[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Narration,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_5097_18_Ohoshi_Ringo,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0057,0363,0030,1 Style: sign_10269_81_High_School_Prod,Adobe Arabic,20,&H00CA9046,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0037,0333,0080,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H00CA9046,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0035,0010,0080,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,28,&H00CA9046,&H000000FF,&H00FDF9F7,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:18.65,Main,Woman,0000,0000,0000,,ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:21.16,Main,Man,0000,0000,0000,,!كـ-كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:56.70,Main,Ringo,0000,0000,0000,,كوماوسا Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.66,Italics,Bearabbit,0000,0000,0000,,!حسناً، كوما Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.27,Italics,Bearabbit,0000,0000,0000,,!سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:07.21,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:09.16,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!إله Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.24,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!أيها الجمهور Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:21.93,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!راقب جيداً Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:27.98,Main,Mob,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:30.98,Main,Mob,0000,0000,0000,,!ا-اختفى النصب العمودي؟ Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.83,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ مدهش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:50.21,Main,Masato,0000,0000,0000,,!والآن إليكم هدية من الإله أكاتسكي Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:51.50,Main,Woman,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:52.71,Main,Woman,0000,0000,0000,,!مايونيز Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:00.54,Main,Roo,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:02.22,Main,Roo,0000,0000,0000,,!لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:10.98,Main,Keine,0000,0000,0000,,!آمنوا بالإله أكاتسكي جميعاً Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:15.73,Main,Aoi,0000,0000,0000,,أولئك الذين يقدّسونه ويؤمنون به سيجدون الخلاص Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:25.46,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!هذه هي قوة الإله Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:01.13,Ep_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1028,1)\fnArial\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أكاتسكي {\c&HD29A54&\3c&HFFFFFF&\fnTimes New Roman}يبدو أن\N\h\h\h\h\h\h\h\h{\c&H0D94E7&}!{\c&H7EB12A&}إلهاً {\c&H5B00CC&}يصبح{\c&H21D497&\fnArial} Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.74,Main,Winnona,0000,0000,0000,,يبدو أنهم يستمتعون Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:07.34,Main,Lyrule,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:10.80,Main,Winnona,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:15.71,Main,Lyrule,0000,0000,0000,,بصراحة، لم أتمكن من شكر تسوكاسا\Nعلى إنقاذي بعد Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:17.64,Main,Winnona,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:28.20,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!حسناً جميعاً، قدّسوا إلهكم Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:29.37,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!قدّسوني Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:31.00,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!قدّسوني Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.93,Main,Masato,0000,0000,0000,,لا أصدق أن أكاتسكي إلهنا Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:35.76,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,رأيت أنه سيكون من الأفضل Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:38.65,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,استخدام قوة الدين إذا أردنا تنظيم المنطقة Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:42.39,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لن تتبعنا قلوب الناس إذا أعلنا أنفسنا\Nدولة بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:45.05,Main,Masato,0000,0000,0000,,ولهذا أقيم عرض السحر؟ Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:45.76,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:48.55,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,سيكون من السهل عليهم فهم الأمر من ناحية الدين Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:52.88,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،وأيضاً إذا صوّرنا أنفسنا كإله ومبعوثيه Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.19,Main,,0000,0000,0000,,سنتمكن حينها من نقل الحكومة بسلاسة Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:59.69,Main,,0000,0000,0000,,إلى شعب هذا العالم عندما نعود إلى عالمنا Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.19,Main,Masato,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:04.80,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,سنطلق على ديننا بإيمان الأنوار السبعة أيضاً Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:11.34,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,قد نتواصل في نهاية المطاف مع شخص\Nيعرف الحقيقي Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:17.28,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,هذه سلسلة جبال روروك Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:19.13,Main,Elch,0000,0000,0000,,هل سنذهب حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:21.12,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,سنذهب بالطبع Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:24.25,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,علي أن أحصل على معلومات عن بوتشوالد Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:26.48,Main,Elch,0000,0000,0000,,لكن الثلوج تتساقط Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:27.92,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,لا مشكلة، لا مشكلة Dialogue: 0,0:05:27.92,0:05:32.16,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,الصحفية الأفضل في العالم لن تخسر أمام \Nهذا الثلج البسيط Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:34.72,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!والآن لنذهب يا إيل Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:36.14,Main,Elch,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.49,Main,Woman,0000,0000,0000,,إنهم أكاتسكي والآخرون من إيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:56.00,Main,Lyrule,0000,0000,0000,,انتباه للجميع، لدينا هدية من أكاتسكي Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.78,Main,All,0000,0000,0000,,!إنه وقت المايونيز Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:02.62,Main,Citizen,0000,0000,0000,,!سأتبعك للأبد يا أكاتسكي Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:03.42,Main,Citizen,0000,0000,0000,,!أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:04.25,Main,Citizen,0000,0000,0000,,!أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.41,Main,Citizen,0000,0000,0000,,!إيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:08.57,Main,Citizen,0000,0000,0000,,!إيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:13.01,Main,Citizen,0000,0000,0000,,!إيمان الأنوار السبعة! إيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:16.57,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,انتهت دورموند Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:19.70,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,علي أن أهرب مع عائلتي في أسرع وقت Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:22.36,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,ادخل Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:29.21,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,سأغادر هذا المكان في صباح الغد Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:30.66,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,—حضّري أغراضـ Dialogue: 0,0:06:31.58,0:06:35.41,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وإلى أين تظن نفسك ذاهباً أيها العُمدة هايزيراد؟ Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:37.16,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,!أ-أنت؟ Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:38.95,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,!من إيمان الأنوار السبعة؟ Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:46.67,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ميكوغامي تسوكاسا، أحد الملائكة الذين يخدمون\Nالإله أكاتسكي Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.67,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,!ما-ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:06:49.55,0:06:51.56,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا لنتكلم Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:55.18,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,انتابني إحساس بأنك كوّنت فكرة خاطئة عنا Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:57.81,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,فكرة خاطئة؟ Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:03.31,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لم نأتِ إلى هنا لاضطهاد النبلاء أو نشر\Nالفوضى في هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:08.05,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,في الواقع، نود أن نتعاون معك ومع النبلاء Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:12.45,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أساساً، هناك عمل وحدكم من يستطيع إنجازه Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:16.70,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وبالطبع، سنوفّر أجراً مناسباً لك Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:20.73,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،أم أنك تفضّل الهرب إلى بلد مجهولة ما Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:25.34,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لتستهلك الممتلكات الضئيلة التي تأخذها معك\Nبينما تعيش خوفاً منا ومن الإمبراطورية؟ Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:28.63,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,ماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:32.73,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هلّا استمررت في العمل كعُمدة دورموند Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:37.02,Main,,0000,0000,0000,,وأظهرت الولاء لنا ولإيمان الأنوار السبعة؟ Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.86,Main,People,0000,0000,0000,,لدى العُمدة هايزيراد إعلان؟ Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:50.20,Main,People,0000,0000,0000,,لماذا هو مع إيمان الأنوار السبعة؟ Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.56,Main,People,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث لدورموند؟ Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:05.76,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,أنا عُمدة دورموند، والتر فون هايزيراد Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:08.67,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,أعلن هاهنا اليوم Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:13.75,Main,Haizerad,0000,0000,0000,,!خضوع هذه المدينة لحكم إيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:35.70,Main,People,0000,0000,0000,,{\an8}!إيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:30.68,Main,Gaurd,0000,0000,0000,,يسرّني هذا Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:31.94,Main,Gaurd,0000,0000,0000,,وأنا مثلك Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:38.70,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:39.71,Main,Masato,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.71,0:08:41.95,Main,Masato,0000,0000,0000,,إنه يليق به. مخيف بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:45.32,Main,Keine,0000,0000,0000,,أراه ظريفاً وجميلاً Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:46.96,Main,Aoi,0000,0000,0000,,بـ-بالفعل Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:48.57,Main,Aoi,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، كي يتسلّل تسوكاسا Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:51.93,Main,Aoi,0000,0000,0000,,،إلى قصر هايزيراد دون إثارة الشكوك Dialogue: 0,0:08:51.93,0:08:56.15,Main,Aoi,0000,0000,0000,,لـ-لم يكن أمامه خيار سوى التنكّر بهذه الهيئة Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.85,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H080F22&\3c&H7F9FBF&\shad0\fs16\b1\pos(506,220)}في عملية\N{|fscx90}استطلاع Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:01.32,Main,Masato,0000,0000,0000,,...وأيضاً هذه Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:03.93,Main,Masato,0000,0000,0000,,...لقطة من زاوية منخفضة Dialogue: 0,0:09:05.53,0:09:07.08,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,إنه يرتدي بدلته تحتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.11,Main,Keine,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:08.11,0:09:10.25,Main,Ringo,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.84,Main,Ringo,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:14.11,Main,Masato,0000,0000,0000,,سأرسلها لك لاحقاً Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:17.61,Main,Ringo,0000,0000,0000,,شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:23.05,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,بما أنكم تستمتعون بهذا كثيراً، فقد كان\Nتنكّري جديراً إذاً Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:25.63,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:27.75,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,...نظّمنا فيندولف، لكن Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:31.37,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,نعم. سأركّز على الشؤون المحلية هنا\N،في دورموند لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:33.28,Main,,0000,0000,0000,,وأعزّز مؤسستنا Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:37.04,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,يمكنكم جميعاً أن تعودوا إلى قرية إيلم\Nوتنالوا بعضاً من الراحة Dialogue: 0,0:09:37.04,0:09:39.22,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أتعبتكم في العمل جميعاً لبضعة أيام متتالية Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:41.02,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:43.43,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,أنا منهك تماماً Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:46.44,Main,Aoi,0000,0000,0000,,مضت فترة منذ تواجدنا في قرية إيلم Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:49.69,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ما الأمر يا كين؟ Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.33,Main,Keine,0000,0000,0000,,لدي طلب بسيط Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:54.04,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.08,Main,Keine,0000,0000,0000,,،بدأ مخزوننا الطبي ينفد Dialogue: 0,0:09:56.08,0:09:59.53,Main,Keine,0000,0000,0000,,لهذا أريد منشأة لإنتاج المضادات الحيوية Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:02.20,Main,Keine,0000,0000,0000,,هلّا وفرت لي بعضاً من الأيدي العاملة ورأس المال؟ Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.70,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لا أمانع فعل ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:06.46,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لكن هل أنت متأكدة أنك لست بحاجة لراحة؟ Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:07.79,Main,Keine,0000,0000,0000,,،أجل Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:11.34,Main,Keine,0000,0000,0000,,مقارنة بساحة المعركة، كانت الأمور هادئة هنا Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:12.65,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:14.96,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إذاً جهّزي لي قائمة بما تحتاجينه Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:16.24,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وسأحضّره لك Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:17.64,Main,Keine,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:22.35,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أوي، أريدك أن تبقي مع أكاتسكي\Nأثناء قضاء استراحتك Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.25,Main,Aoi,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:27.55,Main,Aoi,0000,0000,0000,,سأبقى إلى جانبه وأحميه طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:30.60,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,على الأقل دعيني لوحدي بينما أستحم\N!وأستعمل دورة المياه Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:31.60,Main,Aoi,0000,0000,0000,,!لن أفعل Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:32.36,Main,Akatsuki,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:34.07,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وأيضاً يا رينغو Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:38.30,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,بدأت الطاقة الكهربائية تنفد لدينا Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:41.20,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،أحتاج لمحطّة توليد طاقة جديدة Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:42.87,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ولو كانت على نطاق ضيّق Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:48.66,Main,Ringo,0000,0000,0000,,إ-إن كنت لا تمانع الطاقة الحرارية، فـ-فسوف\Nأجهّز ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.35,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:53.29,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ويستطيع التاجر تأمين أي مواد تحتاجينها Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:55.52,Main,Masato,0000,0000,0000,,!نعم، اعتمد عليّ Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:59.13,Main,Masato,0000,0000,0000,,لدينا كثير من المال الآن، لذا سأؤمّن\Nلك أي شيء Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:02.59,Main,Masato,0000,0000,0000,,صحيح يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:03.30,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:05.53,Main,Masato,0000,0000,0000,,هناك عدد قليل من الجنود Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:09.39,Main,Masato,0000,0000,0000,,،يتبعون لقلعة فيندولف وآخرون لحرس دمورند Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.33,Main,Masato,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بشأنهم؟ Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:15.61,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,نعم، أفكّر بدمجهم في نظام فرسان إيمان\Nالأنوار السبعة Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:17.90,Main,Masato,0000,0000,0000,,ستحتاج لقائد إذاً Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:20.12,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لدي فكرة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:23.69,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هناك رجل واحد أود حقاً أن أأتمنه على الأمر Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:31.16,Main,Soldier,0000,0000,0000,,هل سمعت؟ Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:35.67,Main,Soldier,0000,0000,0000,,سيُدمج الحرس بأكمله بإيمان الأنوار السبعة Dialogue: 0,0:11:35.67,0:11:36.60,Main,Soldier,0000,0000,0000,,،أجل Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:38.91,Main,Soldier,0000,0000,0000,,سمعت أننا سنلقى معاملة أفضل من السابق أيضاً Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:41.08,Main,Soldier,0000,0000,0000,,مذهل، حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:41.08,0:11:42.56,Main,Bernard,0000,0000,0000,,سأخرج Dialogue: 0,0:11:42.56,0:11:43.45,Main,Soldiers,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:45.18,Main,Soldiers,0000,0000,0000,,!ا-القائد؟ Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.48,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هل يمكنني مشاركتك؟ Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:59.61,Main,Bernard,0000,0000,0000,,...أنت الملاك Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:02.43,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,اسمي ميكوغامي تسوكاسا Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:04.61,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,نادني تسوكاسا إن شئت Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:08.60,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,تكون أنت الفارس الفضّي، زيست دو بارنارد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:12.37,Main,Bernard,0000,0000,0000,,صحيح، هذا هو اسمي Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:17.32,Main,Bernard,0000,0000,0000,,"مع أن وحدهم الفرسان الإمبراطوريين يُضاف "دو\Nإلى أسمائهم Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:21.01,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لذلك هذا لا يلائم ما أنا عليه بعد الآن Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:23.72,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,حسناً إذاً يا بارنارد Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:26.64,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لقد تحرّيت عنك Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:28.26,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،أبديتَ شجاعة عظيمة Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:31.15,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،وزملاؤك الجنود يثقون بك ثقة كبيرة Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:35.08,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وأنت رجل مؤتمن قادر على صنع قرارات\Nحكيمة في كل الأوقات Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:39.11,Main,Bernard,0000,0000,0000,,يشرّفني إطراؤك Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:42.74,Main,Bernard,0000,0000,0000,,حسناً، ما الذي أردته هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:43.46,0:12:45.34,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أردت أن أسألك يا بارنارد Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:48.27,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...عن نظام فرساننا Dialogue: 0,0:12:48.27,0:12:49.90,Main,Bernard,0000,0000,0000,,نظام الفرسان؟ Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:53.75,Main,Bernard,0000,0000,0000,,آسف، لكن تركتُ الحرس بالفعل Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:56.12,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:59.25,Main,Bernard,0000,0000,0000,,بسبب مجيئكم إلى هنا جميعاً Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:01.80,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:07.44,Main,Bernard,0000,0000,0000,,تبدون جميعاً مرتاحين بعد تنظيم فيندولف Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:10.72,Main,,0000,0000,0000,,،بالمايونيز وقوتكم الإلهية Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.37,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لكن سيأتي الإمبراطور لمهاجمتكم Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:16.23,Main,Bernard,0000,0000,0000,,سيتحوّل هذا المكان إلى ساحة معركة Dialogue: 0,0:13:20.31,0:13:23.11,Main,Bernard,0000,0000,0000,,هناك شيء آخر أيضاً عليّ فعله Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:26.83,Main,Bernard,0000,0000,0000,,إذا لم أستطع فعله، فلا جدوى إذاً من كوني فارساً Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:28.66,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لذلك أتنحّى Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:35.05,Main,Bernard,0000,0000,0000,,اختيار المرء للعمل هو جزء من هذه الديمقراطية\Nالتي تعلّمونها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:40.42,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لذا، آسف، انسَ أمري Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:49.01,Main,Masato,0000,0000,0000,,كيف سارت الأمور؟ Dialogue: 0,0:13:49.32,0:13:51.60,Main,Masato,0000,0000,0000,,مع مرشّحك لرئيس الفرسان؟ Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:53.95,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,كانت طبيعته كما توقعت أن تكون تماماً Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:56.06,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لكنه قال أنه سيتنحّى كفارس Dialogue: 0,0:13:56.06,0:13:57.77,Main,Masato,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:00.36,Main,Masato,0000,0000,0000,,وماذا ستفعل تالياً؟ Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:02.50,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هذه ليست مشكلة Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:05.21,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,سأتكلم معه ثانية غداً Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:24.15,Main,Bernard,0000,0000,0000,,قطعت كل الطريق إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:29.50,Main,Bernard,0000,0000,0000,,ماذا تريد يا ملاك؟ Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:32.96,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لم تسنح لي الفرصة بعد لمناقشة القضية الرئيسية Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:34.38,Main,Bernard,0000,0000,0000,,القضية الرئيسية؟ Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:38.81,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,نريدك أن تكون قائد فرساننا Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:39.90,Main,Bernard,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:41.16,Main,Bernard,0000,0000,0000,,أخبرتك سلفاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.44,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لم أعد أريد أن أكون فارساً Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.11,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ومع ذلك نرغب في أن نطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.82,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,تيقّنت أكثر مما سبق البارحة Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:51.32,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أعتقد أننا بحاجة لرجل مثلك Dialogue: 0,0:14:56.26,0:14:58.11,Main,Bernard,0000,0000,0000,,...اسمع يا ملاك Dialogue: 0,0:14:58.11,0:14:59.88,Main,Airi,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:01.82,Main,Bernard,0000,0000,0000,,آيري؟ Dialogue: 0,0:15:03.76,0:15:05.04,Main,Bernard,0000,0000,0000,,ما المسألة؟ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:06.78,Main,Bernard,0000,0000,0000,,ظننتك قد خرجت؟ Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:10.84,Main,Airi,0000,0000,0000,,اشتقت إليك يا بابا، لذلك عدت Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:12.84,Main,Bernard,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:14.96,Main,Bernard,0000,0000,0000,,!اشتقت إليك أيضاً يا آيري Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:16.27,Main,Airi,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:17.35,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ابنتك؟ Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:18.56,Main,Airi,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:20.36,Main,Airi,0000,0000,0000,,!بابا هو بابا Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:25.40,Main,Bernard,0000,0000,0000,,إنها الكنز الثمين الذي تركته لي زوجتي\Nالتي توفّيت بسبب وباء Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:30.11,Main,Bernard,0000,0000,0000,,آيري، أبوك يتناقش مع هذا الشاب Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:31.64,Main,Bernard,0000,0000,0000,,هلّا لعبت هناك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:34.55,Main,Airi,0000,0000,0000,,!نعم، حسناً Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:36.55,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:42.15,Main,Bernard,0000,0000,0000,,يا ملاك، خدمت كفارس وذلك كي أستطيع\Nالعيش مع آيري Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:46.88,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لا شيء أثمن بالنسبة لي من ابنتي Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:50.80,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لهذا أنا مستعد لفعل المستحيل إذا كان\Nذلك يعني أن أعيش معها Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:54.89,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني اختيار خيارات قد تؤدّي\Nللتضحية بعائلتي Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:58.89,Main,Bernard,0000,0000,0000,,إذا كانت هذه الخيارات تعني إرسالي للقتال\N،عندما تتحول هذه البلدة إلى ساحة معركة Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:01.35,Main,Bernard,0000,0000,0000,,،أو أنني لن أتمكن من العيش مع آيري Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.67,Main,Bernard,0000,0000,0000,,فلا سبب يدفعني لأبقى فارساً إذاً Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:08.54,Main,Bernard,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الوحيد الذي دفعني لأصبح\Nفارساً من الأساس Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:12.24,Main,Bernard,0000,0000,0000,,هناك كثير من الفرسان الآخرين الذين يتمتّعون\Nبولاء عظيم Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:15.79,Main,,0000,0000,0000,,الذين يفعلون ذلك لأجل الإمبراطورية أو الإمبراطور Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:18.06,Main,Bernard,0000,0000,0000,,لذا لا أعتقد أن رجلاً تعيساً مثلي Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:21.37,Main,,0000,0000,0000,,سيكون ملائماً ليكون قائد نظام دولة Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:26.88,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تقول أن تقدير عائلتك\Nأكثر من أي شيء آخر هو تعاسة؟ Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:31.63,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,بارنارد، أرحّب وبشكل كبير Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:35.06,Main,,0000,0000,0000,,أن تستمر في إعطاء الأولوية لابنتك قبل كل شيء Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.64,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ما نبحث عنه ليس الولاء Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:40.97,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,إنما الرفاق الذين يقاتلون بجانبنا Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:42.52,Main,Bernard,0000,0000,0000,,رفاق؟ Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.62,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,نحن لسنا الحكّام الذين عرفتهم قبلنا Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:51.23,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هدفنا هو بناء دولة ديمقراطية يستطيع الجميع\Nفيها أن يعيشوا بحرّية Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:53.82,Main,,0000,0000,0000,,:أنا متأكد أنه جالت في ذهنك هذه الأفكار سابقاً Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:58.73,Main,,0000,0000,0000,,ليس من الصواب أن نحدّد قيمة كل شخص"\Nبالنظر إلى إرثه Dialogue: 0,0:16:58.73,0:17:02.10,Main,,0000,0000,0000,,"أو أي عوامل غير منطقية أخرى. فجميعنا سواسية Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:05.49,Main,,0000,0000,0000,,نطمح لتدمير ذلك العالم Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:08.40,Main,,0000,0000,0000,,لكن كي نفعل ذلك، نحتاج أمثالك Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:11.84,Main,,0000,0000,0000,,أن يغيّروا طريقة عيشهم وتفكيرهم السابق Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:14.57,Main,,0000,0000,0000,,نحتاجكم جميعاً للمشاركة في الثورة Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:17.77,Main,,0000,0000,0000,,فأساساً، لن تكون ثورة شعب حقيقية Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:23.02,Main,,0000,0000,0000,,إذا كنتم، أيها الشعب، لا تمتلكون الدافع\Nلتغيير هذا العالم بأنفسكم Dialogue: 0,0:17:24.72,0:17:29.37,Main,Bernard,0000,0000,0000,,هل تعني أننا نستطيع حقاً بناء عالم\Nيكون فيه الجميع Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:32.15,Main,,0000,0000,0000,,أحراراً في تحديد مستقبلهم بأنفسهم؟ Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:34.90,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,بمساعدتكم، يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:45.30,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ماذا يعني فارس؟ Dialogue: 0,0:17:45.70,0:17:47.22,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ماذا يعني سيف؟ Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:52.26,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أليس الفارس شخصاً يقاتل لحماية\Nما هو عزيز عليه حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:57.16,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أليس السيف أداة يشهرها الفرسان لحماية\Nما هو عزيز عليهم؟ Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:00.76,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،بارنارد Dialogue: 0,0:18:00.76,0:18:02.81,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إذا أردت البقاء مع من تحبّ Dialogue: 0,0:18:03.23,0:18:07.64,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,فنريدك إذاً ومن جديد، بمحض إرادتك، أن تختار\Nأن تكون فارساً Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:10.68,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وتثبت للعالم كقائد لفرساننا Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:14.98,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أن المستقبل ينتمي لكلّ فرد يعيش\Nعلى هذه الأرض Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:28.41,Main,Bernard,0000,0000,0000,,أعتقد قد يكون من الأفضل القتال لإحكام\Nالسّيطرة على مستقبلنا Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:30.11,Main,,0000,0000,0000,,عندما تهاجمنا الإمبراطورية على أي حال Dialogue: 0,0:18:31.80,0:18:37.29,Main,Bernard,0000,0000,0000,,أنا، زيست بارنارد، أكرّس نفسي لهذه\Nالمسؤولية الكبيرة Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.57,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,سنعتمد عليك Dialogue: 0,0:18:45.19,0:18:47.85,Main,Kyle,0000,0000,0000,,!ذاك الشقي ذو الشعر الفضّي Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:50.14,Main,Kyle,0000,0000,0000,,!لا علاقة له بملاك! يبدو مريباً Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:51.85,Main,Marco,0000,0000,0000,,أفرطتَ في الشرب Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:54.81,Main,Marco,0000,0000,0000,,سوف يسمعك Dialogue: 0,0:18:54.81,0:18:55.61,Main,Kyle,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:01.82,Main,Kyle,0000,0000,0000,,لا أكترث إذا سمعني Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:05.30,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,نبلاء؟ Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:08.75,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,توقعتُ بعض الاعتراض هناك Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:13.08,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,لكن، عليّ أن أراقب سلوكهم في المستقبل Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:16.92,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.84,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!هوجمت فيندولف بواسطة جيش متمرّد؟ Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:23.76,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!هـ-هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:24.83,Main,Soldier,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:27.53,Main,Soldier,0000,0000,0000,,،سمعنا ذلك من فارس قد لاذ بالفرار\Nلذا هذا مؤكد Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:28.85,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:19:28.85,0:19:30.89,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,أتعتقد أنهم سيأتون إلى هنا أيضاً Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:32.99,Main,Soldier,0000,0000,0000,,سـ-ستكونون بخير Dialogue: 0,0:19:32.99,0:19:35.69,Main,Soldier,0000,0000,0000,,لهذا السبب نحن هنا أساساً Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:39.48,Main,Soldier,0000,0000,0000,,وأيضاً يوجد هنا غيرنا نحن جنود بوتشوالد Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:43.76,Main,Soldier,0000,0000,0000,,لدينا جيش ضخم من أركلايد ووحدة الفرسان\Nالرئيسية أيضاً Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:47.79,Main,Soldier,0000,0000,0000,,لذا حالما يأتي الربيع، سنطرد جيش المتمرّدين ذاك Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:50.04,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!مذهل! يسرّني سماع ذلك Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:57.48,Main,Soldier,0000,0000,0000,,لكن الدّوق النيّق يطلب منا التحرّك حالاً Dialogue: 0,0:19:57.48,0:20:01.97,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,عندما تقول الدّوق النيّق فهل تقصد حاكم غوستاف؟ Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:05.08,Main,Soldier,0000,0000,0000,,نعم. إنه رجل مذهل Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:07.47,Main,Soldier,0000,0000,0000,,مهاراته القتالية مذهلة، وكذلك سحره Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:10.64,Main,Soldier,0000,0000,0000,,،أثناء معركته الأخيرة مع إمبراطورية ياماتو Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:14.75,Main,,0000,0000,0000,,وقف في خطوط الجبهة بمفرده مطلقاً للنيران Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:17.10,Main,Soldier,0000,0000,0000,,كانت المرة الأولى في التاريخ Dialogue: 0,0:20:17.10,0:20:19.82,Main,,0000,0000,0000,,يُمنح فيها فارس لقب الدّوق والسلطة Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:21.61,Main,,0000,0000,0000,,لحكم البلاد الشمالية Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.55,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:25.16,Main,Soldier,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.77,Main,Soldier,0000,0000,0000,,،أقسم الولاء المُطلق للإمبراطورية Dialogue: 0,0:20:27.77,0:20:31.25,Main,Soldier,0000,0000,0000,,والآن هو منشد الكمال عديم الرحمة مع أولئك \Nالذين يعارضون إرادة الإمبراطور Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:32.75,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:37.35,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أن الحاكم غوستاف شخصاً \N!مذهلاً إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:44.63,Main,Elch,0000,0000,0000,,تأخرت في العودة Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:46.97,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,عدت يا إيلك Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:49.77,Main,Elch,0000,0000,0000,,!متى...؟ Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:52.98,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,هل سمعت أي شيء مثير للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:54.60,Main,Elch,0000,0000,0000,,إطلاقاً Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:58.73,Main,Elch,0000,0000,0000,,كل الأحاديث تتمحور حول أنهم سيُهاجمون\Nفيندولف حالما يمضي الشتاء Dialogue: 0,0:20:58.73,0:21:00.12,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:01.90,Main,Elch,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:07.24,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,،في الواقع، سمعت أن هناك ساحر مذهل\Nضابط سحرة خاص Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:10.24,Main,Elch,0000,0000,0000,,تقصدين غوستاف، الدّوق النيّق؟ Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:12.32,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,،مع أن الناس يقولون أنه مذهل Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:16.25,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا معلومات كثيرة حول مدى قوته فعلياً Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:17.74,Main,Both,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:20.40,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,!حسناً، لقد قررت Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:21.00,Main,Elch,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:24.09,Main,Shinobu,0000,0000,0000,,لنذهب ونلتقِ بهذا الدّوق النيّق \N!الذي يتحدثون عنه Dialogue: 0,0:21:25.77,0:21:27.62,Main,Elch,0000,0000,0000,,نذهب ونلتقي به؟ Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:30.76,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:35.76,Main,Inzagi,0000,0000,0000,,،أ-أتوسل إليك يا غوستاف-ساما Dialogue: 0,0:21:35.76,0:21:39.40,Main,,0000,0000,0000,,أ-أطلب مساعدتك في استعادة بلد فيندولف Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:44.40,Main,Gustave,0000,0000,0000,,أنت فارس إمبراطوري فخور ومع ذلك تتشبّث\Nبالحياة بهذا الشكل المشين؟ Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:57.02,Main,Gustave,0000,0000,0000,,...أولئك المتمردون الأوغاد Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:03.46,Main,Gustave,0000,0000,0000,,أنا، أوسلو إل غوستاف، سأحرقهم أجمعين