[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [DameDesuYo] Koutetsujou no Kabaneri ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Amazon Original Editing: QQwerty Original Timing: Owningmatt93 Script Updated By: Period Update Details: See site for details and full staff listing [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Knk Audio File: [DameDesuYo] Koutetsujou no Kabaneri - 07v2 (1280x720 10bit AAC) [A6BE4363].mkv Video File: [DameDesuYo] Koutetsujou no Kabaneri - 07v2 (1280x720 10bit AAC) [A6BE4363].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 397 Active Line: 406 Video Position: 3340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.28416,0,2,39,39,20,0 Style: Signs,Ariel,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Default - Top,Cooper Md BT,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A1D,&H9E000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2,2,8,100,100,35,1 Style: Default - Alt,Cooper Md BT,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00082311,&H9E000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2,2,2,100,100,35,1 Style: OP Top,Formal436 BT,45,&H003993BD,&H58FFFFFF,&H0093CDE9,&H000E0E9D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,10,1 Style: OP Bottom,Hesham AlSharq,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003993BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED Top,Ragnar,46,&H00FFFFFF,&H00805C00,&H000A0A1D,&H9E000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,0,2,8,100,100,28,1 Style: ED Bottom,Ragnar,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A1D,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,2,0,1,0,2,8,100,100,70,1 Style: OP Top-furigana,Dark Underground,27.5,&H001148B7,&H0093CDE9,&H003993BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.35,0,8,10,10,10,1 Style: OP Bottom-furigana,Hesham AlSharq,27.5,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003993BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title,Hesham AlSharq,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00060607,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: ED Arabic,Ara Alharbi Alhanoof,70,&H00AF320B,&H000000FF,&H00C5D882,&H00000000,-1,0,0,0,100,80,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: ED Romaji,Mf Delicate Little Flower,60,&H00FA95FF,&H000000FF,&H00640032,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:10.34,Default,Default,0000,0000,0000,,أرأيت، أليس هذا ممتعاً؟ Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.78,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن جرب تلك الحركة Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:15.27,Default,Default,0000,0000,0000,,...حقاً؟ لا أتذكرها جيداً Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:23.96,Default,Default,0000,0000,0000,,متى تعلمت حركة كوروسو؟ Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.22,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن الكابانيري نجيد تقليد الآخرين Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:31.49,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو شعورك، رؤية فنه في المبارزة مساوية لك؟ Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:42.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.69,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تغتر بذاتك فقط لأنك تمكنت من تقليد حركة واحدة Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:46.44,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا طفولي Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:48.24,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك ضيق الأفق نوعاً ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:49.18,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:51.88,Default,Default,0000,0000,0000,,إيكوما، اسرق هذه الحركة أيضاً Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:54.21,Default,Default,0000,0000,0000,,!عندها استخدمها عليه فوراً Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:55.16,Default,Default,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:56.36,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا قلت!؟ Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:58.24,Default,Default,0000,0000,0000,,!المحطة في مرمى العين Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:04.19,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنّها محطة شيتوري Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:05.75,Default,Default,0000,0000,0000,,...أتساءل عمّا سنواجهه هذه المرة Dialogue: 0,0:01:12.04,0:01:13.47,Default,Default,0000,0000,0000,,!هنالك بشر Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.44,Default,Default,0000,0000,0000,,!وأخيراً! محطة بها أناس Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:16.72,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:19.01,Default,Default,0000,0000,0000,,سنقدر على الراحة قليلاً الآن Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:19.97,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:28.34,Default,Default,0000,0000,0000,,أأنت بشري أم كاباني!؟ Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:31.81,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنا خلافهما، فأنا كابانيري Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:04.12,Default,Default,0000,0000,0000,,لدينا اجتماع مع سيد هذه المحطة Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:07.16,Default,Default,0000,0000,0000,,لذا سأترك الكوتيتسوجو برعايتكم Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:09.24,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتمدي علينا Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:11.00,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك أن تذهبي لواجبك Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:14.68,Default,Default,0000,0000,0000,,أيامي-ساما، لا نملك المزيد من حديد دايتا Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:16.12,Default,Default,0000,0000,0000,,حديد دايتا؟ Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:18.36,Default,Default,0000,0000,0000,,المادة المستعملة في الرصاص النفاث Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:21.72,Default,Default,0000,0000,0000,,قدرة تبخره المنخفضة تزيد من قابلية الاختراق Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:26.00,Default,Default,0000,0000,0000,,إذاً هل أستطيع أن أطلب منك جلب المزيد؟ Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:26.72,Default,Default,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.92,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن بحاجة لقطع إضافية لإصلاح الكوتيتسوجو أيضاً Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:31.10,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:33.48,Default,Default,0000,0000,0000,,الملابس والأدوية ستكون جيدة أيضاً Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.70,Default,Default,0000,0000,0000,,طُلب منا المغادرة بحلول اليوم الثامن Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:40.33,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح، غداً اليوم الثامن من الشهر Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:42.82,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا يجعل اليوم يوم تاناباتا Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:45.49,Default,Default,0000,0000,0000,,لدينا أمورٌ أهم لنقوم بها من تعليق أمانينا على قصب البامبو Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:47.09,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:49.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تعرفين عن تاناباتا؟ Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:52.64,Default,Default,0000,0000,0000,,تكتبين أمنيتك في ورقة وتعلقينها على شجرة بامبو Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.98,Default,Default,0000,0000,0000,,!أرغب بتجريب هذا Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:56.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنني لا أعلم إن كنّا نملك الوقت لهذا Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:59.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ندري إن كنّا نملك ما يكفي من المال من أجل المؤن حتى Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:02.26,Default,Default,0000,0000,0000,,لنقم بهذا، لنحتفل بتاناباتا Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.89,Default,Default,0000,0000,0000,,أما بالنسبة للمال، فسيكون هذا كافياً Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:08.21,Default,Default,0000,0000,0000,,...أيامي-ساما، هذا Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:10.52,Default,Default,0000,0000,0000,,أأستطيع أن أطلب منك الاعتناء بالأمر؟ Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:11.71,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:16.23,Default,Default,0000,0000,0000,,!استعداد Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:20.67,Default,Default,0000,0000,0000,,!هل سمعتِ؟ إنه يوم تاناباتا Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:22.85,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد نسيت تماماً Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:25.68,Default,Default,0000,0000,0000,,!فريق التسوق سيجلب البامبو Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.82,Default,Default,0000,0000,0000,,!إذاً من الأفضل أن نكتب أمانينا Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:35.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أوراق البامبو ناعمة للغاية Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:36.50,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتسرع Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.58,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا، توقف عن الحركة Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.51,Default,Default,0000,0000,0000,,!حقاً Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:56.20,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذا جميل Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.84,Default,Default,0000,0000,0000,,...يا لها من ألوان جميلة Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:00.40,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنني متحمسة لشراء ملابس جديدة Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:06.11,Default,Default,0000,0000,0000,,ارتداء ملابس جديدة أخيراً ليس بالأمر السيء Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:07.82,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل صحيح Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.30,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك دائماً ما تكون نصف عارٍ Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:13.07,Default,Default,0000,0000,0000,,تظنين أنني أقوم بهذا لأنني أحبه Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:17.02,Default,Default,0000,0000,0000,,لننقسم هنا Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:19.74,Default,Default,0000,0000,0000,,سنتوجه نحو محل الإصلاح Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.47,Default,Default,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:21.47,0:05:22.48,Default,Default,0000,0000,0000,,أأنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:23.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:30.53,Default,Default,0000,0000,0000,,موميه-شان، هلاّ أتيت برفقتنا؟ Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:33.07,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنني لا أعرف شيئاً عن التسوق Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:35.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لن يعاملوا مجموعة من النساء بإنصاف Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:37.51,Default,Default,0000,0000,0000,,أرجوك، أيتها الحارسة الشخصية؟ Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:39.34,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:48.20,Default,Default,0000,0000,0000,,!غالٍ Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:49.18,Default,Default,0000,0000,0000,,!غالٍ للغاية Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:50.27,Default,Default,0000,0000,0000,,!غالٍ للغاية Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:52.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!انظر إنّها مصابة هنا! امنحنا تخفيض Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:54.04,Default,Default,0000,0000,0000,,!امنحنا تخفيض Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:56.42,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تملك شيئاً أكثر سمكاً؟ Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.96,Default,Default,0000,0000,0000,,!شيء بهذا السمك الرفيع لن يصمد لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:01.25,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنّي أشتري كلّ هذا لذا تخفيض نصف الثمن أمر عادل Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:03.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أتطلب 120 ين من أجل هذه الفاصولياء الرقيقة Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:04.55,Default,Default,0000,0000,0000,,أتظننا أغبياء أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.38,Default,Default,0000,0000,0000,,...أظن أن كاجيكا تقاتل بطريقتها الخاصة أيضاً Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:16.31,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:19.27,Default,Default,0000,0000,0000,,تقصد الألعاب النارية؟ Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:22.52,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا بشيتوري، نطلق الألعاب النارية لـ تاناباتا Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.89,Default,Default,0000,0000,0000,,لإن كنت تملك الألعاب النارية، فهذا يعني أنك تملك الشحن المتفجرة صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:28.08,Default,Default,0000,0000,0000,,أتقدر على إعطائي القليل؟ Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.56,Default,Default,0000,0000,0000,,لا بأس، لكن ما الذي تحتاج إليهم؟ Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:33.82,Default,Default,0000,0000,0000,,أظن أنني أقدر على استعمالهم كعامل احتراق للرصاص النفاث Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:35.35,Default,Default,0000,0000,0000,,الرصاص النفاث؟ Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:36.42,Default,Default,0000,0000,0000,,—الرصاص النفاث Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:37.79,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:40.78,Default,Default,0000,0000,0000,,فوهة البندقية متضررة Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:41.79,Default,Default,0000,0000,0000,,أحتاج إلى إصلاحها فوراً Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:44.16,Default,Default,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:46.48,Default,Default,0000,0000,0000,,سأعمل عليها فور أن أنتهي من هؤلاء الزبائن Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:49.80,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنا هنا قبلك Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.82,Default,Default,0000,0000,0000,,أيتجرأ حداد بخار وضيع مثلك على تحدي محارب؟ Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:55.68,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد كان يتحدث معي قبل أن تدخل Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:57.31,Default,Default,0000,0000,0000,,!سحقاً للغرباء Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.86,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:02.85,Default,Default,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:04.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!اترك المسامير Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:05.96,Default,Default,0000,0000,0000,,!أصلح سلاحي أولاً Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:07.06,Default,Default,0000,0000,0000,,التقطها Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:07.90,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:12.70,Default,Default,0000,0000,0000,,!ألم تعلمك أمك بأن تلتقط ما أسقطته؟ Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:16.74,Default,Default,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:25.44,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنّ وضعيتك سيئة Dialogue: 0,0:07:28.20,0:07:29.98,Default,Default,0000,0000,0000,,!سأعود في المساء لأحصل عليها Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.80,Default,Default,0000,0000,0000,,!من الأفضل أن تصلحها بحلول ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:33.67,0:07:36.72,Default,Default,0000,0000,0000,,!المحاربون لا شيء أمام مواجهة كاباني مثلك Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:38.64,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:41.39,Default,Default,0000,0000,0000,,...كما كنت أقول، الرصاص النفاث Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.30,Default,Default,0000,0000,0000,,هلاّ استمعت له؟ Dialogue: 0,0:07:43.30,0:07:44.98,Default,Default,0000,0000,0000,,أعتذر بشأن هذا Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:53.05,Default,Default,0000,0000,0000,,أوني-شان، أأنت من الكوتيتسوجو؟ Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:56.62,Default,Default,0000,0000,0000,,أبي أيضاً يعمل في السكة الحديدية Dialogue: 0,0:07:58.24,0:07:59.47,Default,Default,0000,0000,0000,,هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:00.76,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا يجعله أحد رفاقنا Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:02.96,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل، تسمى فوسونجو Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:10.57,Default,Default,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:12.65,Default,Default,0000,0000,0000,,...لا تصلني الكثير من المعلومات بشأن القطارات الأخرى Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:15.55,Default,Default,0000,0000,0000,,الفوسونجو؟ لقد هوجمت من قبل الكاباني Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:17.30,Default,Default,0000,0000,0000,,!سوكاري Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:19.99,Default,Default,0000,0000,0000,,...كل من كان على متنها تحول إلى كاباني Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:22.06,Default,Default,0000,0000,0000,,وعندها ارتطمت بمحطة أراغاني Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:24.68,Default,Default,0000,0000,0000,,لهذا هربنا Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:26.06,Default,Default,0000,0000,0000,,!لماذا تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:31.26,Default,Default,0000,0000,0000,,جعله ينتظر أب لن يعود أبداً أكثر قسوة Dialogue: 0,0:08:32.33,0:08:35.34,Default,Default,0000,0000,0000,,تمنيت لو أحدهم أخبرني بشأن أبي Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:36.42,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنك تكذب Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:39.41,Default,Default,0000,0000,0000,,...إنك تكذب Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:40.86,Default,Default,0000,0000,0000,,...أبي لن Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:42.86,Default,Default,0000,0000,0000,,...لأنه Dialogue: 0,0:08:43.32,0:08:45.34,Default,Default,0000,0000,0000,,...وعدني بأنه سيعود حتماً Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:49.71,Default,Default,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.88,Default,Default,0000,0000,0000,,لم أقصد جعلك تبكي Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:56.79,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن المعركة الحقيقية تبدأ بعد أن تجف الدموع Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:05.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تأخر Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:08.90,Default,Default,0000,0000,0000,,فنحن ضيوف غير مرغوب فيهم Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:11.60,Default,Default,0000,0000,0000,,الطعام شيءٌ نفيس أينما ذهبت Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:15.01,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن عدم إعطائنا فرصة للتفاوض حتى؟ Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.00,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه يقاتل العدو الخاطئ Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:20.41,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك تبدو مثل إيكوما Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.54,Default,Default,0000,0000,0000,,يجدر بي التحدث إليها Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:27.14,Default,Default,0000,0000,0000,,أيامي-ساما Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.91,Default,Default,0000,0000,0000,,...كوروسو، هذا Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:36.13,Default,Default,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:40.05,Default,Default,0000,0000,0000,,علينا أن ننتظر قليلاً Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:41.57,Default,Default,0000,0000,0000,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:09:41.57,0:09:42.24,Default,Default,0000,0000,0000,,...{\pos(690,685)}ألا يجدر بنا Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:43.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\pos(690,685)}فقط القليل Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:51.77,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:54.24,Default,Default,0000,0000,0000,,إنّ لقاءك لشرف كبير Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.78,Default,Default,0000,0000,0000,,إنني أيامي من عائلة يوموكاوا Dialogue: 0,0:09:57.76,0:09:59.51,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا يامازاكي الوزير Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:00.37,Default,Default,0000,0000,0000,,...والأكثر أهمية Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:03.96,Default,Default,0000,0000,0000,,هدية للسيد شيتوري Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:07.94,Default,Default,0000,0000,0000,,إنّها الرصاصات النفاثة التي اخترعها أحد حدادينا اليافعين Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:11.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أرجو أن تسمحوا لنا بمنحكم استعراض بسيط لمنفعتكم Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:12.06,Default,Default,0000,0000,0000,,كوروسو Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:12.84,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.13,Default,Default,0000,0000,0000,,مستعد Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:25.47,Default,Default,0000,0000,0000,,!يا لها من قوة Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:27.94,Default,Default,0000,0000,0000,,...إنّه قادر على اختراق قفص قلب كاباني Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.60,Default,Default,0000,0000,0000,,إن كنت مهتماً فنستطيع أن نضيف مخطط صناعتهم أيضاً Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:32.52,Default,Default,0000,0000,0000,,!يا له من أمر Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:35.82,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه لأمر طبيعي التعاون وقت الشدة Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:38.07,Default,Default,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:41.12,Default,Default,0000,0000,0000,,سأمنحك حصصاً من الطعام Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:44.72,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تستطيع أن تستلم مرضانا والمصابين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.97,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:48.37,Default,Default,0000,0000,0000,,!سعادة الوزير Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:52.38,Default,Default,0000,0000,0000,,إن وريثة عائلة يوموكاوا تنتظر Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:54.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لنعجّل بالأمر Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:58.92,Default,Default,0000,0000,0000,,إنني كوغينتا، أمثل الشوغون Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:03.32,Default,Default,0000,0000,0000,,...وهذا الرجل هو أظن المحرر سابقاً Dialogue: 0,0:11:04.21,0:11:06.14,Default,Default,0000,0000,0000,,أدعى إينوكو Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:09.30,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يحتاجه الصيّادون منا؟ Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.15,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه يعمل معنا الآن Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:15.69,Default,Default,0000,0000,0000,,المحرر سيصل إلى محطة شيتوري قريباً Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:17.30,Default,Default,0000,0000,0000,,!أرجوك، اتركنا خارج الأمر Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.45,Default,Default,0000,0000,0000,,!شيتوري ليس لها دخل بصراع السلطة خاصتكم Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:26.70,Default,Default,0000,0000,0000,,على أقل تقدير، إنك لست غير متورط تماماً Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:29.54,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس بعد ذلك اليوم قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:34.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:11:34.30,0:11:36.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!انظروا إلى كل ما اشتريناه Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:39.47,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:42.43,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً لك، أستطيع أخذه الآن Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:46.89,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه ينام فوراً عندما تحملينه، موميه-شان Dialogue: 0,0:11:48.82,0:11:50.87,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح، وهذا؟ Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:52.72,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:11:53.57,0:11:56.18,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد جعلت كاجيكا تشتريه من أجلي Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:57.73,Default,Default,0000,0000,0000,,لنعد الآن Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:00.72,Default,Default,0000,0000,0000,,إننا نملك شجرة البامبو الظريفة هذه Dialogue: 0,0:12:01.20,0:12:02.94,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هذا ما نحتاجه لتاناباتا؟ Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:04.03,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:04.46,0:12:07.46,Default,Default,0000,0000,0000,,تكتبين أمنيتك في بطاقة Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:08.79,Default,Default,0000,0000,0000,,وتقومين بتعليقها هكذا Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:19.17,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسناً لنذهب Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:20.98,Default,Default,0000,0000,0000,,!علينا أن نعود كي نزيّنها Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.19,Default,Default,0000,0000,0000,,لم لا نحصل على وجبة خفيفة لنأكلها بالبلدة؟ Dialogue: 0,0:12:23.19,0:12:25.51,Default,Default,0000,0000,0000,,!فكرة جيدة Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:30.81,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:32.64,Default,Default,0000,0000,0000,,أين هي موميه؟ Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.06,Default,Default,0000,0000,0000,,...لقد كانت هنا قبل لحظة Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:40.28,Default,Default,0000,0000,0000,,لم تأخذ غدائها معها Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:41.65,Default,Default,0000,0000,0000,,!سحقاً Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:43.60,Default,Default,0000,0000,0000,,غداء؟ Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:44.80,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه يقصد هذا Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:46.16,Default,Default,0000,0000,0000,,آه Dialogue: 0,0:12:56.62,0:12:58.60,Default,Default,0000,0000,0000,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:12:58.60,0:12:59.97,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:02.67,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:06.43,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد نسيتِ غدائك Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:08.51,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:12.57,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:14.92,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تنسي الدعاء قبل الأكل Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:16.12,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:17.31,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:31.49,Default,Default,0000,0000,0000,,في الواقع لقد سبق وأن احتفلت بتاناباتا Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:33.28,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنني نسيت أمره Dialogue: 0,0:13:34.27,0:13:37.21,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم تذكرته بعد أن رأيت أوراق البامبو Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:38.54,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.50,Default,Default,0000,0000,0000,,أمي كانت تزين Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:48.50,Default,Default,0000,0000,0000,,"واستدارت ناحيتي وقالت، "هوزومي سنكون قادرين على رؤية درب التبانة الليلة Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:50.70,Default,Default,0000,0000,0000,,هوزومي"؟" Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:52.60,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان هذا اسمي Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:54.70,Default,Default,0000,0000,0000,,قبل أن ألتقِ أخي Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:56.11,Default,Default,0000,0000,0000,,أتساءل كيف يكتب Dialogue: 0,0:13:59.03,0:13:59.94,Default,Default,0000,0000,0000,,...على الأرجح هكذا Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:09.57,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن أمك سمتك بهذا لأنها أرادت أن تكوني قادرة على Dialogue: 0,0:14:09.57,0:14:11.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أكل ما ترغبين من الأرز Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:15.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.58,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنك تتصرف بجدية Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:19.70,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنا متأكد من أنني محق Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:24.88,Default,Default,0000,0000,0000,,إذاً أمي كانت غبية Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:28.26,Default,Default,0000,0000,0000,,لم يقدر أحد على زرع الأرز منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.51,Default,Default,0000,0000,0000,,كما أن هذا ليس ما نأكله Dialogue: 0,0:14:33.36,0:14:35.10,Default,Default,0000,0000,0000,,إننا نتحدث هكذا الآن Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:38.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن قد نتحول إلى كاباني غداً Dialogue: 0,0:14:39.13,0:14:40.27,Default,Default,0000,0000,0000,,وربما اليوم Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:45.44,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا الأمر دائماً ما يجول خاطري عندما أنام Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:47.57,Default,Default,0000,0000,0000,,...عندما أستيقظ في الصباح Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:50.15,Default,Default,0000,0000,0000,,هل سأكون نفسي؟ Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:55.78,Default,Default,0000,0000,0000,,قد يختفي عقلي Dialogue: 0,0:14:59.44,0:15:03.21,Default,Default,0000,0000,0000,,!عندها الجميع سيُعض من قبلي بحلول الصبح Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:09.22,Default,Default,0000,0000,0000,,يا لها من طريقة لبدأ يومك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:13.22,Default,Default,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:17.22,Default,Default,0000,0000,0000,,يجدر بك أن تعودي بشرية مجدداً Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:20.26,Default,Default,0000,0000,0000,,توقفي عن مقاتلة الكاباني Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:25.06,Default,Default,0000,0000,0000,,لا سبب لك كي تقاتلي الكاباني إن كانت هذه مشاعرك Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:27.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد قررت Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:29.28,Default,Default,0000,0000,0000,,سأقوم بتحويلك إلى بشرية من جديد Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:34.64,Default,Default,0000,0000,0000,,عندها سأقوم بملئ معدتك بالأرز\Nمثل ما رغبت أمك Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.53,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:41.04,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك لا تعرف طريقة إعادتي إلى بشرية Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:45.56,Default,Default,0000,0000,0000,,كما أنه عليك أن تعيد بناء حقول الأرز كي ينمو Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:48.52,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تستطيع القيام بهذا إلاّ إن اختفت الكاباني Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:50.53,Default,Default,0000,0000,0000,,لهذا أقول بأنني سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:51.99,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:54.55,Default,Default,0000,0000,0000,,!سيكون صعباً بما يكفي تحقيق أحد هذه الأمور Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:57.34,Default,Default,0000,0000,0000,,كلا، لقد حسمت أمري Dialogue: 0,0:15:57.34,0:15:58.56,Default,Default,0000,0000,0000,,سأعيدك إلى بشرية مجدداً Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:04.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن إن لم أكن كابانيري Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:06.44,Default,Default,0000,0000,0000,,لن أكون قادرة على القتال مجدداً Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:08.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس عليك هذا Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:10.13,Default,Default,0000,0000,0000,,لن تبقى أية كاباني Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:13.20,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:14.49,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك محق Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:22.98,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد عدنا Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.21,Default,Default,0000,0000,0000,,!حديد دايتا! هذا سيساعدنا Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:39.20,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنك جيد Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:42.77,Default,Default,0000,0000,0000,,...سيفي لم يُصنع لأمور كهذه Dialogue: 0,0:16:46.74,0:16:47.99,Default,Default,0000,0000,0000,,!ما الذي كتبته؟ Dialogue: 0,0:16:47.99,0:16:50.03,Default,Default,0000,0000,0000,,!لا تنظري Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.69,Default,Default,0000,0000,0000,,لننظر Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:58.77,Default,Default,0000,0000,0000,,"أتمنى أن أنجو من هذا" Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:04.83,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي علينا تمنيه غير هذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:10.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسناً، لقد كتبت أمنيتي أيضاً Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:13.41,Default,Default,0000,0000,0000,,...أمنيتي هي Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:15.13,Default,Default,0000,0000,0000,,...تدمير الكاباني Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:17.97,Default,Default,0000,0000,0000,,!واستعادة جميع حقولنا ومحطاتنا Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:22.72,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تظن أنك تطلب الكثير؟ Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:25.60,Default,Default,0000,0000,0000,,إذاً، أأنت مكتفٍ بأن تكون على قيد الحياة فقط، سوكاري؟ Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:28.52,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا لا Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.60,Default,Default,0000,0000,0000,,!مجرد البقاء على قيد الحياة لا يكفيني Dialogue: 0,0:17:30.60,0:17:31.61,Default,Default,0000,0000,0000,,!أرغب بالمزيد Dialogue: 0,0:17:33.06,0:17:34.64,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كتبت أمنيتي أيضاً Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:39.32,Default,Default,0000,0000,0000,,أمنيتي هي أن أعيد فتح محطة أراغاني Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:46.48,Default,Default,0000,0000,0000,,هل كان هذا شيء غريب لقوله؟ Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:47.65,Default,Default,0000,0000,0000,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:50.03,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن أبيك سيكون فخوراً Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:51.25,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد توقعت هذا أيضاً Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:53.08,Default,Default,0000,0000,0000,,إنّهم محقين Dialogue: 0,0:17:53.08,0:17:54.70,Default,Default,0000,0000,0000,,!علينا أن نحلم حلماً كبيراً Dialogue: 0,0:17:54.70,0:17:56.51,Default,Default,0000,0000,0000,,!لأن الوقت عصيب علينا أن نقوم بهذا Dialogue: 0,0:17:56.75,0:17:58.08,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:17:58.08,0:18:02.03,Default,Default,0000,0000,0000,,!أرغب في أن أصبح غنياً وأحصل على ثلاث زوجات جميلات Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:03.08,Default,Default,0000,0000,0000,,!ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:05.02,Default,Default,0000,0000,0000,,أحلم حلماً كبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:08.24,Default,Default,0000,0000,0000,,أرغب في أن أصبح أستاذة Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:10.43,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي كتبته يوكينا-شان؟ Dialogue: 0,0:18:10.43,0:18:12.68,Default,Default,0000,0000,0000,,تمنيت أن أحصل على قطاري الخاص Dialogue: 0,0:18:12.68,0:18:14.42,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ستتركيني أركبه أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:15.31,Default,Default,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:18:15.31,0:18:16.40,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.38,0:18:19.62,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي كتبته كوروسو؟ Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:24.12,Default,Default,0000,0000,0000,,أيامي-ساما، لا تستطيعين. لن تتحقق إن رُؤيت من قبل الآخرين Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:26.25,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:28.37,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنني أريت أمنيتي للجميع Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:29.93,Default,Default,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:31.25,Default,Default,0000,0000,0000,,...كما ترين Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:34.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي كتبته موميه-شان؟ Dialogue: 0,0:18:34.38,0:18:36.96,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تمنيت أن أملأ معدتي بالأرز Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:28.64,Default,Default,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:32.20,Default,Default,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:19:32.20,0:19:34.14,Default,Default,0000,0000,0000,,الجميع لطفاء هنا Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:43.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أخوك هو من جعلك تتخلين عن اسمك هوزومي{\i0} Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:45.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}وأخبرك بأن الضعفاء ليس أمامهم سوى الموت؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:49.00,Default,Default,0000,0000,0000,,...{\i1}إن كان هذا هو الوضع{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:49.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}... أنا{\i0} Dialogue: 0,0:20:02.40,0:20:03.89,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنّهم الصيّادون Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:06.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!يحيا المحرر Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:11.52,Default,Default,0000,0000,0000,,من يكونوا هؤلاء Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:13.32,Default,Default,0000,0000,0000,,الصيادون Dialogue: 0,0:20:13.32,0:20:16.78,Default,Default,0000,0000,0000,,إنهم قوة مستقلة أُنشئت لإبادة الكاباني Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:20.54,Default,Default,0000,0000,0000,,لهم تاريخ عريق في قتل الكاباني Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:26.00,Default,Default,0000,0000,0000,,إنهم يهاجمون أراضي الكاباني ويعيدونها للناس Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.00,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنه بيبا-ساما Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.44,Default,Default,0000,0000,0000,,!يا له من رجل وسيم Dialogue: 0,0:20:29.44,0:20:31.86,Default,Default,0000,0000,0000,,!كما هو متوقع من ابن الشوغون Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:34.06,Default,Default,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:37.04,Default,Default,0000,0000,0000,,!موميه Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.49,Default,Default,0000,0000,0000,,!وأخيراً تمكنت من لقائك Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:39.67,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك سالمة Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:41.12,Default,Default,0000,0000,0000,,أخي"؟" Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:42.84,Default,Default,0000,0000,0000,,...أخ موميه-شان هو Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.97,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!بيبا ساما؟...{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.62,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:48.85,Default,Default,0000,0000,0000,,أين هو شيمون؟ Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:51.74,Default,Default,0000,0000,0000,,..لقد هوجمت محطة أراغاني من قبل الكاباني Dialogue: 0,0:20:52.47,0:20:54.60,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنه مات ميتة شريفة Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:55.68,Default,Default,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:20:57.04,0:20:59.13,Default,Default,0000,0000,0000,,لعل الحظ يبتسم لك في حياتك القادمة Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:02.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنني سعيد برؤيتك سالمة Dialogue: 0,0:21:03.97,0:21:07.90,Default,Default,0000,0000,0000,,!لدي الكثير لأخبره لك، أخي Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:09.45,Default,Default,0000,0000,0000,,...الكوتيتسوجو Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:13.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}هنالك شيء أرغب التأكد منه{\i0} Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:16.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...هل هذا الرجل{\i0} Dialogue: 0,0:21:16.72,0:21:18.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بطلٌ حقيقي أم شيءٌ آخر؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:02.89,Signs,Default,0000,0000,0000,,التوسل Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:02.89,Signs,Default,0000,0000,0000,,للسماء Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:02.89,Signs,Default,0000,0000,0000,,الحلقة Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:02.89,Signs,Default,0000,0000,0000,,السابعة Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:45.94,Signs,Default,0000,0000,0000,,كابانيري القلعة الحديدية Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:45.94,Signs,Default,0000,0000,0000,,كابانيري القلعة الحديدية Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:03.28,Signs,Default,0000,0000,0000,,{\fs70\fnHesham AlSharq\blur0.6\c&HC6E6FF&\1a&H95&\fax-0.05\frx28\fry346\frz341.6\pos(506.285,523.428)}هوزومي Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:25.06,OP Top,Default,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:41.45,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k16\blur1}{\k13}{\fade(200,200)}o{\k20}moi {\k34}da{\k35}su {\k38}da{\k31}ro{\k116}u{\k14} Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.58,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k17\blur1}{\k16}{\fade(200,200)}ano {\k19}hi {\k28}no {\k34}jou{\k38}ki {\k122}ni{\k44} Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:52.46,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k16\blur1}{\k19}{\fade(200,200)}bo{\k16}ku {\k35}wo {\k29}u{\k40}shi{\k35}na{\k130}tte{\k0} Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:58.84,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k6\blur1}{\k11}{\fade(200,200)}mu{\k29}su{\k28}u {\k37}ni {\k31}a{\k94}ru{\k23} Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.64,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k17\blur1}{\k18}{\fade(200,200)}aya{\k15}ma{\k34}chi {\k39}no {\k30}a{\k103}to{\k23} Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.35,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k9\blur1}{\k12}{\fade(200,200)}su{\k29}su{\k34}me{\k34}do {\k21}mi{\k12}chi {\k100}ga{\k20} Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.06,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k18\blur1}{\k25}{\fade(200,200)}mi{\k13}e{\k31}nu {\k28}to{\k41}ki {\k96}ni{\k22} Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.77,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k19\blur1}{\k14}{\fade(200,200)}o{\k29}ma{\k26}e {\k34}wa {\k31}i{\k102}tta{\k15} Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:12.15,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k19\blur1}{\k8}{\fade(200,200)}ni{\k14}ku {\k14}ya {\k34}chi {\k31}no {\k39}yo{\k77}ru{\k0} Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:15.40,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k14\blur1}{\k24}{\fade(200,200)}so{\k15}no {\k39}chi {\k31}ni {\k37}to{\k94}e{\k32} Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:18.53,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k11\blur1}{\k17}{\fade(200,200)}ko{\k20}ta{\k34}e {\k32}no {\k32}ko{\k138}dou{\k32} Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.03,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k18\blur1}{\k138}{\fade(200,200)}kou{\k55}te{\k16}tsu {\k65}no {\k72}ka{\k71}ba{\k50}ne{\k18}ri {\k46}yo{\k0} Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:29.08,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k14\blur1}{\k126}{\fade(200,200)}saa {\k12}ta{\k10}chi{\k61}a{\k71}ga{\k96}re{\k15} Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:33.42,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k10\blur1}{\k17}{\fade(200,200)}ono {\k25}ga {\k44}su{\k25}be{\k20}te {\k24}chi {\k33}ni {\k34}ta{\k32}ta{\k32}ki {\k39}tsu{\k35}ke {\k34}i{\k30}ma{\k0} Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.71,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k9\blur1}{\k44}{\fade(200,200)}so{\k13}no {\k11}ko{\k29}ko{\k40}ro {\k72}wa{\k9} Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.76,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k14\blur1}{\k17}{\fade(200,200)}chi{\k21}ka{\k51}tta {\k17}tomo {\k33}no {\k27}ta{\k76}me {\k40}ni{\k9} Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:41.47,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k16\blur1}{\k23}{\fade(200,200)}mo{\k19}ya{\k31}se {\k41}yo {\k28}so{\k16}no {\k29}i{\k18}no{\k42}chi{\k11} Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:47.51,OP Top,Default,0000,0000,0000,,{\k17\blur1}{\k25}{\fade(200,200)}ka{\k22}e{\k26}te {\k22}yu{\k17}ke {\k27}se{\k71}ka{\k68}i {\k289}wo{\k19} Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:41.45,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}سأتذكّر Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.58,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}ذلك اليوم حيث تهت Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:52.46,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}بداخل البخار Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:58.84,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}بقايا من أخطاء ماضينا Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.64,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}ما تزال ظاهرة Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.35,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}لكنني استمرت بالتقدم Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.06,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}من جون أي مسلك لأتبعه Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.77,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}لقد أخبرتني Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:12.15,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}في تلك الليلة الدامية Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:15.40,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}كي أبحث في عروقي{my blood > myself?} Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:18.53,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}عن نبض Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.03,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}كابانيري القلعة الحديدية Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:29.08,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}حان وقت النهوض Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:33.42,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}وتخلى عن كل ما ينتمي لك Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.71,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}دع روحك ترس لنفسها Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.76,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}للأصدقاء الذين أقسمت على حمايتهم Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:41.47,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}أوقد شعلة حياتك Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:47.51,OP Bottom,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}وغير العالم Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:44.79,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fad(12,70)\fnFormal436 BT\fs30\blur0.5\bord0.2\pos(638,534)}{\1c&H0000FF&\t(\1c&HFFFFFF&)}Scarlet-Team Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:54.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fad(200,12)\fnFormal436 BT\fs20\blur0.5\bord0.2\pos(1156,412)}{\1c&H0000FF&\t(\1c&HFFFFFF&)}TL:Shadow7anime Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:16.15,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fad(200,12)\fnFormal436 BT\fs20\blur0.5\bord0.2\pos(1156,280)}{\1c&H79617A&\t(\1c&H79617A&)}edit:Amon Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:31.14,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k19}{\k101}{\fade(200,200)}ki{\k34}mi {\k58}wo{\k45} {\k21}tsu{\k20}na{\k28}gu {\k41}so{\k33}ra {\k37}no {\k25}ho{\k66}shi{\k13} {\k19}ga{\k0} Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:36.69,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k17}{\k60}{\fade(200,200)}hi{\k42}{\k31}to{\k59}tsu{\k49} {\k17}o{\k21}to {\k32}wo {\k24}ta{\k30}te{\k17}te {\k67}mo{\k92} Dialogue: 0,0:21:36.69,0:21:42.36,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k17}{\k105}{\fade(200,200)}do{\k34}re {\k65}mo{\k40} {\k17}o{\k17}na{\k37}ji {\k33}a{\k36}me {\k34}ni {\k35}nu{\k70}re{\k25}ta{\k0} Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:47.86,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k10}{\k101}{\fade(200,200)}yu{\k18}me {\k22}ba{\k34}ka{\k35}ri{\k36} {\k17}ka{\k17}wa{\k35}ku {\k18}da{\k36}ke {\k26}no {\k84}kou{\k62} Dialogue: 0,0:21:47.86,0:21:53.04,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k18}{\k108}{\fade(200,200)}a{\k30}i{\k66}te {\k76}wo {\k24}na{\k39}zo{\k131}ru{\k25} Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:58.29,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k24}{\k36}{\fade(200,200)}ko{\k23}ta{\k28}e {\k102}ni{\k57} {\k70}tsu{\k22}ka{\k23}re{\k113}ta{\k27} Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:03.88,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k23}{\k54}{\fade(200,200)}ku{\k18}ri{\k139}kaesu {\k30}hi {\k36}no {\k55}nai {\k17}yo{\k21}a{\k27}ke {\k121}ni{\k20} Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:08.34,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k21}{\k65}{\fade(200,200)}ku{\k28}zu{\k22}re{\k124}ta {\k35}a{\k78}sa{\k73}{/sou?} Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:11.56,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k26}{\k37}{\fade(200,200)}ku{\k49}da{\k52}ke{\k37}ta {\k36}cry {\k32}and {\k47}dream{\k4} Dialogue: 0,0:22:11.56,0:22:14.72,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k19}{\k38}{\fade(200,200)}to{\k34}bi{\k35}ra {\k69}da{\k36}ke {\k34}no {\k16}ri{\k35}sou{\k0} Dialogue: 0,0:22:14.72,0:22:20.27,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k19}{\k31}{\fade(200,200)}ma{\k38}chi {\k40}ga{\k27} {\k30}za{\k8}tsu{\k36}on {\k44}ni{\k25} {\k35}o{\k34}bo{\k35}re {\k33}ha{\k39}sha{\k34}i{\k17}de{\k32}mo{\k0} Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:25.90,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k21}{\k34}{\fade(200,200)}bo{\k36}ku {\k12}wa {\k20}u{\k72}ta{\k41}i{\k28} {\k35}ka{\k35}ji {\k35}wo {\k69}su{\k37}te{\k35}yo{\k31}u{\k19} Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:32.58,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k20}{\k34}{\fade(200,200)}da{\k35}ka{\k33}ra {\k35}si{\k67}lence{\k22} {\k16}hi{\k33}biku {\k72}ta{\k18}me {\k245}to{\k40} Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:41.54,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k21}{\k33}{\fade(200,200)}Don’t{\k40} {\k33}be {\k36}a{\k38}fraid,{\k31} {\k47}day{\k24}{\k38}break{\k31} {\k70}has {\k38}come{\k80} Dialogue: 0,0:22:41.54,0:22:47.05,ED Top,Default,0000,0000,0000,,{\k20}{\k31}{\fade(200,200)}Don’t{\k42} {\k26}be {\k42}a{\k37}fraid,{\k31} {\k47}day{\k25}{\k37}break{\k31} {\k71}has {\k47}come{\k62} Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:41.54,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\blur4}{\fad(200,200)}لا تخفْ فضوء النّهار قد طلع Dialogue: 0,0:22:41.54,0:22:47.05,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\blur4}{\fad(200,200)}لا تخفْ فضوء النّهار قد طلع Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:31.14,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\blur4}{\fad(200,200)}السّماء المرصّعة بالنجوم التي تصل بيننا Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:36.69,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\blur4}{\fad(200,200)}أصدرت صوتاً ملحوظاً Dialogue: 0,0:21:36.69,0:21:42.36,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}نفس الأمطار بللتنا جميعاً Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:47.86,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}لكن الضوء نشف أحلامنا Dialogue: 0,0:21:47.86,0:21:53.04,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}كم تعبت من الأجوبة Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:58.29,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}التي حصلت عليها بعد أن تبعت الآخرين Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:03.88,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}في تكرار فجر من دون شمس Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:08.34,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}الصباح ينهار Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:11.56,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}حلم محطم ويبكي Dialogue: 0,0:22:11.56,0:22:14.72,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}كان مجرد بداية المثاليات Dialogue: 0,0:22:14.72,0:22:20.27,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}حتى لو امتلأت المدينة بالضوضاء Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:25.90,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}سأتخلى عن عجلة القيادة وأغني Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:32.58,ED Arabic,Default,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\blur4}كي أجلب صوت الصمت