1
00:00:05,733 --> 00:00:07,100
<i>...(سابقاً على (فرقة العدالة</i>

2
00:00:10,833 --> 00:00:12,866
ماذا حصل ؟ -
.وصلت النجدة -

3
00:00:15,633 --> 00:00:17,300
هل جئت من (المريخ) لتحذرنا ؟

4
00:00:17,366 --> 00:00:20,600
واجهناهم للمرة الأولى
.منذ 1000 عام أرضيّ

5
00:00:20,666 --> 00:00:24,033
<i>كانوا عاقدين العزم
.على السيطرة على كوكبنا وجعله لهم</i>

6
00:00:25,566 --> 00:00:28,033
<i>.كنت الناجي الوحيد</i>

7
00:00:28,500 --> 00:00:31,233
<i>.لم يتبق للغزاة شيء يقتاتون به</i>

8
00:00:31,300 --> 00:00:33,633
<i>.لذا وجهوا أنظارهم نحو الأرض</i>

9
00:00:35,200 --> 00:00:40,233
<i>يريدون حجب الشمس
.ليعيشوا في ظلام دائم</i>

10
00:00:40,300 --> 00:00:42,266
.علينا القضاء على تلك المصانع

11
00:00:42,433 --> 00:00:44,566
.يا آنسة، هذا العمل ليس للهواة

12
00:00:47,800 --> 00:00:51,600
،إنها النواة المركزية
.بلورة قالب الأيون

13
00:00:51,666 --> 00:00:54,400
.إن أزلناها، سنعطل المصنع بأكمله

14
00:01:04,466 --> 00:01:05,333
! لا

15
00:01:28,066 --> 00:01:30,866
<b>‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’</b>

16
00:01:40,866 --> 00:01:43,833
{\an8}<b>‘‘أصول سرية - الجزء الثالث’’</b>

17
00:02:15,433 --> 00:02:18,533
تمّ ذلك، اعتقدت أننا
.لن نصلح هذا الصحن اللاقط أبداً

18
00:02:18,600 --> 00:02:21,333
<i>هل أنت متأكد من أنه مركب بالشكل الصحيح ؟ -</i>
نعم، لماذا ؟ -

19
00:02:21,400 --> 00:02:25,200
،أرى إشارات على الخريطة
.ثمّة جسم في طريقه إلى هنا

20
00:02:25,324 --> 00:02:27,324
<i>.جسم كبير جداً</i>

21
00:02:35,500 --> 00:02:38,966
أكدت مصادر حكومية
.اقتراب جسم غريب من الفضاء

22
00:02:39,033 --> 00:02:42,600
توقعوا أن يكون أكبر بخمس مرات
.عن حجم أولى المركبات

23
00:02:42,766 --> 00:02:45,100
<i>هذا ما ورد على لسان السيناتور
.(ج. آلن كارتر)</i>

24
00:02:45,166 --> 00:02:49,966
،في وجه هذه التطورات الجديدة
.نطلب من الرأي العامّ التحلي بالهدوء

25
00:02:50,033 --> 00:02:53,233
.لطالما أردت أحد هذه -
ماذا إن قبض علينا ؟ -

26
00:02:53,300 --> 00:02:56,233
ما الفرق ؟
.إنها نهاية العالم بأية حال

27
00:02:56,300 --> 00:02:58,600
<b>‘‘أوشكت النهاية’’</b>

28
00:02:58,666 --> 00:03:01,966
! مصيرنا الهلاك
! أنقذوا أنفسكم

29
00:03:04,266 --> 00:03:08,900
،ربما كانت أمي محقة بشأن البشرية
.إنهم مجرد همجيّين غير مروضين

30
00:03:08,966 --> 00:03:14,133
،لا تحكمي عليهم بهذه القسوة
.الخوف يدفعهم إلى التصرف هكذا

31
00:03:16,200 --> 00:03:19,766
! مهلاً ! طفلان عالقان هنا
! ليساعدنا أحد

32
00:03:19,833 --> 00:03:20,833
هل يفي هذا بالغرض ؟

33
00:03:26,733 --> 00:03:28,466
.شكراً، يا رجل

34
00:03:33,533 --> 00:03:36,833
،نعتذر على التأخير
.وجب أن نساعد بعض المدنيين

35
00:03:36,900 --> 00:03:40,166
لمَ استدعينا من جديد ؟ -
.(ألقي القبض على (سوبرمان -

36
00:03:40,233 --> 00:03:43,666
إنه عالق في مكان ما في الدخل
.(مع (هاوك غيرل

37
00:03:44,433 --> 00:03:45,966
.يا للهول

38
00:03:46,033 --> 00:03:48,666
وماذا عن (باتمان) ؟

39
00:03:48,733 --> 00:03:51,900
تصرف بشكل بطوليّ
.حتى النهاية

40
00:03:51,966 --> 00:03:53,933
الوطواط مات ؟

41
00:03:54,933 --> 00:03:57,066
.كان محارباً حقيقياً

42
00:03:57,133 --> 00:04:00,366
،هذا ليس جيداً
.ليس جيداً ألبته

43
00:04:10,900 --> 00:04:12,700
لا أصدق أننا نفعل
.هذا من جديد

44
00:04:12,766 --> 00:04:16,166
،إن كان (سوبرمان) و(هاوك غيرل) في الداخل
.على أحد ما إنقاذهما

45
00:04:16,233 --> 00:04:19,900
هل أنت متأكد من أنهما
ما زالا في الداخل ؟ (جون) ؟

46
00:04:19,900 --> 00:04:23,666
،نعم، صديقكما على قيد الحياة
.لكن علينا التحرك سريعاً

47
00:04:23,866 --> 00:04:26,933
.السلطة قادمة -
من ؟ -

48
00:04:27,366 --> 00:04:32,400
الذكاء الخارق الذي يتحكم
.بهؤلاء الغزاة، سبق والتقينا

49
00:04:32,900 --> 00:04:36,133
هل يمكننا الوثوق بهذا الفضائي ؟ -
هل لدينا أيّ خيار آخر ؟ -

50
00:04:36,833 --> 00:04:41,166
حسناً، سندخل، (فلاش) اخلق
.وسيلة إلهاء، (دايانا)، احميني

51
00:04:41,366 --> 00:04:43,500
أتريد الاعتماد على هاوية ؟

52
00:04:43,933 --> 00:04:44,933
.لنتحرك

53
00:04:55,633 --> 00:04:57,133
.أنت القط

54
00:05:03,900 --> 00:05:05,700
.لم تقترب حتى

55
00:05:07,233 --> 00:05:10,300
،هيّا، أيها البطيىء
.أتحداك، هنا

56
00:05:18,533 --> 00:05:20,366
.لقد دست بالقدم الخطأ

57
00:05:27,533 --> 00:05:28,566
.إلى اللقاء

58
00:05:49,700 --> 00:05:51,700
أين تم احتجازهما ؟ -
.من هنا -

59
00:05:55,566 --> 00:05:57,366
.آمل ألاّ أكون قد أخرتكم

60
00:06:05,700 --> 00:06:07,433
.انتظروا هنا

61
00:06:27,833 --> 00:06:28,866
.هيّا

62
00:06:29,033 --> 00:06:32,433
،هل هذا شعوري وحسب
أم هل يخيفكما كذلك ؟

63
00:06:37,900 --> 00:06:39,233
.لقد اقتربنا الآن

64
00:06:46,300 --> 00:06:49,366
أشعر بأنهما في مكان ما
.خلف هذه الجدران

65
00:06:56,066 --> 00:06:58,766
،لا نفع
.علينا العثور على طريقة أخرى

66
00:06:58,966 --> 00:07:00,133
.تراجعي

67
00:07:11,166 --> 00:07:13,433
.لم يبقّ لدينا الكثير من الوقت

68
00:07:34,766 --> 00:07:36,233
أمي، ما هذا ؟

69
00:07:44,166 --> 00:07:45,866
.يا إلهي

70
00:08:01,866 --> 00:08:03,266
! بحق (هيرا) العظيمة

71
00:08:07,333 --> 00:08:10,066
.مهلاً، ثمّة خطب

72
00:08:15,766 --> 00:08:17,266
.إنه فخ

73
00:08:24,000 --> 00:08:26,633
.أيها (الفانوس)، خاتمك

74
00:08:28,033 --> 00:08:30,733
،أعجز عن التركيز
....أعجز

75
00:08:51,333 --> 00:08:53,566
! جون) ! (جون) ! استيقظ)

76
00:08:56,400 --> 00:08:57,233
! (سوبرمان)

77
00:08:57,233 --> 00:08:59,266
ما وجب أن تخاطروا بحياتكم
.لأجلنا

78
00:08:59,533 --> 00:09:04,833
أما كنت لتفعل هذا لأجلي ؟ -
.صداع أليم -

79
00:09:07,366 --> 00:09:11,966
،أقوى أبطال الأرض
.أهلاً

80
00:09:12,366 --> 00:09:13,833
! (سيناتور (كارتر

81
00:09:14,066 --> 00:09:17,366
لسوء الحظ، لم يعد (كارتر) الحقيقي
.من (المريخ) قط

82
00:09:17,633 --> 00:09:20,033
واستغللتني لإضعاف
! دفاعات الأرض

83
00:09:20,400 --> 00:09:25,800
،كنت متحمساً للتعاون
.بفضلك، أصبح البشر بلا حول ولا قوّة ضدنا

84
00:09:26,266 --> 00:09:30,266
.لم ينته الأمر بعد -
.(أخطأت مجدداً، (سوبرمان -

85
00:09:43,000 --> 00:09:46,333
.عاشت السلطة

86
00:10:05,566 --> 00:10:08,733
،)جون جونز)
.مرّت فترة طويلة

87
00:10:29,200 --> 00:10:33,133
،هذا أفضل
.تحديتنا لقرون

88
00:10:33,266 --> 00:10:37,200
<i>ولن أنحني أبداً أمامك
.أو أمام جنسك</i>

89
00:10:37,400 --> 00:10:41,833
سنحرص إذن على إنهاء
...ما وجب إنجازه منذ زمن بعيد

90
00:10:42,166 --> 00:10:45,033
.(القضاء على آخر سكان (المريخ...

91
00:11:11,600 --> 00:11:13,766
....دعه أيها القذ

92
00:11:14,733 --> 00:11:18,200
.(أجثّ أمامنا، (جون جونز -
<i>! أبداً -</i>

93
00:11:18,400 --> 00:11:21,433
لمَ تقاوم ؟
.اقبل بهذه الحقيقة

94
00:11:21,633 --> 00:11:25,433
،بعد هذه السنوات كلها
.خسرت أخيراً

95
00:11:25,600 --> 00:11:28,400
<i>حقاً ؟ -</i>
...أنت تخفي شيئاً -

96
00:11:28,566 --> 00:11:31,266
.سرّ في أعماق فكرك...

97
00:11:31,433 --> 00:11:33,966
هل هذه إحدى خدعك المريخية ؟

98
00:11:34,133 --> 00:11:38,566
هل أستشعر بعض الخوف ؟
ماذا تخفي ؟

99
00:11:40,666 --> 00:11:41,966
! الآن

100
00:11:46,766 --> 00:11:48,966
! (باتمان) -
.لا يُعقل -

101
00:11:49,166 --> 00:11:52,233
أخفيته ذهنياً
.لئلا تلاحظوا وجوده

102
00:11:55,933 --> 00:11:58,800
ماذا فعلت ؟ -
.عكست شحنة الأيون -

103
00:12:01,666 --> 00:12:03,433
! البلورة، دمروها

104
00:12:10,533 --> 00:12:12,466
.إنها مصفحة

105
00:12:52,266 --> 00:12:55,300
! لا -
.تعيشون تحت الأرض وتحجبون الضوء -

106
00:12:55,466 --> 00:12:58,900
لماذا ؟ هل يحرق
جلدكم الشاحب ؟

107
00:13:02,366 --> 00:13:04,133
! هذه حروق شمس سيئة

108
00:13:05,433 --> 00:13:06,833
...الأشعة فوق البنفسجية

109
00:13:07,033 --> 00:13:11,566
الآتية من أعماق الفضاء...
.لا يقاوم الغزاة أشعة شمسنا

110
00:13:15,833 --> 00:13:18,066
.وجدت نقطة ضعفهم في نهاية المطاف

111
00:13:19,966 --> 00:13:21,433
! دمروهم

112
00:14:43,466 --> 00:14:45,933
! السلطة -
! دعني أيتها الحشرة -

113
00:14:50,333 --> 00:14:52,133
! لا

114
00:16:12,833 --> 00:16:14,566
.لا نودّ خسارتك من جديد

115
00:16:15,266 --> 00:16:16,733
.ربما الأفضل أن نرحل من هنا

116
00:16:17,266 --> 00:16:18,466
.ليس بدونهم

117
00:16:31,966 --> 00:16:33,366
.فلاش)، ساعدني)

118
00:16:34,133 --> 00:16:36,833
.هذا مقزز -
! الآن -

119
00:16:41,100 --> 00:16:42,866
! سينفجر المكان برمته

120
00:16:45,300 --> 00:16:47,266
.ليتجمع الكلّ

121
00:17:38,300 --> 00:17:42,266
،)معكم (سنابير كار
...(بعد أن هدأت الأوضاع في (ميتروبوليس

122
00:17:42,466 --> 00:17:45,066
<i>.انسحب معظم الغزاة من الأرض...</i>

123
00:17:45,266 --> 00:17:48,166
<i>...قمع (سوبرمان) وفريق من الأبطال</i>

124
00:17:48,333 --> 00:17:52,866
<i>،المقاومة المتبقية...
.وأحلوا النظام حول العالم</i>

125
00:17:56,333 --> 00:18:00,433
،رغم هذا النصر المذهل
.يحذر البعض من وجوب توخي الحذر

126
00:18:00,633 --> 00:18:04,933
<i>،حالفنا الحظ هذه المرة
ماذا سنفعل إن عاد الغزاة ؟</i>

127
00:18:30,633 --> 00:18:31,666
! غير معقول

128
00:18:33,633 --> 00:18:35,700
هل يعرف حملة الأسهم بهذا يا (بروس) ؟

129
00:18:35,966 --> 00:18:39,066
غرض مخبأ في ميزانية
.مركز أبحاث وتنمية الفضاء الخارجي

130
00:18:39,500 --> 00:18:41,666
سيكون (برج المراقبة) هذا
...نظام إنذار مبكر

131
00:18:41,866 --> 00:18:46,366
.لكشف أي تهديد لغزو فضائي... -
.وهو مزود بمطبخ كامل -

132
00:18:46,666 --> 00:18:49,066
قهوة مثلجة ؟ -
.كلا، شكراً -

133
00:18:50,433 --> 00:18:54,966
.(لا يوجد من هذا في (ثميسكيرا -
.ابقي هنا يا أميرة، سأريك كل شيء -

134
00:18:56,166 --> 00:18:58,666
.ربما سأفعل -
.قاعدة مذهلة -

135
00:19:02,533 --> 00:19:05,566
،مذهلة جداً
لكن ما علاقتها بنا ؟

136
00:19:08,700 --> 00:19:12,700
اعتقدت في الماضي أنه يمكنني
.حماية العالم بمفردي، لكنني كنت مخطئاً

137
00:19:12,900 --> 00:19:15,533
،بالعمل الجماعي
.أنقذنا العالم

138
00:19:15,700 --> 00:19:18,500
وأعتقد أنه إن بقينا
...معاً كفريق

139
00:19:18,700 --> 00:19:23,333
سنشكل قوّة تحمي...
.السلام والعدالة

140
00:19:23,500 --> 00:19:25,766
ماذا، فريق من الأصدقاء الخارقين ؟

141
00:19:26,333 --> 00:19:28,500
.(بل كـ(فرقة عدالة

142
00:19:29,533 --> 00:19:31,666
هل تدرك كم يبدو هذا عاطفياً ؟

143
00:19:32,833 --> 00:19:34,833
.لكن ربما يكون الرجل الضخم محقاً

144
00:19:34,966 --> 00:19:38,466
،قد ينجح الأمر إن اجتمعنا كلنا
.أنا موافق

145
00:19:38,933 --> 00:19:40,100
.وأنا أيضاً

146
00:19:43,966 --> 00:19:45,533
.وأنا أيضاً

147
00:19:45,733 --> 00:19:49,366
،قد لا توافق أمي
.لكن عالم البشر مثير للاهتمام برأيي

148
00:19:49,566 --> 00:19:51,433
.سأنضم بكل سرور

149
00:19:53,033 --> 00:19:56,433
ماذا عنك يا (باتمان) ؟ -
.لست اجتماعياً جداً -

150
00:19:56,566 --> 00:20:00,533
،لكن عندما تحتاجون إلى المساعدة
.ولا بدّ أن يحصل هذا، اتصلوا بي

151
00:20:01,033 --> 00:20:04,866
.مفهوم، اتفقنا جميعاً إذن -
.مهلاً، (جون) ليس هنا -

152
00:20:05,033 --> 00:20:06,933
نعم، أين هو ؟

153
00:20:14,366 --> 00:20:16,500
جون)، هل أنت بخير ؟)

154
00:20:17,233 --> 00:20:22,500
،رحل كلّ من عائلتي وأحبائي منذ زمن بعيد
.أنا الناجي الوحيد من جنسي

155
00:20:23,233 --> 00:20:26,633
.أعرف شعورك -
...أصبح كوكب (المريخ) ميتاً الآن -

156
00:20:26,766 --> 00:20:29,366
.وأنا وحيد في الكون...

157
00:20:30,766 --> 00:20:33,133
جون)، لا يمكن أن نحل أبداً)
...مكان العائلة التي فقدتها

158
00:20:33,633 --> 00:20:37,500
لكن سنتشرف...
.إن تمكنت من اعتبار الأرض موطنك

159
00:20:42,300 --> 00:20:43,333
.هيّا

160
00:21:01,633 --> 00:21:11,633
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

