﻿1
00:00:06,760 --> 00:00:11,160
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:39,640 --> 00:00:40,680
‫هل أنت بخير؟‬

3
00:00:41,160 --> 00:00:42,040
‫أجل.‬

4
00:00:44,960 --> 00:00:46,040
‫أين "جيمس"؟‬

5
00:00:46,640 --> 00:00:48,120
‫يدلي بأقواله.‬

6
00:00:49,160 --> 00:00:50,080
‫سيكون بخير.‬

7
00:00:50,720 --> 00:00:51,560
‫حسنًا.‬

8
00:01:07,720 --> 00:01:08,720
‫أتريدين شرابًا؟‬

9
00:01:09,240 --> 00:01:10,120
‫لست بحاجة لذلك.‬

10
00:01:33,400 --> 00:01:34,880
‫لم يعد بوسعي تحمّل الأمر.‬

11
00:01:39,480 --> 00:01:42,040
‫إن كان يبدو صحيحًا لك،‬
‫فلتوقّع أسفل الصفحة وحسب.‬

12
00:01:42,920 --> 00:01:44,320
‫وهل سيمكنني الرحيل بعدها؟‬

13
00:01:44,400 --> 00:01:45,240
‫أجل.‬

14
00:01:47,920 --> 00:01:49,400
‫أنا قيد عقوبة مع وقف التنفيذ.‬

15
00:01:49,480 --> 00:01:50,440
‫أعلم ذلك.‬

16
00:01:50,520 --> 00:01:52,760
‫أنت شاهد وحسب. لقد اعترفت هي بكل شيء.‬

17
00:01:54,040 --> 00:01:54,920
‫صحيح.‬

18
00:01:56,400 --> 00:01:57,240
‫حسنًا.‬

19
00:01:59,760 --> 00:02:01,560
‫ماذا سيحدث لها، لـ"بوني"؟‬

20
00:02:03,400 --> 00:02:04,360
‫لا أعلم.‬

21
00:02:08,640 --> 00:02:10,000
‫لا أعتقد أنها بخير حال.‬

22
00:02:11,560 --> 00:02:12,440
‫ماذا بوسعك فعله؟‬

23
00:02:16,280 --> 00:02:17,360
‫المزيد؟‬

24
00:02:19,480 --> 00:02:20,320
‫نعم.‬

25
00:02:35,120 --> 00:02:36,800
‫سنحتاج إلى التحدث معك لاحقًا.‬

26
00:02:37,200 --> 00:02:38,360
‫إين يمكننا إيجادك؟‬

27
00:02:40,600 --> 00:02:42,280
‫ليس لدي محل إقامة حاليًا.‬

28
00:02:43,480 --> 00:02:45,760
‫حسنًا، أيمكنني تسجيل عنوان حبيبتك؟‬

29
00:02:48,480 --> 00:02:49,320
‫ليست...‬

30
00:02:50,080 --> 00:02:51,320
‫ليست حبيبتي.‬

31
00:02:54,200 --> 00:02:55,440
‫لكنها صديقتي.‬

32
00:02:58,760 --> 00:03:00,600
‫- أشكرك لانتظارك.‬
‫- لا بأس.‬

33
00:03:01,040 --> 00:03:02,000
‫أين "إليسا"؟‬

34
00:03:02,600 --> 00:03:03,480
‫ذهبت إلى مكان ما.‬

35
00:03:04,280 --> 00:03:05,240
‫ماذا؟‬

36
00:03:07,080 --> 00:03:08,200
‫سنراها في المنزل.‬

37
00:03:10,880 --> 00:03:13,360
‫"علي القيام بشيء ما. سأعود لاحقًا‬
‫اعتني بـ(جيمس)."‬

38
00:03:19,480 --> 00:03:20,320
‫حسنًا.‬

39
00:03:20,960 --> 00:03:22,360
‫- أين تذهب؟‬
‫- أشكرك على الملابس.‬

40
00:03:22,440 --> 00:03:23,320
‫"جيمس".‬

41
00:03:24,320 --> 00:03:25,360
‫بعد "بوني"،‬

42
00:03:25,960 --> 00:03:27,720
‫بعد كل ما حدث في الليلة السابقة،‬

43
00:03:28,240 --> 00:03:30,240
‫راودني شعور غريب لرحيل "إليسا" المفاجئ.‬

44
00:03:31,840 --> 00:03:32,760
‫"إليسا"؟‬

45
00:03:35,000 --> 00:03:35,840
‫"إليسا"؟‬

46
00:04:28,800 --> 00:04:29,640
‫من أنت؟‬

47
00:04:30,280 --> 00:04:31,160
‫مرحبًا.‬

48
00:04:32,040 --> 00:04:33,000
‫أنت "جيمس".‬

49
00:04:33,080 --> 00:04:33,920
‫أجل.‬

50
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
‫ماذا، القاتل؟‬

51
00:04:38,160 --> 00:04:39,000
‫أجل.‬

52
00:04:39,640 --> 00:04:40,480
‫ابقي بالداخل.‬

53
00:04:48,480 --> 00:04:49,880
‫أريد أن ألكمك بشدة.‬

54
00:04:51,760 --> 00:04:52,840
‫يمكنك ذلك، إن شئت.‬

55
00:04:58,920 --> 00:05:00,960
‫- ما جدوى ذلك؟‬
‫- اسمع، أنا آسف لإزعاجك،‬

56
00:05:01,040 --> 00:05:02,040
‫لكن هل "إليسا" هنا؟‬

57
00:05:02,120 --> 00:05:03,680
‫كلا. لماذا؟‬

58
00:05:06,600 --> 00:05:07,960
‫أتعلم أين يمكن أن تكون؟‬

59
00:05:08,840 --> 00:05:10,800
‫كلا. هل هي بخير؟‬

60
00:05:12,960 --> 00:05:13,800
‫إنها بخير حال.‬

61
00:05:15,120 --> 00:05:16,440
‫أو هذا ما كنت أرجوه.‬

62
00:05:16,960 --> 00:05:18,400
‫حسنًا. شكرًا لك.‬

63
00:05:25,040 --> 00:05:26,960
‫قد يبدأ الرعب كشيء ضئيل.‬

64
00:05:28,640 --> 00:05:30,920
‫بهدوء شديد، يمكنك التظاهر بأنك لا تسمعه.‬

65
00:05:33,520 --> 00:05:34,640
‫لكن يعلو صوته.‬

66
00:05:38,440 --> 00:05:39,360
‫يعلو صوته بشدة.‬

67
00:05:43,840 --> 00:05:44,800
‫بط.‬

68
00:05:49,320 --> 00:05:50,880
‫حتى تعجز عن تجاهله أكثر من ذلك.‬

69
00:06:14,960 --> 00:06:16,520
‫أعتقد أنكما كنتما تعرفان حبيبي.‬

70
00:06:23,000 --> 00:06:25,080
‫يجب أن يُعاقب الناس.‬

71
00:06:25,160 --> 00:06:26,320
‫أتظنين أننا لم نُعاقب؟‬

72
00:06:29,320 --> 00:06:31,400
‫أدركت فجأةً أين يمكن أن تكون "إليسا".‬

73
00:06:32,840 --> 00:06:35,160
‫"قبل ذلك بساعتين"‬

74
00:06:37,120 --> 00:06:39,200
‫مرحبًا، أيمكنني استعارة قلم وورقة؟‬

75
00:06:45,120 --> 00:06:45,960
‫شكرًا لك.‬

76
00:06:55,400 --> 00:06:57,360
‫هلا تعطين هذه للسيدة في غرفة الانتظار؟‬

77
00:06:57,960 --> 00:06:59,520
‫- المستيقظة.‬
‫- بالطبع.‬

78
00:07:06,680 --> 00:07:09,680
‫من السهل أن تشعر أنك لا تسيطر على حياتك.‬

79
00:07:10,520 --> 00:07:11,720
‫هذا لأنك لست كذلك.‬

80
00:07:13,160 --> 00:07:15,000
‫لا يمكنك منع الأشياء من الحدوث.‬

81
00:07:15,800 --> 00:07:17,840
‫عليك فقط التعامل معها متى حدثت.‬

82
00:07:27,040 --> 00:07:28,480
‫عليك أن تبتسمي أكثر.‬

83
00:07:28,880 --> 00:07:29,720
‫ماذا؟‬

84
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
‫قد لا يحدث قط.‬

85
00:07:31,080 --> 00:07:33,360
‫لقد حدث في الواقع، لذا فلتغرب عن وجهي.‬

86
00:07:35,040 --> 00:07:37,760
‫- هلا تغلق ساقيك رجاء؟‬
‫- نعم.‬

87
00:07:40,640 --> 00:07:41,720
‫أشكرك.‬

88
00:07:46,480 --> 00:07:48,600
‫كنت أشعر بأنني أعرف نفسي.‬

89
00:07:50,320 --> 00:07:53,400
‫لكن منذ فترة، لا أعتقد أنني في جسدي حقًا.‬

90
00:07:58,120 --> 00:08:00,400
‫يمكنك أن تظن أنك هربت من شيء ما.‬

91
00:08:01,240 --> 00:08:02,200
‫لكن في الواقع،‬

92
00:08:03,000 --> 00:08:04,920
‫كنت تحمله معك طوال الوقت.‬

93
00:08:05,000 --> 00:08:08,480
‫"للبيع"‬

94
00:09:34,000 --> 00:09:35,720
‫وكأنه منزل مسكون.‬

95
00:09:37,160 --> 00:09:38,600
‫لكنني أنا الشبح.‬

96
00:09:58,240 --> 00:10:01,800
‫يمكنك أن تعلق في مكان‬
‫من دون أن تدرك حدوث ذلك.‬

97
00:10:02,840 --> 00:10:03,960
‫إن لم تكن حذرًا،‬

98
00:10:04,160 --> 00:10:05,880
‫قد تظل عالقًا فيه إلى الأبد.‬

99
00:10:07,960 --> 00:10:08,880
‫مثل "بوني".‬

100
00:11:38,680 --> 00:11:39,520
‫"إليسا"؟‬

101
00:11:40,720 --> 00:11:41,600
‫"جيمس"؟‬

102
00:11:47,920 --> 00:11:48,760
‫مرحى.‬

103
00:11:51,720 --> 00:11:52,560
‫مرحى.‬

104
00:11:55,280 --> 00:11:56,280
‫ماذا تفعل هنا؟‬

105
00:11:58,840 --> 00:11:59,760
‫لم أنت مبتلة؟‬

106
00:12:01,880 --> 00:12:02,960
‫سبحت.‬

107
00:12:04,840 --> 00:12:06,000
‫أشعر على نحو أفضل الآن.‬

108
00:12:11,640 --> 00:12:12,640
‫ما الخطب؟‬

109
00:12:15,480 --> 00:12:16,520
‫ما خطبك؟‬

110
00:12:18,920 --> 00:12:19,800
‫الرسالة.‬

111
00:12:21,200 --> 00:12:22,360
‫تركت رسالة.‬

112
00:12:24,560 --> 00:12:26,560
‫نعم. ذكرت بها أنني سأعود لاحقًا.‬

113
00:12:27,720 --> 00:12:29,240
‫طلبت فيها أن يعتنوا بي.‬

114
00:12:30,800 --> 00:12:32,240
‫لم أقصد إلى الأبد.‬

115
00:12:36,080 --> 00:12:37,960
‫حسبتك ستقومين بأمر سيئ.‬

116
00:12:43,360 --> 00:12:45,320
‫لم أكن أنوي فعل ذلك يا "جيمس".‬

117
00:12:53,240 --> 00:12:54,240
‫لم أكن سأفعل.‬

118
00:12:58,240 --> 00:12:59,720
‫إنه يشعر بضآلة بالغة.‬

119
00:13:01,280 --> 00:13:02,840
‫أنا آسفة لأنني أخفتك.‬

120
00:13:07,480 --> 00:13:09,040
‫أيمكننا مغادرة هذا المكان رجاءً؟‬

121
00:13:14,120 --> 00:13:16,640
‫هل التقيا هنا؟ والداك؟‬

122
00:13:17,000 --> 00:13:17,840
‫أجل.‬

123
00:13:20,280 --> 00:13:22,000
‫ماذا كانا يفعلان؟ يمارسان الجنس؟‬

124
00:13:24,680 --> 00:13:25,520
‫آسفة.‬

125
00:13:27,760 --> 00:13:28,840
‫كان متنزهًا.‬

126
00:13:30,920 --> 00:13:32,320
‫كان يجلس على أحد المقاعد.‬

127
00:13:34,360 --> 00:13:35,760
‫أخبرها أنه يحبها على الفور.‬

128
00:13:36,840 --> 00:13:38,720
‫كانت تنزّه كلب جدتها من نوع "ويبيت"...‬

129
00:13:40,680 --> 00:13:42,280
‫وكنت أتناول شطيرة.‬

130
00:13:43,720 --> 00:13:44,600
‫كان...‬

131
00:13:45,160 --> 00:13:46,760
‫وكأنه مشهد من أحد الأفلام.‬

132
00:13:47,680 --> 00:13:48,600
‫هذا لطيف.‬

133
00:13:56,240 --> 00:13:58,000
‫ليس عليك القيام بذلك يا "جيمس".‬

134
00:14:01,520 --> 00:14:02,440
‫أعتقد أن عليّ ذلك.‬

135
00:14:04,640 --> 00:14:05,480
‫حسنًا.‬

136
00:14:24,280 --> 00:14:25,440
‫بئسًا.‬

137
00:14:26,040 --> 00:14:26,880
‫ماذا؟‬

138
00:14:27,040 --> 00:14:28,160
‫لم أعلم متى،‬

139
00:14:28,680 --> 00:14:30,160
‫لكن ابتل أبي قليلًا.‬

140
00:14:36,240 --> 00:14:37,400
‫أصبح كالمعجون.‬

141
00:14:41,160 --> 00:14:42,280
‫ما زال هو.‬

142
00:15:07,160 --> 00:15:08,080
‫لعلي فقط...‬

143
00:15:08,640 --> 00:15:09,760
‫أسكبه وحسب.‬

144
00:15:34,880 --> 00:15:36,720
‫إن الموت أمر مقيت، أليس كذلك؟‬

145
00:15:38,480 --> 00:15:39,320
‫أجل.‬

146
00:15:41,400 --> 00:15:42,720
‫تفتقد كل شيء.‬

147
00:15:44,400 --> 00:15:45,280
‫أجل.‬

148
00:15:52,840 --> 00:15:53,680
‫أنا آسف.‬

149
00:15:55,440 --> 00:15:56,280
‫علام تأسف؟‬

150
00:15:58,800 --> 00:16:00,520
‫لأنني حاولت أن أجعلك الإجابة.‬

151
00:16:02,280 --> 00:16:03,120
‫هذا غير منصف.‬

152
00:16:06,960 --> 00:16:08,680
‫كنت مزرية أنا الأخرى أيضًا.‬

153
00:16:19,160 --> 00:16:20,760
‫أنا جائعة جدًا.‬

154
00:16:22,160 --> 00:16:23,120
‫وأنا كذلك.‬

155
00:16:29,400 --> 00:16:31,000
‫كان أحرى بك أن تنثر رماده هنا.‬

156
00:16:34,440 --> 00:16:35,480
‫أنا أمزح.‬

157
00:16:41,200 --> 00:16:43,280
‫قرأت في مكان ما أنك لو أردت التحدث مع أحد‬

158
00:16:43,360 --> 00:16:46,640
‫بأمر هام، فمن الأسهل ألّا تنظر نحوه.‬

159
00:16:56,560 --> 00:16:58,840
‫يوحي بدرجة مواجهة أقلّ أو شيء كهذا.‬

160
00:17:03,960 --> 00:17:05,280
‫سمعت ما قلته.‬

161
00:17:07,960 --> 00:17:09,200
‫في مرأب السيارات.‬

162
00:17:12,480 --> 00:17:13,320
‫ماذا؟‬

163
00:17:14,080 --> 00:17:15,560
‫كنت أعلم ما تقصده تمامًا.‬

164
00:17:15,640 --> 00:17:16,640
‫أنا أحبك.‬

165
00:17:18,560 --> 00:17:19,720
‫أبادلك الشعور.‬

166
00:17:22,640 --> 00:17:23,480
‫ماذا؟‬

167
00:17:26,560 --> 00:17:27,400
‫حقًا؟‬

168
00:17:31,640 --> 00:17:32,480
‫أجل.‬

169
00:17:37,560 --> 00:17:39,480
‫- أنا...‬
‫- لكنني بحاجة إلى مهلة طويلة.‬

170
00:17:39,560 --> 00:17:40,440
‫حسنًا.‬

171
00:17:43,240 --> 00:17:45,080
‫وبعض العلاج النفسي.‬

172
00:17:45,960 --> 00:17:46,800
‫حسنًا.‬

173
00:17:47,320 --> 00:17:49,600
‫وأدين لأمي بحوالى 10 آلاف جنية استرليني.‬

174
00:17:52,280 --> 00:17:53,160
‫حسنًا.‬

175
00:17:59,080 --> 00:17:59,960
‫لكن نعم.‬

176
00:18:22,800 --> 00:18:23,800
‫أنا أحبك أيضًا.‬

177
00:18:23,920 --> 00:18:25,640
‫نعم، لا تفرط في ذكر هذا الأمر.‬

178
00:18:59,920 --> 00:19:01,920
‫ترجمة "علي بدر"‬

