1
00:00:00,600 --> 00:00:04,000
سابقاً في المسلسل
مرحبا , ابني , جون -

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,500
فكرت ملياً

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,700
في مشكلة اودين رايكنباخ 

4
00:00:07,700 --> 00:00:10,100
ماذا تريد؟
مجلسي يريدني ان ارحل

5
00:00:10,200 --> 00:00:12,500
اعرف ان ابيك من وراء هذا

6
00:00:12,500 --> 00:00:14,700
اودين رايكنباخ اتي لرؤيتي
في القسم

7
00:00:14,700 --> 00:00:17,600
كل شئ فعلته
ينجح

8
00:00:17,700 --> 00:00:20,000
لقد تم استدعائي الي شاي ظهيرة

9
00:00:20,100 --> 00:00:23,700
بواسطة شريك لمناقشة
شروط رد الدين

10
00:00:23,800 --> 00:00:27,700
حذرتني في ذلك اليوم
من ان العالم يتغير

11
00:00:27,700 --> 00:00:30,700
اخشي انه تغير بالفعل

12
00:00:30,800 --> 00:00:33,100
اسفة يا صديقي العزيز

13
00:00:34,900 --> 00:00:35,700
تلقيت للتو اتصال

14
00:00:35,800 --> 00:00:38,100
من صديق في قسم جرائم
كوينز نورث

15
00:00:38,100 --> 00:00:40,200
ابلغ عن جثة

16
00:00:40,200 --> 00:00:42,100
تم ايجادها في ويلتس بوينت

17
00:00:42,100 --> 00:00:44,100
انا بغاية الاسف يا شيرلوك

18
00:00:44,200 --> 00:00:46,100
ابي مات

19
00:00:54,300 --> 00:00:56,800
شيرلوك

20
00:01:00,500 --> 00:01:02,400
شيرلوك

21
00:01:04,100 --> 00:01:06,300
شيرلوك , انت بخير؟

22
00:01:11,000 --> 00:01:15,400
طلبت من ابي المساعدة
والان هو ميت

23
00:01:15,500 --> 00:01:17,100
كان يعرف ما يورط نفسه فيه

24
00:01:17,100 --> 00:01:18,900
انها ليست غلطتك

25
00:01:22,100 --> 00:01:24,600
ماركوس مستعد؟
انه يعرف امر اودين رايكنباخ؟

26
00:01:24,600 --> 00:01:27,400
اخبرته بكل شئ

27
00:01:29,700 --> 00:01:31,800
هل تعرفين

28
00:01:33,600 --> 00:01:35,900
هل عاني؟

29
00:01:37,900 --> 00:01:39,500
هذا كان قسم اللاتصالات

30
00:01:39,500 --> 00:01:41,700
طلبت منهم ارسال سيارة حراسة
الي المنزل

31
00:01:41,800 --> 00:01:43,300
الذي خبأت فيه هذه المرأة

32
00:01:43,400 --> 00:01:45,600
التي كانت ستشهد ضد
رايكنباخ

33
00:01:45,600 --> 00:01:47,500
اتضح ان هيئة اطفاء نيويورك كانت هناك

34
00:01:47,500 --> 00:01:48,900
المنزل محترق 

35
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
آني و رجال مورلاند

36
00:01:50,900 --> 00:01:53,700
لا احد تمكن من الدخول
كي يفحص الجثث بعد, لكن

37
00:01:56,600 --> 00:01:59,800
اعتقد اننا يجب ان نفترض
انه اكتشف امر انسة سبيلمان

38
00:01:59,800 --> 00:02:01,700
واين تخبأها

39
00:02:01,700 --> 00:02:04,700
لابد انه اخترق اتصالات ابيك

40
00:02:04,800 --> 00:02:06,900
الان اربعة اشخاص اخرين ماتوا

41
00:02:08,800 --> 00:02:10,900
اودين فعل هذا لانه يريد
ان يجعلني

42
00:02:11,000 --> 00:02:12,600
اقل تأثيراً في تحقيقنا

43
00:02:12,600 --> 00:02:14,600
لكن اعتقد ربما فعل العكس

44
00:02:14,600 --> 00:02:18,000
انه يضل عن السيناريو المعد له

45
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
لم يعد يستخدم اشخاص مضللين

46
00:02:21,000 --> 00:02:22,500
ليرتكبوا الضربات

47
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
انه يستعمل المحترفين المدربين الان

48
00:02:24,700 --> 00:02:25,800
انت متأكد من هذا؟

49
00:02:25,800 --> 00:02:27,200
كنا بالفعل نعتقد
انه يستعمل محترفين

50
00:02:27,200 --> 00:02:28,300
لقتل عائلة كونراد

51
00:02:28,400 --> 00:02:30,200
كي يجعل الامر جريمة انتحار

52
00:02:30,200 --> 00:02:32,700
لكن كل شئ حصل في تلك الليلة يلغي هذا

53
00:02:32,700 --> 00:02:34,800
محال ان حفنة من الهواة 

54
00:02:34,800 --> 00:02:35,900
سيسقطوا رجال مورلاند

55
00:02:36,000 --> 00:02:37,800
من خبرتي

56
00:02:37,800 --> 00:02:40,200
متعصبو اودين صعب تغيير ارائهم

57
00:02:40,300 --> 00:02:42,300
فهم يؤمنون بشدة
بما يفعلونه

58
00:02:42,300 --> 00:02:44,500
لكن

59
00:02:44,500 --> 00:02:46,800
قتلة مأجورين
على الجانب الاخر

60
00:02:46,800 --> 00:02:48,300
انهم يفعلون هذا
ابتغاء المال

61
00:02:48,300 --> 00:02:51,400
سنوقع بهم

62
00:02:51,500 --> 00:02:52,800
وسنحظى بـ أودين

63
00:02:54,200 --> 00:02:57,900
هذا اول شئ

64
00:02:57,900 --> 00:03:00,500
قلت ان ابي كان في ويلتس بوينت

65
00:03:04,400 --> 00:03:08,300
اريد ان اراه

66
00:03:11,700 --> 00:03:15,400
هذه المركبة هناك

67
00:03:15,400 --> 00:03:17,500
لقد تركوه في جانب الركاب

68
00:03:17,500 --> 00:03:20,400
الباب كان مفتوحا
ارادوه ان يتم ايجاده

69
00:03:20,400 --> 00:03:23,600
هناك مار شاهده
واتصل بنا

70
00:03:27,400 --> 00:03:30,100
في حال ان هناك اي شكوك
هذة ليست سيارة ابي

71
00:03:30,100 --> 00:03:32,500
نعرف 
انها مسجلة باسم امرأة في فلوشنج

72
00:03:32,500 --> 00:03:34,400
ابلغت عن سرقتها
بالامس

73
00:03:34,400 --> 00:03:37,200
علينا ان نعرف ان هذا
مخطط مقدماً

74
00:03:37,300 --> 00:03:39,100
قلت ان الحي تم فحصه بالفعل؟

75
00:03:39,200 --> 00:03:40,500
الي حد الان
لا يوجد شهود

76
00:03:40,500 --> 00:03:42,200
وحدة مسرح الجريمة ما تزال تعمل

77
00:03:42,300 --> 00:03:45,800
لكن ربما بحلول الان
قد وصلوا الي شئ يمكننا استعماله

78
00:03:47,600 --> 00:03:50,100
شيرلوك , ابق هنا يا رجل

79
00:03:50,200 --> 00:03:53,800
دعنا نذهب الي هناك
ونتفحص المسرح

80
00:03:53,900 --> 00:03:56,700
لا , اريد ان افعل هذا

81
00:04:17,700 --> 00:04:20,800
ماركوس, هلا تخبر وحدة مسرح الجريمة
ان تبعد عن السيارة؟

82
00:04:22,000 --> 00:04:23,900
يا رفاق
نحتاج المسرح

83
00:04:23,900 --> 00:04:26,500
لدقيقة واحدة 
حالما يعبروا

84
00:04:26,500 --> 00:04:28,500
اريدك انت و واتسون ان تلحقوا بهم

85
00:04:28,600 --> 00:04:30,900
بالطبع يا رجل
اياً ما تحتاجه

86
00:04:31,000 --> 00:04:32,100
لا , انت لا تفهمني
نحن نُراقب

87
00:04:32,200 --> 00:04:33,800
اريدهم ان يعتقدوا

88
00:04:34,000 --> 00:04:36,300
انني احظي بلحظة مواساة

89
00:04:36,300 --> 00:04:37,900
ماذا تقصد؟

90
00:04:37,900 --> 00:04:39,600
انظروا الي باب السيارة
الباب المفتوح

91
00:04:39,700 --> 00:04:41,000
احد مفاتيح البراغي
جلف

92
00:04:41,100 --> 00:04:43,600
اثنين منهم تم استبدالهم
باثنين جديدين

93
00:04:43,600 --> 00:04:45,600
ثمة شخص اخذهم حديثا
وارجعهم سوية مجددا

94
00:04:45,700 --> 00:04:46,800
حسنا

95
00:04:46,900 --> 00:04:48,700
انهم يعتمدون علي مجيئي
انا و واتسون هنا

96
00:04:48,900 --> 00:04:50,000
...لهذا ملأوها بـ

97
00:05:14,000 --> 00:05:16,300
اذن احضر مزيد من الرجال هناك
اريد تفتيش كل مبني

98
00:05:16,400 --> 00:05:19,400
على مرمي مباشر من مسرح الجريمة

99
00:05:19,500 --> 00:05:21,300
كابتن؟

100
00:05:21,300 --> 00:05:25,000
انجز الامر

101
00:05:25,100 --> 00:05:27,100
شيرلوك

102
00:05:29,300 --> 00:05:31,100
انا بغاية الاسف

103
00:05:31,100 --> 00:05:33,300
ابي كان لديه اعداء اكثر
من اي حي

104
00:05:33,500 --> 00:05:35,400
لكننا نعرف من المسئول
صحيح؟

105
00:05:35,400 --> 00:05:39,700
الحريق في المنزل
الذي احتفظت به بآني سبيلمان

106
00:05:39,700 --> 00:05:41,600
يجعل الامر جلي جداً

107
00:05:41,600 --> 00:05:43,200
اودين رايكنباخ

108
00:05:43,200 --> 00:05:44,900
سمعنا ان اربعة جثث
تم استعادتهم

109
00:05:45,000 --> 00:05:46,400
انثي واحدة
وثلاث ذكور

110
00:05:46,600 --> 00:05:49,200
هاويس تمكن من استعمال سجلات الاسنان
للتعرف علي انسة سبيلمان

111
00:05:49,200 --> 00:05:50,500
الاخرين سيأخذون وقتاً

112
00:05:50,600 --> 00:05:52,400
إن لم يكن من اجل شيرلوك

113
00:05:52,400 --> 00:05:55,400
هاويس كان ليحاول
التعرف عليهم اليوم ايضا

114
00:05:55,400 --> 00:05:56,600
تلك القنبلة بالامس

115
00:05:56,600 --> 00:05:58,200
إن كنا قد اقتربنا

116
00:05:58,300 --> 00:06:01,100
جرائم قتل ابي وانسة سبيلمان

117
00:06:01,200 --> 00:06:02,800
نظن ان هذا عمل محترفين

118
00:06:02,900 --> 00:06:04,600
اودين يؤجر موهوبين بحق الان

119
00:06:04,700 --> 00:06:06,500
نعتقد ان هذا خرق

120
00:06:06,600 --> 00:06:09,200
لابد ان هناك رابط تمويل
بينه وبينهم

121
00:06:09,200 --> 00:06:10,400
سأباشر البحث
في هذا

122
00:06:10,400 --> 00:06:11,700
بينما هذين الاثنين يبحثان 
في المتبقي

123
00:06:11,700 --> 00:06:13,900
من السيارة التي انفجرت

124
00:06:13,900 --> 00:06:15,800
كلاكما لن يذهب
الي اي مكان الان

125
00:06:15,900 --> 00:06:17,600
بدون تفصيلة حماية

126
00:06:17,700 --> 00:06:19,900
إن كان اودين يريد الغدر بكما ثانية

127
00:06:19,900 --> 00:06:21,500
فسيضطر لأن يعبر من خلالنا

128
00:06:24,700 --> 00:06:27,500
بالضبط , يسرني ان المجلس
اظهر لهم الوانه الحقيقية

129
00:06:27,500 --> 00:06:29,600
واعطاني الفرصة للشرح

130
00:06:29,700 --> 00:06:32,000
انها خسارتهم بالتأكيد
خاصهً عندما تسمع

131
00:06:32,000 --> 00:06:34,100
سيد رايكنباح
لديك دقيقة؟

132
00:06:34,100 --> 00:06:36,800
كابتن توم جريجسون

133
00:06:36,800 --> 00:06:39,400
دون , سأعاود الاتصال بك

134
00:06:39,400 --> 00:06:40,700
لم نتقابل قط

135
00:06:40,700 --> 00:06:43,800
لكن لدينا صديق مشترك
باتريك ميرز

136
00:06:43,900 --> 00:06:46,800
هلا تنتظرني في الداخل؟

137
00:06:49,200 --> 00:06:50,700
انا مشوش يا كابتن

138
00:06:50,800 --> 00:06:52,900
هل هناك شئ افعله
لمساعدة شرطة نيويورك؟

139
00:06:52,900 --> 00:06:55,500
اجل, يسعك ايقاف قتل الناس

140
00:06:55,600 --> 00:06:58,000
هل قلت خطأ؟

141
00:06:58,200 --> 00:07:00,200
ألست الرجل الذي
يعدم الاشخاص

142
00:07:00,200 --> 00:07:02,700
عندما لا يروقك ما تراه
في رسائلهم الالكترونية

143
00:07:02,700 --> 00:07:04,100
وسجلات البحث؟

144
00:07:04,200 --> 00:07:08,100
اري ان شيرلوك قد شارك
ارائه معك

145
00:07:08,100 --> 00:07:10,700
لدي جرح في رئتاي

146
00:07:10,800 --> 00:07:13,000
يقول ان هذا يعتبر
اكثر من رأي

147
00:07:13,100 --> 00:07:15,900
انت تمكنت من الاحتفاظ
بالسر طويلا

148
00:07:15,900 --> 00:07:20,100
لكني هنا لاخبرك
ان هذه الايام قد ولت

149
00:07:20,100 --> 00:07:23,200
ربما ستفضل الحديث
مع احد محاميني

150
00:07:23,200 --> 00:07:26,300
هذا تحقيق شرطي نشط الان

151
00:07:26,500 --> 00:07:28,200
لن تفعل شئ لتوقفه

152
00:07:28,200 --> 00:07:33,000
لذا ابق بعيدا عن رجالي

153
00:07:34,900 --> 00:07:39,100
هل كنت تعرف انني
عالم رياضيات بالتدريب؟

154
00:07:39,100 --> 00:07:40,800
عندما كنت في الجامعة
علمونا ان

155
00:07:40,900 --> 00:07:43,100
هناك بعض المسائل لا يوجد لها حل

156
00:07:43,200 --> 00:07:44,600
لم يضيفوا شيئا
لا يستطيعون

157
00:07:44,600 --> 00:07:48,900
إن كنت صدقت هذا
فلم اكن لاصل الي هنا

158
00:07:48,900 --> 00:07:54,100
كل مشكلة لها حل يا كابتن

159
00:08:09,000 --> 00:08:11,100
هل تبلي حسناً؟

160
00:08:11,200 --> 00:08:12,600
اجل

161
00:08:15,200 --> 00:08:19,600
ربما هذا يؤيد اني لم احب ابي قط

162
00:08:19,700 --> 00:08:21,000
لقد كان بعيد و بارد

163
00:08:21,100 --> 00:08:24,100
كان غريباً

164
00:08:24,200 --> 00:08:25,300
تخلي عن امي

165
00:08:25,300 --> 00:08:26,900
عندما عانت من الادمان

166
00:08:28,200 --> 00:08:29,500
انا و مايكروفت تعرضنا

167
00:08:29,600 --> 00:08:31,500
لالهاء بعد هذا

168
00:08:33,900 --> 00:08:38,700
لكني عندما تطلعت به
رأيت... عملاقاً

169
00:08:40,300 --> 00:08:42,500
مفعم بالقوة

170
00:08:44,400 --> 00:08:46,400
اعرف ان هذا غير شائع لابن

171
00:08:46,400 --> 00:08:49,900
ليعتقده في ابيه
لكن

172
00:08:49,900 --> 00:08:53,400
في حالتي
كان صحيحاً

173
00:08:57,600 --> 00:08:59,900
لا تتوقعين عملاقاً

174
00:09:00,000 --> 00:09:05,800
ان يتم القبض عليه فجأة
كي يُخمد

175
00:09:07,900 --> 00:09:10,100
هل كانت هذه ساعة؟

176
00:09:10,100 --> 00:09:13,100
دواخلها

177
00:09:13,100 --> 00:09:14,800
بناء علي قوة التلف

178
00:09:14,900 --> 00:09:17,700
لابد انها كانت قريبة
من مركز التفجير

179
00:09:17,800 --> 00:09:20,500
لم اخل ان القنبلة لديها مؤقت

180
00:09:20,500 --> 00:09:21,800
لابد انها ليست كذلك

181
00:09:22,000 --> 00:09:24,100
القنبلة تم تفجيرها
بينما نبتعد

182
00:09:26,200 --> 00:09:27,900
اذن لابد انه كان يرتدي هذه

183
00:09:33,700 --> 00:09:36,000
اجل , اترين؟

184
00:09:36,200 --> 00:09:38,000
اجل

185
00:09:38,000 --> 00:09:40,400
هذه ليست له

186
00:09:40,400 --> 00:09:42,100
هذه خردة

187
00:09:42,100 --> 00:09:44,100
ابي ارتدي باتيك ابيه

188
00:09:44,200 --> 00:09:46,900
انها من طراز كلاترافا 1937 
القديمة

189
00:09:47,000 --> 00:09:48,500
انها منتجة بكثرة

190
00:09:48,500 --> 00:09:51,400
انها ليست الاعمال الداخلية
لانتيكة ثمنها 100 الف دولار

191
00:09:51,500 --> 00:09:54,900
اذن تعتقد انهم سرقوا خاصته؟

192
00:09:54,900 --> 00:09:56,900
ربما ظنوا انه من المخزي

193
00:09:56,900 --> 00:10:00,600
تفجير ساعة بست عناصر
وتركها وحسب

194
00:10:00,600 --> 00:10:03,500
الشخص الذي اخذها
إن كان يحاول بيعها

195
00:10:03,500 --> 00:10:05,400
ربما سنقدر علي التعرف عليه

196
00:10:12,100 --> 00:10:13,300
مساء الخير

197
00:10:13,300 --> 00:10:15,000
ماركوس بيل
شرطة نيويورك

198
00:10:15,000 --> 00:10:17,500
اتمني التحدث مع المالك

199
00:10:17,500 --> 00:10:19,900
انه عمي
انه يعيش في مومباي

200
00:10:20,100 --> 00:10:21,800
هل هناك شئ اساعدك به؟

201
00:10:21,800 --> 00:10:25,300
انا وزملائي نزور كل مصلحي ساعات

202
00:10:25,300 --> 00:10:27,400
باتيك في المنطقة الثلاثية

203
00:10:27,400 --> 00:10:29,300
نحتاج مساعدة في تحقيق
في جريمة قتل

204
00:10:29,300 --> 00:10:31,200
انت لا تمزح؟

205
00:10:31,200 --> 00:10:33,800
هناك ساعة فاخرة تمت سرقتها
المالك تم قتله

206
00:10:33,900 --> 00:10:35,800
نعتقد ان السارق
سيحاول بيعها

207
00:10:35,800 --> 00:10:37,600
على الاقل
 هذا ما نتمناه

208
00:10:37,600 --> 00:10:40,500
ثمة اشخاص كثيرون يتتبعون
هذه الساعات بعد بيعها

209
00:10:40,500 --> 00:10:41,900
لست واحدا منهم

210
00:10:41,900 --> 00:10:43,600
انه متجر نظيف

211
00:10:43,600 --> 00:10:44,700
انني لا اتهمك

212
00:10:44,800 --> 00:10:47,300
...انه فقط

213
00:10:47,300 --> 00:10:49,300
الرجل الذي نبحث عنه
لن يعرف بالضرورة

214
00:10:49,400 --> 00:10:51,700
من يفعل هذا
ومن لا يفعل

215
00:10:51,700 --> 00:10:53,500
كل ما اطلبه هو ان تتصل بنا

216
00:10:53,600 --> 00:10:56,000
إن اتي احد
ليطرح الاسئلة

217
00:10:56,000 --> 00:10:58,400
حيال هذه الساعة المعينة

218
00:10:58,500 --> 00:11:01,400
انها باتيك
طراز كالاترافا 1937

219
00:11:03,600 --> 00:11:05,900
رأيت هذه الساعة
من قبل

220
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
ثمة رجل جاء الي هنا
يسأل عنها

221
00:11:08,000 --> 00:11:10,700
اليوم؟
منذ ساعة

222
00:11:10,700 --> 00:11:13,100
اظهرها لي
وقال انه ورثها

223
00:11:13,100 --> 00:11:14,900
اراد ان يتأكد
ان الاجزاء كلها اصلية

224
00:11:15,000 --> 00:11:16,600
اخبرته اني لا افضّل
ان افتحها

225
00:11:16,700 --> 00:11:18,900
حتي اري الدليل

226
00:11:18,900 --> 00:11:21,000
انها نفيسة على التخريب

227
00:11:21,000 --> 00:11:22,500
كان يتمني ان تطلعه

228
00:11:22,500 --> 00:11:24,800
علي كل الاجزاء
مع معرفة الارقام بداخلها

229
00:11:24,800 --> 00:11:28,900
اعطاني اسمه ورقمه

230
00:11:29,000 --> 00:11:31,400
تفضل

231
00:11:33,300 --> 00:11:35,100
هذا الرجل الذي احضر
ساعة ابيك

232
00:11:35,100 --> 00:11:37,600
الي المتجر
كينت هاولي

233
00:11:37,600 --> 00:11:39,900
انه يدير زقاق بولنغ
في هوبوكين

234
00:11:40,000 --> 00:11:41,700
لديه سوابق للاحتيال الشبكي

235
00:11:41,700 --> 00:11:44,000
واستيراد بضائع مسروقة
لكن بقدر ما يسعنا قوله

236
00:11:44,000 --> 00:11:45,800
لقد هذب نفسه في اخر 15 عام

237
00:11:45,900 --> 00:11:48,100
اعتقد ان هذا الرجل ليس

238
00:11:48,100 --> 00:11:49,800
واحد من القتلة المتعاقدين
الذين قتلوا

239
00:11:49,800 --> 00:11:51,100
فريق تأمين ابي

240
00:11:51,100 --> 00:11:52,700
ليس بقدم مكسورة

241
00:11:52,700 --> 00:11:54,000
ليس إن كان في صحته التامة

242
00:11:54,000 --> 00:11:55,300
ليس مناسباً علي قاتل
ايضا

243
00:11:55,400 --> 00:11:56,800
ولكن

244
00:11:56,900 --> 00:11:58,300
كان لديه ساعة مورلاند

245
00:11:58,300 --> 00:12:00,200
باشرت في التساؤل
عن ماهية اصدقائه

246
00:12:00,300 --> 00:12:02,100
لذا بحثت في وسائل التواصل
الاجتماعي

247
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
تفقدوا اخيه

248
00:12:04,300 --> 00:12:06,300
يبدو النوع المطلوب

249
00:12:06,300 --> 00:12:08,100
انه النوع بالضبط

250
00:12:08,200 --> 00:12:11,300
يدعي جاكوب ويب
انه بالـ38 , و جوال عسكري سابق

251
00:12:11,300 --> 00:12:13,300
كان يتعاقد مع شركات عسكرية خاصة

252
00:12:13,300 --> 00:12:15,100
في الست سنوات الماضية

253
00:12:15,200 --> 00:12:16,900
مرتزق؟

254
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
هذه الايام, يتردد
علي العراق و كازخستان

255
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
لحساب شركة تسمى
الايانس فورتاس

256
00:12:21,100 --> 00:12:22,500
حصلت علي فحص المعمل

257
00:12:22,500 --> 00:12:24,400
المسحوق المستعمل
في قنبلة السيارة 

258
00:12:24,400 --> 00:12:26,400
متوافق مع دفعة

259
00:12:26,400 --> 00:12:29,000
بيعت لـ الايانس فورتاس
العام الماضي

260
00:12:29,100 --> 00:12:31,600
اعتقد انني سأزور سيد ويب
واعرفه بنفسي

261
00:12:31,600 --> 00:12:33,300
يجب ان يكون الامر قانونياً

262
00:12:33,400 --> 00:12:34,700
المطابقة الكيميائية

263
00:12:34,700 --> 00:12:36,300
وعلاقته بساعة ابيك

264
00:12:36,300 --> 00:12:37,600
كافيتان للحصول علي مذكرة تفتيش

265
00:12:37,700 --> 00:12:40,500
وحدة مسرح الجريمة في طريقها
الي منزله الان

266
00:12:40,500 --> 00:12:42,200
تحركوا , تحركوا

267
00:12:42,200 --> 00:12:44,300
سآخذ اليمين

268
00:12:47,500 --> 00:12:49,400
السيارة في المرآب

269
00:12:50,500 --> 00:12:52,200
الأرضية آمنة

270
00:12:52,200 --> 00:12:54,200
الطابق الاول آمن

271
00:12:54,300 --> 00:12:55,700
المدخل الخلفي موصد

272
00:12:56,800 --> 00:12:58,000
لم نجد شيئا هنا

273
00:13:00,800 --> 00:13:02,900
لا اري احداً

274
00:13:02,900 --> 00:13:04,700
الطابق العلوي آمن

275
00:13:04,700 --> 00:13:07,400
اعرف ان سيارته بالخارج

276
00:13:07,400 --> 00:13:08,600
لكني لا اعتقد
ان احدا بالمنزل

277
00:13:08,600 --> 00:13:11,200
علم ذلك

278
00:13:16,200 --> 00:13:18,400
الجارة تقول انها رأت ويب يأتي الي هنا

279
00:13:18,500 --> 00:13:20,300
رفقه 3 اصدقاء هذا الصباح

280
00:13:20,300 --> 00:13:22,500
ربما كانوا الاعضاء الاخرين
لفريقه

281
00:13:22,500 --> 00:13:26,300
إن كانوا كذلك , ربما رأوا وحدة مسرح الجريمة
قادمة , وتسللوا من الخلف

282
00:13:26,400 --> 00:13:28,100
لا اظن هذا

283
00:13:28,100 --> 00:13:30,100
الوحدة كانت تغطي هذا المنزل
من كل الاتجاهات

284
00:13:30,100 --> 00:13:31,400
إن غادر ويب و اصدقائه

285
00:13:31,400 --> 00:13:33,400
فهم قد فعلوا هذا
قبل ان يصل اي منا هنا

286
00:13:33,400 --> 00:13:37,800
اذن ربما اودين عرف
اننا كنا نبحث عن ويب

287
00:13:37,900 --> 00:13:40,200
واخبره ان يهرب

288
00:13:40,400 --> 00:13:42,200
لا استعمل اي برنامج لـ اودكار

289
00:13:42,300 --> 00:13:43,700
اذن كيف عرفوا ليغادروا؟

290
00:13:43,700 --> 00:13:46,200
في الواقع احدهم عرف الامر

291
00:13:46,200 --> 00:13:48,600
والثلاثة الاخرين ما يزالون هنا

292
00:13:50,400 --> 00:13:52,200
الجارة

293
00:13:52,200 --> 00:13:54,400
قالت انه كان هنالك حريق
في هذا الصباح

294
00:13:54,600 --> 00:13:57,300
كان هنالك بالفعل
هنا في هذا الموقد

295
00:13:57,300 --> 00:14:00,200
احد الاربعة رجال جاء الي هنا
لقتل الثلاثة الاخرين

296
00:14:00,200 --> 00:14:02,200
وبعدها احرقهم

297
00:14:05,400 --> 00:14:08,400
هنا لدينا جاكوب ويب
مالك المنزل الذي اغرتم عليه

298
00:14:08,400 --> 00:14:13,200
هذا الشخص هو اندريس كاشوف
و هذا مارتن ستال

299
00:14:13,300 --> 00:14:15,600
صدقوا هذا او لا
هذا ضلع او شظية

300
00:14:15,600 --> 00:14:17,800
لقد قطعت اوصالهم جميعا
قبل ان يوضعوا في الموقد

301
00:14:17,800 --> 00:14:19,400
لذا ما زلت اقوم ببعض الفرز

302
00:14:19,400 --> 00:14:21,500
يدهشني انك تعرفت 
عليهم بسرعة

303
00:14:21,500 --> 00:14:23,800
سجلات الاسنان واختبار
الحمض النووي

304
00:14:23,900 --> 00:14:25,900
ما يساعد انهم جميعا
في النظام

305
00:14:25,900 --> 00:14:27,700
جميعهم عسكريون سابقون

306
00:14:27,700 --> 00:14:29,300
يتضح ان جميعهك

307
00:14:29,300 --> 00:14:30,600
اعدموا باستعمال

308
00:14:30,600 --> 00:14:31,900
نفس سلاح كاليبري
9ملي؟

309
00:14:31,900 --> 00:14:33,900
جروح اطلاق النيران
في العظام الداخلية

310
00:14:33,900 --> 00:14:35,800
اتت في نفس الزاوية

311
00:14:35,800 --> 00:14:38,300
إن كنت سأحزر
فهو وضعهم علي الركبتين

312
00:14:38,400 --> 00:14:40,700
وجعلهم مصطفين
هذا اسلوب الاعدام

313
00:14:40,700 --> 00:14:42,600
تخمين جيد
وجدنا ثلاث فتحات لطلقات

314
00:14:42,700 --> 00:14:44,300
في الحمام بالاسفل

315
00:14:44,400 --> 00:14:46,800
نعتقد انه هاجمهم هناك
ونظف المكان بمبيض

316
00:14:46,800 --> 00:14:48,300
هذا امر مخيف لكن ليس مؤلما خاصه

317
00:14:48,400 --> 00:14:50,800
لثلاثة من قتلة ابي

318
00:14:50,800 --> 00:14:52,500
هذا افضل مما استحقوه

319
00:14:52,700 --> 00:14:55,000
لا اصدق انكم تريدون إلصاق هذا

320
00:14:55,000 --> 00:14:56,800
بـ أودين رايكنباخ

321
00:14:56,800 --> 00:14:59,100
الرجل صنع هاتفي

322
00:14:59,200 --> 00:15:01,600
ليس لديك هذا الان؟

323
00:15:01,600 --> 00:15:04,000
بالتأكيد , لديّ

324
00:15:06,000 --> 00:15:09,100
لنراه يتجسس عبر هذا

325
00:15:09,200 --> 00:15:11,600
لقد ذهبت الي ما وراء هذا يا يوجين

326
00:15:11,700 --> 00:15:14,900
لم اري تقرير طبي
به قصاصات اخبار

327
00:15:14,900 --> 00:15:16,200
هذه قضية خاصة

328
00:15:16,200 --> 00:15:17,700
بحثت عن الاسماء على الانترنت

329
00:15:17,700 --> 00:15:18,900
لا تقلقوا
استعملت جوجل

330
00:15:19,000 --> 00:15:21,700
خلت انني سأقدم لكم
خلفية اضافية

331
00:15:21,900 --> 00:15:23,800
اتضح ان هؤلاء الرجال
جميعهم عملوا سوياً

332
00:15:23,800 --> 00:15:25,700
انهم مرتزقة لصالح شركة
تدعي اجريانوس

333
00:15:25,800 --> 00:15:27,200
مكتوب هنا

334
00:15:27,300 --> 00:15:29,100
ان اجريانوس افلست منذ 3 سنوات

335
00:15:29,100 --> 00:15:31,000
وخرجت من الوجود

336
00:15:31,000 --> 00:15:33,900
اودين بطريقة ما اعاد تجميع
هذا الفريق 

337
00:15:33,900 --> 00:15:36,300
لن اندهش إن كان قد استعملهم
لقتل عائلة كونراد

338
00:15:36,400 --> 00:15:38,000
و آني سبيلمان ايضا

339
00:15:38,000 --> 00:15:40,200
عندما فشلوا في قتلنا
بتفجير السيارة

340
00:15:40,300 --> 00:15:42,100
لابد انهم احبطوا مديرهم

341
00:15:42,200 --> 00:15:44,000
والان هم هنا يرقدون

342
00:15:44,000 --> 00:15:45,900
السؤال الذي راودني
من يقتل

343
00:15:45,900 --> 00:15:47,700
ثلاثة جنود محترفين؟

344
00:15:47,800 --> 00:15:49,900
حفنة من القتلة المتدربين
يقتلون في منزل هذا الرجل

345
00:15:50,100 --> 00:15:51,900
ويتم حشرهم في موقد؟

346
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
جارة جاكوب ويب قالت

347
00:15:53,000 --> 00:15:54,800
انها رأت رجل رابع

348
00:15:54,900 --> 00:15:57,200
اعتقد انه كان عضو اخر في فريقهم

349
00:15:57,200 --> 00:15:59,500
اعتقد اننا يجب ان نعرف
اكثر عن هذه الشركة

350
00:15:59,500 --> 00:16:01,500
صحيح؟

351
00:16:01,500 --> 00:16:03,800
إن لم تمانعوا في اخذ القيادة

352
00:16:04,000 --> 00:16:07,100
لدي شأن عائلي احضره 

353
00:16:09,600 --> 00:16:11,400
هل ستخبريني كيف كان يومك؟

354
00:16:11,400 --> 00:16:14,400
اجل , كان جيدا
كيف؟

355
00:16:15,700 --> 00:16:17,200
من تلعبين معه؟

356
00:16:17,300 --> 00:16:18,600
الاطفال الاخرين

357
00:16:18,700 --> 00:16:22,300
جيس, الحصول علي الاجابات
من القاعدة

358
00:16:22,300 --> 00:16:24,500
اسهل من الحصول علي الاجابات منك

359
00:16:24,500 --> 00:16:26,300
لا اعرف من هم

360
00:16:26,400 --> 00:16:28,400
لا عليك

361
00:16:30,400 --> 00:16:32,700
عزيزتي , لم لا 

362
00:16:32,900 --> 00:16:34,700
تنتظري هنا
لثانية

363
00:16:34,700 --> 00:16:36,400
في مكان حيث اراك

364
00:16:36,400 --> 00:16:39,500
يجب ان اتحدث مع صديق قديم لدقيقة

365
00:16:39,500 --> 00:16:41,500
حسنا

366
00:16:47,900 --> 00:16:50,500
مدرسة ابنتي
حقا؟

367
00:16:50,600 --> 00:16:52,700
اسف , هلا نتكر امر العوائل الان؟

368
00:16:52,700 --> 00:16:53,900
انها طفلة

369
00:16:54,000 --> 00:16:55,800
لن اؤذيها قط

370
00:16:55,800 --> 00:16:58,600
هذا الفرق بيني وبين اصدقائك الجدد

371
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
اعرف سبب غضبك

372
00:17:02,100 --> 00:17:04,100
سمعت امر ابيك
حقا؟ 

373
00:17:04,100 --> 00:17:07,000
كنت في واشنطن الاسبوع الماضي
وصلت البارحة

374
00:17:07,000 --> 00:17:09,400
هل تريد رؤية سجلات تذاكري؟

375
00:17:09,400 --> 00:17:12,300
هذا الامر برمته خرج
عن السيطرة

376
00:17:12,400 --> 00:17:13,700
لن يتم استشارتي

377
00:17:13,800 --> 00:17:15,600
هل اصدق انك قدمت المشورة

378
00:17:15,800 --> 00:17:17,600
لسيد رايكنباخ بشكل مختلف؟

379
00:17:17,600 --> 00:17:20,500
في اخر مرة تقابلنا فيها
انت هددت اقربائي

380
00:17:20,600 --> 00:17:22,200
لم اهددك
بل حذرتك

381
00:17:22,200 --> 00:17:24,200
مما سيحصل إن ذهبت ضد التيار

382
00:17:24,200 --> 00:17:27,500
اذن دعني اعيد لك الخدمة 
بتحذير مني

383
00:17:27,500 --> 00:17:30,000
اودين رايكنباخ هو مشكلة
على وشك الحل

384
00:17:30,300 --> 00:17:31,700
يسعك المساعدة

385
00:17:31,700 --> 00:17:33,700
او يسعك معاناة نفس المصير

386
00:17:38,100 --> 00:17:40,100
حسنا

387
00:17:40,100 --> 00:17:42,800
استمتع باخر ايامك
مع ابنتك

388
00:17:42,900 --> 00:17:45,100
ستزورك في السجن
عما قريب

389
00:17:51,300 --> 00:17:53,500
هل تحتاج اي شئ, سيد وينز؟

390
00:17:53,500 --> 00:17:57,200
الصبر فقط

391
00:17:57,200 --> 00:18:00,700
اسف, انني اتحرك ببطئ هذه الايام

392
00:18:02,600 --> 00:18:06,000
الاطباء يتمنون ان اتوقف
عن الحركة واسترح

393
00:18:06,100 --> 00:18:10,400
لكني اخبرهم ان هذا
سيحصل عما قريب

394
00:18:10,400 --> 00:18:13,300
قلت عبر الهاتف
انه كان

395
00:18:13,400 --> 00:18:15,400
سرطان البنكرياس
اجل

396
00:18:15,400 --> 00:18:19,000
العلاج الكيميائي يبطئه قليلا
لكن

397
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
فترة الموت شهر

398
00:18:25,100 --> 00:18:29,100
اذن لاني هنا , هل ستخبروني
عما تعدونه؟

399
00:18:29,200 --> 00:18:30,500
نبحث عن شخص

400
00:18:30,600 --> 00:18:32,400
اجري مؤخرا

401
00:18:32,500 --> 00:18:34,500
كثير من جرائم القتل 
هنا في المدينة

402
00:18:34,600 --> 00:18:36,100
نعتقد انك ربما تعرفه

403
00:18:36,100 --> 00:18:38,000
سفاح؟

404
00:18:38,100 --> 00:18:40,000
محترف

405
00:18:40,100 --> 00:18:43,200
جاكوب ويب , اندريس كاشوف
مارتي ستال

406
00:18:43,300 --> 00:18:44,500
هل تعرفهم؟

407
00:18:44,500 --> 00:18:47,200
انت تتحدثين عن اجريانوس

408
00:18:49,600 --> 00:18:52,200
كم قدر معرفتك بعملي
معهم؟

409
00:18:52,300 --> 00:18:53,900
ما ذكر في الصحافة

410
00:18:53,900 --> 00:18:55,700
انت استأجرت شركة عسكرية خاصة

411
00:18:55,700 --> 00:18:59,700
لتساعدك في تأمين
حقوق الطاقة في نيجيرا منذ سنوات ماضية

412
00:18:59,800 --> 00:19:01,500
لقد قاموا بعملهم

413
00:19:01,600 --> 00:19:03,200
بشكل تام

414
00:19:03,300 --> 00:19:04,800
وكثير من الناس ماتوا

415
00:19:04,800 --> 00:19:06,700
لم اوافق علي اي من هذا

416
00:19:06,800 --> 00:19:08,500
اعرف ما ذكرته صفقة الاقرار

417
00:19:08,600 --> 00:19:10,500
لكني اخبركما بالحقيقة

418
00:19:10,700 --> 00:19:13,800
كنت سأفلس
ولم استطع المواجهه

419
00:19:13,900 --> 00:19:16,000
لا اطلب منك اعادة التقاضي

420
00:19:16,000 --> 00:19:18,900
نريد ان نعرف المزيد عن اجريانوس

421
00:19:21,100 --> 00:19:24,400
الشركة أفلست
وخرجت من العمل

422
00:19:24,400 --> 00:19:26,000
المالك ذهب الي استراليا

423
00:19:26,200 --> 00:19:29,000
كل الناس تناثرت مع الريح

424
00:19:29,100 --> 00:19:30,700
الثلاثة الذين ذكرتهم

425
00:19:30,800 --> 00:19:33,000
وصلوا الي نفس المكان
هذا الاسبوع

426
00:19:33,100 --> 00:19:35,000
وهو موقد جاكوب ويب

427
00:19:38,100 --> 00:19:39,900
اسمائهم الثلاثة

428
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
ذكرت في مقالات
حيال فضيحة نيجيريا

429
00:19:43,000 --> 00:19:46,800
لكن ما من احد اخر تورط
مع الشركة ذكر اسمه

430
00:19:46,900 --> 00:19:48,300
لدينا مشكلة في تعقب

431
00:19:48,300 --> 00:19:50,600
رجل حي واحد مرتبط بأجريانوس

432
00:19:50,600 --> 00:19:53,100
ربما تذكر انهم دمروا
سجلاتهم

433
00:19:53,100 --> 00:19:55,100
بدلا من ان يكتشفوا
في هذه القضية

434
00:19:55,200 --> 00:19:58,000
يستحيل عليهم
ان يعرفوا من وظفوه ايضا

435
00:19:58,000 --> 00:19:59,900
نتمني ان تكون قادرا

436
00:19:59,900 --> 00:20:01,400
علي تزويدنا ببعض الاسماء

437
00:20:01,400 --> 00:20:03,300
الناس الذين عملوا
مع هؤلاء الرجال

438
00:20:03,400 --> 00:20:05,300
لمَ؟

439
00:20:05,400 --> 00:20:09,000
لاننا نظن ان احد اصدقائهم القدامي فعل هذا

440
00:20:10,200 --> 00:20:12,800
هؤلاء الرجال مخيفون

441
00:20:12,900 --> 00:20:14,900
اتروا هذا؟

442
00:20:15,000 --> 00:20:17,800
اكثر رعباً من سرطان البنكرياس؟

443
00:20:19,800 --> 00:20:23,000
ليس بوسعهم
قتلي مرتين

444
00:20:23,200 --> 00:20:25,200
هذا مقصدك , صحيح؟

445
00:20:35,500 --> 00:20:37,500
هنا يا سيدي

446
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
انتظر هنا

447
00:20:48,000 --> 00:20:50,400
شخصان تواجدا في واحد
من مواقعك الالكترونية

448
00:20:50,500 --> 00:20:52,500
رأوك تتبع هذا الاثر

449
00:20:52,700 --> 00:20:54,400
ماذا عساي ان اقول حيال هذا؟

450
00:20:54,400 --> 00:20:56,700
نعيش في عالم مترابط؟

451
00:20:56,800 --> 00:20:58,400
اعيش في قفص مطلي بالذهب
من صنعي

452
00:20:58,400 --> 00:20:59,400
لديه عيوبه

453
00:20:59,400 --> 00:21:01,300
ربما إن استطعت
ان تحصل علي 10 مليار اخرين

454
00:21:01,400 --> 00:21:03,200
يسعك تحمل نفقات
الاستثمار في قبعة

455
00:21:03,300 --> 00:21:05,800
انت متصلب يا عميل مكنالي

456
00:21:05,900 --> 00:21:08,200
اجل , شيرلوك هولمس
كان ينتظرني

457
00:21:08,300 --> 00:21:10,200
انا وابنتي خارج مدرستها

458
00:21:10,300 --> 00:21:13,400
ألهذا دعوت لهذه المقابلة
لتشتكي؟

459
00:21:13,400 --> 00:21:15,900
اعرف انك ربما لا تعتد
علي ان يكون لديك شركاء

460
00:21:15,900 --> 00:21:18,300
لكن لا يهم ما تظنه
اودكار ليست اكبر

461
00:21:18,300 --> 00:21:20,300
من وكالة الامن القومي
ونحن لسنا سعداء

462
00:21:20,400 --> 00:21:21,700
ولا انا

463
00:21:21,700 --> 00:21:24,000
لكن اتعرف ما الذي لا يصلح الاشياء؟
المقابلات

464
00:21:24,000 --> 00:21:26,700
اعرف ان البيروقراطيين امثالك
لديهم انجذاب لهم

465
00:21:26,700 --> 00:21:28,600
لكني افضّل الفعل

466
00:21:28,600 --> 00:21:30,000
اجل , ربما هذا يتأخر

467
00:21:30,000 --> 00:21:31,700
لاحد منا للقيام بالكثير من هذا

468
00:21:31,700 --> 00:21:35,000
كنت اتبعت قائمة الاشخاص
الذين يحققون في أمرك

469
00:21:35,100 --> 00:21:37,100
انها تطول وتطول

470
00:21:37,100 --> 00:21:39,800
شرطة نيويورك جاهزة
لبناء خيمة في عشبك الامامي

471
00:21:39,900 --> 00:21:41,400
انني اراقب هذا

472
00:21:41,400 --> 00:21:42,900
انت تراقب هذا؟
عظيم

473
00:21:42,900 --> 00:21:46,500
كل ما لدي الشرطة
هو اراء

474
00:21:46,500 --> 00:21:49,100
كي يثبتوا احدها 
يحتاجون للمعلومات

475
00:21:49,200 --> 00:21:52,200
المعلومات التي تسيطر عليها
لذا يروقني خياراتنا

476
00:21:52,200 --> 00:21:54,000
لكنك محق
برنامجنا المشترك

477
00:21:54,000 --> 00:21:55,700
وصل الي نقطة انعطاف

478
00:21:55,800 --> 00:21:58,900
لم يعد يسعك نكراني 
ليس إن كنت سأنجو

479
00:21:59,000 --> 00:22:01,500
لقد مررنا بهذا
ليس مصرح لي ان اعطيك

480
00:22:01,500 --> 00:22:03,100
احتاجه

481
00:22:03,200 --> 00:22:06,000
احتاج ان اري ما الموجود
علي كل منصة

482
00:22:06,100 --> 00:22:08,500
ليس فقط اودكار
لكن جميع انظمة البريد

483
00:22:08,600 --> 00:22:10,700
كل شئ تدخله وكالة
الامن القومي

484
00:22:10,700 --> 00:22:13,800
إنها الطريقة الوحيدة
لأتأكد

485
00:22:13,800 --> 00:22:16,200
اني سأرى كل تهديد قادم

486
00:22:16,200 --> 00:22:19,300
وليس فقط ضدي

487
00:22:19,400 --> 00:22:21,400
لان مصائرنا متشابكة الان

488
00:22:21,400 --> 00:22:24,300
أليست هذه الفكرة التي 
كان يختلقها سيد هولمس الليلة؟

489
00:22:24,300 --> 00:22:26,700
سأسأله

490
00:22:26,800 --> 00:22:28,900
اذن قم بهذا

491
00:22:28,900 --> 00:22:32,300
وكن محافظاً

492
00:22:35,100 --> 00:22:39,700
مرحبا؟
هل انتم هنا؟

493
00:22:39,800 --> 00:22:41,200
أتت البيتزا

494
00:22:41,300 --> 00:22:43,100
لم اطلب اي طعام

495
00:22:43,100 --> 00:22:44,300
لا بأس
انا من فعلت

496
00:22:44,300 --> 00:22:45,400
انها ليست محاولة اغتيال

497
00:22:45,400 --> 00:22:47,200
شكرا ايها المحقق

498
00:22:47,400 --> 00:22:51,300
هذا جيد
لاني جربتها لسم

499
00:22:51,300 --> 00:22:52,600
شكرا علي ابقائنا آمنين

500
00:22:52,600 --> 00:22:55,300
هلا ترجع الي مكانك؟

501
00:22:59,600 --> 00:23:02,300
هذه الدلائل مريعة
نحتاج لدلائل افضل

502
00:23:02,400 --> 00:23:04,600
دلائل جلينجيري؟

503
00:23:04,600 --> 00:23:06,600
لا اسم من هذه الاسماء
التي اعطيتيني اياها

504
00:23:06,600 --> 00:23:08,600
والتي اعطاها لك وينز
تمثل مشتبه واعد

505
00:23:08,600 --> 00:23:10,400
اثنان منهم ماتا
والاخرين

506
00:23:10,400 --> 00:23:12,900
يعملون بعقود عسكرية
خاصة عبر البحار

507
00:23:14,300 --> 00:23:16,200
انا محبط

508
00:23:16,400 --> 00:23:18,500
الرجل الذي نبحث عنه
أسدى

509
00:23:18,500 --> 00:23:21,100
بعض العقاب الذي
من حقنا ان نسديه 

510
00:23:21,100 --> 00:23:22,500
الان يبدو ان قائمتنا

511
00:23:22,500 --> 00:23:24,400
من المشتبهين مطلوبة

512
00:23:24,400 --> 00:23:28,100
في الواقع , لست متأكدة
من هذا

513
00:23:28,200 --> 00:23:29,500
ثمة شئ في نصفك من القائمة؟

514
00:23:29,600 --> 00:23:31,200
معظمهم يبدو مثل خاصتك

515
00:23:31,300 --> 00:23:33,600
كثير من الميتات غير الملائة
والاعذار المقيتة اخلاقياً

516
00:23:33,700 --> 00:23:36,600
لكن هذا الرجل الاخير
ربما هو من نبحث عنه

517
00:23:36,700 --> 00:23:38,400
ليفاي تشايت؟

518
00:23:38,500 --> 00:23:40,300
كان يعمل لصالح الموساد

519
00:23:40,300 --> 00:23:42,600
وبعدها باشر كمرتزق في 2012

520
00:23:42,600 --> 00:23:45,200
ليعمل لصالح اجريانوس
وعدة شركات اخري

521
00:23:45,300 --> 00:23:46,600
انا متأكدة انه اجتمع في فريق

522
00:23:46,600 --> 00:23:48,700
مع ويب و كاشوف
مرة من قبل

523
00:23:48,700 --> 00:23:51,500
كان يفترض ان يؤمنوا شيخ

524
00:23:51,600 --> 00:23:53,600
لكن الحكومة هناك
فكرت انهم أرسلوا

525
00:23:53,600 --> 00:23:55,400
لاغتيال وزير الدفاع البحريني

526
00:23:55,500 --> 00:23:57,800
إن كنت سترسلي فرقة اغتيال
سترسلي واحدة

527
00:23:57,800 --> 00:23:59,800
عملت مع بعضها من قبل
بالضبط

528
00:23:59,900 --> 00:24:02,000
المشكلة هي ان تشايت
سيصعب ايجاده

529
00:24:02,100 --> 00:24:04,000
انه شبح
لن نكون بمفردنا

530
00:24:04,000 --> 00:24:05,800
سنجعل شرطة نيويورك
ترسل نشرات لكل النقاط

531
00:24:05,800 --> 00:24:07,300
خلت نفس الشئ

532
00:24:07,400 --> 00:24:09,400
لكن من الصعب
البحث عن شخص

533
00:24:09,400 --> 00:24:11,000
عندما لا تعرف كيف يبدو

534
00:24:11,000 --> 00:24:13,400
لم استطع ايجاد صورة مؤكدة
له في اي مكان علي الانترنت

535
00:24:13,600 --> 00:24:15,200
هناك هذه

536
00:24:15,200 --> 00:24:17,900
اتعتقدين ان احدهم
ربما يكون تشايت؟

537
00:24:17,900 --> 00:24:19,500
انها من مجلس الصيد

538
00:24:19,600 --> 00:24:21,700
انه المكان الوحيد
الذي يظهر فيه اسمه على الانترنت

539
00:24:21,700 --> 00:24:23,800
إن كان الرجل الذي في الموقع 
هو ليفاي تشايت

540
00:24:23,800 --> 00:24:25,200
الذي نبحث عنه

541
00:24:25,200 --> 00:24:28,100
اذن هو يصطاد مع الرجال
في هذه الصورة

542
00:24:28,200 --> 00:24:30,700
فقط واحد منهم
لم تلتقط له صورة

543
00:24:30,800 --> 00:24:33,100
فريدريك وينز يجب ان يؤكد انه هو

544
00:24:33,100 --> 00:24:35,600
تناول بعض البيتزا
واسترح

545
00:24:35,700 --> 00:24:37,600
قريبا سيكون لدينا شخص يشهد

546
00:24:37,700 --> 00:24:40,900
ضد اودين رايكنباخ

547
00:24:43,400 --> 00:24:44,300
ليفاي تشايت

548
00:24:44,400 --> 00:24:47,100
اعطتنا الاسم
أهذا هو ام لا؟

549
00:24:47,100 --> 00:24:48,900
لا ادري

550
00:24:49,000 --> 00:24:51,200
اتذكر الاسم وليس الوجه

551
00:24:51,200 --> 00:24:53,900
أمتأكدة انه فعل هذا؟

552
00:24:53,900 --> 00:24:55,800
لا , لسنا متأكدين
نريد ان نتحدث مع سيد تشايت

553
00:24:55,900 --> 00:24:57,300
لكن يجب ان نعرف
كيف يبدو

554
00:24:57,300 --> 00:24:59,200
إن كنا سنتعقبه

555
00:24:59,200 --> 00:25:01,000
إن كنت مترددا
بسبب ان الشعر

556
00:25:01,000 --> 00:25:02,800
او اللحية مختلفان 
ابلغنا

557
00:25:02,800 --> 00:25:05,500
يمكننا وضع صورة دوما
مع النشرة

558
00:25:05,500 --> 00:25:09,800
يجب ان تفهموا ان هذا
كان منذ بضعة سنوات

559
00:25:09,800 --> 00:25:11,800
هناك كثير من هؤلاء الرجال
يذهبون ويأتون

560
00:25:11,900 --> 00:25:14,100
تباً لهذا

561
00:25:14,100 --> 00:25:16,000
آسف

562
00:25:18,200 --> 00:25:21,000
سيد وينز
لا يسعنا

563
00:25:21,000 --> 00:25:23,100
ان نجعله متدفق
اليوم , حسنا؟

564
00:25:23,200 --> 00:25:26,200
تحمل معي , سنضطر
لتجربة الذراع الاخري

565
00:25:26,300 --> 00:25:28,400
هلا تمهلينا دقيقة؟

566
00:25:28,600 --> 00:25:31,400
اجل , امهلينا دقيقة

567
00:25:33,300 --> 00:25:35,500
انه حرق

568
00:25:35,500 --> 00:25:37,400
لم يمر عليه يومان

569
00:25:37,500 --> 00:25:39,500
بالتأكيد ليس من العلاج الاشعاعي

570
00:25:40,700 --> 00:25:42,200
اخبرنا انك لم تقم

571
00:25:42,200 --> 00:25:43,700
بحشر موظفينك

572
00:25:43,800 --> 00:25:46,100
في موقد جاكوب ويب الخارجي

573
00:25:47,300 --> 00:25:49,400
يومان؟
هذا كان الاربعاء

574
00:25:49,400 --> 00:25:51,500
انني احصل علي علاج كيميائي
يوم الاربعاء

575
00:25:51,500 --> 00:25:53,500
لا يوجد تسجيل لكونك هنا

576
00:25:53,600 --> 00:25:56,600
انت لم تأتي الي هنا
منذ اسبوعين

577
00:25:56,600 --> 00:25:58,500
لا , كان مشغولا

578
00:25:58,500 --> 00:26:00,900
اذن كيف وجدك اودين؟

579
00:26:00,900 --> 00:26:02,600
كم يدفع لك؟

580
00:26:02,600 --> 00:26:04,000
بعدما فشلوا في قتلنا
في التفجير

581
00:26:04,000 --> 00:26:06,400
لابد انه طلب منك
التخلص منهم

582
00:26:06,400 --> 00:26:10,300
وتتأكد ان لا شئ يخرج ضده

583
00:26:10,400 --> 00:26:12,900
هل نقول الصواب؟

584
00:26:13,700 --> 00:26:17,300
اعتقد اني بوسعي ان أخبركما
لكن لمَ افعل؟

585
00:26:17,400 --> 00:26:20,100
كما قال صديقكم الشرطي

586
00:26:20,100 --> 00:26:22,300
سأموت خلال شهر

587
00:26:23,600 --> 00:26:26,000
افضّل ان اتحدث مع محامي

588
00:26:28,600 --> 00:26:31,700
اتمني لو كان لدي خبر افضل
لكن تهم القتل هذه

589
00:26:31,800 --> 00:26:33,900
التي تريد تقديمها ضد
فريدريك وينز

590
00:26:33,900 --> 00:26:34,900
يستحيل ان

591
00:26:34,900 --> 00:26:36,800
يقبل بها مكتب محامي المقاطعة

592
00:26:37,000 --> 00:26:39,200
هذا سخف , مكتبك يحقق
مع قتلة كل يوم

593
00:26:39,200 --> 00:26:40,800
انه عملكم

594
00:26:40,800 --> 00:26:43,000
اجل , انا علي علم
تام بعملنا

595
00:26:43,000 --> 00:26:46,500
وايضا انا علي علم بأن سيد وينز
يعاني من السرطان

596
00:26:46,600 --> 00:26:48,500
هذا لا يجب ان يهم
لقد قتل ثلاثة اشخاص

597
00:26:48,600 --> 00:26:50,500
الاشخاص الذين تقولون عليهم
انهم قتله

598
00:26:50,700 --> 00:26:52,200
وتم التعاقد معهم
بواسطة اودين رايكنباخ

599
00:26:52,200 --> 00:26:55,300
لابعاد برنامج الاغتيال

600
00:26:55,300 --> 00:26:56,900
عن الظهور للاضواء

601
00:26:56,900 --> 00:26:58,400
خطأين يصنعان الصواب؟

602
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
لم ادرك انهم حدثوا

603
00:27:00,400 --> 00:27:02,100
قانون العقوبات في ولاية نيويورك

604
00:27:02,200 --> 00:27:03,800
لم اقل هذا

605
00:27:03,900 --> 00:27:06,000
اقول ان هذه ادعاءات واهية

606
00:27:06,200 --> 00:27:07,900
و وينز لديه محامي بالفعل

607
00:27:07,900 --> 00:27:09,400
ما رأيك في احتفاظ شخص منبوذ ومفلس

608
00:27:09,500 --> 00:27:11,200
بخدمات مكتب المحاماة الابرز

609
00:27:11,200 --> 00:27:13,100
في المدينة؟

610
00:27:13,200 --> 00:27:14,400
من برأيك يدفع

611
00:27:14,500 --> 00:27:16,300
لهؤلاء المحامي لاكراهك؟

612
00:27:16,300 --> 00:27:17,900
انه محق

613
00:27:17,900 --> 00:27:19,900
اودين رايكنباخ يستعمل
نفوذه هنا

614
00:27:20,000 --> 00:27:22,100
اجل , انه يفعل هذا

615
00:27:22,200 --> 00:27:24,300
فريدريك وينز هو الرابط الحي الوحيد لنا

616
00:27:24,300 --> 00:27:27,100
لكل هذه الجرائم
التي من مسئولية اودين

617
00:27:27,100 --> 00:27:29,200
نحن نتحدث عن بليونير

618
00:27:29,300 --> 00:27:33,000
يتجسس بشكل غير شرعي علي
الناس وبعدها يقتلهم

619
00:27:33,100 --> 00:27:37,300
كيف هذه ليست قضية تريد
ان تثيرها في الاخبار؟

620
00:27:37,400 --> 00:27:40,300
تومي , تعرف
انك لا تستطيع خوض

621
00:27:40,300 --> 00:27:44,000
هذه المعركة بدون اي ذخائر

622
00:27:44,000 --> 00:27:45,600
وينز يقسم انه برئ

623
00:27:45,600 --> 00:27:48,500
ويعترف انه ليس له معرفة بميتات

624
00:27:48,600 --> 00:27:51,300
أبيك و آني سبيلمان
او عائلة كونراد

625
00:27:51,400 --> 00:27:53,600
انه لن يتعاون

626
00:27:53,600 --> 00:27:55,600
اذن هذا هو الامر؟

627
00:27:55,600 --> 00:27:58,600
هذا الرجل يأخذ
اسراره الي القبر؟

628
00:27:58,700 --> 00:28:00,300
اسف

629
00:28:00,400 --> 00:28:04,800
إن كان وينز كل ما لديكم
فأنتم ليس لديكم شيئاً

630
00:28:10,400 --> 00:28:12,500
كان يجب ان اذهب

631
00:28:12,600 --> 00:28:13,800
مباشرةً الي اودين رايكنباخ

632
00:28:13,800 --> 00:28:15,800
عندما عرفنا ما يفعله

633
00:28:15,800 --> 00:28:17,900
لم ترد ان تؤذي اي شخص اخر
كنت ساذجاً

634
00:28:18,000 --> 00:28:20,400
كل ما فعلته كان اعطاء بليونير
قاسي بداية جديدة

635
00:28:20,500 --> 00:28:22,400
والان يستحيل اللحاق به

636
00:28:22,400 --> 00:28:25,400
لابد ان هناك رابطة بين
اودين وكل شئ فعله

637
00:28:25,400 --> 00:28:28,500
لقد عدنا الي مكان بدايتنا

638
00:28:28,600 --> 00:28:30,500
لا , مكاننا اسوء

639
00:28:30,500 --> 00:28:31,600
لن يفضح جانبه مجددا

640
00:28:31,800 --> 00:28:33,400
لاننا كنا علي هذه المقربة

641
00:28:33,500 --> 00:28:35,600
انه يعرف ان هناك 
اعين تراقبة الان

642
00:28:35,600 --> 00:28:38,800
ربما , لكن يجب ان نعتبر

643
00:28:38,800 --> 00:28:41,000
ان هناك كثير من الاعين عليه

644
00:28:41,100 --> 00:28:43,000
كيف ننافس؟
انه عالم بكل شئ

645
00:28:43,000 --> 00:28:44,800
سيتابع قتل الناس
بطرق

646
00:28:44,900 --> 00:28:47,400
لا يسعنا توقعها او اكتشافها

647
00:28:49,200 --> 00:28:51,400
هذه كانت فرصتنا الوحيدة

648
00:28:54,500 --> 00:28:56,900
ها انت ذا , لقد اخبروني
انك تركت القسم

649
00:28:57,000 --> 00:28:59,400
اردت ان اتأكد
انك بخير

650
00:29:00,700 --> 00:29:05,000
انا هولمس الوحيد
المتبقى الان

651
00:29:07,900 --> 00:29:10,800
اتفهم انك تفضّل المكوث لوحدك

652
00:29:10,800 --> 00:29:13,600
لكن إن اردت التحثد

653
00:29:17,200 --> 00:29:19,800
ثمة شئ يجب ان نناقشه

654
00:29:21,800 --> 00:29:23,800
علي انفراد

655
00:29:33,100 --> 00:29:34,300
ما الامر؟

656
00:29:37,400 --> 00:29:42,300
انني اعاني من تصور
ما القادم

657
00:29:42,300 --> 00:29:44,200
تحتاج للنوم
كلانا يحتاجه

658
00:29:44,400 --> 00:29:45,800
بالغد
سنبدأ مجددا

659
00:29:45,900 --> 00:29:47,200
سنجد شيئا
هذا ما نفعله دوما

660
00:29:47,200 --> 00:29:48,500
كلا

661
00:29:48,500 --> 00:29:50,200
اعرف ما عليه ان يحدث

662
00:29:50,300 --> 00:29:53,500
كنت احاول تقرير
إن كنت جاهزاً لهذا

663
00:29:55,100 --> 00:29:56,900
ماذا تقصد؟

664
00:29:58,200 --> 00:30:01,000
يجب ان نخطط لجريمة القتل خاصتنا

665
00:30:03,200 --> 00:30:05,400
عندما ترجعي
اخبري ريتشارد

666
00:30:05,400 --> 00:30:07,100
ان يراقب موقع نيكاي

667
00:30:07,100 --> 00:30:09,200
إن صعدت البورصة
بأكثر من ثلاث نقاط

668
00:30:09,200 --> 00:30:11,100
اجعليه يبدأ في بروتوكول اعادة الشراء

669
00:30:11,100 --> 00:30:12,400
اعتقد ان هذا كل شئ

670
00:30:16,200 --> 00:30:18,300
هل هناك شئ اخر؟

671
00:30:18,300 --> 00:30:20,000
الامام في دالاس

672
00:30:20,100 --> 00:30:21,400
لم يتوجب ان اذكر هذا

673
00:30:21,400 --> 00:30:22,500
ربما ليس وقتا مناسبا

674
00:30:22,500 --> 00:30:23,600
ما الامر؟

675
00:30:23,600 --> 00:30:25,300
هو واخيه ابتاعا اسلحة

676
00:30:25,300 --> 00:30:27,300
وترك خطابا
خطاب وداع

677
00:30:27,400 --> 00:30:28,700
لم يرسله بعد
لكن

678
00:30:28,700 --> 00:30:31,400
اقتلوهما

679
00:30:31,400 --> 00:30:33,200
لدينا متطوع علي الارض
صحيح؟

680
00:30:33,200 --> 00:30:35,100
خلت اننا ربما نريد
ان نخفض هذا النشاط

681
00:30:35,200 --> 00:30:36,700
بناء علي مستوي الفحص

682
00:30:36,700 --> 00:30:38,400
لا , انسي هذا

683
00:30:38,400 --> 00:30:40,400
فريدريك وينز لن يتكلم

684
00:30:40,400 --> 00:30:42,400
لن يحالف الحظ شرطة نيويورك
وهم يعرفون هذا

685
00:30:42,600 --> 00:30:44,300
يجب ان تعرفي ما يقولونه
في رسائلهم الالكترونية

686
00:30:44,400 --> 00:30:45,500
انه لذيذ

687
00:30:45,500 --> 00:30:47,600
متأكد؟
لا شئ يتوقف

688
00:30:47,700 --> 00:30:49,900
حان الوقت للنهوض 

689
00:30:50,000 --> 00:30:52,300
هل تخفين بعض التطورات الاخري؟

690
00:30:52,300 --> 00:30:55,000
هناك القليل
اذن تصرفي

691
00:30:55,100 --> 00:30:56,800
في جميعها

692
00:30:56,800 --> 00:30:58,700
لا يسعنا الاختباء
من مسئولياتنا

693
00:30:58,800 --> 00:31:00,700
لا سيدي بالطبع لا
هناك شئ اخر

694
00:31:00,800 --> 00:31:02,400
ستراه في الملخص الليلي

695
00:31:02,400 --> 00:31:04,500
العميل مكنالي ارسل رسالة
هذه الظهيرة

696
00:31:04,500 --> 00:31:05,600
يريد ان يتكلم

697
00:31:05,700 --> 00:31:07,900
التفاصيل برمتها هنا

698
00:31:08,900 --> 00:31:11,000
شخصيا
دوما

699
00:31:11,200 --> 00:31:13,700
انه موهوم , صحيح؟
هل تعرفي سبب

700
00:31:13,700 --> 00:31:15,700
لماذا لا يجب عليه ان يكون كذلك؟

701
00:31:20,800 --> 00:31:23,100
مرحبا, خلت انك ذهبت للمنزل

702
00:31:23,200 --> 00:31:26,600
فعلت
شيرلوك كان هناك 

703
00:31:26,800 --> 00:31:27,900
ما الخطب؟

704
00:31:29,000 --> 00:31:30,900
حاولت ايقافه

705
00:31:30,900 --> 00:31:34,000
احتاج مساعدتك, انه علي وشك
ارتكاب غلطة مريعة

706
00:31:40,800 --> 00:31:43,300
داني , اوقف السيارة

707
00:31:43,400 --> 00:31:45,800
هنا , سيدي؟

708
00:31:45,800 --> 00:31:47,700
هذا الجسر هو المكان الجديد
اعتقد هذا

709
00:31:47,700 --> 00:31:50,100
يفترض ان اذهب لوحدي

710
00:31:50,100 --> 00:31:53,800
اجعل السيارة تعمل
حسنا؟

711
00:32:36,300 --> 00:32:39,200
اجل

712
00:32:39,300 --> 00:32:42,800
رسالة العميل مكنالي

713
00:32:42,800 --> 00:32:44,500
انت من ارسلتها

714
00:32:49,300 --> 00:32:52,600
هل قتلته؟
لا

715
00:32:52,800 --> 00:32:56,200
لقد اخترقت سيارته 
ووجدت هاتفه

716
00:32:56,200 --> 00:32:58,700
كان من السهل استنساخه

717
00:32:58,800 --> 00:33:03,300
لم لا تترك هذا؟

718
00:33:03,300 --> 00:33:04,100
لا تؤمن بالاسلحة

719
00:33:04,100 --> 00:33:06,200
هكذا تقابلنا 
اتذكر؟

720
00:33:06,300 --> 00:33:08,400
اجل , وضعت بعض المال
في برنامج اعادة شراء الاسلحة

721
00:33:08,400 --> 00:33:10,300
الذي بدأته باسم واتسون

722
00:33:10,300 --> 00:33:12,600
حينها , خلت اننا ربما
نكون ارواح قريبة

723
00:33:12,600 --> 00:33:17,500
كلانا علي علم بالخطر
الذي تمثله هذه الامور

724
00:33:17,600 --> 00:33:20,300
انهم يجعلونه سهلا جدا كي

725
00:33:20,400 --> 00:33:23,600
يخترقوا فطرة المرء الاساسية

726
00:33:23,700 --> 00:33:25,800
وتسوية حل عنيف

727
00:33:25,800 --> 00:33:27,600
اذن لا تفعل هذا

728
00:33:27,700 --> 00:33:30,800
الامر هو ان

729
00:33:31,000 --> 00:33:34,100
بعض المشاكل لديها فقط
حل عنيف

730
00:33:36,300 --> 00:33:39,000
اتفهم احباطك

731
00:33:39,000 --> 00:33:42,600
اعرف اني لم اكن عادلا معك

732
00:33:42,600 --> 00:33:46,600
لكن كلانا يعرف انك

733
00:33:46,600 --> 00:33:48,800
لن تطلق النار عليّ

734
00:33:49,000 --> 00:33:50,900
أهذا صحيح؟

735
00:33:50,900 --> 00:33:53,200
بالطبع لا

736
00:33:53,200 --> 00:33:55,200
انت تشبهني

737
00:33:55,200 --> 00:33:59,100
رجل قناعات مطلقة

738
00:34:02,000 --> 00:34:03,500
اذن ماذا تريد؟

739
00:34:03,500 --> 00:34:05,300
لست هنا من اجل التفاوض

740
00:34:05,400 --> 00:34:07,100
لا احاول اهانتك

741
00:34:07,100 --> 00:34:10,300
اعرف ان المال لن يفرق

742
00:34:10,300 --> 00:34:12,100
لا شئ ستعرضه علي سيفعل

743
00:34:13,800 --> 00:34:15,200
نحن الاقطاب المتعاكسة لمغناطيس

744
00:34:15,200 --> 00:34:16,900
نحن نكره بعضنا

745
00:34:17,000 --> 00:34:20,200
ربما انت تصدق هذا
لكني لا افعل

746
00:34:20,200 --> 00:34:22,500
انت تاجرت بالحرية 
من اجل الامان

747
00:34:22,500 --> 00:34:25,300
وتريد ان تجعل هذا
الخيار يناسب الجميع

748
00:34:25,300 --> 00:34:28,000
انت تريد ان تقلب نظام المجتمع
رأسا علي عقب

749
00:34:28,000 --> 00:34:30,900
لا يسعك تبرير جريمة قتل

750
00:34:31,100 --> 00:34:33,300
بالاستدلال الاستقرائي

751
00:34:33,300 --> 00:34:35,200
بالطبع يسعك

752
00:34:35,200 --> 00:34:38,000
الناس يجب ان تكون حرة كي يختاروا
خياراتهم الخاصة

753
00:34:38,000 --> 00:34:41,300
ويرتكبوا اخطائهم الخاصة

754
00:34:41,300 --> 00:34:44,600
وبعدها عليهم ان يعيشوا معها

755
00:34:44,600 --> 00:34:48,200
انت مركز كثيرا علي الماضي

756
00:34:48,300 --> 00:34:50,500
انني احاول دوما استنتاج
ما حصل بالفعل

757
00:34:50,600 --> 00:34:53,200
لا يسعك رؤية
القادم

758
00:34:55,200 --> 00:34:59,400
...طريقتك هي

759
00:34:59,500 --> 00:35:01,600
لقد انتهت تقريباً

760
00:35:01,700 --> 00:35:03,600
لا اقبل هذا

761
00:35:03,700 --> 00:35:05,500
لست مهتماً بك

762
00:35:05,500 --> 00:35:08,500
إن كنت سأقتل كثير
من الناس مثلك

763
00:35:08,500 --> 00:35:10,500
فلن أرد ان انظر للخلف

764
00:35:13,500 --> 00:35:14,900
...العيش مع الماضي

765
00:35:15,000 --> 00:35:18,400
هذا ما تعنيه العدالة

766
00:35:18,400 --> 00:35:20,500
هذة ماهيتها

767
00:35:26,300 --> 00:35:27,800
هل هؤلاء هم على الممشى؟

768
00:35:27,900 --> 00:35:30,000
لم يكن يفترض ان يتقابلا
حتي الحادية عشر

769
00:35:30,100 --> 00:35:32,300
لا يسعني الجزم
يجب ان نغلق المرور

770
00:35:32,400 --> 00:35:35,000
لا احد يخرج او يدخل

771
00:35:39,500 --> 00:35:41,300
حسنا , انتشروا

772
00:35:46,700 --> 00:35:48,000
لا

773
00:35:50,100 --> 00:35:52,400
شيرلوك , اترك السلاح

774
00:36:01,900 --> 00:36:03,900
لم اقصد هذا
لم يكن لديّ خيارًا

775
00:36:03,900 --> 00:36:08,200
اتركه , اتركه
اترك السلاح

776
00:36:08,200 --> 00:36:11,600
انزل علي الارض
الان

777
00:36:20,700 --> 00:36:25,100
ماركوس؟
مرحبا, ماركوس

778
00:36:25,100 --> 00:36:26,700
مرت 6 ساعات

779
00:36:26,800 --> 00:36:30,100
فريق سكوبا يريد ان يجدول المناوبات

780
00:36:30,100 --> 00:36:31,200
درجة حرارة المياة منخفضة جدا

781
00:36:31,200 --> 00:36:34,200
ورجالهم لا يفترض
ان يظلوا هنا طويلا

782
00:36:34,200 --> 00:36:36,200
لم تعثر عل شيء بالاسفل؟

783
00:36:40,100 --> 00:36:42,600
اخبرهم ان يستدعوا حارس الشاطئ
ويطلبوا المساعدة

784
00:36:42,600 --> 00:36:45,400
احضر جميع من بالاسفل هنا

785
00:36:45,500 --> 00:36:47,800
انه احد رجالنا من مات

786
00:37:02,300 --> 00:37:04,900
محاميك قادم

787
00:37:06,700 --> 00:37:10,500
خلت اننا ربما نتحدث لدقيقة
قبل ان يصل الي هنا

788
00:37:10,700 --> 00:37:13,400
لا , شكرا
لا بأس

789
00:37:13,500 --> 00:37:15,400
لا تتحدث

790
00:37:17,300 --> 00:37:20,500
يسعك الاستماع

791
00:37:20,500 --> 00:37:22,700
نحن نتهمك بجرائم قتل
من الدرجة الاولي

792
00:37:29,700 --> 00:37:31,600
لم اظن انك ستكون
بهذا الغباء

793
00:37:31,700 --> 00:37:34,800
لا تظن اننا سنُحكم الامور؟

794
00:37:36,400 --> 00:37:37,900
اخبرت رجالك بالفعل
لقد تم التغرير بي

795
00:37:38,000 --> 00:37:39,600
الي الجسر تحت دوافع مزيفة

796
00:37:39,600 --> 00:37:41,000
لقد تواجهت مع رجل مجنون

797
00:37:41,000 --> 00:37:43,300
وتمكنت من اخذ السلاح منه

798
00:37:43,300 --> 00:37:45,500
واستعملته للدفاع
عن نفسي

799
00:37:45,500 --> 00:37:48,400
شريكته قالت انك دعوته
الي هناك

800
00:37:48,500 --> 00:37:50,700
انها تكذب
انها متورطة بالامر 

801
00:37:50,700 --> 00:37:54,600
لدينا سلاح تم شرائه

802
00:37:54,700 --> 00:37:58,400
بواسطة برنامج تموله

803
00:37:58,400 --> 00:38:02,500
اعتقد اننا يسعنا اظهار
التعمد

804
00:38:04,100 --> 00:38:06,400
ربما انا مخطئ

805
00:38:09,900 --> 00:38:13,100
لكن إليك ما اعرفه

806
00:38:13,100 --> 00:38:17,100
لقد قتلت رجل صالح الليلة

807
00:38:17,100 --> 00:38:21,000
لقد قتلت صديقي

808
00:38:21,100 --> 00:38:24,200
وقتلت بعض الاشرار

809
00:38:24,300 --> 00:38:27,100
في الشهور الماضية ايضا

810
00:38:28,900 --> 00:38:33,100
ربما كان هناك القليل
بينهما

811
00:38:33,100 --> 00:38:35,200
هذا كله سينتشر

812
00:38:35,400 --> 00:38:39,200
لرجل خبير جداً في نظام العدالة الجنائي

813
00:38:39,200 --> 00:38:43,200
انت لديك بعض الاوهام القوية 
حيال طريقة عمله

814
00:38:43,200 --> 00:38:45,900
انني بليونير يا كابتن

815
00:38:45,900 --> 00:38:47,900
لقد دافعت عن نفسي الليلة

816
00:38:48,000 --> 00:38:50,200
ضد معتدي مدمن للمخدرات

817
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
انت تهدر وقتي

818
00:38:52,400 --> 00:38:55,100
إلتزم بهذه القصة

819
00:38:57,200 --> 00:39:01,300
ربما ستتملص من قضية القتل

820
00:39:01,300 --> 00:39:03,800
لكننا سنذهب للمحكمة

821
00:39:03,900 --> 00:39:07,600
وسيكون هناك اكتشاف

822
00:39:07,600 --> 00:39:11,300
وهذا سيقود الي مشاكل اكثر لك

823
00:39:11,300 --> 00:39:14,200
ماذا سيكون رأينا في الدافع برأيك؟

824
00:39:14,300 --> 00:39:16,400
قتلت شيرلوك كي تخرسه

825
00:39:16,400 --> 00:39:18,900
عن فضح ماهيتك امام العالم

826
00:39:19,100 --> 00:39:22,000
اذن هذه هي اللعبة 

827
00:39:22,000 --> 00:39:23,700
انت ستصطاد

828
00:39:23,700 --> 00:39:28,200
شيرلوك لم يخبرنا بأمرك
لفترة طويلة

829
00:39:28,200 --> 00:39:32,300
لم يرد ان يرى اي شخص يتأذى

830
00:39:32,500 --> 00:39:36,300
لكن بالنهاية

831
00:39:36,300 --> 00:39:39,200
لقد وثق بي

832
00:39:43,100 --> 00:39:46,200
اذن

833
00:39:46,200 --> 00:39:48,200
اعرف بالضبط

834
00:39:48,400 --> 00:39:51,600
ما الاسرار التي كنت تتمني
ان تخفيها على الجسر الليلة

835
00:39:51,600 --> 00:39:55,800
ويسعك تكليف كل المحامين
في العالم

836
00:39:55,800 --> 00:39:57,800
وهذا لن ينجح

837
00:39:57,800 --> 00:40:02,500
لاننا سنمزق شركتك
قطعة تلو الاخرى

838
00:40:02,600 --> 00:40:05,300
حتي نجد دليل ان شيرلوك كان محقاً

839
00:40:05,400 --> 00:40:06,900
وهو موجود

840
00:40:06,900 --> 00:40:11,900
بشتى الطريق, انه موجود

841
00:40:18,500 --> 00:40:21,100
انا وانت نتفق علي امر واحد

842
00:40:21,100 --> 00:40:24,800
عندما تعرف انك تنظر لقاتل

843
00:40:24,800 --> 00:40:27,400
يتوجب عليك ردعه

844
00:40:50,100 --> 00:40:52,300
الغواصون ما يزالون يبحثون

845
00:40:52,300 --> 00:40:56,700
رأيت مقدار دمه المهدر
على الجسر

846
00:40:59,300 --> 00:41:02,100
رايكنباخ يقسم انه تم الايقاع به

847
00:41:02,100 --> 00:41:05,300
شيرلوك غرر به الي هناك
وليست الرواية الاخري

848
00:41:07,900 --> 00:41:09,100
ماذا تقصد؟

849
00:41:09,100 --> 00:41:12,400
والد شيرلوك مات بسبب
هذا الرجل

850
00:41:12,400 --> 00:41:15,000
إن كان ما حصل الليلة
انتقاماً

851
00:41:15,100 --> 00:41:18,800
إن كان شيرلوك يأخذ حقه بيديه

852
00:41:18,900 --> 00:41:21,800
فخير لنا ان نعرف الان
افضل من لاحقاً

853
00:41:24,400 --> 00:41:27,300
لقد كانت ليلة طويلة

854
00:41:27,400 --> 00:41:29,500
سأذهب للمنزل

