﻿1
00:00:39,130 --> 00:00:42,520
"أجدد الترحيب بكم وأشكر لكم متابعتنا
بصحبتي هنا (نينا بروكا)"

2
00:00:42,610 --> 00:00:48,730
"إن كنتم مثلي، فستعرفون أنها صانعة
موسيقى مزاجية عاطفية جداً وحالمة"

3
00:00:48,820 --> 00:00:52,080
"ألبومها الأخير (تيذرد)
حقق نجاحاً باهراً في مناطقنا"

4
00:00:52,210 --> 00:00:54,900
- "(نينا)، أشكر لك انضمامك إلينا"
- "أشكرك على استضافتي"

5
00:00:55,030 --> 00:01:00,370
"أما زلت تقومين بجولة فنية لدعم (تيذرد)؟"

6
00:01:01,200 --> 00:01:04,890
"هذه جولة مصغّرة
سأفتتح حفلات بعض أصدقائي"

7
00:01:05,020 --> 00:01:08,760
"صدر (تيذرد) قبل 3 سنوات، لذا..."

8
00:01:08,890 --> 00:01:12,840
"نعم، أنتِ قلتِ ذلك وليس أنا
بما أنّك طرحت الموضوع..."

9
00:01:12,970 --> 00:01:16,920
"جمهورك حائر ويتساءل:
أثمة شيء يلوح في الأفق؟"

10
00:01:17,050 --> 00:01:20,830
"أعرف أنّ أشرطتك خاصة جداً في الغالب
لكن..."

11
00:01:20,960 --> 00:01:23,000
"هل لنا بلمحة؟ أي شيء؟"

12
00:01:23,610 --> 00:01:28,650
"ما زلت أراها في خيالي في هذه المرحلة
لذا، نعم، لا أعرف"

13
00:01:28,780 --> 00:01:31,430
"رائع، إذن، أنتِ تتأنين"

14
00:01:32,260 --> 00:01:38,810
"لكني أعرف أنّك ألّفت وسجلتِ (تيذرد)
في 48 ساعة، لذا..."

15
00:01:38,990 --> 00:01:41,770
"نعم، لكنه ليس الحال في كل مرة"

16
00:01:41,900 --> 00:01:44,590
"بالطبع، تماماً"

17
00:01:44,720 --> 00:01:50,670
"أحياناً، يأتيك الإلهام
يكون الأمر بسيطاً وتنطلق"

18
00:01:50,800 --> 00:01:54,800
"وفي أحيان أخرى لا يكون الأمر سهلاً
يكون صعباً و..."

19
00:01:54,930 --> 00:02:00,580
"يكون... صعباً جداً، فتكون..."

20
00:05:37,010 --> 00:05:40,090
- "آسف، لم أقصد أن أظل أسأل عن..."
- "لا، أنا آسفة"

21
00:05:40,220 --> 00:05:42,740
"لم أتعمد الانفعال، لكن..."

22
00:05:42,830 --> 00:05:49,130
"بالنسبة إليّ، يبدو الأمر كأنّ هناك شبح
أو شيء ما يلحق بي في كل مكان"

23
00:05:49,260 --> 00:05:50,910
"ويسحبني إليه"

24
00:05:51,040 --> 00:05:57,250
"وأنا أقاومه منذ مدة، لكن...
لا يمكنك العيش مع شبح، لذا..."

25
00:05:57,340 --> 00:06:02,510
"أعتقد أنّ عليّ أن أنطلق، لكن، لا أدري
الأمر مرعب"

26
00:06:02,590 --> 00:06:04,890
"أخشى ألّا أنجح"

27
00:06:05,370 --> 00:06:07,200
"أخشى مما هو هناك"

28
00:06:08,110 --> 00:06:10,890
"إنه... لا أعرف"

29
00:15:46,920 --> 00:15:48,830
ماذا تفعلين هنا؟

30
00:15:49,740 --> 00:15:51,740
أريد التحدث إليك

31
00:15:51,870 --> 00:15:53,870
لا أريد التحدث إليك

32
00:15:54,350 --> 00:15:58,430
أعرف، أنا أرسل إليك الرسائل النصية
وأتصل بك منذ 3 أشهر

33
00:15:58,560 --> 00:15:59,910
أعرف هذا

34
00:16:05,470 --> 00:16:07,420
أنا لا أريد التحدث

35
00:16:13,160 --> 00:16:14,500
أرجوك

36
00:16:32,220 --> 00:16:35,000
لا! لا أريد أن أفعل هذا

37
00:16:35,220 --> 00:16:36,570
أرجوك

38
00:16:51,730 --> 00:16:53,070
هيّا

39
00:16:58,110 --> 00:17:00,240
عندما قابلتك قبل 3 سنوات

40
00:17:01,450 --> 00:17:04,670
عرفتُ أنّي قابلت حب حياتي

41
00:17:05,320 --> 00:17:07,710
وأنا متأكدة من أنه كان شعورك أيضاً

42
00:17:09,790 --> 00:17:11,490
كنا مغرمتين

43
00:17:12,580 --> 00:17:14,440
تحدثنا عن الزواج

44
00:17:16,220 --> 00:17:17,870
عن الإنجاب

45
00:17:20,310 --> 00:17:22,300
لكنّك دمرتِ ذلك

46
00:17:26,130 --> 00:17:30,510
عندما أصبحتُ ناجحة، أنتِ...

47
00:17:32,640 --> 00:17:37,120
أصبحتِ غيورة،
ضيقة الأفق، حاقدة

48
00:17:38,240 --> 00:17:39,900
وغاضبة

49
00:17:42,150 --> 00:17:44,150
دمرتِ ما كان بيننا

50
00:17:47,020 --> 00:17:49,230
شعرت بأنّك ما عدتِ تحبينني

51
00:17:52,230 --> 00:17:54,530
أشعرتني بشعور فظيع تجاه ذاتي

52
00:17:55,660 --> 00:17:58,400
سلبتني أهم شيء لديّ

53
00:17:59,620 --> 00:18:00,960
علاقتنا

54
00:18:40,570 --> 00:18:42,180
أمر صعب...

55
00:18:43,570 --> 00:18:47,700
أن يكون الشخص الذي أنت على علاقة به
أكثر نجاحاً منك و...

56
00:18:49,000 --> 00:18:51,130
أكثر موهبة منك

57
00:18:53,950 --> 00:18:56,910
أن يكون بشكل عام شخصاً أفضل منك

58
00:18:58,250 --> 00:18:59,950
غيّرني ذلك

59
00:19:03,900 --> 00:19:05,940
لم أعرف نفسي

60
00:19:08,540 --> 00:19:10,200
شعرت بالغيرة

61
00:19:14,710 --> 00:19:16,320
وأنا آسفة

62
00:19:18,010 --> 00:19:20,230
لكني بحاجة إلى أن أتجاوزك

63
00:19:25,440 --> 00:19:27,400
أنا أرى صوراً...

64
00:19:28,350 --> 00:19:30,310
إنها في كل مكان

65
00:19:32,870 --> 00:19:35,650
كأن أكون أمشي...

66
00:19:37,340 --> 00:19:40,560
وأرى صورتنا

67
00:19:42,690 --> 00:19:44,900
أو أكون في مقهى...

68
00:19:46,770 --> 00:19:50,370
أستدير وأرى الصورة أمامي على الجدار

69
00:19:52,460 --> 00:19:54,200
لا أستطيع الهرب منها

70
00:19:57,760 --> 00:19:59,800
كأنّك تطاردينني

71
00:20:02,710 --> 00:20:05,490
أفهم لماذا لا تريدين التحدث إليّ

72
00:20:07,230 --> 00:20:09,310
لكن لا يمكنك إسكاتي

73
00:20:12,960 --> 00:20:15,090
ما زلت أحملك معي

74
00:20:18,520 --> 00:20:20,470
لا أعرف ماذا أفعل

75
00:20:36,760 --> 00:20:38,150
إذن...

76
00:20:40,060 --> 00:20:42,710
هل هناك أمل لنا أم...

77
00:20:45,410 --> 00:20:47,450
انهار ما بيننا

78
00:20:57,520 --> 00:20:59,040
ولا بأس

79
00:21:05,300 --> 00:21:07,340
أنا أسامحك

80
00:23:52,260 --> 00:23:55,390
"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا
عمّان، الأردن"

