1
00:00:37,691 --> 00:00:40,022
من الذي يمكن أن يكون وراء وحشية كهذه ؟

2
00:01:06,865 --> 00:01:08,929
! لديك فرصة واحدة يا (باتمان)

3
00:01:09,297 --> 00:01:10,330
! الآن

4
00:01:20,110 --> 00:01:21,842
<b>،خطر’’
‘‘اختراق المفاعل</b>

5
00:01:29,125 --> 00:01:31,722
! يا إلهي

6
00:02:19,463 --> 00:02:22,063
<b>‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’</b>

7
00:03:01,186 --> 00:03:03,586
{\an8}<b>‘‘أساطير - الجزء الأول’’</b>

8
00:03:04,261 --> 00:03:06,108
{\an8}ـ هل فزنا ؟
.ـ أنا غير متأكد

9
00:03:11,124 --> 00:03:14,722
{\an8}(سوبرمان) ؟ (باتمان) ؟

10
00:03:14,790 --> 00:03:16,721
أين ذهبا ؟

11
00:03:16,789 --> 00:03:18,455
...ربما يمكنني الاتصال بهما عن طريق

12
00:03:25,987 --> 00:03:27,585
.على مهلك أيها الضخم

13
00:03:27,653 --> 00:03:29,102
هل أنت بخير ؟

14
00:03:29,169 --> 00:03:31,267
.اعذراني، أنا بخير

15
00:03:31,335 --> 00:03:34,466
،لا يمكن أن يكونا قد ابتعدا كثيراً
.دعونا نتفرق ونبحث عنهما

16
00:03:48,245 --> 00:03:50,827
.يوجد أمر غير صحيح هنا

17
00:03:50,895 --> 00:03:52,677
! تبدين رائعة يا عزيزتي

18
00:03:56,460 --> 00:03:57,758
.بالتأكيد ليس صحيحاً

19
00:04:09,556 --> 00:04:12,153
.لم أر شاحنة مثل هذه منذ أن كنت طفلاً

20
00:04:12,222 --> 00:04:15,386
غريب، هل تفترض أننا وقعنا في الماضي ؟

21
00:04:16,886 --> 00:04:18,851
.كلا، التاريخ صحيح، لكن انظر

22
00:04:19,019 --> 00:04:20,384
مدينة (ساحل البحر)" ؟"

23
00:04:20,452 --> 00:04:21,718
أين تكون هذه ؟

24
00:04:24,543 --> 00:04:26,543
<b>‘‘مركز الموسيقى’’</b>

25
00:04:30,000 --> 00:04:31,514
.قطعة لا تقدر بثمن

26
00:04:34,797 --> 00:04:38,831
،)ميوزك ماستر)
! ارفع يديك واترك الكمان

27
00:04:38,955 --> 00:04:42,155
،آسف أيها الرقيب
.أنا لا ألبي الطلبات

28
00:04:54,742 --> 00:04:56,641
.ليس بهذه السرعة

29
00:04:58,424 --> 00:05:01,138
لا يمكن لتنكرك أن
.(يخدعني أيها (الحارس الأخضر

30
00:05:01,206 --> 00:05:02,322
الحارس الأخضر)" ؟)"

31
00:05:02,390 --> 00:05:04,987
.لا تزال نفس الأغنية القديمة

32
00:05:28,797 --> 00:05:29,996
! اللعنة

33
00:05:32,596 --> 00:05:34,778
ـ من كان ذلك الرجل ؟
.ـ لم أتعرف عليه

34
00:05:34,813 --> 00:05:37,244
ـ هل سمعت بما ناداني ؟
ـ أجل، (الحارس الأخضر) ؟

35
00:05:37,344 --> 00:05:38,310
ما خطب ذلك ؟

36
00:05:38,378 --> 00:05:42,843
ربما لم تسمعا، لكن الجريمة في
...مدينة (ساحل البحر)، لا يدفع لها

37
00:05:53,974 --> 00:05:55,972
...انتظر، لقد أمسكت الشخصان الخط

38
00:06:01,321 --> 00:06:03,686
! لقد ارتكبت للتو خطئاً كبيراً

39
00:06:07,568 --> 00:06:09,001
...كلا، أنت من فعل

40
00:06:09,168 --> 00:06:11,933
.عندما اخترت خرق القانون

41
00:06:24,014 --> 00:06:26,278
.يبدو أننا لسنا في (ميتروبوليس) بعد الآن

42
00:06:26,346 --> 00:06:27,611
.نعم، لاحظت ذلك

43
00:06:35,710 --> 00:06:38,608
.ـ مستحيل
! ـ استسلموا أيها الأشرار

44
00:06:41,575 --> 00:06:43,690
.(أياً من تكون، فلست (الفانوس الأخضر

45
00:06:53,754 --> 00:06:55,686
! تماسكي يا (هاوك غيرل)

46
00:06:55,753 --> 00:06:59,452
،أنت سريع يا بني
.لكن الشر لا يسبق العدالة

47
00:07:02,785 --> 00:07:05,417
.انطلق يا (ستريك)، انطلق

48
00:07:19,529 --> 00:07:21,194
! (هاجمه أيها (الحارس الأخضر

49
00:07:54,602 --> 00:07:57,916
! توقفوا، جميعكم، توقفوا

50
00:07:58,584 --> 00:08:02,083
لا يمكن لأحد أن يخاطر بحياته
.لإنقاذ شخص آخر أن يكون شريراً

51
00:08:02,167 --> 00:08:04,697
.أعتقد أنه ربما ينبغي على فريقينا التحدث

52
00:08:11,396 --> 00:08:12,944
.رجاءً، اعتبروا أنفسكم في منزلكم

53
00:08:15,678 --> 00:08:16,677
! راقٍ

54
00:08:16,701 --> 00:08:18,493
<b>‘‘(نقابة العدالة الأمريكية)’’</b>

55
00:08:18,494 --> 00:08:20,226
.اسمحوا لنا بالتعريف عن أنفسنا

56
00:08:20,293 --> 00:08:22,007
! نقابة العدالة)، عرفوا عن أنفسكم)

57
00:08:22,075 --> 00:08:23,841
.(ـ (كات مان
.(ـ (بلاك سايرن

58
00:08:23,908 --> 00:08:26,540
! ـ (الحارس الأخضر)
.(ـ (توم تورباين

59
00:08:26,574 --> 00:08:28,640
.(ستريك)

60
00:08:29,508 --> 00:08:31,805
.(نعم، أنا (الفانوس الأخضر

61
00:08:31,873 --> 00:08:34,304
.(ذلك (فلاش)، (هاوك غيرل) و(جون جونز

62
00:08:34,372 --> 00:08:38,221
.وهذا عضو نقابة العدالة الصغيرة، (راي تومبسون)

63
00:08:38,254 --> 00:08:40,437
.عندما أكبر، سأصبح محارباً للجريمة

64
00:08:40,504 --> 00:08:43,519
طالما تحرص على تناولك الطعام
.الصحي واهتمامك بالدراسة

65
00:08:43,952 --> 00:08:45,517
.صحيح

66
00:08:47,868 --> 00:08:49,467
جون)، ما الخطب ؟)

67
00:08:51,600 --> 00:08:54,298
.دوار مفاجىء، ذلك غريب

68
00:08:54,366 --> 00:08:56,930
لا يوجد شيء على الإطلاق
.لن يشفيه كوب الحليب البارد

69
00:08:57,049 --> 00:08:59,347
.أظن أن لديّ بعض البسكويت الطازج أيضاً

70
00:08:59,415 --> 00:09:01,296
.دعينا ندع الرجال يتحدثون

71
00:09:01,364 --> 00:09:03,063
.يمكنهم التحدث كما يشائون

72
00:09:03,130 --> 00:09:04,894
هل يمكن أن تعذرونا لثانية ؟

73
00:09:06,962 --> 00:09:08,743
.لن أسمح بمعاملتي كأنني جاهلة

74
00:09:08,811 --> 00:09:10,142
.نحن بحاجة إلى أجوبة هنا

75
00:09:10,211 --> 00:09:13,709
لذلك ربما يمكننا هذه المرة
.فقط أن نجاري الأمور

76
00:09:16,792 --> 00:09:21,441
إذن، أنت تحاربين الجريمة
وتخبزين الكعك، كيف تفعلين ذلك ؟

77
00:09:22,523 --> 00:09:23,956
.لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً

78
00:09:24,623 --> 00:09:28,255
حدث ولا حرج، لقد كدت أنفجر ضحكاً
.أثناء روتين قائمة الحضور

79
00:09:28,289 --> 00:09:30,254
.(ليس ذلك، بل (نقابة العدالة

80
00:09:30,321 --> 00:09:32,386
.إنهم شخصيات قصص مصورة

81
00:09:32,453 --> 00:09:33,802
ـ ماذا ؟
،ـ عندما كنت طفلاً

82
00:09:33,869 --> 00:09:36,785
كان لدى عمي (جيمس) أكبر مجموعة
.قصص مصورة رأيتها على الإطلاق

83
00:09:36,852 --> 00:09:40,450
،كنت أذهب إلى منزله كل يوم بعد المدرسة
.وكنا نقرأ القصص المصورة القديمة طوال العصر

84
00:09:40,750 --> 00:09:42,366
ـ وماذا إذن ؟
...ـ إذن

85
00:09:42,434 --> 00:09:45,232
...(ستريك)، (توم تورباين)، (الحارس الأخضر)

86
00:09:45,299 --> 00:09:49,664
،كانوا نجوم قصصي المصورة المفضلة
.(نقابة العدالة الأمريكية)

87
00:09:49,698 --> 00:09:51,296
.هذا غريب جداً

88
00:09:51,365 --> 00:09:53,596
...أعلم أن هذا يبدو سخيفاً، لكن

89
00:09:53,665 --> 00:09:55,995
علمتني تلك القصص المصورة
.معنى أن أكون بطلاً

90
00:09:56,063 --> 00:09:57,694
...بدونهم، حسناً

91
00:09:57,763 --> 00:09:59,727
.ربما لن يكون لديّ هذا الخاتم اليوم

92
00:09:59,795 --> 00:10:01,126
.حسناً

93
00:10:04,709 --> 00:10:06,193
.أهلاً يا بسكويت

94
00:10:06,259 --> 00:10:09,958
كلمة واحدة، وسوف تكون أسرع
.رجل على قيد الحياة مع عرج

95
00:10:13,857 --> 00:10:15,822
<i>.نحن نواجه تهديداً جديداً</i>

96
00:10:15,890 --> 00:10:21,739
،كانوا يرتدون أزياءً مختلفة
.ولكن لديهم نفس القوى المدهشة لأعدائنا

97
00:10:21,838 --> 00:10:23,869
.(ستريك) و(الحارس الأخضر)

98
00:10:23,938 --> 00:10:25,103
! هراء

99
00:10:25,171 --> 00:10:28,586
،أحبطت (نقابة العدالة) جريمتك
،وبدلاً من الاعتراف بأنك أسقطت الكرة

100
00:10:28,619 --> 00:10:30,201
.أنت تلقي اللوم على أولئك الأبطال الوهميون

101
00:10:31,818 --> 00:10:33,050
! (هدىء من روعك يا (سبورتس مان

102
00:10:33,117 --> 00:10:35,316
تريد قطعة مني يا دكتور (بليزارد) ؟

103
00:10:39,316 --> 00:10:40,948
.كفاكم ترهات

104
00:10:41,015 --> 00:10:44,647
.أنا أقترح منافسة... كلا، بل رهان

105
00:10:44,715 --> 00:10:46,562
.رهان ؟ سأشارك

106
00:10:46,630 --> 00:10:49,911
.سنرى من بيننا سيرتكب الجريمة الأروع

107
00:10:49,979 --> 00:10:55,194
والفائز سينال الشرف
.(في إعداد خطة لتدمير (نقابة العدالة

108
00:10:55,227 --> 00:10:59,058
بالإضافة إلى جعل أولئك
...الأبطال الجدد يختفون

109
00:11:00,876 --> 00:11:02,474
.إلى الأبد

110
00:11:06,890 --> 00:11:09,038
.لديّ نظرية حول كيف أتيتم إلى هنا

111
00:11:09,105 --> 00:11:11,337
،كخبير في الفيزياء النووية

112
00:11:11,404 --> 00:11:15,336
لطالما افترضت أن هنالك عدد
.لا حصر له من الأبعاد الموازية

113
00:11:15,536 --> 00:11:18,168
.وكل بُعد يحتوي كوكب أرض خاص به

114
00:11:18,236 --> 00:11:22,567
كل أرض تحتل نفس الموقع في الفضاء
.لكن تهتز بسرعة مختلفة

115
00:11:22,734 --> 00:11:28,166
،فلاش)، انفجار الطاقة التي قمت بامتصاصه)
.تسبب بجعل سرعتك تساوي سرعة تحرك أرضنا

116
00:11:28,265 --> 00:11:32,797
إذن فقد تسبب بعمل شق
.في الحواجز البعدية ونقلنا إلى هنا

117
00:11:33,264 --> 00:11:35,313
مهلاً، لقد كان حادثاً، حسناً ؟

118
00:11:35,381 --> 00:11:39,295
ولكن هذا لا يزال لا يفسر القصص المصورة
.لـ(نقابة العدالة) التي قرأتها في صغري

119
00:11:39,313 --> 00:11:43,478
ربما مبتكرين القصص المصورة تلك
.كان لديهم ارتباط اللاوعي لهذه الأرض

120
00:11:43,561 --> 00:11:45,592
...وما كانوا يظنون أنه محض خيال

121
00:11:45,660 --> 00:11:48,358
كان في الحقيقة ذكريات روحانية...
.عن إنجازات (نقابة العدالة) الحقيقية

122
00:11:48,426 --> 00:11:50,857
.لا يمكنني وضع تفسير بشكل أفضل

123
00:11:50,925 --> 00:11:53,757
،مذهل
ولكن كيف نعود إلى عالمنا ؟

124
00:11:59,239 --> 00:12:03,253
.لقد كنت أعمل على نموذج لبوابة انتقال عبر الأبعاد

125
00:12:03,421 --> 00:12:06,153
رائع، كيف تعمل ؟

126
00:12:06,220 --> 00:12:10,818
لسوء الحظ، لم أتمكن من تسخير
.مصدر طاقة مناسب لتشغيلها

127
00:12:13,168 --> 00:12:15,950
.أظن أننا سنعلق هنا لفترة

128
00:12:16,517 --> 00:12:18,249
.لا تقلقوا يا أصدقاء

129
00:12:18,317 --> 00:12:22,249
سوف أعمل ليلاً ونهاراً حتى أكتشف
.طريقة لجعلكم تعودون إلى المنزل

130
00:12:22,332 --> 00:12:24,247
،في غضون ذلك
ما رأيكم بالقهوة والتحلية ؟

131
00:12:24,315 --> 00:12:25,314
(بلاك سايرن) ؟

132
00:12:25,382 --> 00:12:26,346
.حاضر أيها القائد

133
00:12:28,197 --> 00:12:29,395
(هاوك غيرل) ؟

134
00:12:29,463 --> 00:12:32,295
.أنا لن أعد التحلية

135
00:12:33,362 --> 00:12:35,244
.أنقذك رنين الجرس

136
00:12:36,111 --> 00:12:38,860
أيها الرقيب، بما ندين لهذا الشرف ؟

137
00:12:38,927 --> 00:12:42,425
،أعتذر عن مجيئي بدون موعد مسبق
.ولكن هذا الخطاب وصلنا بالقسم

138
00:12:42,459 --> 00:12:44,558
.هرعت إلى هنا بأسرع ما يمكن

139
00:12:44,725 --> 00:12:46,657
.ليس بسرعتك، بالطبع

140
00:12:46,724 --> 00:12:50,722
،حسناً، لشخص دون سرعة خارقة
.أبليت حسناً أيها الرقيب، أشكرك

141
00:12:56,755 --> 00:12:58,686
عجباً، ما المكتوب ؟

142
00:12:58,754 --> 00:13:02,186
إلى (نقابة العدالة)، استعدوا لمواجهة"
"،مخططنا الأكثر شراً

143
00:13:02,253 --> 00:13:05,801
سلسلة جرائم تعتمد مخططاتها"
":على العناصر الأربعة في العالم القديم

144
00:13:05,918 --> 00:13:08,116
."النار والهواء والماء والأرض"

145
00:13:08,184 --> 00:13:12,616
،أمسكوا بنا إن استطعتم"
."(مع تحياتنا (نقابة الظلم

146
00:13:12,616 --> 00:13:15,014
أي نوع من المجرمون الذين
يقوموا بتحذير السلطات ؟

147
00:13:15,082 --> 00:13:16,397
.أسوأ نوع

148
00:13:16,465 --> 00:13:20,247
أشك بأن تلك الجرائم الأربع ستشغل كل وقتنا
.ولن تسمح لنا بالاعتناء بجرو جريح حتى

149
00:13:20,247 --> 00:13:22,712
.فرقة العدالة)، نحن بحاجة لمساعدتكم)

150
00:13:22,780 --> 00:13:24,078
.يمكنكم الاعتماد علينا

151
00:13:24,146 --> 00:13:25,761
.راي)، الخواتم الرمزية)

152
00:13:31,960 --> 00:13:34,659
ليس أمامنا وقت لنقوم
.بضمكم إلى نقابتنا وإقامة المراسيم

153
00:13:34,725 --> 00:13:37,207
لكن فلتعتبروا أنفسكم أعضاء
.(الشرف في (نقابة العدالة

154
00:13:38,957 --> 00:13:40,673
.لا أصدق ذلك

155
00:13:40,940 --> 00:13:44,655
كان من الممكن أن تطلب خواتم كهذه من
.على الغلاف الخلفي للقصص المصورة القديمة

156
00:13:44,723 --> 00:13:45,955
.بلاستيك لطيف

157
00:13:46,222 --> 00:13:51,087
يجب أن ننقسم إلى فريقين إن أردنا
.(فعلاً التغلب على (نقابة الظلم

158
00:13:51,154 --> 00:13:55,553
،فليذهب كل منا برفقة الشخص إلى يساره
إذن، أنت وأنا معاً، صحيح ؟

159
00:13:55,586 --> 00:13:57,751
أيمكنني المجيىء ؟ أيمكنني ؟ أيمكنني ؟

160
00:13:57,819 --> 00:14:00,183
.أقترح أن نترك الفتى بعيداً عن طريق الأذى

161
00:14:00,251 --> 00:14:03,233
! ـ طبعاً يا صديقي الصغير
! ـ مرحى

162
00:14:05,317 --> 00:14:08,665
سوف أبقى هنا وأعمل على
.بوابة الأبعاد

163
00:14:08,732 --> 00:14:11,164
.فإعادتكم إلى دياركم له نفس الأهمية

164
00:14:11,232 --> 00:14:12,630
.شكراً

165
00:14:13,097 --> 00:14:15,095
.السيّدات أولاً

166
00:14:16,096 --> 00:14:18,094
.صحيح

167
00:14:23,694 --> 00:14:26,625
"من الواضح أن الدليل "نار
.لا يعني سوى شيء واحد

168
00:14:26,693 --> 00:14:29,457
إنهم يخططون لسرقة شعلة
،راسبوتين) الأسطورية)

169
00:14:29,525 --> 00:14:32,256
عقد من الياقوت الثمين اقترضها
.(متحف مدينة (ساحل البحر

170
00:14:32,324 --> 00:14:35,340
،أنت تعرف معالم مدينتك
.يشرفني أن أقاتل إلى جانبك

171
00:14:35,407 --> 00:14:36,822
.شعور متبادل

172
00:14:36,889 --> 00:14:38,987
.إنك فخر لمدينتك يا بني

173
00:14:39,355 --> 00:14:41,304
.شكراً

174
00:14:45,628 --> 00:14:47,728
."آبراكدابرا"

175
00:14:56,467 --> 00:14:57,765
! توقف

176
00:14:57,933 --> 00:14:59,947
.هذه المرة ضبطناك متلبساً

177
00:15:00,015 --> 00:15:04,079
.بالفعل، لكن لديّ خدعة أخرى تحت كمي

178
00:15:05,403 --> 00:15:06,703
{\an8}<b>‘‘متحف الطيران’’</b>

179
00:15:06,764 --> 00:15:09,545
{\an8}<i>هذا الحدث يستدعي
.القليل من موسيقى السفر</i>

180
00:15:16,144 --> 00:15:19,241
."أجل ! أصاب حدسي بشأن جريمة "الهواء

181
00:15:19,309 --> 00:15:22,273
ميوزك ماستر) كان يسعى وراء تلك)
.الطائرة القديمة التي لا تقدر بثمن

182
00:15:22,341 --> 00:15:23,624
.سوف أوقفه

183
00:15:31,355 --> 00:15:33,020
! توقفي

184
00:15:33,188 --> 00:15:34,587
ماذا تفعل ؟

185
00:15:34,654 --> 00:15:36,320
! لا يمكننا تدمير تلك الطائرة

186
00:15:36,387 --> 00:15:39,252
إنها قطعة لا غنى عنها
! من تراث أمتنا للطيران

187
00:15:39,520 --> 00:15:44,234
ـ إذن كيف تقترح أن نوقفه ؟
.ـ باستخدام ذكائنا

188
00:15:46,000 --> 00:15:48,049
...(مواطني مدينة (ساحل البحر

189
00:15:48,117 --> 00:15:54,014
أنا فخور لكشف النقاب عن هذه
...النافورة الجديدة كرمز لالتزامي

190
00:15:54,082 --> 00:15:56,713
.تجاه مستقبل مدينتنا الطيبة

191
00:16:00,480 --> 00:16:01,512
! تجميد

192
00:16:10,227 --> 00:16:12,758
،إذا كنت ستعذرني، سيّدي العمدة

193
00:16:12,826 --> 00:16:15,907
.سأغادر مع غنائمي الباردة

194
00:16:17,274 --> 00:16:18,390
.(برد أعصابك يا (بليزارد

195
00:16:22,523 --> 00:16:24,421
.سنقوم بتجميدك في السجن

196
00:16:24,489 --> 00:16:27,220
.سامحني إذا منحتك كتفاً بارداً

197
00:16:27,288 --> 00:16:28,487
! احذر

198
00:16:33,869 --> 00:16:35,517
! اثبتا، عليكما اللعنة

199
00:16:39,766 --> 00:16:42,149
.حان وقت الخروج المسرحي

200
00:16:42,970 --> 00:16:44,170
<b>‘‘هاتف’’</b>

201
00:16:48,264 --> 00:16:51,030
...ماذا

202
00:16:51,598 --> 00:16:56,695
من المؤسف أنه يستخدم مواهبه من أجل الشر بدلاً
.من الترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد

203
00:17:02,360 --> 00:17:06,458
جائزة بطولة ملعب كرة
.(المضرب لمدينة (ساحل البحر

204
00:17:06,558 --> 00:17:09,456
جريمة "الأرض" المثالية
.التي ستجعلني فاحش الثراء

205
00:17:13,290 --> 00:17:16,488
.(ـ بحق السرقة المقدسة يا (كات مان
! (ـ انتظر يا (راي

206
00:17:23,870 --> 00:17:25,335
! تولى القيادة

207
00:17:33,500 --> 00:17:38,199
ما هذا ؟ لاعب جديد ؟
.لا يهم، انتبه للطائر

208
00:17:46,896 --> 00:17:48,595
.بدأت اللعبة، والاستعداد للمباراة

209
00:17:51,194 --> 00:17:53,043
.اذهب لليسار، سأقطع طريقه

210
00:17:53,111 --> 00:17:54,258
.تذكري أمر الطائرة

211
00:17:54,326 --> 00:17:55,392
.سأكون حذرة

212
00:17:58,992 --> 00:18:02,724
،نحياتي للسيّدة البدينة
.آمل أن تواصل الغناء

213
00:18:02,757 --> 00:18:05,139
! توقف باسم العدالة

214
00:18:08,806 --> 00:18:10,454
ماذا ؟

215
00:18:17,103 --> 00:18:18,035
! مهلاً

216
00:18:26,284 --> 00:18:29,081
،ثبت السقالة
.سألاحق الطائرة

217
00:18:29,449 --> 00:18:33,081
لا يمكنني ذلك، خاتمي ليست
.لديه قوّة على معدن الألمنيوم

218
00:18:33,114 --> 00:18:35,146
.رائع

219
00:18:47,694 --> 00:18:49,409
! ابقي هنا

220
00:18:54,675 --> 00:18:56,756
.حان الوقت لمواجهة الموسيقى

221
00:19:09,702 --> 00:19:12,135
.لا يمكنكما الهروب من بردي القاتل

222
00:19:16,534 --> 00:19:18,400
.لقد بدأت الإحماء للتو

223
00:19:23,699 --> 00:19:26,780
،كما قلت
...لم تحصل على فرصة أبداً لصنع كرات ثلج

224
00:19:27,097 --> 00:19:29,129
! فلاش)، انظر)

225
00:19:29,953 --> 00:19:30,953
<b>‘‘متفجرات’’</b>

226
00:19:33,679 --> 00:19:35,344
.لا بدّ أنك تمزح

227
00:19:45,108 --> 00:19:46,690
! يا للهول، ماما

228
00:19:55,639 --> 00:19:58,320
! (ـ (فلاش
ـ فقد وعيه، صحيح ؟

229
00:20:04,952 --> 00:20:09,017
يبدو أنني قد حصلت على
.أكبر جائزة على الإطلاق

230
00:20:20,563 --> 00:20:23,497
.ـ أشكرك
.ـ لا عليك

231
00:20:38,959 --> 00:20:40,174
! (جون)

232
00:20:58,436 --> 00:21:00,100
.لقد فقدته

233
00:21:09,265 --> 00:21:13,696
{\an8}هنا يرقد (سكوت مايسون)، (الحارس الأخضر)" ؟"

234
00:21:14,064 --> 00:21:15,662
.لا

235
00:21:19,300 --> 00:21:22,200
<b>‘‘يُتبع’’</b>

236
00:21:23,588 --> 00:21:33,588
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

