1
00:00:07,774 --> 00:00:11,577
"ربما يقول البعض: حياتي مُخدّدة"

2
00:00:11,645 --> 00:00:14,013
"لكنّي سعيداً و راضياً بما لديّ"

3
00:00:14,080 --> 00:00:16,382
:ربما يقول البعض"
"يجب أنّ أبذل جهدّ أكبر"

4
00:00:16,449 --> 00:00:19,118
،لكنّي سعيداً"
"ولا يسعني رؤية المغزى من ذلك

5
00:00:19,186 --> 00:00:20,753
".. ثمّة شيء حدث اليوم"

6
00:00:20,821 --> 00:00:23,040
هل علوّ الصوت هذا يناسبكما؟

7
00:00:23,321 --> 00:00:26,556
ماذا؟ -
قلتُ، هل علو ّ الصوت هذا يناسبكما؟ -

8
00:00:26,624 --> 00:00:29,393
"!تريد بعض المال؟ بكلّ تأكيد لا أمانع"

9
00:00:30,695 --> 00:00:33,764
.لا بأس، إنّي أحاول ألاّ أقسو بالعضّ

10
00:00:33,831 --> 00:00:36,633
.(أبي، هذه (آماندا

11
00:00:36,701 --> 00:00:39,736
ما الذي كانت تقوله عنّي إذاً؟ -
.لا شيء -

12
00:00:39,804 --> 00:00:42,072
حقاً؟

13
00:00:42,140 --> 00:00:44,641
.و البقية

14
00:00:45,710 --> 00:00:47,610
"لديّ مـّا يكفيني"

15
00:00:47,662 --> 00:00:50,347
ربما يحتاج الناس إلى المرور"
"بالقليل من التوتر لكيّ يسترخوا

16
00:00:50,415 --> 00:00:54,484
.حسنٌ

17
00:00:54,552 --> 00:00:56,803
.لنفعلها إذاً -
نفعل ماذا؟ -

18
00:00:56,888 --> 00:00:58,622
ألا تملّ أبداً من تحميص الفاصوليا؟

19
00:00:58,690 --> 00:01:03,427
انظري، أيّاً تكن، فإنّها لا
.ترغب بالتواجد هنا، حسنٌ

20
00:01:03,478 --> 00:01:07,564
لذا فإنّكِ إستدرجتيها إلى هنا، و إجابةً
.لسؤالكِ: إنّي لن أملّ تحميص الفاصوليا

21
00:01:07,632 --> 00:01:09,730
.لازلتُ بإنتظار إجابتكِ

22
00:01:09,765 --> 00:01:13,488
أقابلكِ بالمدرسة يا (إيم)، حسنٌ؟ -
.انتظري يا (آماندا)، لا -

23
00:01:13,671 --> 00:01:16,340
.لقدّ أخبرتكِ أنّها فكرة سيّئة

24
00:01:16,407 --> 00:01:22,212
،كما تعلمان فإنّها ليست فكرة جيّدة
حتى تثبت تجربتكنَّ لها ذلك، حسنٌ؟

25
00:01:22,280 --> 00:01:25,224
.حسنٌ، ها هنا البيض

26
00:01:27,318 --> 00:01:33,490
.والد (آماندا) نزيل مشفى عقليّ -
.نزيل مشفى عقليّ -

27
00:01:33,558 --> 00:01:38,996
.إنـّه هناك مُنذ أربعة سنوات -
.بلّ خمسة سنوات -

28
00:01:39,063 --> 00:01:41,098
أرأيتِ كيف فعلت ذلك؟

29
00:01:41,165 --> 00:01:46,169
،لقد قالت أربعة سنوات قبلاً
.عمداً لتجرّكِ إلى هذهِ المُحادثة

30
00:01:46,237 --> 00:01:51,808
.إنّها هكذا زلقة -
.لقد علمتُ هذهِ المدّة منه -

31
00:01:51,876 --> 00:01:56,646
،إيملي) فكّرت بأنّ أسألكَ)
.. إنّ كنتَ ترغب بـ

32
00:01:59,984 --> 00:02:01,752
.انظر، لا عليكَ

33
00:02:01,819 --> 00:02:06,656
،أعلم أنّكَ مشغولاً للغاية
.و ربما أتوّهم مّا ببالي

34
00:02:06,724 --> 00:02:09,493
!(آماندا)

35
00:02:09,560 --> 00:02:15,132
إنّي أعي هذهِ النظرة، اتفقنا؟
.إنّكِ لا تحسبين أنّكِ تتوهمين شيئاً

36
00:02:15,199 --> 00:02:21,171
إيملي) ليست بحمقاء، و إنّي)
.أذكى منها، لذا لنتطرّق إلى الأمر

37
00:02:21,239 --> 00:02:25,804
مـّا هي المشكلة، و كيف لي بالمساعدة؟

38
00:02:25,877 --> 00:02:30,981
،خلال الخمس سنوات التي قضاها هناك
.. فإنّي لستُ مُتيّقنة مّا إنّ كانوا يساعدوانه

39
00:02:31,049 --> 00:02:34,017
أم أنّهم يختبرون وسعهم لرؤية
!كم سيبقونه من الزمن عندهم

40
00:02:34,085 --> 00:02:37,921
،حسناً، دعيني أخمّن
إنّه مشفى خاص، أليس كذلك؟

41
00:02:37,989 --> 00:02:45,962
،أجل، يبدو و كأنّه قيّد التطبيب دائماً
.و ليس على طبيعته

42
00:02:46,030 --> 00:02:50,958
،أريد إستعادة أبي و حسب
.(يا د.(ليتمان

43
00:03:07,185 --> 00:03:10,803
!(واين دوبار)

44
00:03:16,127 --> 00:03:19,208
.. ابنتي

45
00:03:19,230 --> 00:03:23,100
.صديقة لأبنتكَ، و أرادت انّ أمرّ عليكَ

46
00:03:23,167 --> 00:03:27,720
،و أطمئنّ على حالكَ
.و ألقي عليكَ السلام و مّا إلى ذلك

47
00:03:27,772 --> 00:03:29,940
.إنّكَ من النوع الصامت

48
00:03:32,543 --> 00:03:35,162
.إنّكِ خفيّة، و كذلك فاكهتكِ

49
00:03:35,246 --> 00:03:37,214
.و أنتِ كذلك

50
00:03:37,281 --> 00:03:41,651
،إنّكَ خفيّ، و كذلك فاكهتكَ
.و أنتَ كذلك

51
00:03:41,719 --> 00:03:44,422
إنّكَ تكره المُستبدّين، أليس كذلك؟

52
00:03:44,422 --> 00:03:46,956
لأخبركَ الحقيقة، إنّي لستُ
.. مُقيّماً نفسياً أو ما إلى ذلك

53
00:03:47,008 --> 00:03:53,196
لكن أولم يخبروك
أنّ تطلق جماح غضبك؟

54
00:03:53,264 --> 00:03:56,700
،إنّكَ خفيّ، و كذلك فاكهتكَ
.و أنتَ كذلك

55
00:03:58,569 --> 00:04:00,537
.إنّكَ خفيّ، و كذلك فاكهتكَ

56
00:04:00,605 --> 00:04:03,190
.. إذاً

57
00:04:19,957 --> 00:04:22,959
!أنتما -
!لقد هاجمني بالسكّين -

58
00:04:23,027 --> 00:04:26,830
!لقد هاجمني بالسكّين -
.(توقّف يا سيّد (دوبار -

59
00:04:26,898 --> 00:04:33,637
.سيّد (واين)، رجاءً ضع السكّين أرضاً -
.(افعل كما يقول الد.(جراندون) يا (واين -

60
00:04:35,506 --> 00:04:39,910
.. ارجو المعذرة، لكن

61
00:04:39,977 --> 00:04:45,182
أترى ذلك المعتوه الصغير
ذا التفاحة الذي يقف خلفكَ؟

62
00:04:45,249 --> 00:04:50,020
،إنّه من شرع بإستخدام السكّين
.واين) يحوزها لأنّه إنتزعها منه)

63
00:04:50,087 --> 00:04:52,956
.إنّه يقوم بعملكَ أيّها الضخم

64
00:04:53,023 --> 00:04:57,427
ألم تكن موشكاً على
الإنصراف يا د.(ليتمان)؟

65
00:04:57,495 --> 00:05:01,185
.بلى، إنّنا نعلم من تكون

66
00:05:03,134 --> 00:05:10,878
هذا تصرّف سابق لأوانه، أقصد أنّ
.الرجل خائف، و ليس يمثّل خطورة

67
00:05:12,543 --> 00:05:19,002
أأخبركَ بذلك حاجباه؟
.هذهِ مصحة نفسية و ليست سيركاً

68
00:05:26,624 --> 00:05:32,328
بما عسايّ أنّ أخبر إبنتكَ؟

69
00:05:36,867 --> 00:05:40,236
.تصرّف لطيف

70
00:05:56,354 --> 00:06:02,492
،و على غرّة
.غدوتُ مُهتمّاً بأمركَ أيّها الفظ

71
00:06:09,161 --> 00:06:18,272
<font color=#A9F50A     >"(أكذب عليّ: (الموسم الثالث"
"(الحلقة الـ9: (بيت المرح"</font>

72
00:06:18,272 --> 00:06:29,532
<font color="#ffff00">
"ترجمة (Copyright) وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

73
00:06:36,661 --> 00:06:40,563
.قررتَ بالفعل أنّ الد.(جراندون) يُخفي شيئاً

74
00:06:40,631 --> 00:06:45,151
{\pos(192,230)}.ربما، و ربما لا -
.لكنّكَ تأمل أنّ يكون كذلك -

75
00:06:45,236 --> 00:06:50,874
{\pos(192,230)}.بالتأكد آمل ذلك -
ماذا تفعل؟ -

76
00:06:50,941 --> 00:06:57,614
{\pos(192,230)}(أراهنكِ انّ د.(جراندون
.بطريقه إلى هنا الآن

77
00:06:57,682 --> 00:06:59,883
.إنّي على دراية بهذا النوع

78
00:06:59,950 --> 00:07:02,185
ألدينا فأر؟ -
.ربما يكونوا جرذان -

79
00:07:02,253 --> 00:07:05,722
أسمعت قبلاً عن "التحكم بالوباء"؟ -
أسمعتِ قبلاً عن "الفرصة الرياضية"؟ -

80
00:07:05,790 --> 00:07:08,528
.هذا جُبن يبدو غلي الثمن

81
00:07:08,563 --> 00:07:13,163
(أراهنكِ بـ5 دولارات أنّ الد.(جراندون
.سيكون هنا خلال ساعة

82
00:07:13,230 --> 00:07:19,034
حسنٌ، و لمَ قدّ يفعل ذلك؟ -
.شكراً جزيلاً لكِ -

83
00:07:19,303 --> 00:07:24,307
{\pos(192,230)}ليلطّف من الأمر، لأنّني
.رأيتُ مّا يجري هناك

84
00:07:24,375 --> 00:07:29,696
{\pos(192,230)}آخر شيء يرغب بهِ، هو
.أنّ أقلقل من إستقرار صرحه

85
00:07:29,780 --> 00:07:32,182
{\pos(192,230)}.و هذا ما شرعتَ بهِ بالفعل

86
00:07:32,249 --> 00:07:38,238
{\pos(192,230)}،ثمّة صديقة لـ(إيميلي) طلبت مساعدتي
قصدي أنّ الجميع في حاجة لوالده، صحيح؟

87
00:07:38,322 --> 00:07:45,161
{\pos(192,230)}أجل، لكن مّا فعلته حتى الآن
.سيزيد من توعّك الوضع

88
00:07:45,212 --> 00:07:50,944
{\pos(192,230)}هل نحنُ على علم بسبب دخول
واين دوبار) إلى المصحة بالمقام الأول؟)

89
00:07:57,341 --> 00:07:59,776
!إليكَ هذا

90
00:07:59,844 --> 00:08:02,879
{\pos(192,230)}مثل أغنية "مسيرة طويلة
على برج قصير"، صحيح؟

91
00:08:02,947 --> 00:08:05,348
{\pos(192,230)}.لذا ربما كان (واين) أحمقاً بأيّ حال

92
00:08:05,399 --> 00:08:08,952
{\pos(192,230)}.شكراً لكَ -
.و ها هو ذا -

93
00:08:09,019 --> 00:08:12,789
،هذا بعد مُضيّ 44 دقيقة
.تديني ليّ بـ5 دولارات

94
00:08:12,857 --> 00:08:15,892
{\pos(192,230)}و استميحكَ عذراً؟
إليكَ هذا"؟"

95
00:08:15,960 --> 00:08:16,993
{\pos(192,230)}أقصد أهذا قيّماً حقاً؟

96
00:08:17,061 --> 00:08:21,164
.(مرحباً، أنا (جيليان فوستر -
أنا د.(ميتش جراندون)، كيف حالك؟ -

97
00:08:21,232 --> 00:08:24,401
{\pos(192,230)}إنّي هنا للأستفسار عن
.سبب زيارة د.(ليتمان) مؤخّراً

98
00:08:24,468 --> 00:08:30,840
ومّا إنّ كان الأمر منطوي على حالة مريض
.أو مّا إلى ذلك، لأقدّم مّا يسعني من مساعدة

99
00:08:32,076 --> 00:08:37,847
{\pos(192,230)}،آسف، إنّما .. لابدّ أنّي غفوت
أين أنا؟ ماذا فاتني؟

100
00:08:37,915 --> 00:08:41,951
{\pos(192,230)}يتعيّن أنّ يتسنّى لنا إخبار
.إبنة (واين) أنّه بأيدٍ أمينةٍ

101
00:08:42,019 --> 00:08:44,120
.. يمكنني أنّ أؤكد لكم أنّه بين أئمن أيدي

102
00:08:44,188 --> 00:08:45,989
ذاك المال كفيل الوفاء، صحيح؟

103
00:08:46,056 --> 00:08:47,891
.لوكر)، ركّز بمُحددكَ يا بنيّ)

104
00:08:47,958 --> 00:08:50,894
.أيّتها المُلحنة، إليكِ قيادة الشرح

105
00:08:50,961 --> 00:08:55,799
{\pos(192,230)}هذا رجل حائر و حزين، إنّه على بعد
.لحظات من الندم، لكنّه ليس رجلاً عنيفاً

106
00:08:55,866 --> 00:08:57,967
.لم يكن ينوي القفز

107
00:08:58,035 --> 00:09:00,036
.. ذاك المكان الذي تديره

108
00:09:00,104 --> 00:09:01,604
.(مصحة (رادلي -
.أجل، (رادلي)، هي كذلك -

109
00:09:01,672 --> 00:09:05,975
مُتعلّقة بما يُدفع؟ -
.مّا كنتُ لأفعل هذا إنّ كنت مكانكَ -

110
00:09:06,043 --> 00:09:09,312
{\pos(192,230)}أرجو المعذرة، أفعل ماذا؟ -
.الإجابة على سؤله بسؤال آخر -

111
00:09:09,380 --> 00:09:11,014
.مُجرّد رأي

112
00:09:11,081 --> 00:09:17,454
{\pos(192,230)}ببساطة أنّ يكون مستوى العناية بالصحة
النفسية للنزيل، متوقف على قدر مّا يُدفع؟

113
00:09:17,521 --> 00:09:19,989
.مّا كنتُ لأقول ذلك -
.بلى، كنت ستقول ذلك -

114
00:09:20,057 --> 00:09:23,726
{\pos(192,230)}،أقصد، هذا مّا كنتُ لأقوله بأيّ حال
أعني، ماذا عساك قائلاً غير ذلك؟

115
00:09:23,794 --> 00:09:28,970
{\pos(192,230)}.ممتاز، إنّكَ تقرأ عقلي

116
00:09:30,134 --> 00:09:33,136
،حسنٌ، الآن دوركَ لتقرأ عقلي
.هيّا امضي إذاً

117
00:09:35,439 --> 00:09:38,741
،أهذا شاقّ جداً عليكَ؟ حسنٌ
دعني ألمّح لكَ، أتفقنا؟

118
00:09:38,809 --> 00:09:42,145
إنّكَ تدير مصحة فئة خمسة نجوم
.في وقتٍ ملبدٍ بالركود الإقتصاديّ

119
00:09:42,213 --> 00:09:44,948
الوقت الراهن ليس وقتاً
.مناسباً لإستنزاف المرضى

120
00:09:45,015 --> 00:09:55,225
هلّ كنتَ تمنح (واين دوبار) علاجاً تقادمياً
لتحدّ من سرعة شفاءه، بإسم الإستثمار الجيّد؟

121
00:09:55,292 --> 00:09:56,626
استميحكَ عذراً؟

122
00:09:56,694 --> 00:10:01,431
مّا يقصده د.(ليتمان): "أنّ (واين) لم يبدِ
.. تقدّماً خلال خمسة سنوات من العلاج

123
00:10:01,499 --> 00:10:06,387
و ربما بوسعي أنّ أمدّكَ
."برأي آخر يفيد بالعلاج

124
00:10:07,271 --> 00:10:11,307
.حسنٌ، للعلم إنّي كنتُ واضحاً بشأن هذا

125
00:10:20,861 --> 00:10:24,363
،رجاءً لا تلمسيه
.إنّه يثب نفوراً من الغرباء

126
00:10:24,414 --> 00:10:27,049
كيف حال أخي؟

127
00:10:27,134 --> 00:10:30,753
،د.(ليتمان) في طريقه لرؤيته الآن
ألم تخبركِ (آماندا) بذلك؟

128
00:10:30,838 --> 00:10:32,238
.آماندا)؟ كلا)

129
00:10:32,306 --> 00:10:39,111
،(حسنٌ، لقد طلبت منه أنّ يتفقد حال (واين
.إنّها تشعر أنّ الأطبّاء غير مُخلصين بعلاجه

130
00:10:39,179 --> 00:10:43,549
هل (واين) بخير؟ -
.إنّه على مّا يرام -

131
00:10:43,617 --> 00:10:46,652
هل (آماندا) بالبيت يا آنسة (دوبار)؟

132
00:10:46,720 --> 00:10:50,189
ناديني (جينا) رجاءً، تمنّيت لو أتصلتما
.بي مباشرةً لأوفر عليكما عناء الرحلة

133
00:10:50,257 --> 00:10:52,391
.إذن فهي ليست هنا

134
00:10:52,459 --> 00:10:56,896
،(كلاّ، فقد أضطرّت للذهاب إلى (ميريلاند
.حيث المباريات الإقليمية الفاصلة للكرة الطائرة

135
00:10:56,964 --> 00:11:00,366
حقاً؟ -
.حقاً -

136
00:11:00,434 --> 00:11:05,471
أتعيش معكِ هنا؟ -
.. بعد رحيل والدها -

137
00:11:05,539 --> 00:11:12,044
و وفاة أمّها أثناء ولادتها، يالشناعة
.(ذلك، فغدوتُ كلّ مّا بقي لـ(آماندا

138
00:11:12,112 --> 00:11:17,950
حسنٌ، متى ستعود؟ -
!هل (واين) على ما يرام؟ إنّكما تخيفاني -

139
00:11:18,018 --> 00:11:23,350
،(د.(ليتمان) و د.(فوستر
.يفعلان كلّ ما بوسعهما

140
00:11:23,924 --> 00:11:26,259
.شكراً لكم

141
00:11:28,262 --> 00:11:34,267
يجب انّ أحذركما، إنّ أحد أعراض (واين) المرضية
.لفوضى الفصام، إنّه لا يتحدث إلى من لا يثق بهم

142
00:11:34,334 --> 00:11:38,818
ماذا؟
أتقصد أنّه لم يتحدث إليكَ مؤخراً؟

143
00:11:43,911 --> 00:11:45,411
.من بعدكِ

144
00:11:51,652 --> 00:11:53,419
.(واين)، هذهِ (جيل)

145
00:11:53,487 --> 00:11:56,620
،(جيل)، هذا (واين)
.(واين)، هذهِ (جيل)

146
00:12:00,727 --> 00:12:04,597
،حسنٌ، إنّكَ سمعتَ الرجل
.يمكنكَ أنّ تغادر الآن

147
00:12:04,665 --> 00:12:07,333
.. أتقول أنّه يريد

148
00:12:07,401 --> 00:12:11,938
أأنتَ متأكد؟ هل أغادر يا (واين)؟ -
.كلاّ، أنا أريدكَ أنّ تغادر -

149
00:12:12,005 --> 00:12:16,308
،أريده أنّ يثق بي
.انتظر لحظة

150
00:12:16,360 --> 00:12:18,544
.إليك

151
00:12:18,612 --> 00:12:20,246
هل بإمكاني إستعارة
أحمر الشفاه خاصتكِ؟

152
00:12:20,314 --> 00:12:22,092
.حسنٌ

153
00:12:23,016 --> 00:12:24,316
.حسنٌ

154
00:12:27,287 --> 00:12:34,260
،إنّي أفعل هذا أمام ناظريك
.حتى لا أضطر لسؤالك كيّ تطفئها لاحقاً

155
00:12:34,328 --> 00:12:36,996
.. و حينئذٍ لن تضطرّ لقول -
.لا يمكن أنّ أسمح لكَ بفعل ذلك -

156
00:12:37,064 --> 00:12:38,297
.تماماً

157
00:12:38,365 --> 00:12:42,138
لكن أيّها الطبيب إنّكَ
.وقفت ساكناً تراقبه يفعل ذلك

158
00:12:47,140 --> 00:12:50,457
.وقت إحتساء العصير

159
00:12:51,611 --> 00:12:53,362
.أجل

160
00:12:53,447 --> 00:13:01,387
حسنٌ، إليكَ هذا يا (واين)، مكافأةً لكَ
.لما فعلته بمُغتصب الفاكهة مؤخراً

161
00:13:01,455 --> 00:13:04,890
أتريد البعض؟
ماذا؟ ألا تحبّه؟

162
00:13:04,958 --> 00:13:08,627
ألا تثق بهِ؟
لا تعلم مّا دسّوه بهِ؟

163
00:13:08,695 --> 00:13:10,463
.حسنٌ، المزيد ليّ

164
00:13:10,530 --> 00:13:12,405
.(واين)

165
00:13:12,933 --> 00:13:15,434
.(واين)

166
00:13:15,502 --> 00:13:17,899
هل تمانع؟

167
00:13:18,105 --> 00:13:19,839
.حسنٌ

168
00:13:26,546 --> 00:13:31,884
،(لا بدّ أنّ تفتقد (آماندا
كما لو أنّي لا أدرك ذلك؟

169
00:13:34,721 --> 00:13:39,291
حسنٌ، على الأقل منحوك نافذة
.ذات طلّة جميلة، أو أنّها ليست كذلك

170
00:13:39,359 --> 00:13:43,696
،آخر مرّة بعثت لكَ (آماندا) خطاباً
أكان ذلك بالـ10 من أبريل؟

171
00:13:43,764 --> 00:13:47,014
.مُنذ شهر

172
00:13:50,070 --> 00:13:54,140
.إنّكَ قلق عليها

173
00:13:54,207 --> 00:13:59,311
هلاّ تحدّثنا قليلاً، عن طلّتكَ؟

174
00:14:09,356 --> 00:14:12,892
،أنتَ، أنتَ
.أيّها الشرير، أيّها الشرير

175
00:14:14,561 --> 00:14:16,562
آماندا) صديقة إبنتك إذاً؟)

176
00:14:16,630 --> 00:14:18,164
.إنّه يتحدث

177
00:14:20,801 --> 00:14:24,870
لذا أنتَ قلق بشأن (آماندا) و حسب؟

178
00:14:24,938 --> 00:14:30,910
أتحسب أنّ هذا سبيلكَ الوحيد
للخروج من هنا، أليس كذلك؟

179
00:14:30,977 --> 00:14:34,913
.لقد نفذت منكَ الخيارات

180
00:14:35,315 --> 00:14:36,715
.حسنٌ

181
00:14:39,519 --> 00:14:44,023
،هلُم إذاً، هيّا
.إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل

182
00:14:44,091 --> 00:14:51,297
لكن بمجرّد أنّ تولّى، لن يسعني
.مساعدتك، فستغدو وحيداً آنذاك

183
00:14:51,364 --> 00:14:57,212
.أو ابقَ، و ستكون مساعدته بأسرها طوعكَ

184
00:15:09,613 --> 00:15:11,898
.(ريتشمون دوبار)، والد (واين) و (جينا)

185
00:15:11,998 --> 00:15:17,937
،أحد أغنى مالكي أحصنة السباقات بالعالم
.أُعتل بإنفصام الشخصية عام 1979

186
00:15:18,004 --> 00:15:21,006
،خضع لمعالجة خاصة بمنزله
.. و بعدذاك بعامين

187
00:15:21,074 --> 00:15:26,946
.(وُجد مُتدلّياً من سقف شقته في (دبيّ -
.يبدو أنّ حالة (واين) المرضية وراثية -

188
00:15:27,013 --> 00:15:32,818
لذا هل هنالك سابقة إعتلال ذهنيّ
لـ(واين)، قبل محاولته القفز من الجسر؟

189
00:15:32,886 --> 00:15:34,787
كلاّ، على الأقل لا يوجد
.ما يمتّ بذلك بالسجلات

190
00:15:34,855 --> 00:15:36,622
مّا الذي علمتماه من الأخت؟

191
00:15:36,690 --> 00:15:40,993
(طبقاً لهذا فإنّ (جينا دوبار
.أكملت عمل والدها بنجاح

192
00:15:41,061 --> 00:15:45,164
أظن أنّ (آماندا) كانت بالمنزل حينما
.كنّا هناك لكنّها لم تسمح لنا برؤيتها

193
00:15:45,232 --> 00:15:48,767
.ما إنفكّت عن مراوغة الأسئلة

194
00:15:52,405 --> 00:15:56,008
،(لذا يجب أنّ أقول يا الآنسة (دوبار
.أنّي توقعت سعادتكِ لسماع ذلك

195
00:15:56,075 --> 00:16:01,180
،قضيتما مع (واين) خمسة دقائق
وتخبراني الآن بوجوب خروجه من المصحة؟

196
00:16:01,248 --> 00:16:04,250
،أفترض أنّي حائرة
.عن إنتيابي أيّ شعور آخر

197
00:16:04,317 --> 00:16:09,255
حدّثيني عن ذاك اليوم حيث
أصطحب (آماندا) إلى ذلك الجسر؟

198
00:16:09,322 --> 00:16:12,141
.ليس هنالك شيئاً جديراً بالذكر

199
00:16:12,225 --> 00:16:16,929
،تلقيت مكالمة من الشرطة
.حينما انتهى الأمر، و كان رهن الأعتقال

200
00:16:16,997 --> 00:16:19,331
.. لقد كانت محاولته منافية لطباعة، لكن

201
00:16:19,399 --> 00:16:25,504
لكن هذا كان شيئاً متوقعاً، أقصد بالنسبة
لتاريخه العائليّ، و ياله من تاريخ، صحيح؟

202
00:16:25,572 --> 00:16:27,940
إنّكَ تعلم بأمر والدي؟

203
00:16:27,940 --> 00:16:32,745
لمَ لم تدلي بالحقيقة إلى مساعداني مؤخرّاً؟ -
ارجو المعذرة؟ -

204
00:16:32,812 --> 00:16:37,349
،إنّكِ أخبرتيهما أنّ (آماندا) لم تكن موجودة
.و طمستِ أيضاً مسألة (واين) بتطبيبه الباهظ

205
00:16:37,417 --> 00:16:40,154
لأيّ سبب بالوجود
أخضعه للتطبيب الباهظ؟

206
00:16:40,189 --> 00:16:45,090
،لستُ أدري
ربما المال؟ مالكِ؟

207
00:16:45,158 --> 00:16:46,692
لكن كيف ستقدم (آماندا) المساعدة؟

208
00:16:46,760 --> 00:16:52,010
حسنٌ، لن يسعني تقرير ذلك
حتى أتحدّث إليها، هل لي بذلك؟

209
00:16:57,737 --> 00:17:01,173
إنّنا ضللنا الطريق، صحيح
.. لأنّنا أتينا من مطبخ كبير

210
00:17:01,241 --> 00:17:04,777
.. إلى مطبخ صغير مثل
ماذا تسمونه؟

211
00:17:04,844 --> 00:17:08,648
.حجرة إعداد الأطعمة الباردة -
.أجل، إحداها -

212
00:17:11,051 --> 00:17:15,588
،إنّي أجري نقاشاً لإماطة اللّثام
كيف أبلي؟ هل أبلي حسنٌ؟

213
00:17:20,126 --> 00:17:25,731
.آمانادا)، (إيميلي) كانت تحاول الإتصال بكِ)

214
00:17:25,799 --> 00:17:30,869
،ألازلتِ ترغبين بمساعدة نفسكِ
أليست لديكِ الرغبة بذلك، يا عزيزتي؟

215
00:17:30,937 --> 00:17:34,340
كيف حال والدي؟ -
.لايزال مريضاً من القلق عليكِ -

216
00:17:34,407 --> 00:17:36,875
.إنّي بخير -
.بلى، يسعني الجزم بذلك -

217
00:17:42,115 --> 00:17:43,816
أتمانعين؟

218
00:17:45,352 --> 00:17:47,586
.شكراً جزيلاً لكِ

219
00:17:47,654 --> 00:17:49,922
توجد كعكات البندق و الموز، صحيح؟

220
00:17:49,990 --> 00:17:52,024
.مُفضلتي

221
00:17:52,092 --> 00:17:56,462
تدركين بما نود انّ نحدثكِ
يا (آماندا)، أليس كذلك؟

222
00:17:56,529 --> 00:17:58,030
.الجسر

223
00:18:02,168 --> 00:18:08,374
،كان مُصطحباً إيّاي لشراء البوظة
.و المتجر كان على الجانب الآخر

224
00:18:08,441 --> 00:18:12,678
،لم يعُد هناك الآن
.لكنّنا كنّا نذهب إلى هناك كلّ سبت

225
00:18:12,746 --> 00:18:16,548
.و كان يتناول بوظة ذات كرة فستق واحدة

226
00:18:16,616 --> 00:18:21,820
و كنتُ أتناول بوظة ذات كرتين من
.الفراولة، مع حبيبات السكّر المُلونة

227
00:18:21,888 --> 00:18:24,423
ثم يصبح شكلها كالكمثرى، صحيح؟

228
00:18:26,626 --> 00:18:32,364
لذا ماذا حدث بذلك اليوم؟

229
00:18:32,432 --> 00:18:36,235
لستُ أذكر، كان
مثل كابوس، كما تعلم؟

230
00:18:36,303 --> 00:18:41,807
،لكن طبقاً لحنقكِ على شيء
فأنتِ لازلتِ تحبّين والدكِ، أليس كذلك؟

231
00:18:41,875 --> 00:18:46,211
،لم يكن مّا حدث خطأه
.أقصد أنّه مريض

232
00:18:48,148 --> 00:19:00,109
،أمي أيضاً كانت مُختلّة ذهنياً
.. و أكثر شيء يُخيفني، هو

233
00:19:00,193 --> 00:19:04,797
،أنّ يسري هذا الجنون بالعائلة
.و كما تعلمين أنّ ينتهي بي المطاف مثلها

234
00:19:04,864 --> 00:19:14,973
.إنّي .. لستُ مثل أبي -
.إنّي لستُ مثل أمي  -

235
00:19:16,509 --> 00:19:20,379
بإستثناء إنّ وضعتِ بالحسبان
.الوقت الذي تتيّمت بهِ بالملكة

236
00:19:20,447 --> 00:19:27,252
ملكة إنجلترا؟ -
.أجل، لستُ أعلم مّا إعتراني مؤخراً -

237
00:19:27,320 --> 00:19:30,723
أيمكنكِ أنّ تخبرينا لمَ
توقفتِ عن مراسلة والدكِ؟

238
00:19:30,790 --> 00:19:36,120
لا اعلم، ربّما بسبب ممارسة
.الكرة الطائرة و المدرسة الصيفية

239
00:19:37,564 --> 00:19:41,300
مّا الأمر، مّا الذي لا تريدينا
أنّ نراه بذلك الكتاب؟

240
00:19:41,368 --> 00:19:44,269
هل ليّ بإلقاء نظرة يا عزيزتي؟

241
00:19:44,337 --> 00:19:49,196
.لن نخبر أحداً، نعدكِ بذلك

242
00:20:18,805 --> 00:20:22,541
.حسنٌ، هذا يكفي

243
00:20:22,609 --> 00:20:24,009
.حسنٌ، يا عزيزتي

244
00:20:27,447 --> 00:20:31,517
.إنّها خطابات من (واين) إليّ

245
00:20:31,584 --> 00:20:34,520
لمَ تودي أنّ تعطينا إيّاهم؟

246
00:20:34,587 --> 00:20:37,956
(لقد أخبرني أنّ (آماندا
.توقّفت عن مراسلته

247
00:20:38,024 --> 00:20:46,665
،إنّ (واين) رجل صالح
.ستدركان ذلك، لكنّه مكروبٌ أيضاً

248
00:20:46,733 --> 00:20:52,438
إني مثل (آماندا)، أودّ الإطمئنان
.. أنّه ينال المساعدة المناسبة، لذا

249
00:20:52,505 --> 00:20:55,855
.إنّي طوع مساعدتكم بأيّ شيء

250
00:21:09,388 --> 00:21:14,626
فهمتُ لمَ كانت (جينا) مُتلّهفة لتطلعنا على
.هذا، ثمّة الكثير من التضاربات بلغة الخطابات

251
00:21:14,694 --> 00:21:19,898
أقصد بعض اللحظات من الشفافية و الوضوح، لكن
.أغلبها شاردة و غير مترابطة و بإستطراد لا متناهي

252
00:21:19,966 --> 00:21:22,695
.إنّها محض شظايا من شظايا

253
00:21:23,136 --> 00:21:27,239
ما الأمر؟ -
.لا شيء إنّي مُنهك و حسب كما تعلمين -

254
00:21:27,307 --> 00:21:29,274
،كما لو أنّه مُنتشياً

255
00:21:29,342 --> 00:21:32,478
.. كما تعلمين، بالتقييم النفسيّ

256
00:21:32,545 --> 00:21:35,547
للاغنياء و المشاهير حينما يسمحون
.لعملائهم بالتواجد حوالهم

257
00:21:35,598 --> 00:21:39,417
.(أو أنّ (واين) ليس على مّا يرام حقاً يا (كال

258
00:21:39,469 --> 00:21:44,022
كال)؟ أخبرني رجاءً أنّكَ لستَ ذاهباً)
.للدردشة مع د.(جراندون) الآن

259
00:21:44,090 --> 00:21:49,361
،كلا، لن أفعل ذلك
.لقد تأخر الوقت

260
00:21:49,429 --> 00:21:54,600
إنّي مُنهك، و ليس بيدنا شيئاً لنفعله، حسنٌ؟ -
.يجب أنّ نجد سبيلاً للتعامل مع هذا الأمر بحذر -

261
00:21:54,667 --> 00:21:58,937
ماذا؟ أتحسبيني لن أتمكن من تدبر الأمر؟ -
.يمكنكَ أنّ تفعل أيّ شيء يرسخ ببالكَ -

262
00:21:59,005 --> 00:22:01,440
حقاً؟ -
.أجل -

263
00:22:01,508 --> 00:22:03,542
.حسنٌ

264
00:22:09,516 --> 00:22:13,168
مّا الذي بالصندوق يا (واين)؟ -
.إنّه شيء خاص -

265
00:22:13,253 --> 00:22:14,820
.حقاً؟ هذا عادل

266
00:22:14,888 --> 00:22:16,688
.هيّا، اتبعني

267
00:22:16,756 --> 00:22:20,877
إلى أين سنذهب؟ -
.سأعيدكَ إلى البيت، يا صاح -

268
00:22:33,439 --> 00:22:41,813
إذاً ماذا كان بالعصير الذي شربته مؤخراً؟ -
د.(ليتمان)، ماذا تفعل هنا بهذهِ الساعة ؟ -

269
00:22:41,881 --> 00:22:51,189
،حسنٌ، (واين) ليس مُعتل ذهنياً
.لذا سنهرب سوياً من هنا

270
00:22:51,257 --> 00:22:58,797
ماذا يبدو أنّي فاعلٌ؟ -
.أرى أنّكَ لا تبدو على مّا يرام -

271
00:23:09,442 --> 00:23:12,490
.أنتظر لحظة

272
00:23:18,451 --> 00:23:24,371
"ضعه بالغرفة المؤمّنة تحت الملاحظة"

273
00:23:32,999 --> 00:23:36,099
.مرحباً يا أمي

274
00:23:41,213 --> 00:23:45,582
.يسعدني كثيراً أنّ أراكَ هنا

275
00:23:47,920 --> 00:23:52,690
،حسنٌ، إنّكِ أستغرقتِ وقتكِ
أليس كذلك؟

276
00:23:52,758 --> 00:23:55,593
.لا تبدين بخير يا أمي

277
00:23:55,661 --> 00:23:59,291
.الموت جعلكِ متباهية

278
00:24:08,240 --> 00:24:12,644
أيمكنني أنّ أحصل على المزيد من
.العقاقير هنا؟ فالتحضروها سريعاً

279
00:24:12,711 --> 00:24:17,849
،(دائماً مّا كنت تضحكني يا (كال
هل أخبرتكَ بذلك قبلاً؟

280
00:24:17,917 --> 00:24:21,119
.لا أذكر ذلك -
.لا تكُن أحمقاً -

281
00:24:24,156 --> 00:24:30,962
،أتذكر أنّكِ دوماً مّا كنت تضحكيني
أتذكرين الأجازة التي قضيناها سوياً؟

282
00:24:31,030 --> 00:24:34,599
،كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء
.أنا و أنتِ و أبي

283
00:24:34,667 --> 00:24:36,334
.نراقب الآخرين بالمنظار المُقرّب

284
00:24:36,402 --> 00:24:43,007
أتتذكر؟ حينما كنّا نقرأ شفاههم
.و كنّا ندلي بكلّ كلمة يقولونها لبعض

285
00:24:43,075 --> 00:24:48,980
أأنتِ من تقومين بهذهِ الضجة، يا عزيزتي؟ -
.كلاّ، إنّها مركب مارّة، أيّها الفظ -

286
00:24:49,048 --> 00:24:53,348
لم أكن أعلم أنّ بوسع
.المركب فعل رائحة كهذهِ

287
00:25:01,794 --> 00:25:05,697
لمَ فعلتِ ذلك؟

288
00:25:05,764 --> 00:25:06,998
فعلتُ ماذا؟

289
00:25:07,065 --> 00:25:09,567
،طلاء غرفة المعيشة باللون الأصفر
بماذا تفكّرين أيّتها البقرة الموحلة؟

290
00:25:09,618 --> 00:25:19,744
أقرّ أيّها الطبيب، ربما د.(ليتمان) على
غير طبيعته، لكن هذا .. ماذا أعطيته؟

291
00:25:19,812 --> 00:25:25,250
،لقد كسر أنف حارس
.وأعطيناه عقاراً مُسكناً

292
00:25:25,317 --> 00:25:28,119
.. لنكن على وضوح، ينص القانون

293
00:25:28,187 --> 00:25:30,788
أما أنّ تبلّغ عنه الشرطة، أو
.تبقيه تحت الملاحظة 24 ساعة

294
00:25:30,856 --> 00:25:34,325
للإستبيان مّا إنّ كان يمثّل
.خطورة على نفسه أو الآخرين

295
00:25:34,393 --> 00:25:35,526
.أعلم ذلك

296
00:25:35,594 --> 00:25:42,033
،لم أكن أفكّر صواباً يا عزيزيّ
.إنّي صدقاً لا أعلم بما كنتُ أفكّر

297
00:25:42,101 --> 00:25:49,974
لمَ لم تنفصلي عنه، أو تهجرينه؟
.بالكاد ثمّة من كان سيأخذ بأزركِ

298
00:25:50,042 --> 00:25:53,511
.(يتعيّن أنّ تتوقّف عن لوم نفسكَ يا (كال

299
00:25:53,579 --> 00:25:57,682
أتسمعني؟

300
00:25:57,750 --> 00:26:03,755
أتمنى لو تمكنتِ من
.(رؤية حفيدتكِ (إيملي

301
00:26:03,822 --> 00:26:09,694
من تُشبه؟ -
.إنّها نفسها، نفسها و حسب-

302
00:26:09,762 --> 00:26:11,296
.حسنٌ

303
00:26:13,599 --> 00:26:21,097
.لن أسألكَ، ولن تضطرّ للإجابة -
.حسنٌ، إنّها تشبهكِ قليلاً -

304
00:26:22,441 --> 00:26:25,447
.لا ترحلي يا أمي

305
00:26:28,047 --> 00:26:31,484
.آمل أنّه وقت العلاج

306
00:26:49,201 --> 00:26:52,470
.بحقكَ، لا بدّ أنّكَ أعطيته شيئاً -
.أجل، عقار مُسكّن -

307
00:26:52,538 --> 00:26:54,739
.إنّنا لا نعطي النزلاء عقاقير توهّم

308
00:26:54,807 --> 00:27:01,229
أترى، أوفقكَ هذا الرأي، لكنّي سافرت
.في رحلة من أعماق ذاكرتي مع أمي توّاً

309
00:27:01,313 --> 00:27:05,249
.شكراً جزيلاً لكَ على هذا -
.(نادني إنّ إحتجتني يا د.(فوستر -

310
00:27:07,953 --> 00:27:13,391
،لذا إضررتَ للمجيء إلى هنا
.حسبتُ أنّنا سننتظر و نفعلها سوياً

311
00:27:13,459 --> 00:27:15,026
حقاً؟

312
00:27:15,094 --> 00:27:20,711
.. انظري
.قولي الحقيقة يا عزيزتي

313
00:27:21,717 --> 00:27:26,004
.تعلمين أنّ هذا مّا كان ليحدث

314
00:27:26,071 --> 00:27:30,174
إنّكَ هاجمت الحارس، أتريد إخباري
ماذا كان يدور ببالك حينذاك؟

315
00:27:30,242 --> 00:27:31,225
.عظمة أنفه -
.حسن -

316
00:27:31,310 --> 00:27:32,543
.هذا ليس أنتَ، من أتحدث إليهِ

317
00:27:32,611 --> 00:27:34,912
،إنّك تحت تأثير العقاقير
.و قد وجدت سبيلاً لإخراجكَ

318
00:27:34,980 --> 00:27:40,885
،رويدكِ، أيّتها النمر
.تعلمين أنّ للجدران آذان

319
00:27:40,953 --> 00:27:42,570
..لذا

320
00:27:51,613 --> 00:27:55,249
.لنذهب للسير، ونصطحب الكلب -
.لا، لا، لا، اجلّس -

321
00:27:57,286 --> 00:28:01,427
عزيزي إلى أين تذهب؟

322
00:28:07,412 --> 00:28:12,050
تعلم أنّهم يبقونك قيّد المُهدّئات
طوال الوقت، أليس كذلك؟

323
00:28:14,970 --> 00:28:19,490
،هذا حينما أهاجم أحداً فقط
... لكن فيما عدى ذلك

324
00:28:30,202 --> 00:28:31,702
.(ريا)

325
00:28:31,770 --> 00:28:36,040
إيميلي)، ماذا تفعلين هنا؟) -
.أين أبي؟ و لا تكذبين من أجله هذهِ المرّة -

326
00:28:36,108 --> 00:28:40,344
إنّه لم يعُد إلى البيت، و هاتفه
.يُحوّل إلى البريد الصوتيّ مباشرةً

327
00:28:40,412 --> 00:28:43,981
.إنّه يحاول مساعدة والد صديقتكِ

328
00:28:44,049 --> 00:28:47,885
كلّ مّا يسعني قوله أنّ هذا جزء من
.الخطة، إنّكِ تعلمين طباع والدكِ جيّداً

329
00:28:47,953 --> 00:28:51,949
فعل شيئاً جنونيّاً مُجدداً، أليس كذلك؟

330
00:28:57,362 --> 00:29:00,665
أأنتِ مُستعدّة؟ -
.كلاّ، ليس تماماً -

331
00:29:48,363 --> 00:29:49,413
.(لوكر)

332
00:29:49,481 --> 00:29:53,985
لوكر)، تناول قلماًَ، أتفقنا؟) -
حسنٌ، ماذا لديكَ؟ -

333
00:29:56,288 --> 00:29:58,890
"أبي؟"

334
00:29:58,957 --> 00:30:03,995
إيم)، ماذا تفعلين هناك؟) -
.قالوا أنّكَ بالمشفى -

335
00:30:04,062 --> 00:30:05,997
حسنٌ، اعطِ السمّاعة
إلى (لوكر) مُجدداً، أتفقنا؟

336
00:30:06,048 --> 00:30:07,999
.. لكن يا أبي -
."لا تجادليني يا عزيزتي" -

337
00:30:08,066 --> 00:30:12,503
،كلّ شيء سيكون على مّا يُرام
.هيّا يا (إيميلي) رجاءً

338
00:30:12,554 --> 00:30:14,205
.لا تماطلِ

339
00:30:22,014 --> 00:30:23,514
.حسنٌ، تفضّل

340
00:30:23,565 --> 00:30:27,919
سجّل هذا، أتفقنا؟

341
00:30:33,408 --> 00:30:35,092
.(أولانزوبين)

342
00:30:37,896 --> 00:30:39,330
.(لا-مو-تري-جين)

343
00:30:40,866 --> 00:30:44,035
.(لام-او-تري-جين)

344
00:30:44,102 --> 00:30:47,405
.(توبيرميت)

345
00:30:47,472 --> 00:30:49,207
.(ل-لورازيبام)

346
00:30:51,343 --> 00:30:52,777
.(تيكو)

347
00:30:52,844 --> 00:30:55,246
.لا، لقد أفتعلت هذهِ، إنّها محض مُزحة

348
00:30:58,584 --> 00:31:02,320
.يا صاح، إنّي مُحلّق كالطائرة الورقة

349
00:31:02,387 --> 00:31:04,422
فعلوا ماذا؟ خدّروك؟

350
00:31:04,489 --> 00:31:06,090
.أجل يا عزيزتي

351
00:31:06,158 --> 00:31:08,926
كال)؟) -
نعم، ماذا؟ -

352
00:31:08,994 --> 00:31:12,730
.(د.(ليتمان

353
00:31:12,798 --> 00:31:17,985
ألديكَ أيّ مُسكّنات؟
.إنّي مصاب بصداع مُزمن

354
00:31:19,638 --> 00:31:21,706
.(اذهب معهم بسلام هذهِ المرّة يا (كال

355
00:31:21,773 --> 00:31:23,107
.على رسلك، على رسلك

356
00:31:23,175 --> 00:31:25,509
.امسكاه جيّداً

357
00:31:25,577 --> 00:31:27,278
أبي؟ أبي؟

358
00:31:31,450 --> 00:31:34,755
ثمانية و أربعون ساعة؟ -
.(ليس بوسعي فعل شيء يا (إيم -

359
00:31:34,855 --> 00:31:36,089
.إنّه القانون

360
00:31:36,156 --> 00:31:38,958
هل فعل ذلك عن تأنّي؟ -
.يجب أنّ تسأليه بنفسكِ -

361
00:31:39,026 --> 00:31:42,128
.هذا يعني أنّه فعل ذلك عن تأنيٍ -
.حسنٌ، إنّه يحاول مساعدة والد صديقتكِ -

362
00:31:42,196 --> 00:31:43,596
إذاً فهذا خطأي؟

363
00:31:43,664 --> 00:31:46,199
ماذا؟ لمجرّد طلبكِ المساعدة؟
.(بالطبع لا يا (إيملي

364
00:31:46,266 --> 00:31:50,370
.إنّما .. إنّما آمل أنّ يؤلّف كتباً، و يُدرّس

365
00:31:50,437 --> 00:31:56,275
،أقصد حتى لو أنّه فعل ذلك عن غاية
فكيف سمحتي له بفعل ذلك؟

366
00:31:56,343 --> 00:31:58,911
.إيم)، تعالي  و اجلسي)

367
00:31:58,979 --> 00:32:01,848
.انظري

368
00:32:01,915 --> 00:32:07,286
،أعلم أنّ هذا يبدو مؤسفاً
.لكنه بأمانٍ

369
00:32:07,354 --> 00:32:11,724
بالرغم من ذلك أنتِ قلقة
من شيء، ممّا أنتِ خائفة؟

370
00:32:11,792 --> 00:32:13,893
أنتِ .. يمكنكِ رؤية ذلك؟

371
00:32:13,961 --> 00:32:18,164
حسنٌ، أظن ذلك، إنّها
.خدعة علّمني إيّاها والدي

372
00:32:18,232 --> 00:32:26,506
.. والدكِ
.يبدو أنّه يعاني الكثير من الضغوط

373
00:32:26,573 --> 00:32:32,111
.أقصد ثمّة الكثير ممّا يدور بباله عن العادة -
.أجل، و خاصة الآن -

374
00:32:32,179 --> 00:32:35,314
لمَ تقولين ذلك؟ -
.يوم مولده بالأسبوع القادمة -

375
00:32:35,382 --> 00:32:39,252
،دائماً مّا يثقل هذا كاهله بالضغوطات
.و لهذا نتظاهر بكلّ عام أنّ عيد مولده يا يحلّ

376
00:32:39,319 --> 00:32:47,956
،اجل، لكن جدّتي ماتت وهي بالـ46
.و هو سيبلّغ الـ47

377
00:33:12,352 --> 00:33:15,086
أأنتَ بخير يا أبتاه؟

378
00:33:15,756 --> 00:33:19,759
لمَ فعلت ذلك؟
.حسبتُكَ تود الحديث

379
00:33:19,827 --> 00:33:24,697
أجل، عن ماذا يا صاح؟ -
.لستُ أدري، أخبرني أنتَ -

380
00:33:24,765 --> 00:33:28,646
.إنّ "لا تعلم" هذهِ هراء

381
00:33:36,577 --> 00:33:38,744
لم يكن الذنب كله ذنبي، أتعلم ذلك؟

382
00:33:38,812 --> 00:33:43,549
،والدتكَ تتحمّل جزء منه
.إنّه تعاون بين اثنين كما يقولون

383
00:33:43,617 --> 00:33:46,519
تعاون بين اثنين لفعل ماذا .. الذهاب
.إلى حانة، وإحتساء الخمر كلّ ليلة

384
00:33:46,587 --> 00:33:52,561
،و العودة إلى البيت مُتعفناً
و إبراح إبنكَ و زوجتكَ ضرباً؟

385
00:33:53,994 --> 00:34:00,566
أتذكر أيام العطلات تلكَ على الشاطيء؟ -
.أحد العطلات، أحدها -

386
00:34:00,634 --> 00:34:07,899
،مكثنا في غرفة فوق حانة
.و كانت السماء مُمطرة طوال الوقت

387
00:34:08,775 --> 00:34:14,480
أوتعلم، ليست أمي من أخشى أنّ أخذو
.حذوها، بلّ أخشى أنّ أحذو حذوكَ أنتَ

388
00:34:16,817 --> 00:34:18,417
حسنٌ؟

389
00:34:22,256 --> 00:34:23,856
ألازلتَ هنا؟

390
00:34:31,765 --> 00:34:35,301
.حسنٌ، لنبقي الوضع هكذا

391
00:34:50,350 --> 00:34:54,687
أين (فوستر)؟ -
.(إنّها مع (إيملي -

392
00:34:54,755 --> 00:35:01,894
هذا لأنّكَ أيّها الأحمق أخبرت
إيملي) عن هذا، صحيح؟)

393
00:35:05,132 --> 00:35:10,403
ليس أيّ من العقاقير الذي أوكلتني البحث
.بأمرها قدّ سبب ردة الفعل التي تنتابكَ

394
00:35:10,470 --> 00:35:11,604
.واصل البحث

395
00:35:11,672 --> 00:35:17,210
إنّها مُسكنات، و مُثبتات للحالة
.المزاجية، إنّها ليست عقاقير توهّم

396
00:35:17,277 --> 00:35:23,316
ماذا تعلم عن عقاقير التوهّم؟ -
.لا شيء، سوى أنّكَ قدّ تجرعت منها -

397
00:35:23,383 --> 00:35:27,386
أتحسب أنّ (فوستر) كانت لتخبرنا؟

398
00:35:37,197 --> 00:35:44,270
.. ماذا لو
أعطاني أحد مزيجاً من تلكَ العقاقير؟

399
00:35:44,338 --> 00:35:46,739
كأنّ يدسّهم بطعامكَ أو شرابكَ؟

400
00:35:46,807 --> 00:35:50,626
.أجل -
!أنتَ -

401
00:35:50,711 --> 00:35:53,312
.خذ هذه و افحصها

402
00:35:53,380 --> 00:35:56,415
أتسرق طعام الآخرين يا د.(اليتمان)؟

403
00:35:56,483 --> 00:35:57,917
أستميحكَ عذراً؟

404
00:35:57,985 --> 00:35:59,085
.إنّها كعكاتي -
.إنّها كعكاته -

405
00:35:59,136 --> 00:36:00,553
.إنّها كعكاتي -
كعكاتكَ؟ -

406
00:36:00,620 --> 00:36:02,021
.أجل، إنّها كعكاتي -
أهي كعكاتكَ؟ -

407
00:36:02,089 --> 00:36:05,825
.كعكاتي -
.إنّي آسف -

408
00:36:05,892 --> 00:36:07,326
.. أوتعلم

409
00:36:11,298 --> 00:36:16,217
ربما يتضح أنّ هذهِ الكعكات
.هي مشكلتكَ يا صاح

410
00:36:33,453 --> 00:36:44,230
إنّكَ تدري يا د.(ليتمان) أنّ هذا التقييم لتقرير
.مّا إنّ يكن بوسعي إطلاق سراحكَ من عدمه

411
00:36:51,338 --> 00:36:52,271
.أجل

412
00:36:52,339 --> 00:36:58,144
و ها أنتَ تخبرني أنّ سبب
تصرفاتك هو كعك مُعد منزلياً؟

413
00:36:58,211 --> 00:37:00,146
.هو كذلك

414
00:37:00,213 --> 00:37:05,518
و تعلم ذلك لأنّكَ
أكلت إحدى تلكَ الكعكات؟

415
00:37:05,585 --> 00:37:10,156
.لقد كان يأكلهم (واين دوبار) مُنذ سنين

416
00:37:10,223 --> 00:37:12,491
أتصدقين هذا حقاً؟ -
.إبنته تعدهم له -

417
00:37:12,559 --> 00:37:21,067
إبنته ذات الـ17 عاماً تُسمّمه؟ -
.ماذا؟ إنّها لا تدري شيئاً عن هذا -

418
00:37:22,836 --> 00:37:26,072
ماذا تفعل هنا؟ -
.أرسلتُ جزءً من كعكة ليتم فحصه -

419
00:37:26,139 --> 00:37:32,269
،لكنّي أختبرتُها كذلك على نفسي
.و الذي أظهر نتيجة أسرع

420
00:37:33,680 --> 00:37:37,850
أسمعتم قبلاً عن محاكمات ساحرات (سيلم)؟ -
.. يظن المؤرّخون أنّ -

421
00:37:37,918 --> 00:37:41,954
أنّ محاكمات ساحرات (سيلم) سببها
.. (فطر مُسبب للتوهّم أسمه (إيرجوت

422
00:37:42,022 --> 00:37:46,792
و الذي صادف و نمو
.بمؤنهم الشتويّ من الخبز

423
00:37:46,860 --> 00:37:56,202
حسنٌ، لنرى مدى سحر هذهِ"
"الكعكات.. إنّه رطب، هذا أفضل

424
00:37:56,269 --> 00:37:58,371
"إنّه ليس سيّئاً بشكلٍ عامٍ"

425
00:38:04,845 --> 00:38:08,881
،(حقاً؟ سيّد (فيجرالد)، سيّد (فيجرالد"
"أقال لكَ هذا؟

426
00:38:08,949 --> 00:38:11,684
"سيّد (فيجرالد)، حقاً؟"

427
00:38:26,099 --> 00:38:32,671
لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات
.هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم

428
00:38:32,739 --> 00:38:36,141
.(و الذي إستخدمتيه مع (واين

429
00:38:38,645 --> 00:38:41,831
،هذا سخيف
.هذا يا (آماندا)، لنذهب

430
00:38:41,915 --> 00:38:46,752
،لا، لا، لا، مهلاً، مهلاً، مهلا
.ستحبّين هذا، ثقي بي

431
00:38:48,822 --> 00:38:50,256
!إليك هذا

432
00:38:52,526 --> 00:38:54,527
أبي؟

433
00:38:54,594 --> 00:38:55,995
.ربـّاه

434
00:39:07,010 --> 00:39:12,348
هل هذا حقيقيّ؟ -
.حقيقيّ يا صغيرتي -

435
00:39:17,320 --> 00:39:21,990
لذا كانت كانت تبعث لكَ الكعك
.لتبقيك تتحدّث إلى الشجرة، يا صاح

436
00:39:22,058 --> 00:39:29,264
بكلّ زيارة كمّية جديدة من
الكعك السحريّ، صحيح؟

437
00:39:29,332 --> 00:39:31,533
و لم أفعل ذلك؟

438
00:39:31,601 --> 00:39:36,038
.للإستيلاء على نصف أملاك (واين) كبداية

439
00:39:36,106 --> 00:39:40,008
الأمر يتعدي هذا، أليس كذلك؟

440
00:39:40,076 --> 00:39:42,678
.لقد آذيتِ فتاه صغيرة

441
00:39:42,746 --> 00:39:48,317
،و لهذا السبب تدخلت
.و أخذت الأمر على محمل شخصيّ جداً

442
00:39:48,385 --> 00:39:54,356
لمَ فعلتِ هذا بي يا (جينا)؟ -
.إنّ شريان حياة ممتلكاتنا هي الجياد -

443
00:39:54,424 --> 00:39:59,027
،و أنا من يتعيّن أنّ أعتني بهم
.واين) لم يفهمهم قط)

444
00:39:59,095 --> 00:40:09,471
حسنٌ، لذا فأنتِ خدرتِ
واين) لتبعديه عن الجياد؟)

445
00:40:09,539 --> 00:40:20,115
و كاد يقتل نفسه و ابنته، و أخذوه إلى
.مصحة نفسية ليقضي بها باقي حياته

446
00:40:20,183 --> 00:40:23,937
حُلّت المشكلة؟

447
00:40:29,559 --> 00:40:31,293
.إليكِ

448
00:40:31,361 --> 00:40:33,495
مّا هذهِ الرائحة؟ -
أيّ رائحة؟ -

449
00:40:33,563 --> 00:40:35,164
.لا بدّ أنّها مركب تمرّ بالجوار

450
00:40:35,231 --> 00:40:37,699
ماذا؟ -
.لا شيء -

451
00:40:39,502 --> 00:40:45,274
كما تعلم كنّا سوياً طوال اليوم، و لم
.تذكر شيئاً عن فترة مكوثكَ بالمشفى

452
00:40:45,341 --> 00:40:49,753
.لذا فالتخبرني ما حدث

453
00:40:51,448 --> 00:40:55,851
.(جرّبت أحد كعكات (آماندا -
لمَ فعتلتَ ذلك؟ -

454
00:40:55,919 --> 00:41:00,255
،لأنّها كانت مصطّفة هنا
.و كانت تبدو ذات مذاق طيّب

455
00:41:00,323 --> 00:41:04,726
أسلمت نفسكَ عمداً للمشفى؟ -
من قال ذلك؟ -

456
00:41:04,794 --> 00:41:09,231
.أنا، و إنّي غاضبة -
.أعلم -

457
00:41:09,299 --> 00:41:19,041
،حسنٌ، لو كنتُ سلّمت نفسي عن عمدٍ
فهذا سيكون برهاناً على جنوني، أليس كذلك؟

458
00:41:19,108 --> 00:41:20,843
إذن أتظنّي أنّ هذا مّا حدث؟

459
00:41:22,712 --> 00:41:29,485
.لقد رأيتُ جدّتكِ بسبب الكعكة -
و ماذا بعد؟ -

460
00:41:29,552 --> 00:41:35,724
و تعلمين كيف بدأ هذا
و محاولة مساعدتي لـ(آماندا)؟

461
00:41:35,792 --> 00:41:40,462
.حسنٌ، أظنها هي من أسدتني معروفاً

462
00:41:40,530 --> 00:41:47,302
حسنٌ، هل تحدثت مع والدتكَ؟ -
تحسبيني جُننت، أليس كذلك؟ -

463
00:41:47,370 --> 00:41:49,771
.إنّكَ تحدثت معها -
.أجل -

464
00:41:49,839 --> 00:41:56,311
.أرادت أنّ تعلم مّا إنّ كنتِ تشبهينها -
حسنٌ، أأشبهها؟ -

465
00:41:56,379 --> 00:42:00,098
.آمل ذلك، بقدرٍ قليلٍ

466
00:42:03,586 --> 00:42:10,092
لذا أتحسب أنّكَ كنتَ تحدّثها هي بالفعل
أم أنَكَ كنتَ تحادث وهماً من صنع عقلكَ؟

467
00:42:10,159 --> 00:42:12,794
أكنتِ تتبادلين كلام
المجانين مع (جيليان) مُجدداً؟

468
00:42:12,862 --> 00:42:16,665
،حسنٌ، إنّ أبي مجنون
.عاقبني إذاً

469
00:42:16,733 --> 00:42:20,402
أرهن أنّها قالت أنّ قضائي بضع أيام
بمكانٍ كهذا هو مّا كنتُ أحتاجه، صحيح؟

470
00:42:20,470 --> 00:42:21,603
بضع أيامٍ فقط؟

471
00:42:21,671 --> 00:42:23,372
.كفّي عن حديثكِ

472
00:42:23,439 --> 00:42:27,476
لذا أرأيت أحداً آخر هناك؟ -
مثل من؟ -

473
00:42:27,544 --> 00:42:29,244
."إذاً هذهِ إجابة بـ"لا

474
00:42:29,312 --> 00:42:34,149
.أجل، سأخبركِ

475
00:42:34,217 --> 00:42:38,587
،لقد خرج (لوكر) من جوزته
.و ذلك كان شيئاً جديراً بالملاحظة

476
00:42:38,655 --> 00:42:42,558
.لديّ مّا حدث مُصوراً -
!و تمدح أحدهم مديحاً حقيقياً -

477
00:42:44,460 --> 00:42:48,664
.عيد ميلاد سعيد يا أبي -
.لا يُمكنني سماعكِ -

478
00:42:51,134 --> 00:42:56,368
.محروق"، إنّه المُفضّل لديّ"

479
00:43:22,622 --> 00:43:25,674
<font color="#ffff00">
"ترجمة (Copyright) وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

