00:00:00,654 --> 00:00:06,000 ترجمه Ahmed Helmy 2 00:00:6,001 --> 00:00:8,073 سنوبى فى الفضاء 1 00:00:18,769 --> 00:00:20,896 هل وصلنا بعد؟ 2 00:00:20,979 --> 00:00:25,317 كيف يتعامل سنوبى مع رفضه من ناسا يا تشارلى براون 3 00:00:25,400 --> 00:00:28,445 اعلم انه كان يريد ان يصبح رائد فضاء مشهور بشده 4 00:00:28,529 --> 00:00:30,531 فى الواقع ،، اعتقد انه يتلقي الخبر بشكل جيد جدا 5 00:00:34,660 --> 00:00:35,786 !!على ما اعتقد 6 00:00:45,671 --> 00:00:48,215 7 00:00:48,298 --> 00:00:51,718 معدتى تؤلمنى من مثلجات رواد الفضاء 8 00:00:51,802 --> 00:00:53,720 هل وصلنا بعد؟ 9 00:00:54,263 --> 00:00:57,432 كدنا ان نصل انا على وشك الصراخ من شده الحماس 10 00:01:00,811 --> 00:01:02,020 انت غريبه جدا يا مارسى 11 00:01:03,146 --> 00:01:07,734 حينما نصل الى مركز الفضاء اريد ان اجد لوحه سالى رايد 12 00:01:07,818 --> 00:01:12,531 اول امراءه امريكيه فى الفضاء واعلق لوحتى بجوارها 13 00:01:12,614 --> 00:01:15,409 وانا اريد اكتشاف المزيد من اسرار الكون 14 00:01:15,492 --> 00:01:18,203 واجيب عن اعظم تساؤلات البشريه 15 00:01:18,287 --> 00:01:20,664 "لما نحن هنا ؟" "هل نحن بمفردنا " 16 00:01:21,582 --> 00:01:24,543 بالطبع لا 17 00:01:24,626 --> 00:01:28,380 اريد ان ارى مختبر سكاى لاب للتدريب ومركبه قياده ابولو 17 18 00:01:28,463 --> 00:01:30,090 وصاروخ زخل 5 الحقيقى 19 00:01:30,174 --> 00:01:32,926 ووعاء هيدروكسيد الليثيوم الخاص ب ابولو 13 ....و 20 00:01:36,221 --> 00:01:37,556 لقد وصلنا 24 00:01:49,902 --> 00:01:50,903 سنوبى؟ 25 00:01:55,574 --> 00:01:58,202 سنوبى؟ 29 00:02:41,954 --> 00:02:45,582 منشأه جونسون الخاص بتدريب رواد الفضاء 30 00:02:46,583 --> 00:02:47,960 لا بأس يا سنوبى 31 00:02:48,043 --> 00:02:51,380 كان لدى شعور انك لن تتقبل رفضهم بشكل جيد 32 00:02:59,054 --> 00:03:01,306 لا اعتقد ان هذا سيصلح يا سنوبى 33 00:03:01,390 --> 00:03:06,353 هذه ناسا انهم لا يدخلون اى احد ليس مسموح له بالدخول 34 00:03:06,436 --> 00:03:08,730 (او اى كلب من نوع بيغل ( كلب صيد 35 00:03:09,273 --> 00:03:12,317 والان ... كيف نعود الى الجوله 36 00:03:17,990 --> 00:03:19,449 انتظرونى 37 00:03:20,325 --> 00:03:22,578 مهلا .. كلبى فى الداخل 38 00:03:22,661 --> 00:03:23,871 42 00:04:00,407 --> 00:04:05,037 مرحبا. أنا كمبيوتر ناسا مستشار توظيف رواد الفضاء 43 00:04:05,120 --> 00:04:06,872 لكن يمكنك مناداتي كارا 44 00:04:07,497 --> 00:04:10,250 لابد أنك آخر متدرب لي, 45 00:04:10,334 --> 00:04:14,004 طالما انك وصلت الى هذه المنطقه المؤمنه جدا 47 00:04:16,507 --> 00:04:20,844 عظيم ، لأن أي شخص ليس لديه تصريح يقبض عليه يتسلل إلى هذه المنشأة 48 00:04:20,928 --> 00:04:22,429 سوف يكون فى مشكله كبيره 49 00:04:22,513 --> 00:04:25,432 مثل هذه الشخصية المريبة هنا 50 00:04:28,018 --> 00:04:31,104 ممتاز. لقد حان الوقت الآن لبدء التدريب الخاص بك. 51 00:04:31,522 --> 00:04:35,108 هل أنت مستعد للعمل بجد أكثر مما عملت من قبل؟ 52 00:04:39,321 --> 00:04:42,407 جيد! لنبدأ ببعض القراءة الخفيفة 53 00:04:46,370 --> 00:04:49,540 يا للهول! صخور القمر الحقيقية! 54 00:04:49,623 --> 00:04:51,208 وغبار القمر 56 00:04:52,876 --> 00:04:57,506 هل تصدقون أن عمر هذه الصخرة أكثر من 3.8 مليار سنة ؟ 57 00:05:02,761 --> 00:05:03,762 انها تستحق كل هذا العناء 58 00:05:06,390 --> 00:05:09,059 انا اسدد .. انا اسجل 59 00:05:11,395 --> 00:05:13,313 روح غير رياضيه يا سيدي 60 00:05:14,064 --> 00:05:16,400 مهلا اين تشارلى براون 61 00:05:16,483 --> 00:05:18,902 هل تعتقدون انه يستمتع بوقته مثلنا ؟؟ 62 00:05:20,153 --> 00:05:21,572 مرحبا 63 00:05:22,906 --> 00:05:27,828 كرائد فضاء ، عليك أن تحل مشاكل معقدة في أي لحظة 64 00:05:27,911 --> 00:05:29,997 65 00:05:42,050 --> 00:05:43,051 انتهى الوقت 68 00:05:49,600 --> 00:05:52,186 العمل في الفضاء يمكن أن يكون صارم جدا. 69 00:05:52,269 --> 00:05:55,480 لقد حان الوقت لاختبار قدره تحملك 70 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 .... ايها المجند 71 00:05:59,067 --> 00:06:01,236 Ahh. 73 00:06:03,947 --> 00:06:06,825 هذا ليس ما عنيته بالقدرة على التحمل 74 00:06:09,494 --> 00:06:12,372 ايها المجند ايها المجند 75 00:06:12,456 --> 00:06:15,876 أنا لست معجبه بأدائك حتى الآن 76 00:06:15,959 --> 00:06:22,758 لكن ما زال هناك وقت لتحويل الأشياء لصالحك 77 00:06:22,841 --> 00:06:27,221 لانه حان الوقت لاختبار محاكاه الجاذبيه 78 00:06:27,304 --> 00:06:30,057 هذا جزئي المفضل 79 00:06:30,140 --> 00:06:33,936 هذه الاله تحاكى الضغط الكبير الذى سوف تشعر به على جسدك 80 00:06:34,019 --> 00:06:35,687 عند انطلاقك الى الفضاء 81 00:06:35,771 --> 00:06:39,358 هذا سيكون غير مريح بشكل لا يصدق, لذا حاول أن تسترخي 82 00:06:42,736 --> 00:06:44,988 لا ، لا يمكنك الحصول على وسادة 83 00:06:48,158 --> 00:06:50,327 الآن, ستلاحظ أن السرعة تزداد.. 84 00:06:52,663 --> 00:06:55,749 لا ، ليس هناك خدمة المشروبات. 85 00:06:59,127 --> 00:07:00,462 أو مناشف ساخنة 86 00:07:01,880 --> 00:07:03,757 أو بسكويت رقائق الشوكولاته! 87 00:07:05,384 --> 00:07:06,718 لا... لا 88 00:07:06,802 --> 00:07:08,428 لا... لا 89 00:07:08,512 --> 00:07:10,055 لا!لا! يكفي! 90 00:07:10,138 --> 00:07:14,101 يبدو أنك لا تملك ما يلزم لكى تكون رائد فضاء بعد كل شيء 92 00:07:16,770 --> 00:07:20,816 أحاول أن أكون مسئول عن رعايه كلبى , لكن لا أحد يخبرك أبدا ما العمل 93 00:07:20,899 --> 00:07:23,986 عندما يتسلل كلبك الى منشأه حكوميه مؤمنه 94 00:07:24,069 --> 00:07:26,113 ليحاول أن يكون رائد فضاء 95 00:07:29,950 --> 00:07:33,078 سنوبى أنا سعيد لرؤيتك