:30:23,393
لماذا لم يقتلنا بعد؟

200
00:30:23,741 --> 00:30:25,429
الأسباب

201
00:30:25,546 --> 00:30:27,925
لابد من وجود الكثير من الأسباب

202
00:30:28,963 --> 00:30:30,229
قد يكون مشغولاً

203
00:30:30,346 --> 00:30:33,732
فهو مضطر إلى نقل تلك
السيارات بعيداً للتخلص منها

204
00:30:33,840 --> 00:30:36,449
كي لا يجدنا أحد على الإطلاق

205
00:30:36,567 --> 00:30:41,017
إنه ذكي جداً -
استمع إلي، حسن؟ -

206
00:30:41,136 --> 00:30:44,368
لقد تركت هاتفي النقال في الشارع

207
00:30:45,745 --> 00:30:47,432
لذا يمكنني إخراجك من هنا

208
00:30:47,550 --> 00:30:49,659
حسن، إن ساعدتني في التخلص من الأصفاد

209
00:30:50,198 --> 00:30:53,163
فسأتمكن من الخروج وإحضار المساعدة
حسن؟

210
00:30:54,309 --> 00:30:55,843
أنا آسف

211
00:30:55,959 --> 00:30:59,220
كنت سأساعدك لو أمكنني ذلك
لكن لا يمكنني ذلك

212
00:31:03,371 --> 00:31:05,442
ماذا بشأن الحلوى؟
هل أحضرت أي منها؟

213
00:31:05,559 --> 00:31:06,864
ما اسمك على أي حال؟

214
00:31:06,981 --> 00:31:09,206
(إسمي (بادي
هل أخبرتك بهذا من قبل؟

215
00:31:09,323 --> 00:31:11,902
أظن أننا سنصبح صديقين لفترة

216
00:31:12,011 --> 00:31:13,392
أظن أنك تروقين إليه -
اصمت -

217
00:31:13,509 --> 00:31:15,005
أجل، يمكننا الغناء

218
00:31:15,121 --> 00:31:18,036
هل تعرفين أية أغنية؟
أعرف الكثير من الأغاني

219
00:33:03,257 --> 00:33:05,291
لا، لا، لا

220
00:33:08,173 --> 00:33:10,014
لا، لا

221
00:33:19,962 --> 00:33:21,420
لا

222
00:34:09,422 --> 00:34:11,570
أيها الحقير المريض

223
00:34:49,436 --> 00:34:50,970
أليس الحب عظيماً؟

224
00:34:51,087 --> 00:34:53,936
يمكننا غناء أغنية عن الحب
هل سبق وأن طلبت هذا منك؟

225
00:34:54,044 --> 00:34:56,154
هل تعرفين أية أغنية؟ أحب الغناء

226
00:34:56,271 --> 00:34:57,844
فالغناء غذاء الروح

227
00:34:57,961 --> 00:35:00,032
وجهه حاد كساطور اللحام

228
00:35:00,149 --> 00:35:02,078
لكن ذلك لم يحزنها

229
00:35:02,185 --> 00:35:05,101
أشيحي بنظرك، أشيحي بنظرك
(أشيحي بنظرك، (ديكسي لاند

230
00:35:05,219 --> 00:35:08,211
اصمت أيها المعتوه

231
00:35:08,330 --> 00:35:09,979
اصمت

232
00:35:10,442 --> 00:35:12,638
لا داعي إلى الصراخ

233
00:35:16,010 --> 00:35:18,695
أرجوك يا صغيرتي
فأنت ستؤذين نفسك فحسب

234
00:35:18,812 --> 00:35:21,277
علي الخروج من هنا

235
00:35:21,385 --> 00:35:25,682
(لا بأس إن كانت أغنية (ديكسي
لا تروق لك لكن لا داعي لأن تكوني فظة

236
00:35:25,802 --> 00:35:28,257
يمكننا غناء شيء يروق إلى كلينا -
!اصمت -

237
00:35:28,374 --> 00:35:30,340
أي الأغنيات تروق إليك؟

238
00:35:30,832 --> 00:35:32,328
ألا تدرك الأمر؟

239
00:35:32,445 --> 00:35:34,363
إنه سيقتلنا

240
00:35:34,480 --> 00:35:36,321
إنه سيقتلنا

241
00:35:37,245 --> 00:35:39,738
أنت لا تعرفين أية أغنية؟

242
00:35:40,815 --> 00:35:43,117
حسن، لا بأس في ذلك

243
00:35:43,580 --> 00:35:46,803
ثمة طرق أخرى لتمضية الوقت
على ما أظن

244
00:35:46,922 --> 00:35:50,345
علي أن أجد طريقة للخروج من هنا

245
00:35:50,454 --> 00:35:52,373
لا بد من وجود طريقة للخروج من هنا

246
00:35:52,491 --> 00:35:53,987
ربما هناك طريقة

247
00:35:54,103 --> 00:35:57,939
وربما يكون الحل فوق كتفك

248
00:36:03,549 --> 00:36:05,122
قومي بالأمر

249
00:36:06,891 --> 00:36:08,387
قومي بالأمر

250
00:36:10,922 --> 00:36:13,109
يمكنك القيام بهذا، أنا متأكد

251
00:36:13,226 --> 00:36:16,257
أجل، اسحبيه بعنف

252
00:36:17,758 --> 00:36:20,721
لا تستسلمي، لا تستسلمي

253
00:36:20,829 --> 00:36:23,093
أنت قوية
لست كبقية تلك الفتيات القذرات

254
00:36:23,211 --> 00:36:24,899
لست كالبقية

255
00:36:25,322 --> 00:36:27,049
لا داعي إلى الخوف

256
00:36:27,549 --> 00:36:29,439
أنت قوية

257
00:36:31,198 --> 00:36:34,113
أجل، يمكنك القيام بهذا
أنا واثق من الأمر

258
00:36:34,231 --> 00:36:35,765
أجل

259
00:36:38,532 --> 00:36:40,259
يا عزيزتي

260
00:36:41,258 --> 00:36:44,865
يا فتاتي العزيزة

261
00:36:59,998 --> 00:37:01,917
لقد علم بالأمر

262
00:37:02,034 --> 00:37:03,875
لقد علم، لقد علم بالأمر -
كن هادئاً -

263
00:37:03,992 --> 00:37:05,948
لقد علم، لقد علم بالأمر -
سيسمعك -

264
00:37:13,899 --> 00:37:16,363
أتمنى لو كنت في أرض القطن

265
00:37:16,472 --> 00:37:17,968
فالأوقات القديمة لا تنسى

266
00:37:18,085 --> 00:37:21,729
أشيحي بنظرك، أشيحي بنظرك
(أشيحي بنظرك، (ديكسي لاند

267
00:37:26,033 --> 00:37:30,100
يا للروعة، يا للروعة -
هلا تصمت -

268
00:38:12,921 --> 00:38:14,427
اللعنة

269
00:39:37,864 --> 00:39:41,441
يا لها من ليلة
أليس كذلك يا "وجه القمر"؟

270
00:42:26,597 --> 00:42:28,016
أيتها الحقيرة اللعينة

271
00:42:28,132 --> 00:42:30,050
أنت حقيرة

272
00:42:30,936 --> 00:42:33,593
لا، ماذا تفعل؟

273
00:42:33,701 --> 00:42:35,351
أنت مريضة

274
00:42:36,735 --> 00:42:38,614
ألا تتمنين أن تتعاركي معي الآن؟

275
00:42:38,731 --> 00:42:41,033
ألا تتمنين لو استمعت إلي سابقاً؟ -
أرجوك، توقف عن هذا -

276
00:42:41,151 --> 00:42:44,460
ألا تريدين العراك معي؟ -
أرجوك، توقف، أرجوك -

277
00:42:44,568 --> 00:42:48,711
ماذا تفعل؟ -
سأتوقف حين أنتهي من هذا -

278
00:42:53,170 --> 00:42:56,315
أنت تتصرفين كالحقيرة
لذا سأضاجعك كالحقيرات

279
00:42:56,434 --> 00:42:58,659
لا، لا

280
00:43:42,169 --> 00:43:45,238
أتعلمين يا (ألين)؟
سأعلمك آخر درس

281
00:43:45,363 --> 00:43:47,156
الضعفاء لن يرثوا أي شيء

282
00:43:50,579 --> 00:43:55,719
أكرهك، أكرهك، أكرهك

283
00:43:55,832 --> 00:43:57,357
أكرهك بشدة

284
00:43:57,491 --> 00:43:59,572
أيها الحقير

285
00:43:59,680 --> 00:44:03,593
أكرهك أيها الحقير، سأقتلك

286
00:44:03,712 --> 00:44:05,093
سأقتلك

287
00:44:05,209 --> 00:44:07,165
سأقتلك

288
00:44:07,283 --> 00:44:09,096
سأقتلك

289
00:44:22,567 --> 00:44:24,082
أكرهك

290
00:44:35,913 --> 00:44:39,068
يا إلهي، يا إلهي

291
00:45:26,383 --> 00:45:28,781
أرى كل الشر

292
00:45:29,581 --> 00:45:32,381
كل شرور العالم

293
00:45:54,636 --> 00:45:56,152
جميل

294
00:45:56,674 --> 00:45:59,599
يبدو حزيناً، أليس كذلك؟

295
00:46:00,590 --> 00:46:03,544
كمهرج يبكي

296
00:46:04,227 --> 00:46:06,663
إنه آخر أفراد العائلة

297
00:46:07,823 --> 00:46:11,583
(يمكنك مناداته بالعم (بروسي

298
00:46:13,138 --> 00:46:14,778
هذا هو إسمه

299
00:46:17,493 --> 00:46:19,258
يتوجب علي شكره

300
00:46:20,411 --> 00:46:24,170
فبسبب عمله الدؤوب وتصميمه

301
00:46:24,686 --> 00:46:26,729
تمكنت من النجاة بحياتي من هنا

302
00:46:28,483 --> 00:46:30,200
الحقير

303
00:46:32,678 --> 00:46:35,670
أشعر بالأسف لحالك

304
00:46:37,833 --> 00:46:41,114
آسف حقاً

305
00:46:48,543 --> 00:46:50,816
لدى الجميع ما يأسفون لأجله

306
00:46:56,136 --> 00:46:57,699
لا

307
00:46:58,174 --> 00:47:01,530
لا، لا

308
00:47:04,327 --> 00:47:05,679
لا

643
00:47:12,975 --> 00:47:15,978
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم
وإلى لقاء في الحلقة القادمة
تقبلوا تحياتي...مثنى الصقير
@alsugairmms

