[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 380 Active Line: 390 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:31.60,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا أسف Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:36.24,Default,,0,0,0,,.أنا أسف ، أنا قرب المُنعطف Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:47.80,Default,,0,0,0,,!أنتبه Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:54.60,Default,,0,0,0,,هل أنتَ على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:00.12,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:05.92,Default,,0,0,0,,هل عليَ ألاتصال بألاسعاف؟-\N .كلا ، أنا بخير- Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:49.56,Default,,0,0,0,,(تور هوند)؟ Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:12.56,Default,,0,0,0,,،أنا حقاً لا أفهمكَ \N أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:22.36,Default,,0,0,0,,{\i1}(الوافدون القدامى){\i0}\Nترجمة \Nزينب علي جابر Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.08,Default,,0,0,0,,!أذهب للجحيم Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:43.40,Default,,0,0,0,,.من فضلكِ لا تلوثي مُختبري Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:47.40,Default,,0,0,0,,.أسفة ، عادةٌ قديمة-\N هل وجدتَ شيئٌ مهم؟- Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:50.44,Default,,0,0,0,,.عندما أرسلتَ أليَ فيديو تلكَ ألامرأة Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:53.68,Default,,0,0,0,,.قمتُ بأعادة فحص نتائج التشريح Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:58.36,Default,,0,0,0,,...حسناً، و -\N. و قد قام المُتدرب لدينا في أرتكاب العديد من ألاخطاء- Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:02.76,Default,,0,0,0,,مُتدرب؟ و لمَ\N يقوم مُتدرب بتولي هذهِ القضية؟ Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:10.40,Default,,0,0,0,,نحنُ بالكاد نقوم وحدنا بتحديد أولويات\Nغير تقليدية بسبب نقص المزارد Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:16.36,Default,,0,0,0,,حسناً, هل يمكنكَ أن تؤكد بأنها\Nوصلت قبل الموعد المُفترض؟ Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:20.04,Default,,0,0,0,,،أجل، وليس ذلكَ فقط\N فقد وجدتُ هذا بداخلها Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:23.24,Default,,0,0,0,,و أعتقد المُتدرب لدينا بأنها مجرد خُراج Dialogue: 0,0:04:28.36,0:04:31.24,Default,,0,0,0,,رُبما أبتلعتهُ عندما كانت في الماء؟ Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,.كلا،فقد كانت مُغلفةٌ بألانسجة Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:39.20,Default,,0,0,0,,،و قد مضى على وجودها هناك عشرون عاماً\N.لابد من أنها أبتلعتها عندما كانت طفلة Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:42.36,Default,,0,0,0,,أذاً ، فهي ليست من عصر ما قبل التأريخ؟-\N .كلا- Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:47.80,Default,,0,0,0,,,على الرُغم من الجهد ألذي بذلتهُ لتبدو غير ذلك\N .فهي حتماً من عصرنا هذا Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:54.04,Default,,0,0,0,,و أي أمرأة من عصرنا هذا قد ترغب \N بأنتحال شخصية أمرأة من العصر الحجري؟ Dialogue: 0,0:04:56.88,0:05:00.60,Default,,0,0,0,,،منذُ أن كنتُ صبياً\N .كنتُ أعلم بأنني مُختلف Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:06.40,Default,,0,0,0,,بينما كان ألاخرون يلعبون بأجهزة الحاسوب\N ,و أجهزة ألالعاب ألالكترونية Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:09.56,Default,,0,0,0,,،كنتُ أنا في الحديقة\N .أراقب الطيور Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:15.48,Default,,0,0,0,,ولم يكن كذلك، ألى أن دخلت ألى\N ورشة العصر الحجري Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:19.44,Default,,0,0,0,,.وقد أخبروني ، بأنني أعيش كِذبة Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:25.52,Default,,0,0,0,,،أنتَ لستَ (تروند) المُدقق الضريبي\N .بل أنتَ (توك-توك) الصياد Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,.أهلاً بكَ معنا يا (توك -توك)-\N. شكراً لكم - Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:32.36,Default,,0,0,0,,{\i1}مولود في ألالفية الخاطئة؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:45.84,Default,,0,0,0,,.رجاءاً ، أتركوا هواتفكم و أجهزة الحاسوب هُنا Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:49.76,Default,,0,0,0,,ألكثير من ألناس هنا\N. لديهم تحسُس من الكهرباء Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:51.32,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:55.60,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:05:56.24,0:06:01.04,Default,,0,0,0,,.لنرى، تفضلا, رجاءاً Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,...ألآن Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.64,Default,,0,0,0,,نحنُ نُحقق في جريمة قتل Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:14.76,Default,,0,0,0,,حيثُ نشك بأن الضحية \N .لها علاقة بمجتمع العابرون Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:19.04,Default,,0,0,0,,.كم هذا فظيع-\N هل رأيتِ هذهِ المرأة من قبل؟- Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:22.84,Default,,0,0,0,,.أحتاجُ ألى نظاراتي Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:26.92,Default,,0,0,0,,عيناي ليست معتادة على\N. ألصور ألملونة Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.12,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,لا أعرفها ، هل تم التأكيد بأنها من الوافدون؟ Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.64,Default,,0,0,0,,،نحنُ بأنتظار النتائج\N. لكننا متأكدون تماماً Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:46.32,Default,,0,0,0,,في هذهِ الحالة ، فقد قامت بعملُ رائع\N. بطريقة أنتقالها Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:51.60,Default,,0,0,0,,كم عدد الناس المشاركون في مجتمع العابرون هذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.92,Default,,0,0,0,,...في هذا المركز حوالي 250 Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:25.32,Default,,0,0,0,,قبل التعامل مع ألاخبار\N ،من علم ألامراض Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.28,Default,,0,0,0,,لدينا مسألة مُلحةٍ أخرى Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:30.00,Default,,0,0,0,,"(جون) ، هناك بعض ألامور التي تحدث في نادي "الحورية Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:33.56,Default,,0,0,0,,أجل ، و كنتُ أخبر الرفاق من يُدير ذلك النادي Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:38.20,Default,,0,0,0,,كنتُ آمل أن يقودنا(هولجر كاسبرسن) ألى \N ،أشخاصٌ ذو شأن Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:44.08,Default,,0,0,0,,،أنا قلقُ بشأن مخاطر ألرحلة\Nهذهِ الصور تم ألتقاطها هذا الصباح Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:47.56,Default,,0,0,0,,هل تلك مُعدات غوص؟- \N. أجل ، من بين أشياءٌ أخرى- Dialogue: 0,0:07:47.64,0:07:49.36,Default,,0,0,0,,.و بعضها قد يكون أسلحة Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,،عملُ رائع يا (جون) \N ما رأيكَ يا (لارس)؟ Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,أنا أتفق مع (جون) ، لا يمكننا ألانتظار أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:07.36,Default,,0,0,0,,هل هذهِ أول عملية مسلحة لكِ؟-\N. لأول مرةٌ ، أجل- Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:17.08,Default,,0,0,0,,...هناكَ دليل أذا كنتِ بحاجةِ للمعلومات Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي، فقد تم تدريبي على حمل ألاسلحة Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:24.76,Default,,0,0,0,,أعرف كيف يعمل المسدس الدوار-\N هذا سلاحُ مختلف- Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:43.64,Default,,0,0,0,,لا تأخذهُ كلهُ! هل تظن بانني\N سأعبر و أنا واعي العقل؟ Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,هل هذا من الجنون ما نقوم بهِ هُنا يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:56.36,Default,,0,0,0,,و لأقتبس من ألعبد ألروماني \N: ألتي كانت أفكارهُ حرة Dialogue: 0,0:08:56.44,0:09:00.56,Default,,0,0,0,,"لا وجود للعبقرية بدون تلكَ أللمسة من الجنون" Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:09.24,Default,,0,0,0,,أهلاً بكم ، في طقوسي الخاصة للعبور Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:23.24,Default,,0,0,0,,في حانةٌ يونانية ، قمتُ بتلاوة القصص و الخرافات مع\N، اللورد (بايرون) Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:25.32,Default,,0,0,0,,،و في أضواء تلكَ الفيلا الساطعة Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:29.92,Default,,0,0,0,,فقد رقصتُ على أغاني (جاستن بيبر) بشدة \N. و أنا مرتدياً أحذيتي ألرياضية Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:34.08,Default,,0,0,0,,لقد أحتضنتُ الفترتان الزمنيتان التي وجدتُ بهما \N،بكل شغف Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:37.76,Default,,0,0,0,,،لكن للأسف\N هذا القرن لن يبادلني المحبة Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:42.60,Default,,0,0,0,,و عليهِ فقد قررتُ ، و بعد أستشارتي ل(أوتو مور غنستيرن) Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,أن أعود الى زمني ألاصلي Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:49.40,Default,,0,0,0,,(كارل أوتو) هل لدينا الوقت لأداء\Nأغنية ( الديه ديو ) الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:55.28,Default,,0,0,0,,و فقاً لحساباتي، فأن وميضاً\N سيحدث في الجزيرة خلال دقائق Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:09.08,Default,,0,0,0,,.ألوداع Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:31.28,Default,,0,0,0,,.ألشرطة ، أثبت مكانك Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:44.24,Default,,0,0,0,,يمكنكَ البدء بأخبارنا عما تعرفهُ عن مقتل (جيوفهولمن) Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:48.40,Default,,0,0,0,,،كان من المفترض أن أكون في " كريستيانا" هذا المساء\Nلا هنا Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:52.08,Default,,0,0,0,,ما كنتَ تحاول فعلهُ اليوم كان بلا فائدة Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:57.44,Default,,0,0,0,,أسمع، الجميع يعرف بأن من ألمستحيل\N العودة بالزمن Dialogue: 0,0:10:57.52,0:10:59.72,Default,,0,0,0,,...(آلفيلدر) Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:03.84,Default,,0,0,0,,أسمع، هذهِ ألامرأة قد قُتلت Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:08.48,Default,,0,0,0,,و نحنُ نعتقد بأن شخصاً من جماعتك\Nكان وراء مقتلها Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:12.12,Default,,0,0,0,,.أريدكَ أن تخبرني بكل ما تعرفهُ Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:17.48,Default,,0,0,0,,في أي حالٍ من ألاحوال Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:20.24,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أعطائكَ أسم (نافا) Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:23.28,Default,,0,0,0,,أللعنة ، ستعطينا أسماً رغماً عنك Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:31.04,Default,,0,0,0,,سوف يسحقني-\Nهو؟ هل (نافا) أسمٌ شخص؟- Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:39.16,Default,,0,0,0,,أنتَ، هل (نافا) أسم شخص؟ Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:41.96,Default,,0,0,0,,أنتَ؟ Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:58.32,Default,,0,0,0,,،و ماذا عن ألامور ألتي قالها بخصوص(نافا)\Nهل هي مجرد هُراء؟ Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:01.08,Default,,0,0,0,,.سأكتشفُ ذلك Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:03.24,Default,,0,0,0,,.سلاحكِ-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:07.48,Default,,0,0,0,,.أعيديهِ للخزانة-\N.أجل ، بالطبع- Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,.كنتُ سأعيدهُ-\N. بالتأكيد- Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:19.60,Default,,0,0,0,,سحقاً-\N ما ألذي تفعليهِ؟- Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:23.48,Default,,0,0,0,,لا شيء! فقد أنطلق لذاته-\N!ضعيهِ جانباً ، حالاً Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:25.36,Default,,0,0,0,,هل الجميع على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:31.84,Default,,0,0,0,,!يا الهي Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:35.96,Default,,0,0,0,,لابد من أنهُ جرحٌ صغير Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:47.08,Default,,0,0,0,,،(وينش) خذ السلاح و الرصاصة ألى ألتقني\N .علينا أن نُبلغ عن ألحادث Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:51.12,Default,,0,0,0,,لقد قلتُ لكَ بأن أعطاء\Nتلك المتخلفة رخصة سلاح ، فكرة سيئه Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:46.84,Default,,0,0,0,,ذلكَ كان تمريني لهذا اليوم Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:58.08,Default,,0,0,0,,أنتَ، أنا نوعاً ما مُستجدة على هذهِ الامور Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:01.36,Default,,0,0,0,,ما مدى سوء هذا العلاج الكيميائي؟ Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:09.60,Default,,0,0,0,,أنظري، هذهِ الصور أخذت قبل يوم من بدء العلاج Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:14.12,Default,,0,0,0,,.قبل حوالي خمسة أسابيع Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:15.68,Default,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:28.64,Default,,0,0,0,,(آورد سايفستوتر)؟ Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:29.76,Default,,0,0,0,,(آورد)؟ Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:43.64,Default,,0,0,0,,.سأخذ الجرة مباشرةٍ هذا اليوم Dialogue: 0,0:15:04.64,0:15:07.88,Default,,0,0,0,,.لم أركِ منذُ وقتُ طويل Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:09.76,Default,,0,0,0,,من أنتَ ، مجدداً؟ Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:15.68,Default,,0,0,0,,،لا تكوني هكذا\Nهل كان الامر بذلك السوء في المرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:23.08,Default,,0,0,0,,حسناً، ربما لم تكن أفضل ليليّ Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:26.52,Default,,0,0,0,,.لكن ثقي بي، يمكنني أن أفعل أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:31.52,Default,,0,0,0,,من الجيد معرفة ذلك ، من صالح الفتيات ألاخريات\N. هذا ما أعنيهِ Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:35.36,Default,,0,0,0,,!أنتظري Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:42.60,Default,,0,0,0,,.لن تُصدقي من صادفتُ في الحمامات البارِحة Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:07.72,Default,,0,0,0,,."ظننتُك قلتَ "بعض الغرز-\Nلقد حصلتُ على جبيرة في عظم الساق أيضاً- Dialogue: 0,0:16:11.36,0:16:14.32,Default,,0,0,0,,أي نوع من الشرطة تلك التي تطلق النار على زميلها؟ Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:32.64,Default,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:39.16,Default,,0,0,0,,لمن هذهِ؟-\N لأبي- Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:44.76,Default,,0,0,0,,أنتِ ، دعينا نجلب واحدة للحفل ألقادم Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:46.68,Default,,0,0,0,,.لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:54.36,Default,,0,0,0,,.هنا، شكراً لكِ ، لا بأس Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:57.60,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:01.92,Default,,0,0,0,,.تفضلي -\N ماذا حدث؟- Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:06.44,Default,,0,0,0,,.لقد اصبتُ برصاصة في ساقي-\N. يا الهي- Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:08.80,Default,,0,0,0,,من أطلق النار عليكَ؟- \N أنهُ أنا- Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:10.40,Default,,0,0,0,,(آلفيلدر)-\N( أنغريد)- Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:13.56,Default,,0,0,0,,.أنها شريكتي الجديدة Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:17.44,Default,,0,0,0,,لقد كان مجرد حادث،لكنني أخشى\Nبأنهُ لايبدو جيداً لصنع العشاء Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:21.44,Default,,0,0,0,,.يمكنني أن أعد ألعشاء-\N .كلا، فقد أحدثتِ ما يكفي من ألأضرار Dialogue: 0,0:17:21.52,0:17:24.60,Default,,0,0,0,,.لا تحرمني من هذا ، فأنهُ جزءُ من ثقافتي Dialogue: 0,0:17:24.68,0:17:29.16,Default,,0,0,0,,دائماً ما يقوم (الإسكندنافيون) بأعداد العشاء\N للشخص ألذي قد أطلقوا النار عليهِ للتو Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:41.44,Default,,0,0,0,,،(لارس) أخبرني بأنكِ ستتخرجين السنة القادمة Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.60,Default,,0,0,0,,أجل، سيكون ذلكَ رائعاً Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:48.44,Default,,0,0,0,,أشعُر بالغيرة نوعاً ما ، هذهِ هي الحياة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:52.84,Default,,0,0,0,,التجول في السيارة لعدة اشهر ، لا تفعلون شيئاً\N .سوى الرقص و الشرب و الغناء Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:59.24,Default,,0,0,0,,ربما هذهِ ليست ألطريقة \N المناسبة للتحدث بها مع فتياتُ مراهقات Dialogue: 0,0:18:01.40,0:18:03.40,Default,,0,0,0,,لا آرى أية فتيات صغيرات هنا Dialogue: 0,0:18:03.48,0:18:08.68,Default,,0,0,0,,كل ما اراهُ هو ثلاث أشخاص أقوياء\N و متذمرٌ أعرج Dialogue: 0,0:18:08.76,0:18:11.32,Default,,0,0,0,,هل ترينَ أي فتياتٌ هنا؟-\N .كلا- Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:13.80,Default,,0,0,0,,لا آرى أي فتياتُ هنا يا (لارس) Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:25.24,Default,,0,0,0,,لقد سألتُ في بعض منتديات الوافدون \N أذا كا أحدهم يعرف شخصاً أسمهُ (نافا) Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:27.52,Default,,0,0,0,,و هل وجدتِ أي شيء؟ Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:31.12,Default,,0,0,0,,أحدهم كان في مركز الاستقبال Dialogue: 0,0:18:31.20,0:18:34.48,Default,,0,0,0,,و الذي يسجل الوافدون الجدد بأسم (نافا يوجنت) Dialogue: 0,0:18:34.56,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,ربما يغيرون اسمائهم لاحقاً ،\N لكن أغلبهم معتادٌ على أسمهُ Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:42.00,Default,,0,0,0,,و يتم الموافقة عليهِ من قبل الولاية Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:46.52,Default,,0,0,0,,و قد تم تسجيلهم بأسم(نافا يوجنت)؟-\N.على ما يبدو- Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:51.52,Default,,0,0,0,,لقد طلبتُ منهُ أيجاد أي\N. شخص يحمل أسم (نافا يوجنت) Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:53.52,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:56.12,Default,,0,0,0,,.أنتَ ، لدي سؤالُ شخصي Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:57.64,Default,,0,0,0,,تفضلِي ، بالطبع Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:03.56,Default,,0,0,0,,ما هي وجهة نظر المركز حول العلاقات\N الجنسية بين الزملاء؟ Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:07.40,Default,,0,0,0,,ما هدفكِ من هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:19:08.88,0:19:14.52,Default,,0,0,0,,أسترخي يا (هولاند) فأنا \N.لا احاول التودد أليكَ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:23.12,Default,,0,0,0,,ما في ألامر أنني كنتُ أتراسل\N.مع ذلكَ الشرطي من الميناء Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:27.28,Default,,0,0,0,,مُراسلات؟-\N تعلم ، رسائل - Dialogue: 0,0:19:27.36,0:19:31.44,Default,,0,0,0,,لقد أرسل لي صورة لعضوهُ الذكري\N .و انا فعلتُ المثل Dialogue: 0,0:19:33.20,0:19:35.76,Default,,0,0,0,,.لا تُرسلي صور كهذهِ للغرباء Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:41.32,Default,,0,0,0,,اذا أراد بعض الحمقى أن يقضي وقتاً ممتعاً \N. مع صورٌ لأنوثتي ، فلا يهمني Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:48.60,Default,,0,0,0,,.حسناً ، هذهِ بادرةٌ طيبةٌ منكِ Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:50.08,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:54.84,Default,,0,0,0,,هل سأقع بمشكلة مع المركز \N اذا اخذتُ الموضوع للمستوى التالي؟ Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:59.08,Default,,0,0,0,,هذا لن يعتبر خرقاً للنظام Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:03.44,Default,,0,0,0,,لكنكَ تُشكك بالفكرة؟ Dialogue: 0,0:20:05.68,0:20:08.08,Default,,0,0,0,,...كلا ، ولمَ قد أفعل ذلك ، كلا Dialogue: 0,0:20:21.32,0:20:23.24,Default,,0,0,0,,هل هناك شيئٌ ما بينكما أنتما الاثنان؟ Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,...كلا-\N أذاً لم أنتَ محمر خجلاً؟- Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:31.56,Default,,0,0,0,,.عليَ الذهاب-\N. شكراً على العشاء- Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:33.28,Default,,0,0,0,,.شكراً لكَ Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:37.56,Default,,0,0,0,,.أسفهَ مجدداً على ذلك Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:41.20,Default,,0,0,0,,.ألى اللقاء-\N. ألى اللقاء- Dialogue: 0,0:20:47.36,0:20:50.32,Default,,0,0,0,,.متشابهان لحداً ما ، سأقُر بذلك Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:53.84,Default,,0,0,0,,.(سكاليكال) كان مٌقتنعاً بأنهُ هو Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:57.84,Default,,0,0,0,,أذا كان (تور هوند) هنا Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:02.96,Default,,0,0,0,,هل حقاً تظنين بأنهُ سيعمل\Nكفتى توصيل الطعام؟ Dialogue: 0,0:21:03.04,0:21:07.80,Default,,0,0,0,,،هُناك طريقة واحدةٌ لمعرفة ذلك\Nفقد بحثتُ عن عنوانهُ في الانترنت Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:12.12,Default,,0,0,0,,.أنهُ ليس هو يا ( آورد)-\N. حسناً ، اذا- Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:16.80,Default,,0,0,0,,سأذهب ألى هُناك لوحدي\N .وعندها يمكنكِ أن تكوني فتاة الزهور في حفل زفافنا Dialogue: 0,0:21:40.28,0:21:43.12,Default,,0,0,0,,هل من المفترض أن تكون هذهِ حبيبتهُ؟ Dialogue: 0,0:21:44.24,0:21:47.72,Default,,0,0,0,,.على ألاقل ، نعلم الآن بأنهُ ليس (تور) Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:51.28,Default,,0,0,0,,.ما كان ليرضى بمؤخرة عجوزة كهذهِ Dialogue: 0,0:21:51.36,0:21:54.84,Default,,0,0,0,,.هيا بنا، علينا أن نتأكد Dialogue: 0,0:21:54.92,0:21:57.16,Default,,0,0,0,,.ألى اللقاء يا أبي Dialogue: 0,0:22:13.40,0:22:14.72,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:22:16.32,0:22:18.32,Default,,0,0,0,,31.90. Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:22.20,Default,,0,0,0,,لدي أحد تلكَ البطاقات الخاصة بالحفاضات\N هذهِ يجب أن تكون مجانية Dialogue: 0,0:22:22.28,0:22:26.88,Default,,0,0,0,,،لقد قمنا بتبديل المالكين\N. لذا هذا لم يعد صالحاً بعد ألآن Dialogue: 0,0:22:26.96,0:22:30.72,Default,,0,0,0,,لا تكوني سخيفة\N فقد أستعملتهُ لأسابيع Dialogue: 0,0:22:32.48,0:22:35.28,Default,,0,0,0,,.أسفة ، التالي Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:24.04,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:23:27.96,0:23:29.44,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:31.76,Default,,0,0,0,,من أنتنُ؟ Dialogue: 0,0:23:36.36,0:23:38.80,Default,,0,0,0,,من المستحيل أنكَ قد نسيتنا؟ Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:41.56,Default,,0,0,0,,.أسف، انا لا أفهم Dialogue: 0,0:23:42.64,0:23:46.68,Default,,0,0,0,,فقد فقدتُ لغتي و كذلكَ ذاكرتي\N. عندما أنتقلتُ Dialogue: 0,0:23:46.76,0:23:48.32,Default,,0,0,0,,ما ألذي تريدانهُ؟ Dialogue: 0,0:23:48.40,0:23:50.84,Default,,0,0,0,,.نحنُ مجرد أمرأتان نرويجيتان Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:54.48,Default,,0,0,0,,.أللتان شاهدتا أحد معارفهما القديمة ويرغبان بالدردشة Dialogue: 0,0:23:54.56,0:23:58.36,Default,,0,0,0,,أذا كُنتما من ذلكَ المجتمع، فأنا \N.لستُ مهتماً Dialogue: 0,0:23:58.44,0:24:03.04,Default,,0,0,0,,.نحنُ لسنا من آي مجتمع ديني لعين Dialogue: 0,0:24:03.12,0:24:05.08,Default,,0,0,0,,!نحنُ عذراوات دِرعكَ يا (تور) Dialogue: 0,0:24:06.40,0:24:10.40,Default,,0,0,0,,.أسمي(تومي)-\N.كلا ، أسمكَ (تور)- Dialogue: 0,0:24:11.44,0:24:15.28,Default,,0,0,0,,.زعيم جيش الفلاحين، مُدمر (آولف ) ألشجاع Dialogue: 0,0:24:15.36,0:24:19.20,Default,,0,0,0,,من هؤلاء النسوة؟-\N. هيا بنا ، فهذا لا ينفع- Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:21.76,Default,,0,0,0,,من هنُ ؟ من هنُ يا (تومي)؟ Dialogue: 0,0:24:21.84,0:24:25.72,Default,,0,0,0,,.لا أعلم ، أنهُ مجرد سوء تفاهم-\N. كلا ، أنهُ ليس كذلك- Dialogue: 0,0:24:25.80,0:24:27.64,Default,,0,0,0,,من هنُ يا (تومي)؟ Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:36.76,Default,,0,0,0,,هل أتصلُ بالشرطة؟-\N .لن يكون ذلك ضرورياً ، فنحنُ راحلتان Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:55.20,Default,,0,0,0,,.أهدئي-\N.هذا المكان يُفسد كل شيء- Dialogue: 0,0:24:55.28,0:24:58.20,Default,,0,0,0,,أتذكرين كم كان عظيماً فيما مضى؟ Dialogue: 0,0:24:58.28,0:25:00.32,Default,,0,0,0,,.لقد كان ذلكَ كثيراً لأستيعابهُ Dialogue: 0,0:25:00.40,0:25:02.68,Default,,0,0,0,,.علينا منحهُ بعض الوقت Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:07.24,Default,,0,0,0,,.أجل ، لو فقط كان هناك بعض الوقت Dialogue: 0,0:25:11.32,0:25:13.68,Default,,0,0,0,,لماذا تتحدثين هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:20.64,0:25:22.24,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق ألجحيم؟ Dialogue: 0,0:25:25.40,0:25:27.28,Default,,0,0,0,,أ أنتِ مصابةٌ بالسرطان؟ Dialogue: 0,0:25:27.36,0:25:30.48,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذا ما يسمون ذلك الهُراء هنا Dialogue: 0,0:25:40.68,0:25:44.80,Default,,0,0,0,,لكنكِ تتلقين العلاج؟-\N .لم أستطع التعامل مع ذلك- Dialogue: 0,0:25:49.28,0:25:53.36,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تُعالجي من السرطان \N.و ألا ستموتين Dialogue: 0,0:25:54.24,0:25:56.04,Default,,0,0,0,,.قد يكون ذلكَ جيداً Dialogue: 0,0:26:08.24,0:26:09.60,Default,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:26:11.08,0:26:12.76,Default,,0,0,0,,نحنُ الغذراوات المجاربات Dialogue: 0,0:26:14.32,0:26:17.64,Default,,0,0,0,,.و قد وجدنا على هذهِ ألارض لنُقاتل Dialogue: 0,0:26:17.72,0:26:23.96,Default,,0,0,0,,"و لا يهم أذا كانت ساحة المعركة هي أهوار "بيجرمالند\N او فراش المستشفى Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:32.36,Default,,0,0,0,,نحنُ نحارب حتى النهاية\N لقد قلتُ بأنني لا أستطيع التعامل مع ذلك Dialogue: 0,0:26:33.76,0:26:36.56,Default,,0,0,0,,.لا أحد يستطيع الذهاب الى حرب لوحدهٌ Dialogue: 0,0:26:38.64,0:26:40.92,Default,,0,0,0,,في المرة ألقادمة سآتي معكِ Dialogue: 0,0:26:42.52,0:26:44.84,Default,,0,0,0,,أتفقنا ، ايتها المحاربة؟ Dialogue: 0,0:27:02.48,0:27:06.40,Default,,0,0,0,,يمكنني ألتعايش مع فكرة اطلاقكِ للنار على (هولاند)\Nلكن ألة صنع ألقهوة؟ Dialogue: 0,0:27:06.48,0:27:10.40,Default,,0,0,0,,في ألمرة القادمة سأحرص أن تصيب الرصاصة (هولاند) Dialogue: 0,0:27:10.48,0:27:12.00,Default,,0,0,0,,لمَ هي هنا أليوم؟ Dialogue: 0,0:27:12.12,0:27:17.56,Default,,0,0,0,,،التقني يعتقد بأن السلاح كان مُعطلاَ\N .لذا فهي تؤدي واجبها الاعتيادي Dialogue: 0,0:27:17.64,0:27:22.20,Default,,0,0,0,,.أنا ألمسؤولة عن أمن الموظفين\N... لا يمكننا ألسماح لشخص غير كفوء Dialogue: 0,0:27:22.28,0:27:26.20,Default,,0,0,0,,.أنتيهِ لألفاظكِ- \Nو ألا ماذا؟ ستطلقين النار علي أيضاً؟- Dialogue: 0,0:27:30.72,0:27:36.12,Default,,0,0,0,,سبعة أشخاص مُسجلين بأسم (نافا يوجنت)\N. على ألاغلب من مُستفيدي الرعاية ألاجتماعية Dialogue: 0,0:27:36.20,0:27:39.40,Default,,0,0,0,,لكن أحدهم من القدامى ألاثرياء Dialogue: 0,0:27:40.68,0:27:44.92,Default,,0,0,0,,،بغض النظر عن بعض غرامات التبول في ألعلن\N .فأن سجلهُ نظيف Dialogue: 0,0:27:45.00,0:27:49.36,Default,,0,0,0,,"يعيش مع زوجتهُ في منزلُ ضخم في "هولمينكولسين Dialogue: 0,0:27:49.44,0:27:55.08,Default,,0,0,0,,عائداتهُ الضريبية تعطي القليل من ألاجوبة\N.الواضحة عن مصدر عائداتهُ المالية Dialogue: 0,0:27:56.68,0:27:59.40,Default,,0,0,0,,هل هذا (جيد سيلمان)؟-\N .أجل- Dialogue: 0,0:27:59.48,0:28:04.00,Default,,0,0,0,,لقد قامت الشركة ببعض ألاعمال ألامنية الخاصة\N. ألى (نافا) و زوجته Dialogue: 0,0:28:07.36,0:28:10.32,Default,,0,0,0,,{\i1}" الوافدون ألناجحون "{\i0} Dialogue: 0,0:28:15.80,0:28:19.24,Default,,0,0,0,,هنا تعيش ( أيدا شارلوت جي) \Nو (نافا يوجت) Dialogue: 0,0:28:23.12,0:28:28.56,Default,,0,0,0,,نحنُ من قسم شرطة (أولسو) ، هل لديكَ\N .بعض الوقت لدردشة سريعة؟ Dialogue: 0,0:28:41.84,0:28:46.60,Default,,0,0,0,,...حسنُ ... يمكننا ألانتظار أذا كنتَ تريد أن Dialogue: 0,0:28:46.68,0:28:53.04,Default,,0,0,0,,،لديَ عملٌ مهمُ أيضاً، فأذا كان هذا لا يسيء للسيدة هنا\N فلنبدأ Dialogue: 0,0:28:53.12,0:28:55.24,Default,,0,0,0,,.شكراً ، لا بأس Dialogue: 0,0:28:55.32,0:28:57.44,Default,,0,0,0,,ما ألذي ترغبان بمعرفتهُ؟ Dialogue: 0,0:28:57.52,0:29:01.00,Default,,0,0,0,,نحنُ مهتمون بعلاقتكَ Dialogue: 0,0:29:01.08,0:29:05.64,Default,,0,0,0,,"مع شركة أمن خاصة تدعى "سي أم Dialogue: 0,0:29:06.44,0:29:11.56,Default,,0,0,0,,،أذاً هذا سيكون حوارُ قصير\N. ليس لدي أي علاقة بتلكَ الشركة Dialogue: 0,0:29:11.64,0:29:15.68,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا صورة في مدونة زوجتكَ \N لأحد ألاحتفالات بهذا المنزل Dialogue: 0,0:29:15.76,0:29:18.28,Default,,0,0,0,,.حيث كانت شركة "أم سي" متولية الحراسة Dialogue: 0,0:29:18.36,0:29:23.56,Default,,0,0,0,,،و أن يكن\N فأن زوجتي تتعامل مع مختلف ألناس Dialogue: 0,0:29:25.40,0:29:30.76,Default,,0,0,0,,شخصان من شركة "أم سي" تم ألقاء ألقبض عليهما Dialogue: 0,0:29:30.84,0:29:34.16,Default,,0,0,0,,.بتهمة ألأختطاف Dialogue: 0,0:29:34.24,0:29:37.56,Default,,0,0,0,,(جيدي سليمان) و (فيند بيورنسن) Dialogue: 0,0:29:39.48,0:29:42.04,Default,,0,0,0,,و انتَ تنفي أي أرتباط لكَ معهم؟ Dialogue: 0,0:29:45.36,0:29:46.84,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:56.08,Default,,0,0,0,,عندما تعمل كشرطي لمدة طويلة\N. يتطور لديكَ الشيء الذي ندعوهُ بالحدس Dialogue: 0,0:29:56.16,0:30:01.12,Default,,0,0,0,,و أنا متأكد من أنكَ على دراية بهِ\N فأنت تعيش بأنسجام مع الطبيعة Dialogue: 0,0:30:01.20,0:30:05.12,Default,,0,0,0,,هل تعلم ما ألذي يخبرني بهِ حدسي ألآن؟ Dialogue: 0,0:30:06.24,0:30:07.88,Default,,0,0,0,,.بأنكَ تكذب Dialogue: 0,0:30:07.96,0:30:12.32,Default,,0,0,0,,سأعطيكَ فرصة أخيرة لتحديد موقفكَ\N ،تجاه هذهِ ألشركة Dialogue: 0,0:30:19.28,0:30:21.00,Default,,0,0,0,,.جوابي واضح Dialogue: 0,0:31:19.04,0:31:20.80,Default,,0,0,0,,من انتِ؟ Dialogue: 0,0:31:20.88,0:31:23.80,Default,,0,0,0,,.كنتُ أعرف المرأة ألتي أصطادها قومكَ من ألبحر Dialogue: 0,0:31:23.88,0:31:28.56,Default,,0,0,0,,.لدينا مصلحة مُشتركة فعلينا تبادل المعلومات Dialogue: 0,0:31:28.64,0:31:32.88,Default,,0,0,0,,أبتعدي عن عُشبي أيتها ألانثى-\N ...أنصت ألي- Dialogue: 0,0:31:40.48,0:31:46.00,Default,,0,0,0,,لأ أحد يأتي ألى منزل (نافا) و يأمرهُ\N بأن يصغي أليهِ Dialogue: 0,0:31:51.64,0:31:54.88,Default,,0,0,0,,هذهِ الغابة ليست بسيطة كحايتكَ Dialogue: 0,0:31:54.96,0:31:58.20,Default,,0,0,0,,.أنا فقط أطلب منكَ المحادثة-\N (نافا)؟- Dialogue: 0,0:31:59.40,0:32:02.28,Default,,0,0,0,,.سأقترحُ مكاناً أكثر أمناً للاجتماع Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:06.48,Default,,0,0,0,,(نافا)؟ Dialogue: 0,0:32:07.76,0:32:10.36,Default,,0,0,0,,هل يمكنكَ ألقاء نظرة على بعض عينات ألسجاد؟ Dialogue: 0,0:32:25.72,0:32:29.20,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأن علينا أن نستقل القطار-\N.يمكنني القيادة- Dialogue: 0,0:32:29.28,0:32:31.28,Default,,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:32:31.36,0:32:34.48,Default,,0,0,0,,"لقد كنتُ أتدرب مع (جورجز) في "نسلا Dialogue: 0,0:32:34.56,0:32:36.68,Default,,0,0,0,,أ حقاً؟-\N .أجل- Dialogue: 0,0:32:41.40,0:32:44.40,Default,,0,0,0,,ما الذي ستقولهُ في مجلس ألعائلة؟ Dialogue: 0,0:32:44.48,0:32:50.16,Default,,0,0,0,,انتَ تُدرك بأن تخرجي سينهار كلهُ \N أذا لم تُساندني؟ Dialogue: 0,0:32:50.24,0:32:52.36,Default,,0,0,0,,.لنُركز على ألقيادة Dialogue: 0,0:32:53.40,0:32:57.56,Default,,0,0,0,,هل تمانعي بأن تدخلي قبلي\N.فعليَ أجراء مكالمة سريعة Dialogue: 0,0:33:17.76,0:33:22.20,Default,,0,0,0,,مرحباً ، أسف على تأخري، فلستُ معتادُ\N.على هذا الشيء بعد Dialogue: 0,0:33:22.28,0:33:24.04,Default,,0,0,0,,ما ألذي حدث؟- \N .لقد أصيب والدي بطلق ناري- Dialogue: 0,0:33:24.12,0:33:25.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟- \N أصيب؟- Dialogue: 0,0:33:25.72,0:33:30.52,Default,,0,0,0,,لقد كان مجرد حادث، لكن نحن\Nلسنا هنا للتحدث بخصوصي، أليس كذالك؟ Dialogue: 0,0:33:30.60,0:33:33.68,Default,,0,0,0,,.تفضل ، هذا مسند قدم لكَ Dialogue: 0,0:33:33.76,0:33:36.60,Default,,0,0,0,,هل هذا جيد؟-\N .أجل ، شكراً ، جميل- Dialogue: 0,0:33:36.68,0:33:40.68,Default,,0,0,0,,خلفية هذهِ الجلسة Dialogue: 0,0:33:40.76,0:33:45.60,Default,,0,0,0,,هو الخلاف حول أحتفال (أنغريد) بالتخرج Dialogue: 0,0:33:45.68,0:33:51.52,Default,,0,0,0,,أجل ، و حقيقة أن (لارس) أنتهكَ سلطتي الابوية\N.يشكلُ وقح Dialogue: 0,0:33:51.60,0:33:58.08,Default,,0,0,0,,حسب خبرتنا، أن من الافضل ألتحدث\N.الى ألاطراف المشاركة لأ عنها Dialogue: 0,0:33:59.88,0:34:02.92,Default,,0,0,0,,(لارس) ، ما رأيكَ بما قالتهُ ( ماري) للتو؟ Dialogue: 0,0:34:03.00,0:34:08.48,Default,,0,0,0,,أنا هنا لأنني أظن بأن (أنغريد) تستحق\N،أحتفال تخرج طبيعي Dialogue: 0,0:34:08.56,0:34:11.28,Default,,0,0,0,,،بالرغم من أنها قد حظت بعائلة غير تقليدية Dialogue: 0,0:34:11.36,0:34:13.76,Default,,0,0,0,,.أجعليهِ يتوقف عن أستفزازي هكذا Dialogue: 0,0:34:13.84,0:34:19.16,Default,,0,0,0,,(ماري)؟ هل تذكرين نصيحة ألانسة (جورث)\Nعن كيفية مخاطبة بعضنا لبعض؟ Dialogue: 0,0:34:20.56,0:34:24.04,Default,,0,0,0,,.حسناً ، أعتذر Dialogue: 0,0:34:24.12,0:34:27.56,Default,,0,0,0,,.أشعر بأن (لارس) لم يعد يهتم بعد ألآن Dialogue: 0,0:34:27.64,0:34:31.48,Default,,0,0,0,,لقد أتى إلى هنا رغم تعرضةُ لطلق ناري Dialogue: 0,0:34:31.56,0:34:35.72,Default,,0,0,0,,أليست هذهٍ بأشارة واضحة جداً على انهُ يهتم؟ Dialogue: 0,0:34:35.80,0:34:38.16,Default,,0,0,0,,...بالطبع ، أو Dialogue: 0,0:34:38.24,0:34:43.08,Default,,0,0,0,,أنا فقط قلقة \N. من أنكِ قد تأخذِ صورة مشوهه هنا Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:47.76,Default,,0,0,0,,شكراً لمساهمتكِ ، لكنني\N.واثقة من قدراتي على أطلاق ألاحكام Dialogue: 0,0:34:47.84,0:34:51.68,Default,,0,0,0,,اودُ ان أسمع من (لارس) و ( أنغريد) Dialogue: 0,0:34:51.76,0:34:55.44,Default,,0,0,0,,ما هي أرائكم بهذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:34:55.52,0:34:57.16,Default,,0,0,0,,...أجل ، ربما يمكنني Dialogue: 0,0:34:57.24,0:35:00.56,Default,,0,0,0,,نعتقد أن إحتفال (روس)جزء من الثقافة Dialogue: 0,0:35:05.24,0:35:11.00,Default,,0,0,0,,.هذا لا يجعلني أكثر حكمة-\N. لقد وجدتهُ مفيداً جداً- Dialogue: 0,0:35:11.08,0:35:15.12,Default,,0,0,0,,.أنا في الواقع اتفق مع (لارس)-\N حقاً؟- Dialogue: 0,0:35:15.28,0:35:17.28,Default,,0,0,0,,على الشخص أن يعجب Dialogue: 0,0:35:17.36,0:35:22.96,Default,,0,0,0,,من قدرة العلاج الحديث من جعل المرء\N.يواجهه ألافكار القديمة Dialogue: 0,0:35:23.04,0:35:25.28,Default,,0,0,0,,هل غيرتَ رأيك؟ Dialogue: 0,0:35:25.36,0:35:27.44,Default,,0,0,0,,السيدة (جورث) جعلتني أدرك Dialogue: 0,0:35:27.52,0:35:32.00,Default,,0,0,0,,بأنني ربما كنتُ متشدداً أكثر من الازم\Nفي ما يخص تخرجكِ Dialogue: 0,0:35:32.08,0:35:37.56,Default,,0,0,0,,هل نحنُ على صواب بالوثوق\N بآراء تلكَ المرأة؟ Dialogue: 0,0:35:37.64,0:35:40.12,Default,,0,0,0,,.أنها محترمة جداً في مجال عملها Dialogue: 0,0:35:41.84,0:35:44.72,Default,,0,0,0,,"انا أقترح بأن نذهب ألى " غراند Dialogue: 0,0:36:02.28,0:36:03.48,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:36:05.00,0:36:07.60,Default,,0,0,0,,مهلاً , فأنا لن أهلع مجدداً Dialogue: 0,0:36:07.68,0:36:11.64,Default,,0,0,0,,كل ما اطلبهُ هو ألتحدث يا (تور)-\Nتوقفي عن مناداتي بذلك- Dialogue: 0,0:36:11.72,0:36:13.68,Default,,0,0,0,,.اني أسخر من ذلك الشخص Dialogue: 0,0:36:13.76,0:36:18.68,Default,,0,0,0,,حتى و ان كنتُ لا أتذكر\N أعلم بأنني لستُ بقائد Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:21.96,Default,,0,0,0,,أذاً كيف أصبتَ بتلك ألنُدبة\N التي على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:36:28.92,0:36:32.36,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التعامل مع هذا ألآن-\N .أرجوكَ حاول أن تتذكر- Dialogue: 0,0:36:32.64,0:36:36.04,Default,,0,0,0,,فقد كان هنالك عالمُ أفضل من هذا \N .ذات مرة Dialogue: 0,0:36:36.12,0:36:39.92,Default,,0,0,0,,حسناً ، لكن ذلك العالم لم يعد \N .موجوداً بعد ألآن Dialogue: 0,0:36:55.92,0:36:59.04,Default,,0,0,0,,عليك أن تأتي \N.فأن (تور) في خطر Dialogue: 0,0:37:00.28,0:37:02.76,Default,,0,0,0,,.مطعم "فودي" معكم (ترينا)-\N مرحباً- Dialogue: 0,0:37:02.84,0:37:05.08,Default,,0,0,0,,أنا أتصل بكم من مركز شرطة (أوسلو) Dialogue: 0,0:37:05.16,0:37:07.52,Default,,0,0,0,,أريد معلوات عن أحد موظفيكم Dialogue: 0,0:37:07.60,0:37:10.48,Default,,0,0,0,,.ليس أنا من قادهم أليهِ Dialogue: 0,0:37:10.56,0:37:14.08,Default,,0,0,0,,لا بد من أن (سكيجالك) قد ثرثر مجددأ Dialogue: 0,0:37:29.68,0:37:33.24,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ هل طلب أحدهم البيتزا؟ Dialogue: 0,0:37:35.56,0:37:37.24,Default,,0,0,0,,هنا في ألاسفل Dialogue: 0,0:38:13.08,0:38:16.16,Default,,0,0,0,,،أنا لا أفهم \N من أنتم؟ Dialogue: 0,0:38:17.00,0:38:19.00,Default,,0,0,0,,هل فقد هذا الرجل عقلهُ؟ Dialogue: 0,0:38:19.92,0:38:23.84,Default,,0,0,0,,من المجتمل أنهُ يعاني مشاكلُ في ألذاكرة Dialogue: 0,0:38:23.92,0:38:26.08,Default,,0,0,0,,نحنُ رجال ( أولاف) الشجعان Dialogue: 0,0:38:27.12,0:38:30.00,Default,,0,0,0,,سُررنا برؤيتكَ مجددا يا \N (تور هاوند) Dialogue: 0,0:38:31.16,0:38:32.64,Default,,0,0,0,,...أرجوكم Dialogue: 0,0:38:33.24,0:38:36.12,Default,,0,0,0,,أنا رجلُ لدي عائلة من (رومسا) Dialogue: 0,0:38:36.20,0:38:40.08,Default,,0,0,0,,.و أنا لا أتذكر هذهِ ألامور-\N .الدم يجب أن يٌسدد بالدم- Dialogue: 0,0:38:40.16,0:38:43.76,Default,,0,0,0,,لا يهم أذا كان ألدم يتذكر او لا Dialogue: 0,0:38:44.64,0:38:47.00,Default,,0,0,0,,.لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:38:47.08,0:38:48.76,Default,,0,0,0,,...لأا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:38:49.84,0:38:53.00,Default,,0,0,0,,لديهَ أبنةُ مريضةُ و هي بحاجتي Dialogue: 0,0:38:53.08,0:38:54.56,Default,,0,0,0,,،لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:38:54.64,0:38:57.84,Default,,0,0,0,,لدي أبنةُ مرضيةُ و تحتاجني Dialogue: 0,0:39:00.00,0:39:01.44,Default,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:39:01.52,0:39:04.60,Default,,0,0,0,,يجعلني أشعر بألاشمئزاز بكل هذه ألانين Dialogue: 0,0:39:04.68,0:39:07.72,Default,,0,0,0,,هل يمكننا أن ننهي هذا بواسطة ألسيارة؟ Dialogue: 0,0:39:45.08,0:39:48.44,Default,,0,0,0,,!ألموت للمسيح الابيض Dialogue: 0,0:39:58.60,0:40:01.20,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من أن \Nهذا هو العنوان ألصحيح؟ Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:17.28,Default,,0,0,0,,...اللعنة\N هل تظنين بأنهم قد تمكنوا منهُ؟ Dialogue: 0,0:40:47.08,0:40:49.56,Default,,0,0,0,,أخبراني ألمزيد عن شخص (تور هوند) هذا Dialogue: 0,0:41:25.48,0:41:29.48,Default,,0,0,0,,،كل سحابة لديها جانبُ مشرق\N أليس هذا ما يقال؟ Dialogue: 0,0:41:40.60,0:41:42.56,Default,,0,0,0,,يبدوا بأن لدينا زوار Dialogue: 0,0:41:42.64,0:41:48.44,Default,,0,0,0,,قصة (ديرك) كانت غريبةٌ جداً \N .لدرجة أنني ظننتُ بأن عليكم سماعها Dialogue: 0,0:41:49.48,0:41:50.88,Default,,0,0,0,,أنها هي Dialogue: 0,0:41:52.00,0:41:54.72,Default,,0,0,0,,أين ألتقيتَ بالضحية؟-\N" في " لي تومبس بير دو- Dialogue: 0,0:41:54.80,0:41:57.96,Default,,0,0,0,,و ما ذلك المكان؟ \N. أنهُ أستديو التصميم ألخاص بي- Dialogue: 0,0:41:58.84,0:42:02.08,Default,,0,0,0,,نحنُ نساعد المنتقلون \N في الظهور في الحقبة الزمنية ألتي تناسبهم Dialogue: 0,0:42:02.16,0:42:05.64,Default,,0,0,0,,و هذهِ ألامرأة كانت ضيفاً في ألاستديو؟ Dialogue: 0,0:42:05.72,0:42:10.40,Default,,0,0,0,,أجل ، منذ فترة طويلة-\N و هل أعطتكَ أسمها؟ - Dialogue: 0,0:42:10.48,0:42:15.24,Default,,0,0,0,,،كلا، فهي بالكاد تحدثت \N. فقد جلبت ملاحظات توضح بها ما علينا فعلهُ Dialogue: 0,0:42:15.64,0:42:20.92,Default,,0,0,0,,و ما كان ذلك، الوشم وباقي ألامور؟-\N. أجل ، وحزمة ألتطهير- Dialogue: 0,0:42:21.00,0:42:22.00,Default,,0,0,0,,حزمة ألتطهير؟ Dialogue: 0,0:42:22.08,0:42:24.32,Default,,0,0,0,,.نحنُ نزيل كل شيئاً من ألحاضر Dialogue: 0,0:42:24.40,0:42:27.72,Default,,0,0,0,,.صبغ الشعر ، حشوات ألاسنان Dialogue: 0,0:42:27.80,0:42:30.60,Default,,0,0,0,,هل أنتَ مرخص للقيام بعمل طب ألاسنان؟ Dialogue: 0,0:42:30.68,0:42:33.52,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يُشكل ذلكَ مشكلة\N إلى "لي تومبس بير دو" ؟ Dialogue: 0,0:42:33.60,0:42:34.88,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:42:36.48,0:42:40.28,Default,,0,0,0,,هل يمكنكَ بأن تفكر باي شيئاً أخر\N شيئاً قد يفيد؟ Dialogue: 0,0:42:40.36,0:42:44.32,Default,,0,0,0,,رجل ما ، انصل وتكلم عن السيدة \N بعدة بضعة أيام Dialogue: 0,0:42:46.08,0:42:49.04,Default,,0,0,0,,و قد سأل بعض ألاسئلة بخصوصها Dialogue: 0,0:42:50.56,0:42:52.60,Default,,0,0,0,,هل أعطاكم أسمهُ؟ Dialogue: 0,0:42:52.68,0:42:55.84,Default,,0,0,0,,.من لهجتهُ بدى و كأنهُ من ألقدامى Dialogue: 0,0:42:55.92,0:42:59.00,Default,,0,0,0,,و قد أطلق على نفسهُ أسم (نافا) أو شيئُ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:43:50.24,0:43:52.52,Default,,0,0,0,,ترجمة \N زينب علي جابر