[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: sign_5864_52,Adobe Arabic,15,&H000800A4,&H000000FF,&H00FFFDFF,&H00FFFFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0030,0030,0215,1 Style: sign_6063_57,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H7D000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0050,1 Style: sign_6119_61,Adobe Arabic,28,&H00F61D0D,&H000000FF,&H00FFFDFF,&H00FFFFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0100,1 Style: sign_6749_72,Adobe Arabic,18,&H00077497,&H000000FF,&H00FFFDFF,&H00FFFFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0350,0030,0165,1 Style: sign_11826_145,Adobe Arabic,15,&H004649D0,&H000000FF,&H00BDE4E0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0184,0292,0163,1 Style: sign_11900_148,Adobe Arabic,28,&H00545454,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0325,0030,0020,1 Style: sign_11908_149,Adobe Arabic,18,&H00545454,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0150,0125,1 Style: sign_11923_150,Adobe Arabic,22,&H00545454,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0055,0030,0020,1 Style: sign_12579_161,Adobe Arabic,24,&H00167B27,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0210,1 Style: sign_12758_1674,Adobe Arabic,24,&H00D76411,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_21847_289,Adobe Arabic,28,&H00A037E0,&H000000FF,&H002B0A5C,&H00FFFFFA,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_24252_319,Adobe Arabic,24,&H005377CE,&H000000FF,&H1903075F,&H00201337,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_27033_355,Adobe Arabic,26,&H00002943,&H000000FF,&H0026DAEF,&H00FFFFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0330,0030,0260,1 Style: sign_27033_356,Adobe Arabic,26,&H007C300F,&H000000FF,&H00F1EF2B,&H00FFFFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0330,0030,0158,1 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00FBFDF8,&H000000FF,&H4B5E5351,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0045,0030,0085,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32636364,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0040,0090,0075,1 Style: Fourth,Adobe Arabic,28,&H00ECEFE4,&H000000FF,&H00B2612A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: signs,Adobe Arabic,28,&H00F8FFFB,&H000000FF,&H5A323332,&H7D000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0020,0020,0105,1 Style: sign_25_1,Adobe Arabic,30,&H00FEF9F3,&H000000FF,&H00050A0C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0220,0020,0030,1 Style: sign_25_2,Adobe Arabic,30,&H00FEF9F3,&H000000FF,&H00050A0C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0460,0030,0140,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.98,sign_25_1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(461,1)}الطّبق\Nالرّابع Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.98,sign_25_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(461,1)}الرّابعة Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:06.31,Main,Megu,0000,0000,0000,,!أشعر أنّني سأضيع هنا Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:10.76,Main,Taku,0000,0000,0000,,تمكّنوا من بناء مخزن طعام ضخم\N...قرب مكان إقامة التّحدّيات Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:12.40,Main,Taku,0000,0000,0000,,.هذا متوقّع من أكاديميّة توتسكي Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:15.49,Main,Taku,0000,0000,0000,,.حتّى أنّ لديهم مكوّنات مميّزة مختلفة Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:16.95,Main,Megu,0000,0000,0000,,...مُذهل Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:22.08,Main,Soma,0000,0000,0000,,!يا صديقَيّ، لديهم خضروات ممتازة هنا Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:25.90,Main,Taku,0000,0000,0000,,أيجدر بك أن تبدو وكأنّك \Nتستمتع بوقتك الآن؟ Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:28.57,Main,Megu,0000,0000,0000,,...عفوًا... المكوّنات الّتي أبحث عنها هي Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:30.07,Main,Eizan,0000,0000,0000,,.ابتعدي. أنت في طريقي Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:32.13,Main,Megu,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.43,Main,Eizan,0000,0000,0000,,،أيّها الأخ الأكبر ألديني\Nهلاّ توقّفت عن التّحديق بي؟ Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:41.77,Main,Taku,0000,0000,0000,,.أعتذر. لكن عليّ بذل كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:45.30,Main,Taku,0000,0000,0000,,سيتسنّى لي شرف مواجهة \N.زميل أكبر محترم مباشرة Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:48.19,Main,Eizan,0000,0000,0000,,هذا ليس باديًا في عينيك \N.يا شقيّ السّنة الأولى Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:51.56,Main,Momo,0000,0000,0000,,إتسو-نيان، هلاّ جلبتَ هذا لي؟ Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:53.51,Main,Eizan,0000,0000,0000,,!اجلبيه بنفسك Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:55.66,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ذلك صعب لأنّني صغيرة الحجم Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:57.86,Main,Momo,0000,0000,0000,,.وادفع عربتي من أجلي أيضًا Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:00.62,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أنا مشغولة بحمل بوتشي Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:05.00,Main,Eizan,0000,0000,0000,,،واثق أنّك إن وضعتِ دميتك في العربة\N.فستتمكّنين من دفعها بيديك Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.64,Main,Momo,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنّك قصدتَ قول\N."بوتشي" وليس "دمية" Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:08.13,Main,Eizan,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:12.30,Main,Momo,0000,0000,0000,,.بوتشي ممتلئ، لذلك فهو ثقيل جدًّا الآن Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.63,Main,Eizan,0000,0000,0000,,صحيح. هويّات كلّ التّلاميذ\N.داخل تلك الدّمية Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.02,Main,Momo,0000,0000,0000,,....بوتشي Dialogue: 0,0:01:17.02,0:01:17.64,Main,Eizan,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.01,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك إذًا يا إتسو-نيان Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:28.90,Main,Megu,0000,0000,0000,,.مذهل، هنالك أنواع عدّة من الدّقيق المخفّف Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:34.11,Main,Momo,0000,0000,0000,,،إن كنتِ ستعدّين كعكة إسفنجيّة\N.فأنصحك بالّذي في أقصى اليمين Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:36.45,Main,Megu,0000,0000,0000,,.شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.13,Main,Momo,0000,0000,0000,,،لا مشكلة. أنت زميلتي الصّغرى الظّريفة Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:41.08,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ميغو-ميان Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:44.21,Flashback,Isshi,0000,0000,0000,,،رغم أنّها تحبّ الأشياء الظّريفة Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:48.47,Flashback,Isshi,0000,0000,0000,,.ما يعني أنّها تتعالى عليكم Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:54.21,Flashback,Isshi,0000,0000,0000,,فهي لا تمنح تلك الألقاب إلاّ لمن \N.تعتقد أنّهم أقلّ مستوى عنها Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:00.64,Italics,Megu,0000,0000,0000,,.اهدئي. كلّ شيء بخير Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:05.93,Italics,Megu,0000,0000,0000,,تدرّبتُ كثيرًا في تداريب \N...قطار تسوكيكاغي معهما Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:10.54,Italics,Megu,0000,0000,0000,,إنّهما الطّاهيان المميّزان\N.جويتشيرو-سان والطّاهي دوجيما Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:11.77,Italics,Megu,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:14.11,Flashback,Shi,0000,0000,0000,,.أيّتها البطيئة Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:17.70,Flashback,Shi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك ما زلت مستمرّة في توتسكي Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:18.53,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,...الطّا Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:21.13,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!الطّاهي شينوميا Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:57.50,Main Top,Girl,0000,0000,0000,,!إنّها-إنّها-إنّها-إنّها الجولة الثّالثة Dialogue: 0,0:03:55.06,0:03:59.52,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(466,490)}!الهدف هو الانتصار Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:00.43,Main Top,Girl,0000,0000,0000,,،بينما الطّهاة في مخزن الأطعمة Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:02.72,Main,Girl,0000,0000,0000,,.سنراجع المشاركين في المباريات Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:08.03,Main,Girl,0000,0000,0000,,سيتواجه في مباراة الأولى صاحب الرّتبة \Nالرّابعة من نخبة توتسكي العشرة Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:13.69,sign_5864_52,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)\fs24}ضدّ Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:13.69,sign_5864_52,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)\pos(180,150)}صاحب الرّتبة الرّابعة من النّخبة العشرة\N{\fs24}سايتو سومي Dialogue: 0,0:04:08.03,0:04:10.95,Main,Girl,0000,0000,0000,,.مع ابن مالك المطعم الشّعبيّ يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:13.69,sign_5864_52,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)\pos(475,150)}المتمرّد\N{\fs24}يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:12.73,Main,Girl,0000,0000,0000,,...وموضوع المنافسة هو Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:13.69,Main,Girl,0000,0000,0000,,!الزّبدة Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:13.69,sign_6063_57,Sign,0000,0000,0000,,الزّبدة Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:23.45,sign_6119_61,Sign,0000,0000,0000,,ضدّ Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:15.39,Main,Girl,0000,0000,0000,,!المباراة الثّانية Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:24.28,sign_6119_61,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)\fs18\pos(160,165)}صاحب الرّتبة السّابعة من النّخبة العشرة\N{\fs24}إيزان إتسويا Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:19.23,Main,Girl,0000,0000,0000,,صاحب الرّتبة السّابعة من نخبة توتسكي \Nالعشرة، الخميائيّ إيزان إتسويا Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:21.70,Main,Girl,0000,0000,0000,,!في مواجهة الإيطاليّ تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:24.28,sign_6119_61,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)\fs18\pos(480,140)}المتمرّد\N{\fs22}تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:23.45,Main,Girl,0000,0000,0000,,...وموضوع المنافسة هو Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:24.28,Main,Girl,0000,0000,0000,,!لحم البقر Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:24.28,sign_6063_57,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,25)}لحم البقر Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:34.31,Main,Doji,0000,0000,0000,,.ظننتُك قد غادرت يا شينوميا Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:38.46,Main,Shino,0000,0000,0000,,.لديّ بعض الوقت لأضيّعه قبل موعد رحلتي Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:40.80,Main,Girl,0000,0000,0000,,!وفي المباراة الثّالثة Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:44.75,Main,Girl,0000,0000,0000,,صاحبة الرّتبة الثّالثة في النخبة توتسكي \Nالعشرة، الحلوانيّة أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:50.31,sign_6749_72,Sign,0000,0000,0000,,{\fs24\pos(320,100)}ضدّ Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:51.14,sign_6749_72,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)}صاحب الرّتبة الثّالثة في النّخبة العشرة\N{\fs22}أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:48.41,Main,Girl,0000,0000,0000,,ضدّ تادوكورو ميغومي عديمة \N!الجدوى الّتي كادت أن تُطرد Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:51.14,sign_6749_72,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1258,1)\pos(155,140)}المتمرّدة\N{\fs22}تادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:50.33,Main,Girl,0000,0000,0000,,...والموضوع هو Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.14,Main,Girl,0000,0000,0000,,!التّفّاح Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.14,sign_6063_57,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(310,25)}التّفّاح Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:52.84,Main,Doji,0000,0000,0000,,.هؤلاء هم Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:56.31,Main,Doji,0000,0000,0000,,والآن، كيف ستُقاتل تادوكورو-كُن؟ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:58.18,Main,Guy,0000,0000,0000,,...شينوميا كوجيرو Dialogue: 0,0:04:58.18,0:04:59.48,Main,Guy,0000,0000,0000,,!قام بتدريبها؟ Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:04.32,Main,Erina,0000,0000,0000,,نعم. قبل الطّاهي شينوميا دعوة \N.الطّاهي دوجيما وانضمّ لنا Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:06.28,Main,Buns,0000,0000,0000,,!يا لهم من مجموعة مذهلة Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:09.11,Main,Haya,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّه استطاع إحضار\N...ساحر الخضروات إلى هنا Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.28,Main,Haya,0000,0000,0000,,هذا يوضّح كم أنّ الطّاهي \N.دوجيما جادّ بشأن هذا Dialogue: 0,0:05:11.28,0:05:14.62,Main,Alice,0000,0000,0000,,أظنّنا سنكون قادرين على رؤية\N.مدى تقدّمها في هذا الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.58,Main,Erina,0000,0000,0000,,.نعم، بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:05:20.94,0:05:22.73,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,،حتّى البارحة Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:26.05,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,عملتم بجدّ لتقوية عملكم كفريق \N،من خلال المعارك التّجريبيّة Dialogue: 0,0:05:26.54,0:05:28.83,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,،لكن خلال شوكوغيكي الفِرق Dialogue: 0,0:05:28.83,0:05:32.97,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,ستكون هنالك أوقات ستحتاجون\N.لأن تقاتلوا بمفردكم Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:36.69,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,ما نوشك على فعله الآن\N.هو تعزيز قواكم الفرديّة Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:40.81,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,.سيتولّى جويتشيرو يوكيهيرا سوما اليوم Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.07,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,.وأنا سأتولّى ألديني-كُن Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:46.28,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,.وسيتوّلى سينزايمون-دونو ناكيري-كُن Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:48.50,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,...أمّا بالنّسبة لتادوكورو-كُن Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:54.90,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,...صحيح... نعم Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:57.12,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.دعيني أرى ماذا لديك لتقدّميه Dialogue: 0,0:05:57.45,0:05:59.00,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.أعدّي لي طبقًا Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:03.67,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,...أنا... لكن Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:07.84,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,ما أحاول قوله هو أنّني سأدرّبك بنفسي Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:09.59,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.يا تادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.06,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!إنّه المعلّم شينوميا Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:17.55,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,الطّاهي شينوميا الّذي فاز بجائزة \Nبلسبول الفرنسيّة؟ Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:20.02,Flashback,Erina,0000,0000,0000,,.لكنّ تادوكورو-سان تتصرّف بغرابة Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:22.41,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,...هل يعقل أنّ السّبب Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:24.53,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.أنت مطرودة Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:28.20,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,هل تتذكّر ما حدث خلال مخيّم \Nالتّدريب وترتعد بسبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:31.20,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!أعدّي لي طبقًا بسرعة Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:32.45,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حا-حالاً Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:38.46,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,...هذا ليس ملح، بل سكّر Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.69,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!هل أنت مبتدئة تمامًا في الطّبخ؟ Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:43.02,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,تمكّنتِ من القيام بأكثر من هذا \N!خلال المخيّم التّدريبيّ Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:45.00,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!أ-أ-أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.29,Flashback,Erina,0000,0000,0000,,.إنّها متوتّرة تمامًا Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:50.29,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ قدوم المعلّم شينوميا\N.أصبح له تأثير سلبيّ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:51.26,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,ما هذه الصّراحة؟ Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:55.64,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,...شخص... شخص... شخص Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:58.32,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,ستستسلم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:01.10,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,هل أتيتَ إلى هنا لتستخفّ بي \Nفحسب يا دوجيما-سان؟ Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:04.23,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,.لكنّني متفاجئ يا شينوميا Dialogue: 0,0:07:05.41,0:07:06.62,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:11.32,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,لم أعتقد أنّك ستكون منفتحًا\N.لفكرة المساعدة في هذا التّدريب Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:14.32,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,هل كنتَ قلقًا أيضًا بشأن مستقبل توتسكي؟ Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:19.20,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا. لا أهتمّ إطلاقًا بإدارة أزامي Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:21.65,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,تُدعى "المركز"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:24.19,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,،لا علاقة لمطعمي بهم Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:25.71,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.كما أنّنا لم نطبخ على هواه Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:28.18,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.فعلتُ هذا بنزوة منّي فحسب Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.27,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. كانت مجرّد نزوة Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:35.10,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,".قد أكون التّالي في قيادة شخص ما" Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:37.22,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,،عندما أفكّر في ذلك Dialogue: 0,0:07:37.57,0:07:40.43,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,أوّل ما يخطر على بالي هو وجه \N...يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:07:40.43,0:07:42.27,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,.ووجهها أيضًا Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.61,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!تادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:49.40,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,تحتاجين للشّجاعة! أظهري شجاعتك\N!إن كنت طاهية حقيقيّة Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:52.71,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل سيقوم بقول مُثُل كهذه الآن؟ Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.11,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!نعم، لن ينفع هذا Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:58.62,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!عليك أن تنضجي أيّتها اليقطينة الرّيفيّة Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:01.21,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!أهذا كلّ ما لديك؟ Dialogue: 0,0:08:05.43,0:08:06.96,Main,Megu,0000,0000,0000,,!كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:09.59,Main,Shino,0000,0000,0000,,!في تلك الحالة، حاولي تحمّل تدريبي Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.69,Main,Shino,0000,0000,0000,,،خذي إحباطك وعرقك ودموعك تلك Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:13.22,Main,Shino,0000,0000,0000,,!وضعيها جميعها في الكرة Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:15.34,sign_11826_145,Sign,0000,0000,0000,,{\frz348.7\pos(265,260)}!الهدف هو التّحطيم Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:15.34,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.22,Main,Coach,0000,0000,0000,,!والآن... الهدف هو الانتصار Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:17.28,sign_11900_148,Sfx,0000,0000,0000,,تلويح Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:17.28,sign_11908_149,Bubble,0000,0000,0000,,!...أيّها المدرّب Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:18.22,sign_11923_150,Bubble,0000,0000,0000,,!النّصر Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:21.68,signs,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(488,471)}قبل 7 سنوات Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:25.94,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حسنًا... لن أخسر أيّها المدرّب شينوميا Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:28.82,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!لن أُحبط بعد الآن Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:30.97,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!أنا جاهزة لنصائحك Dialogue: 0,0:08:30.97,0:08:32.65,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!ما... حسنًا Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.99,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!سوف نعوّض ما فاتك حتّى الآن Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:37.74,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!نعم أيّها المدرّب! سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.62,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,لماذا تدعوه بالمدرّب؟ Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:42.33,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,إنّ طريقة تعامل تادوكورو-كُن\Nمع الخضروات لديها إمكانات لتتطوّر Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:48.92,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,بمساعدة شينوميا الّذي يتخصّص \N.بطبخ الخضروات أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:46.96,sign_12579_161,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}الخضروات {\c&H0000A3&}ساحر Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:50.96,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,...إن كنتُ سأمنحهما لقبًا Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:53.59,Flashback,Doji,0000,0000,0000,,.فسيكون ثنائيّ الخضروات Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:54.97,sign_12758_1674,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1500,500)}!!ثنائيّ الخضروات Dialogue: 0,0:08:55.53,0:09:00.43,Italics,Megu,0000,0000,0000,,سأستعمل كلّ شيء تعلّمته من \N!المدرّب شينوميا في هذه المباراة Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:02.89,Italics,Megu,0000,0000,0000,,!هذا من أجل انتصارنا Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:06.55,Main,Girl,0000,0000,0000,,!عاد الطّهاة من مخزن الأطعمة Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:08.81,Main,Girl,0000,0000,0000,,!حان وقت الطّبخ أخيرًا Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:11.07,Main,Soma,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنجتمع معًا Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:19.91,Main,Soma,0000,0000,0000,,أريد أن أركّز على الغنى والحلاوة\N!في طبقي لإبراز نكهة الزّبدة بالكامل Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:24.25,Main,Taku,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، ستحتاج لتقديم شيء\N.بعدها ليتخلّص من الطّعم المتبقّي Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:27.37,Main,Taku,0000,0000,0000,,.فاكهة يوزو... بل سيكون التّفّاح أفضل Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:30.29,Main,Megu,0000,0000,0000,,.نعم. سأكون قادرة على دعمك حينها Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:33.94,Main,Megu,0000,0000,0000,,كما لديّ طلب أسأله منك أيضًا\N.يا تاكومي-كُن إن لم تمانع Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:35.63,Main,Guy,0000,0000,0000,,...إنّ ثلاثتهم Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:37.63,Main,Guy,0000,0000,0000,,!سيحاولون دعم بعضهم بعضًا Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:43.10,Main,Isa,0000,0000,0000,,سيحاولون القيام بشيء أصعب بكثير من \N.طريقة دعم ميماساكا-كُن لكوغا-سينباي Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:44.56,Main,All,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:48.90,Main,Erina,0000,0000,0000,,هذا أفضل سبب لإشراك هؤلاء \N.الثّلاثة معًا في الجولة الثّالثة Dialogue: 0,0:09:49.63,0:09:52.19,Main,Erina,0000,0000,0000,,قاموا بالعديد من المعارك التّجريبيّة \N...في قطار تسوكيكاغي Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:54.90,Main,Erina,0000,0000,0000,,،بينما كانوا يظهرون قواهم الفرديّة Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:56.45,Main,Erina,0000,0000,0000,,.فهم قادرون أيضًا على مساعدة بعضهم Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:58.30,Main,Erina,0000,0000,0000,,!انطلقوا الآن Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.91,Main,Erina,0000,0000,0000,,!أروهم أنّ إرشادي لا غبار عليه Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:05.48,Main,Kuro,0000,0000,0000,,.بدأت الآنسة إرينا تتصرّف مثل الآنسة أليس Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:06.89,Main,Alice,0000,0000,0000,,ماذا تقول يا ريو-كُن؟ Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:14.68,Main,Buns,0000,0000,0000,,!تاكومي مذهل Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.23,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,!قطّع الزّنجبيل لشرائح رفيعة بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:20.17,Main,Isami,0000,0000,0000,,تلك هي المهارات الّتي تعلّمها\N.أخي خلال فترة التّدريب Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:23.76,Main,Isami,0000,0000,0000,,...عبق الزّنجبيل Dialogue: 0,0:10:24.11,0:10:26.75,Main,Isami,0000,0000,0000,,،كلّما قُطّع بشكل أدقّ ومتساوٍ Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:29.48,Main,Isami,0000,0000,0000,,زادت إمكانيّة إظهار عبقه \N.في الطّبق بأكمله Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.94,Italics,Megu,0000,0000,0000,,سأخفق البيض وسأضيف بلطف \N،بعض سكّر واسانبون Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:36.40,Italics,Megu,0000,0000,0000,,،الّذي لديه حلاوة خفيفة وخافتة\N.بحيث سيذوب دون إحداث فقاعات Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:38.64,Italics,Megu,0000,0000,0000,,،ثمّ سأضيف بعد العسل والميرين Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:39.24,Italics,Megu,0000,0000,0000,,...وبعدها Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:43.08,Main,Taku,0000,0000,0000,,تادوكورو-سان، إليك بعض الدّقيق \N.المخفّف سبق ووزنتُه Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.28,Main,Taku,0000,0000,0000,,.قمتُ بذلك بينما كنتُ أعمل على طبقي Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:46.20,Main,Megu,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:47.97,Main,Taku,0000,0000,0000,,.وهذا أيضًا Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:48.41,Main,Megu,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:51.22,Main,Soma,0000,0000,0000,,تفضّل يا تاكومي! حرصت أن تكون\N.كلّ الشّرائح بنفس الحجم Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:52.17,Main,Soma,0000,0000,0000,,.لكن تحقّق منها أنت أيضًا Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:53.88,Main,Taku,0000,0000,0000,,!شكرًا يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:57.14,Main,Megu,0000,0000,0000,,سوما-كُن، سيأخذ ما طلبتَه \N.منّي بعض الوقت Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:57.85,Main,Soma,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:10:57.85,0:10:59.05,Main,Soma,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:02.13,Main,Blonde,0000,0000,0000,,أشعر وكأنّني أشاهد طهاة \Nذوي خبرة في مطبخ Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:04.14,Main,Blonde,0000,0000,0000,,لا يشوب عملهم أيّة شائبة\N.بعد عملهم معًا لسنوات Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:07.18,Main,Shades,0000,0000,0000,,بدعمهم لبعضهم البعض \N،رغم أنّ الوقت يداهمهم Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:10.98,Main,Shades,0000,0000,0000,,تغدو المهمّات الّتي يستحيل على فرد \N.إنجازها ممكنة بسبب عملهم كمجموعة Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:15.94,Main,Anne,0000,0000,0000,,عملهم كفريق قد يعطيهم الأفضليّة \N.على النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:18.03,Main,Isa,0000,0000,0000,,!أخي! يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:20.35,Main,Isa,0000,0000,0000,,!تادوكورو-سان! حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:11:20.35,0:11:21.85,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:24.09,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أهزموا أولئك النّخبة العشرة شرّ هزيمة Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.20,Main,Girl,0000,0000,0000,,!اخرسوا أيّها المتمرّدون القذرون Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:32.02,Main,Girl,0000,0000,0000,,!سيُطردون جميعًا في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:33.46,Main,Guy,0000,0000,0000,,.إنّها تشتم كالبحّارة Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:35.81,Main,Guy,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تصبحين سريعة الغضب أكثر Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:40.47,Main,Haya,0000,0000,0000,,...هذه الرّائحة Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:43.06,Main,Haya,0000,0000,0000,,.إنّها صادرة من قِدر أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:46.30,Italics,Megu,0000,0000,0000,,مهلاً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:51.60,Main,Girl,0000,0000,0000,,حسنًا، لنرَ كِلا الطّرفين Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.73,Main,Girl,0000,0000,0000,,!وهما يُظهران جمال التّفّاح بطبقيهما Dialogue: 0,0:11:55.73,0:11:57.82,Main,Guy,0000,0000,0000,,مهلاً، حدث هذا بسبب الرّائحة فقط؟ Dialogue: 0,0:11:57.82,0:12:01.03,Main,Guy,0000,0000,0000,,!اختفت تصرّفات كاواشيما أورارا المريبة Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:03.65,Main,Buns,0000,0000,0000,,!أصبحت شخصًا أكثر لباقة ثانية بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.70,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,ماذا يُعقل أنّها تطبخ في ذلك القِدر؟ Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:12.87,Main,Momo,0000,0000,0000,,سيفقد الجميع رشده بسبب \N.حلويّاتي الممتازة Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:14.71,Main,Momo,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا بوتشي؟ Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:28.22,Main,Girl,0000,0000,0000,,.كنتُ فتاة فظّة كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:31.43,Main,Girl,0000,0000,0000,,!بدءًا من الآن، سأبدأ بداية جديدة Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:37.05,Main,Girl,0000,0000,0000,,!صباح الخير أيّتها العصافير\Nهل يمكنني الغناء معك؟ Dialogue: 0,0:12:37.05,0:12:40.69,Main,Soma,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هلوسات غريبة تراودها\Nهل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:43.70,Main,Momo,0000,0000,0000,,.حسنًا يا بوتشي. لنضع اللّمسات الأخيرة Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:51.26,Main,Isami,0000,0000,0000,,...إنّها تُنهي طبقها Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:52.66,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,!بسرعة لا تصدّق Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:59.71,Main,Momo,0000,0000,0000,,.حسنًا، انتهيت Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.42,Main,Guy,0000,0000,0000,,مهلاً، انتهت؟ Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:02.13,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:03.26,Main,Buns,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:06.21,Main,Kuro,0000,0000,0000,,...باقة ورود Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:08.13,Main,Alice,0000,0000,0000,,هل هذا عرض من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:08.64,Main,Haya,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:12.02,Main,Shades,0000,0000,0000,,،تبدو كورود من الوهلة الأولى\N...لكن عند إمعان النّظر Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:15.64,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.وُضعت كلّ وردة على قشرة فطيرة Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:20.19,Main,Anne,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ هذه الورود حلويّات من التّفّاح Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:24.24,Main,Blonde,0000,0000,0000,,...يا لها من رائحة راقية وفاتنة Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:26.32,Main,Shades,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنّني أحلم Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:30.20,Main,Buns,0000,0000,0000,,...حتّى الحكّام Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:31.66,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,!قد بُهروا من الرّائحة فحسب Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:34.30,Main,Momo,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم في عالمي Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:36.04,Main,Momo,0000,0000,0000,,.استمتعوا بكلّ قضمة Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:38.45,Main,Momo,0000,0000,0000,,...الحبّ Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:39.63,Italics,Anne,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:42.38,Italics,Anne,0000,0000,0000,,،تجعل الرّائحة أنفي يتفتّح كالورود Dialogue: 0,0:13:42.38,0:13:45.38,Italics,Anne,0000,0000,0000,,وملمس التّفّاح الهشّ يمتّع \N.فمي بلا نهاية Dialogue: 0,0:13:45.38,0:13:46.84,Main,Blonde,0000,0000,0000,,!هذه وردة جوريّة Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:50.55,Main,Soma,0000,0000,0000,,.وردة جوريّة؟ إنّها معدّة من الورد إذًا Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:54.79,Main,Momo,0000,0000,0000,,.نعم، كهذه تمامًا\N.إنّها من زهوري المفضّلة Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:56.43,Main,Momo,0000,0000,0000,,.رائحتها جميلة Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:59.91,Main,Anne,0000,0000,0000,,.معروف عن الوردة أنّ لها أكثر العطور رُقيًّا Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:02.27,Main,Anne,0000,0000,0000,,.تُعرف أيضًا بملكة الورود Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.71,Main,Anne,0000,0000,0000,,،أحبّت الملكة كليوباترا هذه الورود Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:08.03,Main,Anne,0000,0000,0000,,واستعملتها في حمّامها \N.للاستمتاع برائحتها Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:11.54,Main,Guy,0000,0000,0000,,.إنّها حلويّات تفّاح برائحة الورود Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:13.12,Main,Guy,0000,0000,0000,,!بالطّبع ستكون لذيذة Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:17.17,Main,Hayama,0000,0000,0000,,رغم أنّها دمجت تلك الرّائحة القويّة\N.في الطّبق، فإنّه لم ينهار Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:20.61,Main,Kuro,0000,0000,0000,,،صحيح، بهدف تقوية الرّائحة هكذا Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:23.38,Main,Kuro,0000,0000,0000,,.فإنّ تركيز وغلي التّفّاح سيجعله هشًّا كثيرًا Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:25.13,Main,Momo,0000,0000,0000,,.لم أقم بغَليِه Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:28.13,Main,Momo,0000,0000,0000,,.تركت التّفّاح يتشرّب رائعة الورد فحسب Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:30.99,Main,Momo,0000,0000,0000,,.لكنّها طريقة مزعجة قليلاً Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:34.72,Main,Momo,0000,0000,0000,,،بعد أن أغسل بتلات الورد الجوريّ في الماء Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.07,Main,Momo,0000,0000,0000,,.وضعتها جميعها في القِدر Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:41.23,Main,Momo,0000,0000,0000,,.وهكذا أعددتُ شراب ورد حلو وورديّ Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:43.40,Main,Momo,0000,0000,0000,,،قطّعتُ التّفّاح لشرائح رفيعة Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:46.61,Main,Momo,0000,0000,0000,,وسخّنتها قليلاً في مستخلص\N.قشور التّفّاح المغليّة Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:49.32,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ثمّ أضفت شراب الورد Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:52.53,Main,Momo,0000,0000,0000,,.تركتها بعد ذلك لبضعة عشرات الدّقائق Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:56.54,Main,Momo,0000,0000,0000,,وهكذا تغلغل لون الورود الورديّ الرّقيق Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.62,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ورائحته الأخّاذة في شرائح التّفّاح Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:02.88,Main,Momo,0000,0000,0000,,.إنّ غليها ببساطة لا يُعتبر ملوكيًّا كفاية Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:07.59,Main,Momo,0000,0000,0000,,.الحمّام الرّاقي والمريح مناسب أكثر لملكة Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:14.05,Main Top,Momo,0000,0000,0000,,أسمّي هذا الطّبق الجميل\N.كعكة تفّاح الملكة Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:14.05,sign_21847_289,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1878,1)}كعكة تفّاح الملكة Dialogue: 0,0:15:14.05,0:15:17.73,Main,Momo,0000,0000,0000,,،هذه السّلّة عبارة عن خبز\N.لذلك يمكن أكلها أيضًا Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.98,Main,Momo,0000,0000,0000,,.إنّها ظريفة. ظريفة جدًّا Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:24.53,Main,Kuro,0000,0000,0000,,.يُذكّرني هذا باجتماع موميجي Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:28.82,Main,Hayama,0000,0000,0000,,الحلويّات الّتي أعدّتها حينها\N.أظهرت أيضًا أفضل ما في التّفّاح Dialogue: 0,0:15:29.14,0:15:31.53,Main,Shades,0000,0000,0000,,...تركت التّفّاح ينقع في شراب الورد ببساطة Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:35.16,Main,Shades,0000,0000,0000,,يتطلّب ذلك في الحقيقة مقدارًا\N.هائلة من التّقنيات الدّقيقة والمتقنة Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:37.90,Main,Blonde,0000,0000,0000,,إن لم تكن قادرة على تحديد \N،حرارة الماء بدقّة Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:39.62,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.ما كانت لتستطيع إعداد شراب صافٍ Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:42.09,Main,Shades,0000,0000,0000,,لم تسمح ولو لجزء صغير من\N...نكهة المكوّنات بالإفلات Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:47.05,Main,Shades,0000,0000,0000,,ونتيجة لذلك، أصبحت حلاوة التّفّاح \N.الأصليّة والحموضة الخفيفة أساس النّكهة Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:49.01,Main,Blonde,0000,0000,0000,,ركّزت شراب قشور التّفّاح Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:52.26,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.ثمّ أضافته فوقها لإظهار لون وبريق الورد Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:56.22,Main,Anne,0000,0000,0000,,امتدّ حسّها الفنّيّ أيضًا \N.إلى طريقة تقديمها للطّبق Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:58.72,Main,Anne,0000,0000,0000,,.بدت وكأنّها قد خرجت من قصّة خرافيّة Dialogue: 0,0:15:59.17,0:16:01.10,Main,Blonde,0000,0000,0000,,نعم... إنّها بالفعل Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:04.19,Main,Blonde,0000,0000,0000,,!شخصيّة من قصّة خرافيّة Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:07.69,Main,Shades,0000,0000,0000,,إنّها عرّابة جنّيّة Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:10.82,Main,Shades,0000,0000,0000,,ألقت بتعويذة على مكوّنات بسيطة\N !وحوّلتها إلى أميرة Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:14.28,Main,Anne,0000,0000,0000,,...كلّ من يأكل حلويّاتها Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:17.54,Main,All,0000,0000,0000,,!يصبح من سكّان أرض قصصها الخرافيّة Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:19.85,Main,Blonde,0000,0000,0000,,...ممتاز Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:23.18,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.تسلّل سحرها إلى أعماق قلوبنا بالكامل Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:26.33,Main,Shades,0000,0000,0000,,هل هنالك أيّ طبق بإمكانه هزيمة هذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:31.46,Italics,Soma,0000,0000,0000,,...تادوكورو Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:40.11,Main,Megu,0000,0000,0000,,.شكرًا على الانتظار. استمتعوا بالطّبق Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:43.41,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,كان طبق أكانيغاكوبو باقة ورود \N.أنيقة بمعنى الكلمة Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:46.46,Main,Guy,0000,0000,0000,,!نحتاج لطبق يتمتّع بالقوّة ليجاري طبقها Dialogue: 0,0:16:46.46,0:16:48.93,Main,Buns,0000,0000,0000,,!أهزميها يا ميغومي Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:50.57,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما الطّبق الّذي ستقدّمه؟ Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:54.95,sign_24252_319,Sign,0000,0000,0000,,توتسكي Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:54.95,Main,All,0000,0000,0000,,!دوراياكي؟ Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:56.66,Main,Guy,0000,0000,0000,,...يا للبساطة Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.03,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,.هذا مناسب تمامًا لميغومي Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:00.58,Main,Buns,0000,0000,0000,,لقد خسرت تمامًا من ناحية\N.الجانب الجماليّ المفرط Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:03.62,Main,Guy,0000,0000,0000,,!كلاّ، المذاق هو كلّ ما يهمّ\N!يتوقّف كلّ شيء على الطّعم Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:06.08,Main,Anne,0000,0000,0000,,.لنبدأ المشاورات Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:08.81,Main,Anne,0000,0000,0000,,،الحشوة معجونُ فاصولياء بيضاء Dialogue: 0,0:17:08.81,0:17:11.88,Main,Anne,0000,0000,0000,,.وقد مُزجت مع قطع من التّفّاح Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:16.84,Main,Blonde,0000,0000,0000,,رائحة التّفّاح الرّاقية والأخّاذة\N.تلفّني من كلّ جانب Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:21.22,Main,Blonde,0000,0000,0000,,،لكن في الوقت الحاليّ\Nما زال كلّ من شكل ورائحة Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.77,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.كعكة التّفّاح أفضل بكثير Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:27.46,Main,Shades,0000,0000,0000,,لا، لا. يُعبّر الدّوراياكي عن 800 سنة \N.من التّاريخ اليابانيّ Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:29.38,Main,Shades,0000,0000,0000,,قيل أنّ طريقة وضع الحشوة بين كعكتين Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:32.94,Main,Shades,0000,0000,0000,,.هو مصدر الإلهام وراء الفطائر المقليّة الغربيّة Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:34.89,Main,Shades,0000,0000,0000,,!هذا مذهل من الجانب الثّقافيّ Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:37.61,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.صحيح. أنت تحبّ هذه الأمور Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:38.93,Italics,Shades,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:47.54,Main,Blonde,0000,0000,0000,,إيستوار؟ Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:48.50,Main,Megu,0000,0000,0000,,!حبّ Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:58.97,Italics,Blonde,0000,0000,0000,,سكّر واسانبون والعسر والتّوفو جعلوها كعكة \N.ناعمة وحريريّة تداعب الشّفاه بكلّ رقّة Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:02.81,Italics,Shades,0000,0000,0000,,تنتشر النّكهات الخفيفة \N،في اللّسان كالألعاب النّاريّة Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:05.31,Italics,Shades,0000,0000,0000,,!تضيء وتنفجر في كلّ مكان Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:09.02,Italics,Shades,0000,0000,0000,,تختفي الحموضة الخفيفة \N.من التّفّاح رويدًا رويدًا Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:11.95,Italics,Anne,0000,0000,0000,,النّكهات اللّذيذة الّتي تنتشر في الفم Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:14.55,Italics,Anne,0000,0000,0000,,.تبدو وكأنّها تنطلق للدّماغ مباشرة Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:17.49,Italics,Anne,0000,0000,0000,,إنّ الغنى الرّطب لهذا الكعك\N.لا يضاهيه أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:21.39,Main,Shades,0000,0000,0000,,السّرّ الأعظم خلف هذه النّكهة Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:22.95,Main,Shades,0000,0000,0000,,...هو ما ينتشر داخل الكعكة Dialogue: 0,0:18:23.41,0:18:24.91,Main,Shades,0000,0000,0000,,!زبدة التّفّاح Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:28.16,Main,Shades,0000,0000,0000,,،كما يوحي الاسم Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:33.59,Main,Shades,0000,0000,0000,,إنّها عبارة عن تفّاح مبشور وعصير \N.ليمون وسكّر أضيفوا لزبدة مذابة Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:36.31,Main,Shades,0000,0000,0000,,،تناغم الزّبدة مع نكهات الفاكهة الأصليّة Dialogue: 0,0:18:36.31,0:18:40.09,Main,Shades,0000,0000,0000,,!وهذا يضيف الحموضة والملوحة والغنى لها Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:42.54,Main,Blonde,0000,0000,0000,,،لكن بهدف إعداد هذا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:47.48,Main,Blonde,0000,0000,0000,,تحتاج لمزج هذين المكوّنين المختلفين تمامًا \N.بشكل مثاليّ معًا وتحويلهما لمستحلب Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.19,sign_27033_355,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,1730)}زيت Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.19,sign_27033_356,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,1730)}ماء Dialogue: 0,0:18:48.03,0:18:51.48,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.يشبه الأمر محاولة المزج بين الزّيت والماء Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:56.75,Main,Anne,0000,0000,0000,,حتّى المحترفين يواجهون صعوبة في إظهار \N.لمعان الزّبدة المتناسق دون أن تنفصل Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:59.90,Main,Anne,0000,0000,0000,,.يتطلّب هذا تقنيات طبخ محدّدة Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:03.57,Main,Megu,0000,0000,0000,,.نعم. استعملت مستحلب الزّبدة Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:05.49,Main,Megu,0000,0000,0000,,.إنّها تقنية فرنسيّة Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:09.66,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,مفتاح الانتصار Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:13.07,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,.هو تحديد لذّة مكوّناتك في الحال Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:17.13,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,ثمّ تحتاجين أيضًا إلى تشكيل\N.تلك النّكهات بطريقة متقنة Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:19.13,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.ما تحتاجين له هو المعرفة والمهارة Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:22.70,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,ما أوشك على إن أريه لك الآن\N.هي إحدى تلك المهارات Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.14,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.مستحلب الزّبدة Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:26.90,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,رغم أنّني لستُ واثقًا من تمكّنك من إتقانها Dialogue: 0,0:19:26.90,0:19:29.64,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.خلال الأيّام القليلة الّتي تفصلنا عن الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:32.81,sign_11923_150,Caption,0000,0000,0000,,أيمكنك إتقانها...؟ Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:32.81,Main,Shino,0000,0000,0000,,أيمكنك إتقانها؟ Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:34.83,Main,Shino,0000,0000,0000,,!الهدف هو الانتصار Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:35.32,sign_11923_150,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,480)\an9}!الهدف هو الانتصار Dialogue: 0,0:19:35.87,0:19:38.23,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!سأحاول العمل عليها بجدّ Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:40.34,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!علّمني رجاءً أيّها المدرّب Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:44.57,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!أنت بطيئة جدًّا! إنّها تنفصل Dialogue: 0,0:19:44.57,0:19:46.28,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!أ-أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:46.61,0:19:48.76,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!عليك تحريكها برقّة بعد إبعادها عن الموقد Dialogue: 0,0:19:48.76,0:19:49.75,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حا-حاضرة Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:52.02,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,!أنت! لم تتخلّصي من كلّ السائل بعد Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:53.25,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حا-حاضرة Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:56.05,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.لا تجعليني أكرّر كلامي\N.عليك العمل أسرع يا بطيئة Dialogue: 0,0:19:56.05,0:19:57.61,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حا-حا-حاضرة Dialogue: 0,0:20:02.98,0:20:07.64,Flashback_Italics,All,0000,0000,0000,,...طرد، طرد، طرد، طرد Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.60,Flashback_Italics,Shino,0000,0000,0000,,...الهدف هو الانتصار Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:14.31,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حاضرة. أرني مرّة أخرى أيّها المدرّب Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:17.77,Flashback,Shino,0000,0000,0000,,.أ-أكيد... يا إلهي Dialogue: 0,0:20:18.62,0:20:21.99,Italics,Shino,0000,0000,0000,,،من بين جميع من علّمتهم Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:25.49,Italics,Shino,0000,0000,0000,,.أنت الأبطأ من بينهم بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:27.38,Italics,Shino,0000,0000,0000,,...بطيئة، ولكن Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:30.19,Italics,Shino,0000,0000,0000,,.لكنّك ليست حمقاء على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:34.71,Italics,Blonde,0000,0000,0000,,!إنّ كمّيّة اللّذة الهائلة تجعل قلبي يرتعش Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:37.84,Italics,Shades,0000,0000,0000,,.وكأنّها تتباهى بأسلوبها القتاليّ Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:41.55,Main,Shino,0000,0000,0000,,.تادوكورو... الهدف هو الانتصار Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:43.63,Main,Megu,0000,0000,0000,,.نعم أيّها المدرّب Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:48.51,Italics,anne,0000,0000,0000,,...مقاتلة ومدرّبها، تفّاح وزبدة Dialogue: 0,0:20:48.51,0:20:52.14,Italics,anne,0000,0000,0000,,عن طريق الجمع بين شيئين \N...مختلفين تمامًا Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:54.81,Italics,megu,0000,0000,0000,,...سألكم وكأنّني Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:56.10,Italics,megu,0000,0000,0000,,!سأقتلع وجوهكم Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:57.31,Italics,Megu,0000,0000,0000,,!مرّة Dialogue: 0,0:20:57.31,0:20:58.56,Italics,Megu,0000,0000,0000,,!تلو الأخرى Dialogue: 0,0:20:59.05,0:21:02.03,Italics,anne,0000,0000,0000,,!إنّها مذاق قويّ كفيل بإسقاطنا أرضًا Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:10.09,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّ الفائز سيكون واضحًا Dialogue: 0,0:21:10.09,0:21:13.62,Main,Blonde,0000,0000,0000,,لكنّني سأعترف بكلّ سرور\N!أنّ توقّعاني كانت خاطئة Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:15.72,Main,Shades,0000,0000,0000,,،حتّى حينها Dialogue: 0,0:21:15.72,0:21:19.41,Main,shadeS,0000,0000,0000,,يمكن القول أنّ هذا لا يُقارن\Nبالرّائحة القويّة والحلاوة Dialogue: 0,0:21:19.41,0:21:21.21,Main,shades,0000,0000,0000,,.الّتي أظهرتنا أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:23.42,Main,Guy,0000,0000,0000,,!فعلاً؟ Dialogue: 0,0:21:23.42,0:21:25.51,Main,Buns,0000,0000,0000,,!ميغومي Dialogue: 0,0:21:27.17,0:21:30.39,Italics,Anne,0000,0000,0000,,عيناها... لم تستسلما بعد؟ Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:33.71,Italics,Anne,0000,0000,0000,,هل هنالك سرّ آخر مخفيّ في هذا الطّبق؟ Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:37.81,Italics,Anne,0000,0000,0000,,...هذه النّكهة Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:40.15,Main,Blonde,0000,0000,0000,,ماذا هنالك يا آن؟ Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:42.03,Main,Anne,0000,0000,0000,,.ستكتشف ذلك إن واصلتَ الأكل Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:44.78,Main,Shades,0000,0000,0000,,إن واصلنا الأكل؟ Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:48.36,Main,Megu,0000,0000,0000,,!حبّ! حبّ Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:59.04,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أتساءل ماذا فعلت ميغو-ميان Dialogue: 0,0:23:33.01,0:23:35.01,Fourth,Sign,0000,0000,0000,,{\blur5}الرّابع Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.25,Next Episode,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4}انتهى أمركم Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:38.04,Main,Megu,0000,0000,0000,,!لساني! لساني Dialogue: 0,0:23:38.04,0:23:39.11,Main,Taku,0000,0000,0000,,!متزالونا