[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Mushin] Strike the Blood III - 09 (BD 1280x720 x264 AAC).mkv Video File: [Mushin] Strike the Blood III - 09 (BD 1280x720 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 558 Active Line: 560 Video Position: 295 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AlGhadTV,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,40,1 Style: OP Romaji,Palatino Linotype,45,&H00FFFFFF,&H00B0C3A5,&H00524242,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,8,16,16,16,1 Style: OP English,Palatino Linotype,45,&H00FFFFFF,&H00B0C3A5,&H00524242,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,16,16,28,1 Style: Ending,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B95013,&H00E29D76,0,0,0,0,97,100,0,0,1,0,0,9,28,28,25,1 Style: 1,FS_Rope,74,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Hacen Egypt,60,&H00FFFFFF,&H0047474A,&H00444445,&H00272729,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,16,16,16,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Blood and Emotion by Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED LOVE STOIC by Yukina Himeragi (Risa Taneda) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.25,0:00:06.01,Default,,0,0,0,,في مواجه التهديد من قبل\N منظمه معاهدة الارض المقدسه Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:12.06,Default,,0,0,0,,أقترح زيادة القوات العسكرية\N لجزيرة إيتوجامي ومواجهة هذه القوات بالكامل Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:17.12,Default,,0,0,0,,لقد تخلت الحكومة اليابانية عن جزيرة إيتوجامي. Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:19.55,Default,,0,0,0,,قد يتساءل الجميع عن كيف يمكن للجزيرة القتال معهم Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:22.73,Default,,0,0,0,,ولكن الرجاء الاطمئنان Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:27.72,Default,,0,0,0,,تم تولي هذه المعركبه من فبل\N سفير امبراطوريه امراء الحرب Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:29.04,Default,,0,0,0,,الامير ارديال Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:32.39,Default,,0,0,0,,بمشاركه ديميتري فاتلر Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:38.02,Default,,0,0,0,,وايضا لدينا القوة لـ\N لمواجه جيش معاهده الارض المقدسه Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,ارجوكم انضروا Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:41.73,Default,,0,0,0,,ارجوكي افعلي ذلك غليندا Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:42.48,Default,,0,0,0,,دا Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:17.39,Default,,0,0,0,,هذا هو الوصي على جزيرة إيتوجامي Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:18.93,Default,,0,0,0,,ميراث الاله Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:21.67,Default,,0,0,0,,انه نفس الشيء Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:24.97,Default,,0,0,0,,إنها البيئة المختلفة التي رأيتها فيها Dialogue: 0,0:01:26.47,0:01:28.28,Default,,0,0,0,,أنا أرى ، أساجي Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:32.97,Default,,0,0,0,,... لديك غليندا للقيام بذلك Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:10.86,Default,,0,0,0,,نعم انه جيد Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:12.64,Default,,0,0,0,,ذلك رائع Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:18.62,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد مطلقًا أن تجربة\N تجربه اضهار الاصنام ستكون مفيده في هذا الوقت Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.48,Default,,0,0,0,,الاستجابة على شبكة الإنترنت هي أيضا مدهشة للغاية Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:26.19,Default,,0,0,0,,هل هذه الجزيرة الاصطناعية هي الإرث الذي كانت محمية من قبل غليندا؟ Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:27.80,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,بدا الأمر كما لو أنه في عالم مختلف ، أطلقوا عليه اسم الحصن لحماية الإنسانية Dialogue: 0,0:03:33.53,0:03:37.50,Default,,0,0,0,,في الكلمات الحديثة ، يجب أن أطلق عليها سفينة قابيل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:39.68,Default,,0,0,0,, !! سفينه قابيل Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:44.20,Default,,0,0,0,,على كل حال ، فإنه لاتوجد حيوانات في الداخل Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:46.91,Default,,0,0,0,,انها تحتوي على مجموعه من الاسلحه القديمه Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:51.89,Default,,0,0,0,, انتما الاثنتان شكرا لكم على الثقة بي Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:55.53,Default,,0,0,0,,وبذلك أن مهمة غليندا تشان قد انتهت Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:57.59,Default,,0,0,0,,... غلينداا Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:00.34,Default,,0,0,0,,ماهو قصدكِ بالوصي ؟ Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:03.32,Default,,0,0,0,,مختومه من قبل قوس قابيل Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:06.93,Default,,0,0,0,,فقط تلك الفتاة التي تعرف إحداثيات البعد للمدخل Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:10.37,Default,,0,0,0,,وهذا جزء من سحر التطهير Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:15.05,Default,,0,0,0,,انتقلت قوه قابيل والتي تستطيع تغيير العالم باكمله الى هنا Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:19.43,Default,,0,0,0,,وبعباره اخرى ، إنها الوصي على ممر الكنز Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:24.48,Default,,0,0,0,,على كل حال دور غلينداا تشان قد انتهى Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:27.36,Default,,0,0,0,,لا يهم إذا اخذتماها بعيدا\Nماذا تريدان ان تفعلا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:31.44,Default,,0,0,0,,اعتقد انه صعبا قليلا مغادره الجزيره الان Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:36.97,Default,,0,0,0,,أساجي تشان ، هل تريدين حقًا حماية جزيرة إيتوجامي؟ Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:39.29,Default,,0,0,0,,حسنا ، لا يمكنني المساعده حقا Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:43.44,Default,,0,0,0,,إذا لم تقم الحكومة بحمايتها\N فليس لدينا خيار سوى فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.10,Default,,0,0,0,,لماذا تفعلين مثل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:49.59,Default,,0,0,0,,لانني ولدت وترعرعت في حي الشياطين Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,انستي ، بدأ أسطول العدو بالتحرك Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.66,Default,,0,0,0,,أرسلوا مدمرتين من الأسطول Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:02.86,Default,,0,0,0,,ربما سيقومون بالاستطلاع قبل الحرب Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:04.83,Default,,0,0,0,,دبابه رايدر Dialogue: 0,0:05:04.83,0:05:06.05,Default,,0,0,0,,علم ذلك Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:12.05,Default,,0,0,0,,سأجعلك تندم إذا قمت بلمس جزيرتنا Dialogue: 0,0:05:12.99,0:05:14.08,Default,,0,0,0,,!دعنا نبدأ الحرب{開 戦 よ} Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:18.91,Default,,0,0,0,,إنه يستحق أن يكون إرث الإله القديم Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:20.68,Default,,0,0,0,,هذا شيء رائع Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:22.73,Default,,0,0,0,,هذا كبير جدا ، كما تعلمون Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:26.15,Default,,0,0,0,,هل جلبت هذا الإرث الضخم من البعد الآخر؟ Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:29.39,Default,,0,0,0,,!ناتسوكي تشان Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:30.62,Default,,0,0,0,,لماذا سقطتِ فجاة؟ Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.36,Default,,0,0,0,,! ميناميا سينسي Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:36.33,Default,,0,0,0,,انها ميته؟ Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:40.81,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن أحدا قد مات Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:41.56,Default,,0,0,0,,اه؟ Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:44.53,Default,,0,0,0,,!هل هناك اثنين من ميناميا سينسي Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:47.53,Default,,0,0,0,,انه تاثير يحدث عندما\N تستخدم ايبا عمليه التطهير على الجزيره Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.67,Default,,0,0,0,,الختم الخاص بي قد دمر Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,لأن حاجز السجن ظهر في الواقع. Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:55.24,Default,,0,0,0,,اضطررت إلى الاستيقاظ Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:56.81,Default,,0,0,0,,وهذا يعني انكِ Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:59.12,Default,,0,0,0,,لاتقل لي,هل انتِ ناتسوكي تشان المختومه؟{ナマの那月ちゃん Nama no natsuki-chan} Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.28,Default,,0,0,0,,لا تقل الناس مثل الطعام الطازج Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:05.06,Default,,0,0,0,,من فضلك انتظرِ لحظه Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:06.55,Default,,0,0,0,,اذا ظهر بالفعل Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:10.39,Default,,0,0,0,,! اذا المجرمون السحريون قد يستغلون الفرصه ايضا Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:12.19,Default,,0,0,0,,هل سيخرجون مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:15.01,Default,,0,0,0,,لا تقل لي ، قد يكون نفس ماحدث في مهرجان الهالووين Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:17.11,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء كهذا Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:19.98,Default,,0,0,0,,ولكن ، هناك مشكلة كبيرة أخرى Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:25.76,Default,,0,0,0,,توقف وقت أكاتسوكي ناغيسا\N لانها كانت في حلمي Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:28.89,Default,,0,0,0,,لكنني أستيقظ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,!خذينا إلى حيث ناغيسا الآن Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:38.84,Default,,0,0,0,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:42.94,Default,,0,0,0,,رغم أننا لسنا على استعداد لمهاجمة المدنيين الذين لا يقاومون Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:45.70,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ينبغي أن يكون أسهل قليلا Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.03,Default,,0,0,0,,نحن لا نعرف القوة القتالية للعدو Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:51.39,Default,,0,0,0,,من الصعب الحكم على ما إذا كان يمكننا التعامل معها بسهولة Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:52.83,Default,,0,0,0,,نعم انت على حق Dialogue: 0,0:06:52.83,0:06:54.59,Default,,0,0,0,,تراث قابيل؟ Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:58.25,Default,,0,0,0,,ثم ، ماذا بحق الجحيم سيخرج؟ Dialogue: 0,0:06:58.25,0:07:00.65,Default,,0,0,0,,كا، كابتن! انظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:04.59,Default,,0,0,0,,!! انها Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:06.93,Default,,0,0,0,,نالاكوفيرا Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:15.09,Default,,0,0,0,,!كاناسي Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:16.32,Default,,0,0,0,,!كانون تشان Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:19.18,Default,,0,0,0,,اوني سان , انت لم تتأذى , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:20.43,Default,,0,0,0,,حمدا لله Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:22.12,Default,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.43,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك ، هل أنتِ بخير ، كاناسي؟ Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:26.55,Default,,0,0,0,,لقد قمتِ بأستخدام قوتك لمساعدة ناغيسا Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:28.16,Default,,0,0,0,,كانون تشان يجيب ان تاخذي بعضا من الراحة Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:29.61,Default,,0,0,0,,اسمحي لي أن احل محلكِ Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.68,Default,,0,0,0,,لاتقلقي من اجلي Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.81,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فعل أي شيء آخر Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:40.69,Default,,0,0,0,,لنأخذ استراحة ، ايتها الكاهنة فالكيري Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.89,Default,,0,0,0,,مهمتك كانت ناجحة بالفعل Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:50.13,Default,,0,0,0,,انتِ هيكتوس Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:51.29,Default,,0,0,0,,لمائا انتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل مثل هذه الأسئلة السخيفة؟ Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.77,Default,,0,0,0,,ألا تحاول إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:57.60,Default,,0,0,0,,...لنبدا Dialogue: 0,0:07:57.60,0:08:00.55,Default,,0,0,0,,!هذه المرة هي آخر مأدبة Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.80,Default,,0,0,0,,واو , نالاكوفيرا؟ Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:10.44,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع من ذلك الساحر , ثعبان إمبراطورية الحرب Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:13.54,Default,,0,0,0,,لقد أحضر تلك الأشياء الخطرة Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:15.94,Default,,0,0,0,,!المدمرات بورسا وكروسلي Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:18.01,Default,,0,0,0,,التقارير , كلأ السفينتان غير قادره على مواصلة الإبحار Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:19.33,Default,,0,0,0,,.علم Dialogue: 0,0:08:19.78,0:08:24.75,Default,,0,0,0,,ثم مهمتنا هي العثور على الرجل الذي يتحكم في نالاكوفيرا Dialogue: 0,0:08:25.78,0:08:26.52,Default,,0,0,0,,!انه قادم Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:27.68,Default,,0,0,0,,!!انتشار Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:37.73,Default,,0,0,0,,!تصرف جيد من القائد Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:41.40,Default,,0,0,0,,هل تلك المعدات من إمبراطورية بحر الشمال؟ Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.93,Default,,0,0,0,,!إنه أكثر من كافٍ كخصم Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:52.41,Default,,0,0,0,,يا لها من ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:56.28,Default,,0,0,0,,هل أنتٍ متأكده من أننا يمكن أن نعقد مأدبة هنا؟ Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:57.01,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:57.23,0:09:02.28,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي أنت وأنا فيه ، وهذه هي مرحله للمادبه Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.11,Default,,0,0,0,,هي _ هيكتوس؟ Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:11.12,Default,,0,0,0,,!انتٍ Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:14.19,Default,,0,0,0,,هل ارتديتِ اليوكاتا بدون ملابس داخلية؟ Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:17.87,Default,,0,0,0,,سينباي ، هذا ليس المكان الذي يجب أن تنتبه اليه Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:41.77,Default,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.75,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف ، اعتني بـ ناغيسا Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:51.47,Default,,0,0,0,,اين انتِ هيكتوس؟ Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:57.21,Default,,0,0,0,,سينباي هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:03.30,Default,,0,0,0,,!هيميراجي Dialogue: 0,0:10:03.67,0:10:06.13,Default,,0,0,0,,بماذا تفكر يا هيكتوس؟ Dialogue: 0,0:10:06.13,0:10:08.02,Default,,0,0,0,,لاتكن غاضب ، كوجو Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.55,Default,,0,0,0,,أنت الملك Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:13.52,Default,,0,0,0,,كل شيء في العالم هو دمك Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:15.52,Default,,0,0,0,,سنكون عائلتك Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:18.23,Default,,0,0,0,,اخلع الملابس في الطريق Dialogue: 0,0:10:18.23,0:10:19.28,Default,,0,0,0,,هيكتوس؟ Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:21.72,Default,,0,0,0,,اليريش-كلاكيس Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:25.61,Default,,0,0,0,,الرقم 12 مألوف في هذا الجسم البشري. Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.75,Default,,0,0,0,,كنت تعرف بالفعل حول هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:28.81,Default,,0,0,0,,...اه Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:33.07,Default,,0,0,0,,من السهل إنقاذ حياة أكاتسوكي ناغيسا Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:36.99,Default,,0,0,0,,انت فقط قم باخذ الشيطان رقم 12 منها Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:38.44,Default,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:43.42,Default,,0,0,0,,انا فقط يجب ان اخذ الشيطان\N الموجود في جسم ناغيسا , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:46.14,Default,,0,0,0,,!لا, كوجو كون Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:50.50,Default,,0,0,0,,اذا قمت بذلك سوف تختفي افرورا_سان Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:53.07,Default,,0,0,0,,...هذه المره...انها حقا سوف Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.84,Default,,0,0,0,,ناغيسا...انتِ Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:59.77,Default,,0,0,0,,اذا ماتت أكاتسوكي ناغسيا فان دوداكتوس ستختفي ايضا Dialogue: 0,0:11:01.75,0:11:03.61,Default,,0,0,0,,لا بد لي من قتلها مرة أخرى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.12,Default,,0,0,0,,!افرورا Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:09.42,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ \N فنحن لن نسمح بتدمير دوداكتوس Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:12.73,Default,,0,0,0,,لأن هذا هو أملنا. Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:13.53,Default,,0,0,0,,املنا؟ Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:17.69,Default,,0,0,0,,نعم ، لهذا السبب يجب أن تختفي Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:21.44,Default,,0,0,0,,!كاهنه السبف Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:27.27,Default,,0,0,0,,انتِ اول مرافق دم \N للسف الرابع والذي سيصل معه الى النهايه الابديه Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:30.27,Default,,0,0,0,,انا سوف اعهد الشيطان الخاص بي لكي Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:35.41,Default,,0,0,0,,هيكتوس؟ Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:36.52,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين أن تفعلي لـ هيميراجي؟ Dialogue: 0,0:11:36.52,0:11:37.68,Default,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:42.48,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا ، سيكون دمي وكل روحي لك Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:53.80,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:54.66,0:11:56.10,Default,,0,0,0,,هيكتوس! ابتعدي Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:57.91,Default,,0,0,0,,هيميراجي تشاهد Dialogue: 0,0:11:58.84,0:11:59.99,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:02.63,Default,,0,0,0,,دعونا نظهر لها رباطنا العميق Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:05.88,Default,,0,0,0,,واسمح لأختك ان تلقي نظرة أيضا Dialogue: 0,0:12:06.98,0:12:08.75,Default,,0,0,0,,استيقظ يا دودكاتوس Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.75,Default,,0,0,0,,لا, الثاني عشر افرورا ايضا Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:15.06,Default,,0,0,0,,خلاف ذلك ، سيكون هذا الرجل لي Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:29.06,Default,,0,0,0,,هذا جيد يا دوداكتوس Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:30.99,Default,,0,0,0,,هيكتوس Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:32.38,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تقل لي! Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:35.35,Default,,0,0,0,,منذ أن بدأت المأدبة. Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:38.96,Default,,0,0,0,,لقد عشت الأبدية مع العائلات Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:44.75,Default,,0,0,0,,وأحد من الشياطين ال 12 يتطلع دائمًا إلى التدمير Dialogue: 0,0:12:44.75,0:12:46.01,Default,,0,0,0,,فقط هذا الرجل Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:48.75,Default,,0,0,0,,دوداكتوس ما زال يريد أن يعيش Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:53.22,Default,,0,0,0,,إنه يريد أن يعيش معك في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:58.81,Default,,0,0,0,,دوداكتوس ، هي أختنا العزيزة Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:05.41,Default,,0,0,0,,آخر ماتبقى من جسمي هو لكِ الان Dialogue: 0,0:13:06.27,0:13:07.38,Default,,0,0,0,,!خذيه Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:13.20,Default,,0,0,0,,كرفيقه دم لـ أكاتسوكي كوجو ، خليفة دم كاليد الدم Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:15.70,Default,,0,0,0,,أنا ، السيف شامان من الإله العظيم التمس منك Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:16.76,Default,,0,0,0,,هيميراجي؟ Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:19.66,Default,,0,0,0,,تعال الشيطان السادس Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.57,Default,,0,0,0,,مينيلوفا إيريس Dialogue: 0,0:13:47.49,0:13:49.12,Default,,0,0,0,,كوجو كن؟ Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.63,Default,,0,0,0,,كيف هي افرورا سان ؟ Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:53.93,Default,,0,0,0,,لا تقلقي ، إنها هنا Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:55.64,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:13:57.84,0:13:59.34,Default,,0,0,0,,اسفه Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:03.58,Default,,0,0,0,,بسبب خطأي ، كوجو كن Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:04.93,Default,,0,0,0,,ناجيسا؟ مهلا Dialogue: 0,0:14:04.93,0:14:07.47,Default,,0,0,0,,لا باس ، انها فقط نائمه Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,هذه انتٍ هيميراجي؟ Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:10.76,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:13.93,Default,,0,0,0,,نعم ، هيكتوس-سان أعطاني القوه Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:17.76,Default,,0,0,0,,بالاضافه إلى انني رفيقتك في الدم أيضا Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:22.21,Default,,0,0,0,,لا باس ، ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:25.76,Default,,0,0,0,,انتظري ، انا فقط قلق عليكِ Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:31.60,Default,,0,0,0,,انسى الأمر ، انا اعرف بالفعل انك هكذا ياسينباي Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:36.48,Default,,0,0,0,,هيميراجي؟ Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:40.59,Default,,0,0,0,,اعرف ذلك ، أنت بارد أيضا ؟ Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.65,Default,,0,0,0,,اعتقد ان بهذه الطريقة يمكننا ان ندفئ بعضنا البعض Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:45.71,Default,,0,0,0,,يبدو وكانه ضرب عصفورين بحجر واحد Dialogue: 0,0:14:45.71,0:14:49.65,Default,,0,0,0,,أنت لن تراني بعيون غريبه Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:51.09,Default,,0,0,0,,!انتِ Dialogue: 0,0:14:51.77,0:14:53.29,Default,,0,0,0,,!أكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:57.03,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله لـيوكينا ، ايها السلف المنحرف , هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:00.78,Default,,0,0,0,,يبدو انكم كنتم تستمتعون بالليلة الماضية Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:01.83,Default,,0,0,0,,ساياكا سان Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:02.79,Default,,0,0,0,,!لافوليا Dialogue: 0,0:15:02.89,0:15:04.11,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:06.86,Default,,0,0,0,,كنت ابحث عنك يا كوجو Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:10.24,Default,,0,0,0,,لكن قبل ذلك ، لنتركهما ترتاحان أولا Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:18.13,Default,,0,0,0,,إذا ، ماذا يمكنني ان افعل من اجلك ِ؟ Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:22.38,Default,,0,0,0,,هل تفهم الوضع على هذه الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:24.03,Default,,0,0,0,,{だいたい}.تقريبا Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:27.98,Default,,0,0,0,,أساجي تفكر في محاربه منظمه معاهده الأرض المقدسة Dialogue: 0,0:15:28.27,0:15:34.15,Default,,0,0,0,,باستخدام بقايا قابيل ، لكن ذلك قادرًا على تفادي الاعداء من جنب واحد فقط Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:38.05,Default,,0,0,0,,لكن هذه ليست نقطه المشكلة Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:39.54,Default,,0,0,0,,ماهو قصدكِ؟ Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:40.94,Default,,0,0,0,,سواء كانت أفضل أو كانت اسوا Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:42.68,Default,,0,0,0,,معاهده الأرض المقدسة Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:47.26,Default,,0,0,0,,إنه نظام يعتمد على خلفية القوة المسلحة للاسلاف الثلاثة Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:50.43,Default,,0,0,0,,ولكن علي جزيرة ايتوجامي الآن Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:52.30,Default,,0,0,0,,هناك بالفعل شخص يعتمد على ذاكرة التطهير Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:55.82,Default,,0,0,0,,حصل على ما يكفي من القوة لتتناسب مع هؤلاء الاسلاف Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:57.09,Default,,0,0,0,,فاتلر؟ Dialogue: 0,0:15:57.71,0:16:04.11,Default,,0,0,0,,كما دخل في تحالفات مع الدول\N التي لم تنظم في معاهدة الأرض المقدسة وحصل على دعمهم Dialogue: 0,0:16:04.11,0:16:08.47,Default,,0,0,0,,نتيجة لذلك ، انقسم العالم إلى أعمدة متعارضة Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:11.13,Default,,0,0,0,,وتركزت على هذه الجزيرة , ايتوجامي Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:15.12,Default,,0,0,0,,هل جزيرة إيتوجامي هي من اشعل الحرب؟ Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:17.92,Default,,0,0,0,,ستكون هذه أيضا حربا واسعه النطاق على الصعيد العالمي Dialogue: 0,0:16:18.68,0:16:24.62,Default,,0,0,0,,وعلى منظمه معاهده الأرض المقدسة ان تضع اقصى ما لديها من قوه Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:27.17,Default,,0,0,0,,وبعبارة أخرى ، لاجل الاسلاف الثلاثه Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.30,Default,,0,0,0,,...فاتلر Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:32.85,Default,,0,0,0,,هل يريد القتال مع السلف ؟ Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:34.62,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:38.51,Default,,0,0,0,,ستكون هذه حربًا عالمية تشمل جميع الاسلاف Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:40.72,Default,,0,0,0,,الحرب العظمى للـ اسلاف Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:43.28,Default,,0,0,0,,الحرب العظمى للـ اسلاف؟ Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:45.05,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا إيقاف ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:49.76,Default,,0,0,0,,ذلك يعتمد عليك أن تقرر ، كوجو. لنذهب Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:53.12,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب ، الى أين؟ Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:55.93,Default,,0,0,0,,!! حديقه الهمس Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:58.90,Default,,0,0,0,,المجلس الأعلى لمنظمه معاهدة الارض المقدسه Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.13,Default,,0,0,0,,هل هو هناك؟ Dialogue: 0,0:17:02.90,0:17:03.83,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:06.30,Default,,0,0,0,,إنها الأداة السحرية من اسلافنا Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:08.81,Default,,0,0,0,,هذه بوابة للتواصل مع حديقة الهمس Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:13.76,Default,,0,0,0,,ويتالف أعضاء المجلس الأعلى من الأعضاء الدائمين الثلاثة Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:17.49,Default,,0,0,0,,وممثلون عددهم تسعة أعضاء\N غير دائمين ، أي ما مجموعه اثنى عشر عضواً Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:19.52,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع إقناع أكثر من نصف الأعضاء Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:22.17,Default,,0,0,0,,قد يكون من الممكن انهاء هذه الحرب Dialogue: 0,0:17:22.17,0:17:26.36,Default,,0,0,0,,مما يعني ان سبعه أشخاص على الأقل يجب ان يقفون إلى جانبي ؟ Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:30.85,Default,,0,0,0,,ولكن غزو جزيرة ايتوجامي قد تقرر بالفعل Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:33.27,Default,,0,0,0,,لن يكون من السهل قلبهم الى جانبنا Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:38.43,Default,,0,0,0,,هل هناك طريقه أخرى لالغاء قرار المجلس ؟ Dialogue: 0,0:17:40.57,0:17:41.79,Default,,0,0,0,,الحق في النقض Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:42.80,Default,,0,0,0,,الحق في النقض؟ Dialogue: 0,0:17:43.37,0:17:45.61,Default,,0,0,0,,الأعضاء الدائمون في المجلس الأعلى Dialogue: 0,0:17:45.61,0:17:49.35,Default,,0,0,0,,هذا هو مصاص الدماء السلف ، ممثل امبراطوريه الليالي الثلاث Dialogue: 0,0:17:49.35,0:17:52.96,Default,,0,0,0,,منحهم حق النقض في المجلس الأعلى Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:56.72,Default,,0,0,0,,وبعبارة أخرى ، إذا كان هناك واحد من الاسلاف يعارض ذلك Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:58.97,Default,,0,0,0,,يمكن ان يلغى قرار المجلس الأعلى Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:01.83,Default,,0,0,0,,لا اعتقد ان الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:04.42,Default,,0,0,0,,جميع اسلاف مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:18:04.42,0:18:07.71,Default,,0,0,0,,أولئك الذين لا يستطيعون السيطرة على الملل اكثر من فاتلر Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:10.19,Default,,0,0,0,,انها فرصه نادره لبدء حرب Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:12.22,Default,,0,0,0,,لا اعتقد انهم سيستسلمون بسهوله Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:20.25,Default,,0,0,0,,هذا كل ما يمكنني فعله لك ، كوجو Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.06,Default,,0,0,0,,اتمنى أخذ شيء واحد في الاعتبار Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:26.40,Default,,0,0,0,,ما هويتك الان؟ Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:36.46,Default,,0,0,0,,هنا حديقة الهمس ؟ Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:39.48,Default,,0,0,0,,مرحبا بك في هذا , السلف الرابع Dialogue: 0,0:18:39.48,0:18:44.43,Default,,0,0,0,,منذ متى والشخص الغير مدعو يدخل إلى هذه الحديقة ؟ Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:47.65,Default,,0,0,0,,لا يمكننا استقبالك ، لكن لنستمع إليك أولاً Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:50.84,Default,,0,0,0,,ماذا اردت عندما اتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:53.54,Default,,0,0,0,,لدي طلب واحد فقط Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:55.65,Default,,0,0,0,,لا تلمسو جزيرة ايتوجامي Dialogue: 0,0:18:55.65,0:18:58.51,Default,,0,0,0,,إلغاء الموافقة على أخذ سلاح الدمار الشامل هذا Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.11,Default,,0,0,0,,وتراجع الأسطول متعدد الجنسيات الآن Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:03.91,Default,,0,0,0,,...طلبك مرفوض Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:07.32,Default,,0,0,0,,!ولكن ، إذا استمر مثل هذا ، قد تكون هناك حرب عالميه Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:10.57,Default,,0,0,0,,عندما تختفي جزيرة ايتوجامي Dialogue: 0,0:19:10.57,0:19:13.18,Default,,0,0,0,,عند هذه النقطة ، يتم أزاله التهديد من التطهير Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:16.48,Default,,0,0,0,,وليس هناك ما يدعو البلدان غير الأعضاء في معاهده الأرض المقدسة إلى ان تكون معاديه لنا Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:21.47,Default,,0,0,0,,من الأفضل القول ان تدمير جزيرة ايتوجامي هو للحفاظ على السلام العالمي Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:22.74,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفا{ふざけんな} Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:27.67,Default,,0,0,0,,كان فاتلر هو الذي استخدم التطهير\Nلجذب الدول غير الأعضاء في معاهدة الأرض المقدسة Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:30.48,Default,,0,0,0,,اليس هذا بالضبط ما يريده ذلك الرجل ؟ Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:32.74,Default,,0,0,0,,إذا لم يتوقف اي شيء Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.37,Default,,0,0,0,,لن أتردد في ان اصبح عدوكم Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:38.22,Default,,0,0,0,,أنت حر في فعل اي شيء ايها السلف الرابع Dialogue: 0,0:19:38.22,0:19:40.62,Default,,0,0,0,,ونحن لن نرضخ للتهديدات Dialogue: 0,0:19:40.62,0:19:42.88,Default,,0,0,0,,هل هذا كل ما تريد قوله ؟ Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:46.97,Default,,0,0,0,,اتمنى ان تأخذ شيء واحد في الاعتبار كوجو Dialogue: 0,0:19:53.47,0:19:54.69,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:57.14,Default,,0,0,0,,لا فوليا ، هذا ما قصدتِه Dialogue: 0,0:19:57.14,0:20:00.27,Default,,0,0,0,,لم يكن من الضروري التفاوض Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:04.21,Default,,0,0,0,,في هذا المؤتمر لحديقة الهمس Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:08.68,Default,,0,0,0,,للسلف حق النقض (الاعتراض) , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:10.31,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:12.20,Default,,0,0,0,,اذا , ذلك بسيط Dialogue: 0,0:20:12.43,0:20:16.85,Default,,0,0,0,,ساقوم بالاعتراض على الهجوم على جزيرة ايتوجامي Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:18.66,Default,,0,0,0,,!كالسلف الرابع Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:19.56,Default,,0,0,0,,! ماذا Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:24.09,Default,,0,0,0,,فهمت ، أنت تستخدم هذه الخدعة؟ Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:25.69,Default,,0,0,0,,اكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:34.03,Default,,0,0,0,,{\fs35\b1\i1\pos(465.777,79.111)\3c&H560E0B&}ملاحضه : جيادا كوكولكان (ジャーダ・ククルカン{ Jāda Kukurukan}) السلف الثالث Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:29.98,Default,,0,0,0,,صحيح ، معاهدة الأرض المقدسة Dialogue: 0,0:20:29.98,0:20:33.82,Default,,0,0,0,,حق النقض لم يعطى سوى لـ السلف مصاص الدماء Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:38.63,Default,,0,0,0,,لم تتم الإشارة إلى أنه لا يوجد سوى ثلاثة اسلاف Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:40.91,Default,,0,0,0,,لأنها كانت حقيقة بديهية ، في الماضي Dialogue: 0,0:20:40.91,0:20:41.89,Default,,0,0,0,,!في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:46.18,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكننا قبوله , اكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:50.77,Default,,0,0,0,,لا تزال تفتقر إلى شيء لكي تدعي أنه انت السلف الرابع Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:53.00,Default,,0,0,0,,ما زلت افتقر لشيء ؟ Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:54.82,Default,,0,0,0,,الشخص الذي يدعي انه سلف Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:57.60,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون سيد إمبراطورية الليل Dialogue: 0,0:20:57.60,0:21:01.12,Default,,0,0,0,,لكنني متأكد أنك لا تملك اقليم حتى الآن Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:03.21,Default,,0,0,0,,لدي اقليم Dialogue: 0,0:21:03.21,0:21:04.30,Default,,0,0,0,,في اي بلد؟ Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:07.00,Default,,0,0,0,,جزيره ايتوجامي Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,تخلت الحكومة اليابانية عن الحقوق الإقليمية لجزيرة إيتوجامي Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:15.65,Default,,0,0,0,,!في هذه الحالة ، لا أحد يشكو إذا احتلت من قبلي Dialogue: 0,0:21:17.01,0:21:21.94,Default,,0,0,0,,اوه! في الواقع ، كما قلت ، لا توجد مشكله في قبولك كسلف Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:27.30,Default,,0,0,0,,ولكن الشيء الاهم , لا يبدو انه لديك السيطرة على الجزيرة Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:31.55,Default,,0,0,0,,وهذا يعني انه إذا كان بإمكاني إخراج فاتلر من جزيرة ايتوجامي Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:33.93,Default,,0,0,0,,هل سيتم قبولي كسلف ؟ Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:36.98,Default,,0,0,0,,لقد نظرنا إلى جزيرة ايتوجامي كخطر Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:39.57,Default,,0,0,0,,لأنها تمثل مذبح (هيكل) التطهير Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:45.52,Default,,0,0,0,,يمكنك القضاء علي تهديد التطهير دون ان تفقد قواتنا؟ Dialogue: 0,0:21:45.63,0:21:48.32,Default,,0,0,0,,هذا شيء جيد بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:54.19,Default,,0,0,0,,اعتقد ان هناك مجالا للمناورة بناء على طلب السلف الرابع ، ولكن ماذا يعتقد الجميع ؟ Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:57.23,Default,,0,0,0,,ونحن جميعا نتفق مع الشروط Dialogue: 0,0:21:57.23,0:21:59.13,Default,,0,0,0,,ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:00.37,Default,,0,0,0,,في الواقع Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:03.29,Default,,0,0,0,,لذلك يتم تعيين الوقت المتفق عليه في 24 ساعة Dialogue: 0,0:22:03.29,0:22:07.91,Default,,0,0,0,,في غضون هذا الوقت ، إذا كنت تستطيع إكمال السيطرة علي جزيرة ايتوجامي Dialogue: 0,0:22:07.91,0:22:10.43,Default,,0,0,0,,سنتفق مع حق النقض للسلف الرابع Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:12.63,Default,,0,0,0,,نعم ، هذا بالضبط ما أردته Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:49.39,Default,,0,0,0,,جزيرة ايتوجامي والجزر الاصطناعية في المنطقة المحيطة بها Dialogue: 0,0:23:49.48,0:23:53.69,Default,,0,0,0,,هو الان إقليم السلف الرابع المعترف به من قبل منظمه معاهده الأرض المقدسة Dialogue: 0,0:23:53.69,0:24:00.95,Default,,0,0,0,,ولذلك ينبغي لأولئك الذين يحتلون الأراضي بصوره غير قانونيه ان ينزعوا أسلحتهم ويستسلموا للمالك؟ Dialogue: 0,0:24:01.45,0:24:02.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:02.37,0:24:06.31,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تبالي بالمتطلبات ، فسنقمعها بالقوة. Dialogue: 0,0:24:06.31,0:24:09.38,Default,,0,0,0,,السلف الرابع , اكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:12.68,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفكر به بحق الجحيم ؟ ذلك الأبله Dialogue: 0,0:24:12.68,0:24:16.23,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل نحن لهذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:24:16.85,0:24:19.79,Default,,0,0,0,,علي الرغم من ان الأمر كان مختلفا قليلا عن الخطة. Dialogue: 0,0:24:19.79,0:24:22.81,Default,,0,0,0,,لكن ان كان يعتزم\N مهاجمتي في الخطوة الأولى ، ساستقبل هذا بسرور Dialogue: 0,0:24:23.37,0:24:28.72,Default,,0,0,0,,اعتقدت انه سيكون من الصعب ان اجعل لدى كوجو دافع للقتال Dialogue: 0,0:24:29.12,0:24:32.79,Default,,0,0,0,,لن أساعدك إذا كنت تخطط لمحاربه كوجو Dialogue: 0,0:24:32.79,0:24:35.64,Default,,0,0,0,,بالطبع هذا لايهم Dialogue: 0,0:24:35.64,0:24:37.46,Default,,0,0,0,,انها معركة حتى الموت Dialogue: 0,0:24:37.46,0:24:40.95,Default,,0,0,0,,من المخيب جداً استخدام طريقة التطهير Dialogue: 0,0:24:40.95,0:24:42.36,Default,,0,0,0,,ساخرج Dialogue: 0,0:24:42.36,0:24:45.02,Default,,0,0,0,,ساقنع كوجو بالانضمام الينا Dialogue: 0,0:24:45.02,0:24:45.90,Default,,0,0,0,,هل لديك مشكله في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:45.90,0:24:47.56,Default,,0,0,0,,يمكنك فعل ما تريدين Dialogue: 0,0:24:47.56,0:24:52.56,Default,,0,0,0,,أنا و كوجو نتعامل مع الاسلاف الثلاثة معًا Dialogue: 0,0:24:52.72,0:24:54.89,Default,,0,0,0,,هذا اقتراح جذاب نوعا ما Dialogue: 0,0:24:57.26,0:25:00.35,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا موقع قبر أوقيانوس الثاني Dialogue: 0,0:25:00.49,0:25:02.47,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة ، يمكنك رمي الطعم لهم Dialogue: 0,0:25:02.84,0:25:03.48,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:25:03.48,0:25:05.95,Default,,0,0,0,,جوستينا ، اتصلِ بـ بيفروست Dialogue: 0,0:25:06.12,0:25:08.25,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدا ، فرسان الحلبة المقدسة Dialogue: 0,0:25:08.25,0:25:11.56,Default,,0,0,0,,سندعم سيطرة أكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:25:11.56,0:25:14.33,Default,,0,0,0,,مهاجمه القبر الثاني Dialogue: 0,0:25:14.33,0:25:15.00,Default,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:25:15.13,0:25:19.44,Default,,0,0,0,,من أجل الدعم، قمنا بتوفير رحلة لاقتحام القاعدة Dialogue: 0,0:25:19.56,0:25:20.60,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:25:20.78,0:25:24.60,Default,,0,0,0,,ولكني فوجئت بانك كنت علي استعداد لمساعدتنا Dialogue: 0,0:25:24.65,0:25:29.14,Default,,0,0,0,,عمل فاتلر كان تمردا ضد إمبراطوريه أمراء الحرب Dialogue: 0,0:25:29.26,0:25:33.39,Default,,0,0,0,,من واجبي معاقبته كونه اصبح خأن للامبراطوريه Dialogue: 0,0:25:34.14,0:25:36.10,Default,,0,0,0,,أيا كان السبب ، فقد ساعدت كثيرا Dialogue: 0,0:25:36.10,0:25:37.31,Default,,0,0,0,,سينباي Dialogue: 0,0:25:38.38,0:25:39.57,Default,,0,0,0,,{始めよう}!لنبدا Dialogue: 0,0:25:40.97,0:25:43.19,Default,,0,0,0,,انتظريني يا اساجي Dialogue: 0,0:25:43.19,0:25:44.22,Default,,0,0,0,,!فاتلر Dialogue: 0,0:25:44.22,0:25:46.00,1,,0,0,0,,{\pos(1116,683)}يتبع Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}mou mayowanai sa Dialogue: 1,0:01:38.00,0:01:41.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}mou mayowanai sa Dialogue: 2,0:01:38.00,0:01:41.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}mou mayowanai sa Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:57.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4140,4340,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro Dialogue: 1,0:01:53.02,0:01:57.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro Dialogue: 2,0:01:53.02,0:01:57.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\blur1)}iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro Dialogue: 0,0:01:57.66,0:01:59.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1580,1780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}tsumetai ame no you ni Dialogue: 1,0:01:57.66,0:01:59.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}tsumetai ame no you ni Dialogue: 2,0:01:57.66,0:01:59.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\blur1)}tsumetai ame no you ni Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4060,4260,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante Dialogue: 1,0:02:00.22,0:02:04.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante Dialogue: 2,0:02:00.22,0:02:04.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\blur1)}rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:07.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2130,2330,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}attatte ii darou Dialogue: 1,0:02:04.78,0:02:07.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}attatte ii darou Dialogue: 2,0:02:04.78,0:02:07.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\blur1)}attatte ii darou Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:10.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2540,2740,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}hontou ni hoshii mono dake wa Dialogue: 1,0:02:07.41,0:02:10.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}hontou ni hoshii mono dake wa Dialogue: 2,0:02:07.41,0:02:10.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\blur1)}hontou ni hoshii mono dake wa Dialogue: 0,0:02:10.45,0:02:14.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3840,4040,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}te ni hairanain datte wakatte shimatta kara Dialogue: 1,0:02:10.45,0:02:14.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}te ni hairanain datte wakatte shimatta kara Dialogue: 2,0:02:10.45,0:02:14.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\blur1)}te ni hairanain datte wakatte shimatta kara Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:16.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1330,1530,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}semete sukoshi demo mashi na jinsei to Dialogue: 1,0:02:14.79,0:02:16.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}semete sukoshi demo mashi na jinsei to Dialogue: 2,0:02:14.79,0:02:16.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\blur1)}semete sukoshi demo mashi na jinsei to Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:18.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1670,1870,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}te no todoku hani no shiawase Dialogue: 1,0:02:16.62,0:02:18.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}te no todoku hani no shiawase Dialogue: 2,0:02:16.62,0:02:18.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\blur1)}te no todoku hani no shiawase Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:22.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3090,3290,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}wazuka bakari no negai wo Dialogue: 1,0:02:18.79,0:02:22.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}wazuka bakari no negai wo Dialogue: 2,0:02:18.79,0:02:22.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\blur1)}wazuka bakari no negai wo Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:28.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2580,2780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}agaki tzusukeru no sa Dialogue: 1,0:02:25.51,0:02:28.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}agaki tzusukeru no sa Dialogue: 2,0:02:25.51,0:02:28.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\blur1)}agaki tzusukeru no sa Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2510,2710,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}gin no kaze ga kono mi wo kogashite Dialogue: 1,0:02:28.59,0:02:31.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}gin no kaze ga kono mi wo kogashite Dialogue: 2,0:02:28.59,0:02:31.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\blur1)}gin no kaze ga kono mi wo kogashite Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:33.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1500,1700,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}tada mae no hou e to Dialogue: 1,0:02:31.60,0:02:33.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}tada mae no hou e to Dialogue: 2,0:02:31.60,0:02:33.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\blur1)}tada mae no hou e to Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:37.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni Dialogue: 1,0:02:33.60,0:02:37.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni Dialogue: 2,0:02:33.60,0:02:37.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:42.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(5380,5580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}sore ga itsuka imi wo nasu you ni Dialogue: 1,0:02:37.02,0:02:42.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}sore ga itsuka imi wo nasu you ni Dialogue: 2,0:02:37.02,0:02:42.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\blur1)}sore ga itsuka imi wo nasu you ni Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:46.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2630,2830,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo Dialogue: 1,0:02:42.90,0:02:46.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo Dialogue: 2,0:02:42.90,0:02:46.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\blur1)}soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:49.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3210,3410,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}ukeireru koto wa deki ya shinain da Dialogue: 1,0:02:46.03,0:02:49.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3210,3410,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}ukeireru koto wa deki ya shinain da Dialogue: 2,0:02:46.03,0:02:49.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3210,3410,\c&H0B0CB7&\blur1)}ukeireru koto wa deki ya shinain da Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1380,1580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}kore kara mo zutto Dialogue: 1,0:02:49.74,0:02:51.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}kore kara mo zutto Dialogue: 2,0:02:49.74,0:02:51.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\blur1)}kore kara mo zutto Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:58.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(6280,6480,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}dakara ima mo tachiagarun da Dialogue: 1,0:02:51.62,0:02:58.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}dakara ima mo tachiagarun da Dialogue: 2,0:02:51.62,0:02:58.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\blur1)}dakara ima mo tachiagarun da Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.42,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}I won't hesitate anymore. Dialogue: 1,0:01:38.00,0:01:41.42,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}I won't hesitate anymore. Dialogue: 2,0:01:38.00,0:01:41.42,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}I won't hesitate anymore. Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:43.15,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1230,1430,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}According to feeling Dialogue: 1,0:01:41.42,0:01:43.15,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1230,1430,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}According to feeling Dialogue: 2,0:01:41.42,0:01:43.15,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1230,1430,\c&H0B0CB7&\blur1)}According to feeling Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:45.55,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1900,2100,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}The way to the future Dialogue: 1,0:01:43.15,0:01:45.55,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1900,2100,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}The way to the future Dialogue: 2,0:01:43.15,0:01:45.55,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1900,2100,\c&H0B0CB7&\blur1)}The way to the future Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:57.66,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4140,4340,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}My fading, familiar past and my broken heart Dialogue: 1,0:01:53.02,0:01:57.66,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}My fading, familiar past and my broken heart Dialogue: 2,0:01:53.02,0:01:57.66,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\blur1)}My fading, familiar past and my broken heart Dialogue: 0,0:01:57.66,0:01:59.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1580,1780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}have become cold like rain. Dialogue: 1,0:01:57.66,0:01:59.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}have become cold like rain. Dialogue: 2,0:01:57.66,0:01:59.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\blur1)}have become cold like rain. Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.78,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4060,4260,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}At times, despite knowing what would be rational, Dialogue: 1,0:02:00.22,0:02:04.78,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}At times, despite knowing what would be rational, Dialogue: 2,0:02:00.22,0:02:04.78,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\blur1)}At times, despite knowing what would be rational, Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:07.41,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2130,2330,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}I find myself paralyzed. Dialogue: 1,0:02:04.78,0:02:07.41,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}I find myself paralyzed. Dialogue: 2,0:02:04.78,0:02:07.41,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\blur1)}I find myself paralyzed. Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:10.45,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2540,2740,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}I learned that I can get anything Dialogue: 1,0:02:07.41,0:02:10.45,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}I learned that I can get anything Dialogue: 2,0:02:07.41,0:02:10.45,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\blur1)}I learned that I can get anything Dialogue: 0,0:02:10.45,0:02:14.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3840,4040,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}but the things I truly desire. Dialogue: 1,0:02:10.45,0:02:14.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}but the things I truly desire. Dialogue: 2,0:02:10.45,0:02:14.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\blur1)}but the things I truly desire. Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:16.62,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1330,1530,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}So I'll fight a little more, trying to Dialogue: 1,0:02:14.79,0:02:16.62,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}So I'll fight a little more, trying to Dialogue: 2,0:02:14.79,0:02:16.62,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\blur1)}So I'll fight a little more, trying to Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:18.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1670,1870,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}fulfill my wish for even a slightly better life... Dialogue: 1,0:02:16.62,0:02:18.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}fulfill my wish for even a slightly better life... Dialogue: 2,0:02:16.62,0:02:18.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\blur1)}fulfill my wish for even a slightly better life... Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:22.38,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3090,3290,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}For joy that's within my reach. Dialogue: 1,0:02:18.79,0:02:22.38,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}For joy that's within my reach. Dialogue: 2,0:02:18.79,0:02:22.38,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\blur1)}For joy that's within my reach. Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:25.51,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2630,2830,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}With the blood and emotions that lived in this heart Dialogue: 1,0:02:22.38,0:02:25.51,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}With the blood and emotions that lived in this heart Dialogue: 2,0:02:22.38,0:02:25.51,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\blur1)}With the blood and emotions that lived in this heart Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:28.59,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2580,2780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}I continue my eternal struggle. Dialogue: 1,0:02:25.51,0:02:28.59,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}I continue my eternal struggle. Dialogue: 2,0:02:25.51,0:02:28.59,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\blur1)}I continue my eternal struggle. Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2510,2710,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}As long as the silver wind burns my body, Dialogue: 1,0:02:28.59,0:02:31.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}As long as the silver wind burns my body, Dialogue: 2,0:02:28.59,0:02:31.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\blur1)}As long as the silver wind burns my body, Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:33.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1500,1700,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}I will never turn back. Dialogue: 1,0:02:31.60,0:02:33.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}I will never turn back. Dialogue: 2,0:02:31.60,0:02:33.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\blur1)}I will never turn back. Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:37.02,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}All so I can seize a better future. Dialogue: 1,0:02:33.60,0:02:37.02,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}All so I can seize a better future. Dialogue: 2,0:02:33.60,0:02:37.02,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}All so I can seize a better future. Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:42.90,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(5380,5580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}Someday, it's meaning will be clear. Dialogue: 1,0:02:37.02,0:02:42.90,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}Someday, it's meaning will be clear. Dialogue: 2,0:02:37.02,0:02:42.90,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\blur1)}Someday, it's meaning will be clear. Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:49.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(6340,6540,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}No matter what, I could never accept a grim outcome. Dialogue: 1,0:02:42.90,0:02:49.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(6340,6540,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}No matter what, I could never accept a grim outcome. Dialogue: 2,0:02:42.90,0:02:49.74,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(6340,6540,\c&H0B0CB7&\blur1)}No matter what, I could never accept a grim outcome. Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.62,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1380,1580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}That's why from now on, Dialogue: 1,0:02:49.74,0:02:51.62,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}That's why from now on, Dialogue: 2,0:02:49.74,0:02:51.62,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\blur1)}That's why from now on, Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:58.40,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(6280,6480,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}I'll keep rising back on my feet. Dialogue: 1,0:02:51.62,0:02:58.40,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}I'll keep rising back on my feet. Dialogue: 2,0:02:51.62,0:02:58.40,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\blur1)}I'll keep rising back on my feet. Dialogue: 0,0:22:22.46,0:22:26.34,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}wagamama de mo ii desu ka\N{\fs45} Can I be a little selfish? Dialogue: 1,0:22:22.46,0:22:26.34,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}wagamama de mo ii desu ka\N{\fs45} Can I be a little selfish? Dialogue: 2,0:22:22.46,0:22:26.34,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}wagamama de mo ii desu ka\N{\fs45} Can I be a little selfish? Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:30.02,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}yurushite kuremasu ka\N{\fs45} Would you forgive me? Dialogue: 1,0:22:26.34,0:22:30.02,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}yurushite kuremasu ka\N{\fs45} Would you forgive me? Dialogue: 2,0:22:26.34,0:22:30.02,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}yurushite kuremasu ka\N{\fs45} Would you forgive me? Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:37.28,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}anata no koto sukoshi dake kirai ni natte mitai no desu\N{\fs45} I want to hate you a tiny bit. Dialogue: 1,0:22:30.02,0:22:37.28,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}anata no koto sukoshi dake kirai ni natte mitai no desu\N{\fs45} I want to hate you a tiny bit. Dialogue: 2,0:22:30.02,0:22:37.28,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}anata no koto sukoshi dake kirai ni natte mitai no desu\N{\fs45} I want to hate you a tiny bit. Dialogue: 0,0:22:37.28,0:22:44.46,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}komatta kao wo shite nigawarai suru ka na\N{\fs45} I wonder if you'd look troubled with a bitter smile on your face. Dialogue: 1,0:22:37.28,0:22:44.46,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}komatta kao wo shite nigawarai suru ka na\N{\fs45} I wonder if you'd look troubled with a bitter smile on your face. Dialogue: 2,0:22:37.28,0:22:44.46,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}komatta kao wo shite nigawarai suru ka na\N{\fs45} I wonder if you'd look troubled with a bitter smile on your face. Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:51.66,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}sore de mo yatte yarenai koto wa nain desu\N{\fs45} There still wouldn't be anything I wouldn't do. Dialogue: 1,0:22:44.46,0:22:51.66,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}sore de mo yatte yarenai koto wa nain desu\N{\fs45} There still wouldn't be anything I wouldn't do. Dialogue: 2,0:22:44.46,0:22:51.66,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}sore de mo yatte yarenai koto wa nain desu\N{\fs45} There still wouldn't be anything I wouldn't do. Dialogue: 0,0:22:51.66,0:22:55.20,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}suteki ni naritai\N{\fs45} I want to be lovely, Dialogue: 1,0:22:51.66,0:22:55.20,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}suteki ni naritai\N{\fs45} I want to be lovely, Dialogue: 2,0:22:51.66,0:22:55.20,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}suteki ni naritai\N{\fs45} I want to be lovely, Dialogue: 0,0:22:55.20,0:22:59.13,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}senchimentaru fukitobashite\N{\fs45} blow away this sentimentalism, Dialogue: 1,0:22:55.20,0:22:59.13,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}senchimentaru fukitobashite\N{\fs45} blow away this sentimentalism, Dialogue: 2,0:22:55.20,0:22:59.13,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}senchimentaru fukitobashite\N{\fs45} blow away this sentimentalism, Dialogue: 0,0:22:59.13,0:23:06.55,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}anata wo mamoru tame no tsuyosa ni naritai\N{\fs45} and be strong enough to protect you. Dialogue: 1,0:22:59.13,0:23:06.55,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}anata wo mamoru tame no tsuyosa ni naritai\N{\fs45} and be strong enough to protect you. Dialogue: 2,0:22:59.13,0:23:06.55,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}anata wo mamoru tame no tsuyosa ni naritai\N{\fs45} and be strong enough to protect you. Dialogue: 0,0:23:07.43,0:23:10.97,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&\alpha&HFF&}I know you. You know me?{}\N{\fs45\alpha&H00&} I know you. You know me? Dialogue: 1,0:23:07.43,0:23:10.97,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&\alpha&HFF&}I know you. You know me?{}\N{\fs45\alpha&H00&} I know you. You know me? Dialogue: 2,0:23:07.43,0:23:10.97,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32\alpha&HFF&}I know you. You know me?{}\N{\fs45\alpha&H00&} I know you. You know me? Dialogue: 0,0:23:10.97,0:23:15.95,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}itsu de mo yasashii egao wo\N{\fs45} I want to have your always tender smile all to myself. Dialogue: 1,0:23:10.97,0:23:15.95,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}itsu de mo yasashii egao wo\N{\fs45} I want to have your always tender smile all to myself. Dialogue: 2,0:23:10.97,0:23:15.95,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}itsu de mo yasashii egao wo\N{\fs45} I want to have your always tender smile all to myself. Dialogue: 0,0:23:15.95,0:23:22.76,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}hitorijime shitaku naru no kitai shite shimaun desu\N{\fs45} I want to be hopeful. Dialogue: 1,0:23:15.95,0:23:22.76,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}hitorijime shitaku naru no kitai shite shimaun desu\N{\fs45} I want to be hopeful. Dialogue: 2,0:23:15.95,0:23:22.76,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}hitorijime shitaku naru no kitai shite shimaun desu\N{\fs45} I want to be hopeful. Dialogue: 0,0:23:22.76,0:23:30.50,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}ne, dakara hajimari no koi ni shitai no\N{\fs45} Hey, so I want to have my first love. Dialogue: 1,0:23:22.76,0:23:30.50,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}ne, dakara hajimari no koi ni shitai no\N{\fs45} Hey, so I want to have my first love. Dialogue: 2,0:23:22.76,0:23:30.50,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}ne, dakara hajimari no koi ni shitai no\N{\fs45} Hey, so I want to have my first love. Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:35.50,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}daisuki no choppiri temae de\N{\fs45} I want to gaze at you a bit more Dialogue: 1,0:23:30.50,0:23:35.50,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}daisuki no choppiri temae de\N{\fs45} I want to gaze at you a bit more Dialogue: 2,0:23:30.50,0:23:35.50,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}daisuki no choppiri temae de\N{\fs45} I want to gaze at you a bit more Dialogue: 0,0:23:35.50,0:23:40.71,Ending,,0,0,0,,{\blur4\bord3\fad(150,150)\fs32\3c&HE86826&\1a&HFF&\3a&H31&}anata wo mitsumetai \N{\fs45} before I fall in love with you. Dialogue: 1,0:23:35.50,0:23:40.71,Ending,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\fs32\bord1.5\c&HECE2C7&\3c&HE85011&}anata wo mitsumetai \N{\fs45} before I fall in love with you. Dialogue: 2,0:23:35.50,0:23:40.71,Ending,,0,0,0,,{\bord0\blur1\fad(150,150)\fs32}anata wo mitsumetai \N{\fs45} before I fall in love with you. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,2,,0,0,0,,ترجمه بسيط اقدمها لكم اتمنى تنال على اعجابكم واعذروني اذا بيها اخطاء لانها ترجمه شخصيه وحبيت اشاركها وياكم فقط مشاهده ممتعه