1
00:00:39,621 --> 00:00:40,790
 كيف الحال باور؟

2
00:00:40,790 --> 00:00:42,042
كيف الحال؟

3
00:00:42,042 --> 00:00:43,796
سنحتاج اعادة افتتاح عما قريب

4
00:00:43,796 --> 00:00:45,675
اعرف

5
00:00:45,675 --> 00:00:46,885
اتعرف مكان شا؟

6
00:00:48,013 --> 00:00:49,223
ها هو ذا

7
00:00:50,768 --> 00:00:52,814
حسنا

8
00:00:52,814 --> 00:00:54,317
سلاماً

9
00:01:00,495 --> 00:01:01,999
اين كنت يا شا؟

10
00:01:01,999 --> 00:01:03,919
يا لسوءتي

11
00:01:03,919 --> 00:01:06,090
اخبرتك اني سأقلك
من مهجعك

12
00:01:06,090 --> 00:01:07,802
لطيف

13
00:01:07,802 --> 00:01:10,933
هل سنزال نتكلم؟
هيا بنا

14
00:01:10,933 --> 00:01:12,520
حسنا
مهما يكن

15
00:01:48,509 --> 00:01:50,345
سيكون هناك زنوج ستابلتن مخبولين

16
00:01:50,345 --> 00:01:52,057
في الانتظار

17
00:01:52,057 --> 00:01:54,186
لا يهمني كم سنواجه


18
00:01:54,186 --> 00:01:56,149
سنقتل دينيس الليلة

19
00:01:56,149 --> 00:01:58,111
اتعرف ما ارمي اليه؟

20
00:02:03,789 --> 00:02:05,585
وإن كان هناك شئ
واثق منه

21
00:02:05,585 --> 00:02:07,714
ستكون المخدرات التي
تدمر عقلك ومنزلك

22
00:02:07,714 --> 00:02:10,845
احب هذة التراهه

23
00:02:10,845 --> 00:02:12,766
جميعنا يحبها

24
00:02:12,766 --> 00:02:14,811
كم مرة ستشاهدها؟

25
00:02:16,815 --> 00:02:18,276
هناك باعة مخدرات قذرين

26
00:02:18,276 --> 00:02:19,821
اغلق هذه التراهه


27
00:02:19,821 --> 00:02:21,240
حان وقت الطعام

28
00:02:33,933 --> 00:02:36,730
تباً، هيا رجل
اخرس

29
00:02:36,730 --> 00:02:38,399
هذا الهراء لي

30
00:02:50,382 --> 00:02:54,516
هل انتم جوعي؟
جاهزون للشوفان؟

31
00:02:54,516 --> 00:02:55,852
هذه مجلتي الساخرة؟

32
00:02:55,852 --> 00:02:57,939
هل سلبتها مني؟

33
00:02:57,939 --> 00:02:59,693
هذه قديمة

34
00:02:59,693 --> 00:03:02,489
هذا قبل ان يٌشل توني ستارك

35
00:03:02,489 --> 00:03:04,578
كان قعيداً علي كرسي متحرك
مثلكم

36
00:03:04,578 --> 00:03:07,416
لكنه كان لا يزال خارقا

37
00:03:09,420 --> 00:03:11,967
ماذا... حصل؟

38
00:03:11,967 --> 00:03:13,469
ماذا حصل؟

39
00:03:13,469 --> 00:03:14,931
لقد اصيب بطلق ناري

40
00:03:23,866 --> 00:03:26,245
اجل, اصابته حبيبته السابقة به

41
00:03:26,245 --> 00:03:29,209
هذا الزنجي دمر كل الاشرار

42
00:03:29,209 --> 00:03:32,132
هولك , مهما يكون

43
00:03:32,132 --> 00:03:36,140
لكن بالنهاية, ساقطة لعينة
اسقطت ايرون مان

44
00:03:40,398 --> 00:03:42,194
تبا

45
00:03:44,448 --> 00:03:47,955
لا تتحركوا

46
00:03:53,257 --> 00:03:56,138
هيا تحرك
ابتعد عن هنا

47
00:03:57,140 --> 00:03:58,686
انت
انت بخير؟

48
00:03:58,686 --> 00:04:01,232
انت بخير هناك؟

49
00:04:01,232 --> 00:04:03,236
انا بخير


50
00:04:13,256 --> 00:04:15,678
تباً
الشرطة جاءت بسرعة

51
00:04:15,678 --> 00:04:17,765
انت , توقف
دعني اخفي السلام

52
00:04:17,765 --> 00:04:20,061
هنا تماما

53
00:04:41,688 --> 00:04:42,857
انت

54
00:04:49,119 --> 00:04:50,246
ما الخطب شا؟

55
00:04:50,246 --> 00:04:51,708
كيف الحال بوبي؟

56
00:04:53,879 --> 00:04:55,800
انت بخير
يا زنجي

57
00:04:55,800 --> 00:04:57,887
كدت تقتلني

58
00:04:57,887 --> 00:04:59,473
يا لسوءتي

59
00:05:03,481 --> 00:05:05,986
تباً يا بني

60
00:05:11,748 --> 00:05:12,917
امي

61
00:05:12,917 --> 00:05:15,046
ما الخطب؟

62
00:05:15,046 --> 00:05:17,885
هل هو الصباح فعلا؟

63
00:05:20,098 --> 00:05:21,977
افقني خلال ساعة

64
00:05:33,625 --> 00:05:36,756
اين تذهب؟

65
00:05:50,116 --> 00:05:51,828
من اين تأتي؟

66
00:05:54,709 --> 00:05:56,588
الزنوج اضطروا للعمل

67
00:05:56,588 --> 00:05:58,800
بوبي, اريدك ان تخفي
هذا لي

68
00:06:05,898 --> 00:06:07,610
هذا الهراء ما يزال دافئاً

69
00:06:20,928 --> 00:06:22,222
ماذا بحق الجحيم؟

70
00:06:22,222 --> 00:06:23,934
اعزف هذا المقطع مجددا

71
00:08:25,677 --> 00:08:27,598
ديلوف

72
00:08:27,598 --> 00:08:28,850
ديلوف

73
00:08:28,850 --> 00:08:31,271
دعني اجلب اثنين مقابلخمس
لا اعمل

74
00:08:31,271 --> 00:08:32,524
بحقك يا رجل

75
00:08:32,524 --> 00:08:34,862
قلت اني لا اعمل

76
00:08:34,862 --> 00:08:37,158
حسنا يا زنجي

77
00:08:37,158 --> 00:08:38,912
ريد توبس في ذا هيل افضل

78
00:08:38,912 --> 00:08:41,584
من بلو توبس خاصتك 

79
00:08:41,584 --> 00:08:43,755
بئساً لزنوج ستابلن

80
00:09:00,998 --> 00:09:02,835
ألقي جناح اضافي هنا

81
00:09:02,835 --> 00:09:04,922
بعض من الصلصلة الحمراء الحارة
تفهميني؟

82
00:09:04,922 --> 00:09:07,553
اجعلي قصة شعري مثل
جيمس براون

83
00:09:07,553 --> 00:09:09,139
دولار اضافي

84
00:09:09,139 --> 00:09:10,308
بحقك يا اختي لي

85
00:09:10,308 --> 00:09:11,603
انا احبك

86
00:09:11,603 --> 00:09:13,523
لا احب احد

87
00:09:20,036 --> 00:09:21,748
كيف الحال؟

88
00:09:21,748 --> 00:09:23,585
الامر اصبح حقيقة

89
00:09:28,135 --> 00:09:30,014
هذا هو

90
00:09:30,014 --> 00:09:32,853
هذا ما يجب ان تركز عليه

91
00:09:32,853 --> 00:09:35,316
بئساً للشوارع

92
00:09:35,316 --> 00:09:36,611
يجب ان تأكل

93
00:09:36,611 --> 00:09:40,702
لن تجني مال
من الموسيقي

94
00:09:40,702 --> 00:09:42,748
هذه هواية
في الردهة

95
00:09:42,748 --> 00:09:44,960
اتعرف ما اعنيه؟


96
00:09:44,960 --> 00:09:47,006
اخبرتك في صف انسة هوفر

97
00:09:49,010 --> 00:09:50,346
سنجعل الامر جللاً

98
00:09:51,933 --> 00:09:54,270
اسمع يا بني

99
00:09:54,270 --> 00:09:57,068
الزنوج ليسوا في الصف
الثالث , هيا الان

100
00:10:00,867 --> 00:10:03,247
هذا جنون

101
00:10:03,247 --> 00:10:04,416
ماذا قلت؟

102
00:10:04,416 --> 00:10:05,669
عراك, هيا

103
00:10:05,669 --> 00:10:07,881
حالفك الحظ لانك
لم تصب

104
00:10:07,881 --> 00:10:10,219
لكن ماذا تتوقع من باور و شا ان يفعلان؟

105
00:10:10,219 --> 00:10:12,140
لا يسعني ترك
هذا يتدهور يا دافين

106
00:10:12,140 --> 00:10:13,475
اسمع يا دينس

107
00:10:13,475 --> 00:10:15,020
تعرف انني سأرد
الصاع ل باور من اجلك

108
00:10:15,020 --> 00:10:16,774
لكن علينا ان ننسى الامر الان

109
00:10:16,774 --> 00:10:19,739
نحن علي بعد القليل
من الحصول علي هذه الاتفاقات

110
00:10:19,739 --> 00:10:21,826
لا يا فاين

111
00:10:21,826 --> 00:10:23,454
تباً ل باور

112
00:10:23,454 --> 00:10:24,957
تباً للزنجي شا

113
00:10:24,957 --> 00:10:27,588
تباً ل بارك هيل
تباً لكل الزنوج

114
00:10:27,588 --> 00:10:28,840
ماذا عن ممثلنا؟

115
00:10:28,840 --> 00:10:29,925
لا , يستحسن ان تحظي
بممثل في الشارع

116
00:10:29,925 --> 00:10:31,470
بدلا من السجن

117
00:10:31,470 --> 00:10:33,307
مرر الصلصة الحارة

118
00:10:38,025 --> 00:10:40,739
دي
سنحصل عليهم

119
00:10:40,739 --> 00:10:42,158
ثق بي

120
00:10:43,536 --> 00:10:46,166
ضع العمل اولا

121
00:10:46,166 --> 00:10:48,420
اجل, انهم قادمون الي جزيرة
ستاتن الاسبوع المقبل


122
00:10:48,420 --> 00:10:50,216
لا داعي للذهاب
الي الجزء العلوي منالمدينة

123
00:10:50,216 --> 00:10:52,136
من اجل اعادة افتتاحنا؟

124
00:10:52,136 --> 00:10:53,515
حسنا 
سمعتك

125
00:10:53,515 --> 00:10:55,267
اسمعني في هذا

126
00:10:55,267 --> 00:10:56,896
سنركز علي هذة الكريمة

127
00:10:56,896 --> 00:10:59,067
ثم سنطلق بخارنا

128
00:11:00,737 --> 00:11:02,616
اريدك انت و ايسون ان تقوما بالتحميل

129
00:11:02,616 --> 00:11:04,160
والتسليم مع اخي بالغد

130
00:11:06,122 --> 00:11:07,375
حسنا؟

131
00:11:08,670 --> 00:11:11,466
هل ستنهي هذا اللحم والبروكلي؟

132
00:11:11,466 --> 00:11:13,721
اجل سأنهيهما

133
00:11:13,721 --> 00:11:15,600
كنت اقول هذا ليس الا
لقد تناولت كل الدجاج -

134
00:11:15,600 --> 00:11:17,270
لمَ تريد اللحم والبروكلي؟

135
00:11:17,270 --> 00:11:19,232
تباً 

136
00:11:19,232 --> 00:11:21,904
تناول لحمي
لا تزعجني

137
00:12:01,525 --> 00:12:03,195
لا
لا

138
00:12:11,419 --> 00:12:13,883
لا 
لا يمكن ان يكون عني

139
00:12:27,703 --> 00:12:29,540
العراك على
نفس الدولار

140
00:12:40,436 --> 00:12:42,440
اجل
احب هذا

141
00:12:42,440 --> 00:12:43,985
اجل

142
00:12:50,749 --> 00:12:52,418
بوبي
لا تزال هنا؟

143
00:12:56,719 --> 00:12:58,180
اخي الصغير

144
00:12:58,180 --> 00:13:01,311
بوبي
يفترض ان تكون بالخارج تقوم بالتسليم

145
00:13:01,311 --> 00:13:03,566
تباً

146
00:13:05,528 --> 00:13:06,697
ما الوقت الان؟

147
00:13:06,697 --> 00:13:07,699
لا 
لا عليك

148
00:13:07,699 --> 00:13:09,368
انت مركز على تسجيلاتك

149
00:13:09,368 --> 00:13:11,039
لا تعرف
ماذا حصل البارحة

150
00:13:19,973 --> 00:13:22,103
ماذا حصل؟

151
00:13:24,482 --> 00:13:26,486
تم اطلاق النار
على مهجع دينيس

152
00:13:27,614 --> 00:13:29,785
تمهل
ماذا؟

153
00:13:29,785 --> 00:13:31,454
هل الجميع بخير؟

154
00:13:31,454 --> 00:13:32,833
الجميع حالفة الحظ

155
00:13:35,420 --> 00:13:37,509
حسنا
جيد

156
00:13:39,930 --> 00:13:41,600
هل كشفتم شيئا؟

157
00:13:45,692 --> 00:13:48,865
هذا المقطع الذي
كنت تشغله

158
00:13:48,865 --> 00:13:50,618
من يعمل عليه؟

159
00:13:52,037 --> 00:13:53,456
كان شا

160
00:13:55,587 --> 00:13:57,006
ومتي سجلتموه؟

161
00:14:00,262 --> 00:14:01,932
منذ فترة

162
00:14:04,563 --> 00:14:05,773
لمَ؟

163
00:14:08,320 --> 00:14:10,115
اذهب وقم بالتسليم

164
00:14:12,704 --> 00:14:14,081
سأخلد للنوم

165
00:14:24,477 --> 00:14:27,107
سأخبرك امي

166
00:14:27,107 --> 00:14:29,278
لا شأن لك بهذا

167
00:14:29,278 --> 00:14:31,407
وتأكل ألا تهدر بيضاً

168
00:14:31,407 --> 00:14:32,869
لكني اريد رقائق متجمدة

169
00:14:32,869 --> 00:14:34,080
انت تعرف افضل مني

170
00:14:34,080 --> 00:14:35,625
ممنوع السكر
في الصباح

171
00:14:35,625 --> 00:14:37,086
سأطلب من امي

172
00:14:37,086 --> 00:14:38,923
انها نائمة لانها
عملت لمناوبتين

173
00:14:38,923 --> 00:14:40,718
هل تريد افاقتها حقا؟

174
00:14:42,179 --> 00:14:44,225
ماذا يحصل هنا؟

175
00:14:44,225 --> 00:14:45,603
دعني اري
هذا المذاق

176
00:14:45,603 --> 00:14:46,772
لاني لا اتناوله

177
00:14:46,772 --> 00:14:48,358
لا تريد هذا

178
00:14:48,358 --> 00:14:50,780
مرحبا

179
00:14:52,199 --> 00:14:53,661
شوري افضل طاهية

180
00:14:53,661 --> 00:14:56,290
اتمني لو لدي طبقاً

181
00:14:56,290 --> 00:14:58,211
انه على الموقد
اشكرك

182
00:14:58,211 --> 00:15:00,424
اسرع واذهب للمدرسة
حسنا؟

183
00:15:00,424 --> 00:15:01,510
ستتأخر

184
00:15:01,510 --> 00:15:03,388
ديفاين قال انك متأخر فعلا

185
00:15:07,146 --> 00:15:09,526
تباً

186
00:15:13,158 --> 00:15:14,953
بور
يجب ان نهاجم دينيس

187
00:15:14,953 --> 00:15:17,416
قبل ان يهاجمنا هو وديفاين

188
00:15:17,416 --> 00:15:19,086
لن يفعل

189
00:15:19,086 --> 00:15:21,424
ليس بعد
هذه ليست طريقته

190
00:15:21,424 --> 00:15:23,344
انه متنمق

191
00:15:23,344 --> 00:15:24,848
انه يريد
ان يغدو رجل اعمال

192
00:15:24,848 --> 00:15:26,602
لكن المشكلة هي ان
ما نفعله

193
00:15:26,602 --> 00:15:27,812
ليس بعمل

194
00:15:27,812 --> 00:15:29,858
اتعرف ما اعنيه؟
انها ضجة

195
00:15:31,444 --> 00:15:32,822
ما الفرق؟

196
00:15:32,822 --> 00:15:34,826
كل الزنوج لديهم تاريخ انتهاء صلاحية

197
00:15:34,826 --> 00:15:37,414
لسنا هنا لبناء عمل تجاري
بل للغلبة

198
00:15:37,414 --> 00:15:39,753
وانت احمق إن ظننت النقيض

199
00:15:44,095 --> 00:15:46,015
سنخرج جميعا

200
00:15:46,015 --> 00:15:47,519
بالطبع

201
00:15:47,519 --> 00:15:48,938
اين تتجه ؟

202
00:15:48,938 --> 00:15:50,608
المنزل

203
00:15:50,608 --> 00:15:52,946
سأوصلك

204
00:15:52,946 --> 00:15:54,825
لا
سأترجل

205
00:15:57,997 --> 00:15:59,083
سلاماً

206
00:16:11,775 --> 00:16:14,238
افراد الطاقم متمركزين
على كل سطح

207
00:16:14,238 --> 00:16:15,575
ماذا تعرفون عن

208
00:16:15,575 --> 00:16:18,121
ان شا كان معه بالاساس؟

209
00:16:18,121 --> 00:16:20,292
انه ليس المسلح الوحيد
في فريق بي

210
00:16:22,922 --> 00:16:27,682
تعرف ان هذا النذل الحقير
يكون في كل مكان مع باور, يا قريبي

211
00:16:27,682 --> 00:16:30,061
متي اخر مرة رأيته؟

212
00:16:31,982 --> 00:16:33,443
لا ادري

213
00:16:33,443 --> 00:16:35,531
مرت دقيقة

214
00:16:35,531 --> 00:16:36,909
اجل
لا ابالي

215
00:16:36,909 --> 00:16:38,494
إذا عدتم جميعا

216
00:16:38,494 --> 00:16:41,668
لاكلالكعك
ولعب جي اي جو

217
00:16:41,668 --> 00:16:43,505
وهذا الهراء

218
00:16:43,505 --> 00:16:45,217
سأقتل ذاك الزنجي

219
00:16:47,304 --> 00:16:50,227
سيتم هذا إن يكبحنا اخيك

220
00:17:08,429 --> 00:17:11,477
استمتعي برحلتك
شكرا

221
00:17:11,477 --> 00:17:13,774
انت وسيم في هذا التاج المزيف
يا بني

222
00:17:13,774 --> 00:17:15,485
انها متطلبات العمل

223
00:17:17,782 --> 00:17:23,961
انت شيكولاته قديمة
ولذيذة ومليئة بالسكر

224
00:17:23,961 --> 00:17:27,092
اريد ان احتك بمؤخرتك
في ظل القمر

225
00:17:27,092 --> 00:17:31,100
عندما اتطلع الي عيناك
اقرأ روحك

226
00:17:31,100 --> 00:17:33,981
يقولون انك سليلة ملكة مصرية

227
00:17:35,317 --> 00:17:37,070
حسنا
انت تعطل الطابور

228
00:17:37,070 --> 00:17:39,826
لن ارحل

229
00:17:39,826 --> 00:17:42,205
حتي تعطيني رقمها

230
00:17:42,205 --> 00:17:43,792
اجاهز للعمل؟

231
00:18:00,492 --> 00:18:02,747
انت

232
00:18:02,747 --> 00:18:05,670
هذا يفترض ان يكون 1500

233
00:18:05,670 --> 00:18:06,880
العمل كان بطيئا

234
00:18:06,880 --> 00:18:08,383
يجب ان اقوم بالايصال
خلال العطلة

235
00:18:08,383 --> 00:18:10,428
بحقك , ليس لدينا وقت
للالاعيب

236
00:18:10,428 --> 00:18:12,140
اين المال؟

237
00:18:12,140 --> 00:18:13,644
اين المال؟

238
00:18:13,644 --> 00:18:15,188
بوبي
ما خطب رجالك؟

239
00:18:15,188 --> 00:18:16,190
مرحبا

240
00:18:20,407 --> 00:18:22,787
بوبي دي
ماذا تفعل؟

241
00:18:22,787 --> 00:18:24,164
كيف الحال , شوت جن؟

242
00:18:24,164 --> 00:18:25,333
مرحبا

243
00:18:25,333 --> 00:18:26,335
اياً ما تفعلانه هنا

244
00:18:26,335 --> 00:18:27,337
لا تفعلاه

245
00:18:27,337 --> 00:18:28,464
انه مكان عمل

246
00:18:28,464 --> 00:18:30,218
اجل
عملنا

247
00:18:30,218 --> 00:18:31,345
هذه ليست ستابلتن

248
00:18:31,345 --> 00:18:32,932
لست في بارك هيل ايضا

249
00:18:32,932 --> 00:18:34,059
اهدأ

250
00:18:34,059 --> 00:18:35,563
تفقد هذا
اعيش في بارك هيل

251
00:18:35,563 --> 00:18:37,357
لكني جيد في كل مكان

252
00:18:37,357 --> 00:18:40,155
لا اعمل في هراء
هذه الاحياء

253
00:18:40,155 --> 00:18:42,535
لذا كما قلت
اذهبوا

254
00:18:42,535 --> 00:18:43,912
من انت بحق الجحيم؟

255
00:18:45,833 --> 00:18:47,545
مساعد المدير

256
00:18:47,545 --> 00:18:49,047
حسنا

257
00:18:49,047 --> 00:18:51,678
حسنا
اهدئوا

258
00:18:51,678 --> 00:18:53,724
انت , شوت جن
دعني اصرخ امامك

259
00:18:55,101 --> 00:18:56,479
دعني اتحدث معك

260
00:18:56,479 --> 00:18:58,065
حسنا
اجل

261
00:18:58,065 --> 00:19:00,028
لنحظ ب5 دقائق

262
00:19:02,157 --> 00:19:04,788
صنعت مقاطع جديدة

263
00:19:04,788 --> 00:19:06,373
مر علي المعمل
وسنحصل

264
00:19:06,373 --> 00:19:07,710
علي بعض الحرارة

265
00:19:10,633 --> 00:19:13,095
استراحة الغداء
بعد دقيقتين 

266
00:19:18,272 --> 00:19:21,403
خير لك ان يكون لديك
البقية بحلول الاحد

267
00:19:21,403 --> 00:19:22,447
حسنا؟

268
00:19:26,038 --> 00:19:29,086
عليك ان توقف هذا

269
00:19:29,086 --> 00:19:30,046
ماذا تبتاع؟

270
00:19:30,046 --> 00:19:32,175
فرج ما

271
00:19:32,175 --> 00:19:34,514
اعطتني لفافات
من الافلام

272
00:19:34,514 --> 00:19:36,433
ليس لديك كاميرا

273
00:19:42,112 --> 00:19:44,491
لابد للمرء ان يحصل
علي المعرفة بنفسه

274
00:19:44,491 --> 00:19:47,665
كي ينجو هنا
في برية امريكا الشمالية

275
00:19:47,665 --> 00:19:50,336
السود هم الشعب الاصلي

276
00:19:50,336 --> 00:19:51,965
واباء الكون

277
00:19:51,965 --> 00:19:54,888
ونحن هنا لتعليم
كل شئ اخر غير كلمتنا

278
00:19:54,888 --> 00:19:56,348
صحيح

279
00:19:56,348 --> 00:19:59,021
لا اصدق انك تركت
مساعد مدير

280
00:19:59,021 --> 00:20:01,108
يعاملنا هكذا

281
00:20:01,108 --> 00:20:02,360
اجل
مهما يكن

282
00:20:02,360 --> 00:20:03,780
مهما يكن؟
اجل

283
00:20:03,780 --> 00:20:05,033
اخيك يحتاج كل ماله

284
00:20:05,033 --> 00:20:06,661
إن كان سيقوم بهذا العمل
اتعرف ماذا اعني؟

285
00:20:06,661 --> 00:20:08,707
لا تحدثني عن اخي

286
00:20:08,707 --> 00:20:11,671
مرحبا بوبي

287
00:20:11,671 --> 00:20:13,550
سألحق بكم لاحقا

288
00:20:13,550 --> 00:20:15,596
ما الخطب؟
انت جاد؟

289
00:20:15,596 --> 00:20:18,100
تحاول ان توقفه وتلاعبه ؟

290
00:20:18,100 --> 00:20:19,979
أليس لديك مونوبلي
في منزلك؟

291
00:20:19,979 --> 00:20:21,065
اريد قطعة الكشتبان

292
00:20:21,065 --> 00:20:22,359
انت

293
00:20:22,359 --> 00:20:24,572
اخبرتكم اني سألحق بكم لاحقا

294
00:20:25,866 --> 00:20:27,578
اجل

295
00:20:29,707 --> 00:20:32,713
مرت فترة منذ ان سلبت مالك

296
00:20:32,713 --> 00:20:35,343
لن تسلبه مني اليوم

297
00:20:35,343 --> 00:20:36,972
حسنا؟
اجل

298
00:20:36,972 --> 00:20:39,309
لنبدأ

299
00:20:39,309 --> 00:20:40,938
اجل

300
00:20:40,938 --> 00:20:44,069
اعطني كيس بـ دايم

301
00:20:44,069 --> 00:20:45,531
ماذا؟

302
00:20:45,531 --> 00:20:47,200
حشيش

303
00:20:49,246 --> 00:20:50,916
فتى خاطئ

304
00:20:52,837 --> 00:20:55,341
هلا تصدق هذا؟

305
00:20:55,341 --> 00:20:58,264
اواثق انك لست الفتى المطلوب؟

306
00:20:59,266 --> 00:21:00,561
هذا ليس انا

307
00:21:02,105 --> 00:21:04,652
اذن من انت؟

308
00:21:04,652 --> 00:21:07,658
هناك امور يجدر بي فعلها

309
00:21:07,658 --> 00:21:09,662
من اجل عائلتي

310
00:21:09,662 --> 00:21:12,042
لكن لدي هم اخر في حياتي

311
00:21:14,756 --> 00:21:16,258
بوضوح

312
00:21:20,308 --> 00:21:22,395
اسمع موسيقي
في رأسي

313
00:21:22,395 --> 00:21:24,066
طيلة اليوم

314
00:21:25,819 --> 00:21:27,698
واضيع فيها

315
00:21:30,203 --> 00:21:31,706
تروقني

316
00:21:34,002 --> 00:21:37,843
ثم انسحب بسبب

317
00:21:37,843 --> 00:21:39,847
العمل

318
00:21:41,559 --> 00:21:45,191
مثل لطخة الماء البارد
على وجهك

319
00:21:48,322 --> 00:21:50,409
اجل
شئ كهذا

320
00:21:50,409 --> 00:21:56,798
لا احد سيطارد احلامك
من اجلك

321
00:21:56,798 --> 00:21:58,802
يبدو لي

322
00:21:58,802 --> 00:22:01,516
انك هنا تقوم بعمل
شخص اخر

323
00:22:01,516 --> 00:22:04,187
وليس عملك

324
00:22:04,187 --> 00:22:06,233
بالحديث عن العمل

325
00:22:08,279 --> 00:22:09,532
كش ملك

326
00:22:26,691 --> 00:22:28,485
كيف الحال ري؟
مرحبا

327
00:22:28,485 --> 00:22:30,489
كيف الحال , ران دي ام سي؟

328
00:22:32,786 --> 00:22:34,080
مرحبا

329
00:22:35,333 --> 00:22:36,794
ماذا حصل؟

330
00:22:36,794 --> 00:22:38,088
المدرسة

331
00:22:39,508 --> 00:22:41,345
اجل؟

332
00:22:41,345 --> 00:22:42,848
اكان احد يعبث معك؟

333
00:22:42,848 --> 00:22:45,019
هل ضربته مثل مايك؟

334
00:22:45,019 --> 00:22:46,814
لا
شوري فعلت

335
00:22:46,814 --> 00:22:49,737
قيدته مثل راودي راودي بايبر

336
00:22:49,737 --> 00:22:51,824
كل المتواجدين في باحة المدرسة ضحكوا

337
00:22:51,824 --> 00:22:53,035
اجل

338
00:22:54,705 --> 00:22:55,791
من 

339
00:22:55,791 --> 00:22:57,753
مع من تتحدث امك
بالاعلي؟

340
00:22:57,753 --> 00:22:59,172
جيروم

341
00:22:59,172 --> 00:23:02,011
شئ يتعلق بوضع
مزيد من المال على مكتبه

342
00:23:02,011 --> 00:23:04,057
بوبي
اهذا انت؟

343
00:23:04,057 --> 00:23:05,059
اجل

344
00:23:08,023 --> 00:23:09,860
ماذا تتوقع مني فعله؟

345
00:23:09,860 --> 00:23:11,405
انا منشغلة 

346
00:23:13,409 --> 00:23:16,039
عزيزي , اريدك
ان تسرع وتُدخل ارقامي

347
00:23:16,039 --> 00:23:17,876
انهم يغلقون خلال 20 دقيقة

348
00:23:17,876 --> 00:23:19,964
تفضل

349
00:23:19,964 --> 00:23:23,304
اعزف, راندي
عيد ميلاد راندي -

350
00:23:23,304 --> 00:23:24,389
مباشرةً

351
00:23:25,892 --> 00:23:27,437
ماذا عن والدتك؟

352
00:23:45,014 --> 00:23:46,391
تباً 

353
00:23:46,391 --> 00:23:48,688
اين خاصتي؟
لا

354
00:23:48,688 --> 00:23:50,191
اين مالي؟

355
00:23:50,191 --> 00:23:51,736
انت

356
00:23:51,736 --> 00:23:53,489
انت
اهدأ

357
00:23:53,489 --> 00:23:55,201
ماذا تفعل؟
ليس من شأنك

358
00:23:55,201 --> 00:23:57,748
خير لك ان تراقب مع من تتحدث

359
00:24:01,798 --> 00:24:04,512
ابتعد 

360
00:24:10,524 --> 00:24:11,859
لا بأس

361
00:24:20,836 --> 00:24:22,088
لا

362
00:24:23,550 --> 00:24:25,052
لا

363
00:24:26,221 --> 00:24:28,225
لا

364
00:24:28,225 --> 00:24:29,352
لا

365
00:24:30,897 --> 00:24:31,983
لا

366
00:24:31,983 --> 00:24:33,110
احمق

367
00:24:34,530 --> 00:24:36,241
تباً

368
00:24:37,744 --> 00:24:39,456
لماذا يجب ان اذهب؟

369
00:24:39,456 --> 00:24:41,042
لا تجعل امك تبكي

370
00:24:42,462 --> 00:24:43,882
انه من اجل المصلحة

371
00:24:49,267 --> 00:24:51,522
لا 

372
00:25:39,577 --> 00:25:43,333
من هذا المنسق الموسيقي؟

373
00:25:43,333 --> 00:25:44,419
لا ادري

374
00:25:57,904 --> 00:26:00,200
ما هذا؟

375
00:26:00,200 --> 00:26:03,040
انها آلة قرع طبول
اس بي 1200

376
00:26:03,040 --> 00:26:06,212
مع نموذج مدته 10 ثواني

377
00:26:06,212 --> 00:26:08,593
هذا الشئ لا يخطأ التوقيت

378
00:26:08,593 --> 00:26:10,012
كم ثمنه؟

379
00:26:10,012 --> 00:26:12,141
الفين دولار حتي المنزل

380
00:26:14,897 --> 00:26:16,984
يجب ان اجربها

381
00:26:43,370 --> 00:26:46,084
تباً لهذا

382
00:26:57,816 --> 00:26:59,778
انت

383
00:26:59,778 --> 00:27:01,741
انظروا من قرر المجئ

384
00:27:01,741 --> 00:27:03,493
يجب ان اطرح عليك سؤالا

385
00:27:03,493 --> 00:27:05,497
حيال؟

386
00:27:05,497 --> 00:27:06,917
اريد مقدم

387
00:27:06,917 --> 00:27:08,295
انت مقصر
في التحميل

388
00:27:08,295 --> 00:27:10,215
وتطلب مقدم؟

389
00:27:15,225 --> 00:27:17,647
كم تريد؟

390
00:27:21,362 --> 00:27:23,200
الفين
هل هذة مزحة؟

391
00:27:23,200 --> 00:27:25,997
لماذا تحتاج الفين دولار؟

392
00:27:27,626 --> 00:27:30,422
من اجل الة جديدة

393
00:27:30,422 --> 00:27:32,636
اخبرك
هذة الالة مغيرة للعبة

394
00:27:32,636 --> 00:27:34,932
انها ذات جودة كبيرة

395
00:27:34,932 --> 00:27:37,228
يمكنني جني
المال الكثير منها

396
00:27:38,438 --> 00:27:41,027
انت

397
00:27:41,027 --> 00:27:42,906
اخي الصغير

398
00:27:42,906 --> 00:27:45,912
يحتاج الفين دولار لالة طبل

399
00:27:45,912 --> 00:27:47,414
من لديه؟

400
00:27:47,414 --> 00:27:49,586
لماذا تحتاجها؟

401
00:27:49,586 --> 00:27:51,214
لديك اصوات بشرية

402
00:27:51,214 --> 00:27:52,216
تفقد هذا

403
00:27:56,517 --> 00:27:59,272
هذا يكلفك 40 من اولدي اي

404
00:28:23,571 --> 00:28:26,702
ها هو جاه سون

405
00:28:27,912 --> 00:28:29,750
هذا الزنجي مخبول

406
00:28:31,795 --> 00:28:33,841
بوبي دي, كيف الحال؟
كيف الحال يا جا؟

407
00:28:33,841 --> 00:28:35,469
لقد قطعت ربع
المدينة

408
00:28:35,469 --> 00:28:37,014
واشعر اني سكارفيس

409
00:28:37,014 --> 00:28:38,391
بسبب هذا 

410
00:28:38,391 --> 00:28:40,938
هذا يزن طن

411
00:28:42,149 --> 00:28:43,903
حرك سيارتك

412
00:28:43,903 --> 00:28:45,405
لا يصفرون لي

413
00:28:45,405 --> 00:28:47,159
يريدون العبث معي؟


414
00:28:47,159 --> 00:28:48,704
هم يريدون العبث معي؟

415
00:28:48,704 --> 00:28:50,374
لنريهم البعض

416
00:28:50,374 --> 00:28:52,127
انت

417
00:28:52,127 --> 00:28:53,380
كيف الحال؟

418
00:28:54,382 --> 00:28:56,679
كيف الحال ؟

419
00:28:56,679 --> 00:28:58,599
اعرف هذا النذل

420
00:29:00,227 --> 00:29:03,108
كدت افجر  رأسك
يا بي

421
00:29:03,108 --> 00:29:05,487
كف عن التسكع
بجدية, انت بخير؟

422
00:29:05,487 --> 00:29:07,366
انت متوحش

423
00:30:28,696 --> 00:30:30,031
انت تحرقيها

424
00:30:32,035 --> 00:30:35,208
شوري
هل تسمعيني؟

425
00:30:35,208 --> 00:30:37,129
ديفاين يحب الجلد مقرمش

426
00:30:39,466 --> 00:30:40,595
حسنا 
سأتاخر في مناوبتي

427
00:30:40,595 --> 00:30:42,097
لا تنسي محفظتك

428
00:30:46,272 --> 00:30:48,109
امي

429
00:30:48,109 --> 00:30:50,280
إن كان لديك الايجار
يمكنني ان اوصله وانا ذاهبة الي ريد شايك

430
00:30:50,280 --> 00:30:52,326
لا
دفعته فعلا

431
00:30:52,326 --> 00:30:53,579
لم تكن ملابس كروس كالرز

432
00:30:53,579 --> 00:30:54,956
هذا الزنجي جا سون

433
00:30:54,956 --> 00:30:57,795
ظهر كرجل قوس قزح

434
00:30:57,795 --> 00:30:59,841
كأنه احد المهرجين
في السيرك

435
00:30:59,841 --> 00:31:02,012
مثل رونالد مكدونالد

436
00:31:02,012 --> 00:31:03,222
اجل

437
00:31:03,222 --> 00:31:04,475
وجبة سعيدة

438
00:31:05,853 --> 00:31:06,980
كل ما احتجته
هو سيارة حمراء

439
00:31:06,980 --> 00:31:08,776
اتعلمون؟

440
00:31:08,776 --> 00:31:10,111
تناول طعامك

441
00:31:12,533 --> 00:31:13,702
هل وفرت لي طبقا؟

442
00:31:13,702 --> 00:31:15,372
على الموقد

443
00:31:15,372 --> 00:31:17,042
كان يتنمر عليه

444
00:31:17,042 --> 00:31:18,963
يجب ان يتعلم
كيف يقاتل لصالحه

445
00:31:18,963 --> 00:31:20,549
يجب ان تتعلم الان

446
00:31:23,304 --> 00:31:25,768
هذة هي الاغنية

447
00:31:25,768 --> 00:31:27,187
تباً

448
00:31:43,846 --> 00:31:45,098
اطفئها

449
00:31:57,330 --> 00:31:58,917
انت

450
00:31:58,917 --> 00:32:00,378
لماذا تزعجنا؟

451
00:32:03,384 --> 00:32:04,596
اذهبي وانهي واجبك

452
00:32:05,806 --> 00:32:06,933
انهيته فعلا

453
00:32:09,814 --> 00:32:11,400
هيا

454
00:32:11,400 --> 00:32:14,281
وداعا
يجب ان اذهب للمنزل لاخوتي

455
00:32:14,281 --> 00:32:15,366
سأقابلك

456
00:32:15,366 --> 00:32:17,079
حسنا
لاحقا دي

457
00:32:27,307 --> 00:32:30,063
كيلوهات قادمة الي جزيرة ستاتن

458
00:32:30,063 --> 00:32:33,402
لاول مرة علي الاطلاق

459
00:32:33,402 --> 00:32:37,870
انت تعرف مدة تجهيز رقاقاتي لهذا

460
00:32:37,870 --> 00:32:41,962
نسيطر علي شحنة كاملة
ونوزعها

461
00:32:41,962 --> 00:32:44,843
انها مغيرة للحياة 

462
00:32:44,843 --> 00:32:47,515
صحيح
ماذا اذن؟

463
00:32:47,515 --> 00:32:49,936
هل ستوزعها
وتعطيني المال

464
00:32:49,936 --> 00:32:52,232
تريد مزيد من المال
لشراء الة موسيقي

465
00:32:52,232 --> 00:32:54,236
اذن عليك
ان تعمل

466
00:32:54,236 --> 00:32:55,739
انا اعمل

467
00:32:55,739 --> 00:32:58,161
انت تعمل جزئياً

468
00:32:58,161 --> 00:33:00,206
ما نقوم به من عمل

469
00:33:00,206 --> 00:33:02,043
كله من اجل العائلة

470
00:33:02,043 --> 00:33:05,593
اذن انت تعمل جزئياً للعائلة؟
اهذا ما تقصده؟

471
00:33:05,593 --> 00:33:08,515
نحن بالخارج نخوض حرب
مع باور و بارك هيل 

472
00:33:08,515 --> 00:33:11,437
بينما انت في القبو
مع جلاديس نايت

473
00:33:13,399 --> 00:33:14,861
حاولوا قتل دي

474
00:33:14,861 --> 00:33:18,159
اتظن انهم لن يحاولوا اذيتك؟

475
00:33:18,159 --> 00:33:19,662
لا ادري


476
00:33:21,040 --> 00:33:22,209
لست مثل دي

477
00:33:24,672 --> 00:33:26,217
اجل
هذا صحيح

478
00:33:28,639 --> 00:33:31,603
اتذكر عندما انت و شا

479
00:33:31,603 --> 00:33:34,399
كنتما صغيران
وتمضغان العلكة سويا

480
00:33:34,399 --> 00:33:38,199
هذا السبب الوحيد
لاعطائي هذا الزنجي عملا

481
00:33:38,199 --> 00:33:42,415
لكن إن كان لديه علاقة 
لما حصل ل دي

482
00:33:42,415 --> 00:33:45,296
لن تكون فقاعاته هي من تنفجر وحسب
أتعرف ماذا اعني؟

483
00:33:45,296 --> 00:33:47,802
شا ليس له علاقة بهذا

484
00:33:49,137 --> 00:33:50,139
حسنا؟

485
00:33:52,060 --> 00:33:53,855
نحاول فقط صنع الموسيقي

486
00:33:53,855 --> 00:33:56,611
من اللطيف ان يكون لديك احلام

487
00:33:56,611 --> 00:33:59,241
لكنها ليست حقيقية

488
00:33:59,241 --> 00:34:01,746
هذا المنزل حقيقي

489
00:34:01,746 --> 00:34:03,165
هذا الطعام على طبقك

490
00:34:03,165 --> 00:34:05,546
المال الذي يدفع لك 

491
00:34:05,546 --> 00:34:07,299
حقيقي

492
00:34:07,299 --> 00:34:09,637
طريقك ليس طريقنا

493
00:34:21,160 --> 00:34:23,540
اتعلم الامر الاخر حيال الاحلام

494
00:34:23,540 --> 00:34:25,878
وهو انها موجودة لتفيق منها

495
00:34:27,923 --> 00:34:29,635
هل تريد ان تنجح في هذا العالم؟

496
00:34:31,639 --> 00:34:34,061
اذن اعمل

497
00:34:34,061 --> 00:34:36,023
بالغد , عندما استدعيك

498
00:34:36,023 --> 00:34:38,069
انت من ستعمل

499
00:34:43,496 --> 00:34:45,124
الذهاب الي نورث كارولينا

500
00:34:45,124 --> 00:34:47,838
كان اسوء شئ
حصل لك

501
00:35:02,117 --> 00:35:04,789
زمن السفر حوالي 17 ساعة

502
00:35:06,793 --> 00:35:08,839
30دقيقة

503
00:35:17,523 --> 00:35:18,567
بوبي؟

504
00:35:20,863 --> 00:35:22,616
هل تذكرني؟

505
00:35:24,829 --> 00:35:26,624
انا عمك هوليس

506
00:35:30,841 --> 00:35:34,264
اهلا بك في منزلك الجديد

507
00:35:39,065 --> 00:35:40,694
عندما نكون هنا

508
00:35:40,694 --> 00:35:42,865
نتحدث عندما يُتحدث الينا

509
00:35:42,865 --> 00:35:45,704
ستقول: نعم و سيدي

510
00:35:45,704 --> 00:35:48,919
اتفهم؟

511
00:35:48,919 --> 00:35:50,672
اجل سيدي

512
00:35:52,342 --> 00:35:53,970
حسنا

513
00:36:15,054 --> 00:36:17,601
هذه اختي جولدي

514
00:36:17,601 --> 00:36:19,689
انها تعتني بممتلكاتي

515
00:36:19,689 --> 00:36:20,774
مرحبا

516
00:36:23,822 --> 00:36:26,536
مرحبا سيدتي

517
00:36:26,536 --> 00:36:28,582
يسرنا ان تتواجد هنا يا بوبي

518
00:36:28,582 --> 00:36:30,794
سأطعمكم جميعا
بعدما اطعم الدجاج

519
00:36:47,327 --> 00:36:49,205
هل غسلت اسنانك؟

520
00:36:49,205 --> 00:36:51,794
اجل
اجل سيدي

521
00:36:53,255 --> 00:36:54,675
اطفئ النور

522
00:37:02,775 --> 00:37:04,027
طابت ليلتك يابوبي

523
00:38:02,936 --> 00:38:04,774
هذا الشئ 

524
00:38:04,774 --> 00:38:06,485
لا يخطأ بالتوقيق

525
00:38:51,868 --> 00:38:53,412
انت

526
00:38:53,412 --> 00:38:54,748
تم بيعنا

527
00:38:54,748 --> 00:38:57,044
الهراء كان يتتابع البارحة

528
00:39:23,848 --> 00:39:26,102
هذا لن يناسبك

529
00:39:33,534 --> 00:39:36,624
اعده الان
لن ابلغ المدير

530
00:39:36,624 --> 00:39:39,003
والا سوف احظرك
من المتجر

531
00:39:41,759 --> 00:39:43,303
اتفقنا؟

532
00:39:59,252 --> 00:40:00,964
اخبرتهم ان عليهم المكوث

533
00:40:00,964 --> 00:40:02,926
بالقرب من هواتفهم 

534
00:40:02,926 --> 00:40:05,097
هذا ما قلته لهم

535
00:40:05,097 --> 00:40:06,433
اخبرك
إن لم نتصرف

536
00:40:06,433 --> 00:40:08,228
خلال ال30 دقيقة القادمة

537
00:40:08,228 --> 00:40:09,565
هؤلاء الرفاق سيذهبون
الي ذا هيل

538
00:40:09,565 --> 00:40:11,151
ويتعززوا بـ ريد توبس

539
00:40:11,151 --> 00:40:13,280
بوبي لم يعاود الاتصال بي

540
00:40:14,867 --> 00:40:17,121
سأتصل بـ دي

541
00:40:17,121 --> 00:40:18,875
حسنا

542
00:40:30,064 --> 00:40:31,483
اين راندي؟

543
00:40:31,483 --> 00:40:33,070
في منزل صديقه
كما قلت لك فعلا

544
00:40:38,748 --> 00:40:40,710
بحقك , امي ستصل
للمنزل قريبا

545
00:40:40,710 --> 00:40:42,088
ليس لدينا متسع
من الوقت

546
00:40:42,088 --> 00:40:43,758
تباً

547
00:40:43,758 --> 00:40:45,720
تباً

548
00:40:47,516 --> 00:40:51,398
اجل

549
00:40:51,398 --> 00:40:53,861
تباً 
اجل

550
00:40:59,998 --> 00:41:01,042
كيف الحال عزيزي؟

551
00:41:01,042 --> 00:41:02,044
هل تعرف مكان دي؟

552
00:41:02,044 --> 00:41:03,255
اتصلت به منذ ساعة

553
00:41:03,255 --> 00:41:04,298
ولم يعاود الاتصال بي بعد

554
00:41:07,388 --> 00:41:09,100
عد لمكانك

555
00:41:09,100 --> 00:41:11,814
اجل

556
00:41:11,814 --> 00:41:14,068
اواثق انك تريد هذا
الرفيق ان يعتني بهذا المكان؟

557
00:41:14,068 --> 00:41:15,905
بئساً لمظهرك

558
00:41:15,905 --> 00:41:17,324
تعرف انني لست كذلك


559
00:41:17,324 --> 00:41:18,578
انت لا تتقبل النكات؟

560
00:41:18,578 --> 00:41:20,456
تباً لك
انها مزحة لعينة

561
00:41:20,456 --> 00:41:22,501
تقبلها 
ليست قضيب لعين

562
00:41:22,501 --> 00:41:24,338
بحقك يارجل
انت تعرف اني لست غبياً

563
00:41:24,338 --> 00:41:26,927
ربما انت كذلك
لكنك تبدو احمقاً بالنسبة لي

564
00:41:26,927 --> 00:41:29,683
انظر له
انه مخبول

565
00:41:29,683 --> 00:41:31,729
بحقك يا رجل
بئساً لما ينطق به

566
00:41:31,729 --> 00:41:35,360
من سيقوم بالتوصيل؟
بوبي ام دي لوف؟

567
00:41:36,822 --> 00:41:39,452
سأفعل هذا بنفسي

568
00:41:41,456 --> 00:41:43,084
هل تريدني ان ارافقك؟
لا

569
00:41:43,084 --> 00:41:44,378

استرخ

570
00:41:44,378 --> 00:41:45,715
ما من احد يحتاج مساعدتك

571
00:41:45,715 --> 00:41:47,092
تباً لك

572
00:41:47,092 --> 00:41:49,013
قم بزيارة والدتك
اعلم انها تشتاق لك

573
00:41:49,013 --> 00:41:50,224
اخبرتني بهذا البارحة

574
00:41:52,144 --> 00:41:53,396
تكلمت مع هيز وقال

575
00:41:53,396 --> 00:41:54,942
ان كريسي و فريقه مستعدون

576
00:41:54,942 --> 00:41:57,572
حسنا
الرجال جاهزون

577
00:41:57,572 --> 00:41:59,450
اعرف

578
00:41:59,450 --> 00:42:01,789
تباً
يبدو اننا بخير

579
00:42:01,789 --> 00:42:04,418
اجل
لكن 

580
00:42:04,418 --> 00:42:06,214
اريد ان اسوي هذه المشكلة اولا

581
00:42:06,214 --> 00:42:07,551
اتعرف ما اعنيه؟

582
00:42:07,551 --> 00:42:09,011
لا اريد ان يرد 

583
00:42:09,011 --> 00:42:11,140
زنوج ستابلتن

584
00:42:11,140 --> 00:42:13,604
هيز لطيف مع ديفاين

585
00:42:13,604 --> 00:42:16,819
لذا اعتقد انه سيعمل معه

586
00:42:16,819 --> 00:42:18,446
اين خبأت السلاح؟

587
00:42:20,952 --> 00:42:23,833
منزل حبيبتي
انها بخير

588
00:42:23,833 --> 00:42:25,670
استعيده

589
00:42:31,640 --> 00:42:35,063
اريد قتل دينيس
بنهاية الاسبوع

590
00:42:35,063 --> 00:42:37,527
حسنا؟
اسلب قوى هؤلاء الزنوج

591
00:42:46,169 --> 00:42:47,631
تباً

592
00:42:53,099 --> 00:42:54,143
سحقاً

593
00:42:55,354 --> 00:42:56,899
سحقاً

594
00:42:59,738 --> 00:43:01,157
تباً

595
00:43:45,162 --> 00:43:46,456
شيبا, ابق مكانك

596
00:44:26,118 --> 00:44:27,371
خلت ان بوبي قادم

597
00:44:27,371 --> 00:44:28,707
لا 
لديك اياي عوضا عنه

598
00:44:28,707 --> 00:44:30,210
حسنا

599
00:44:48,706 --> 00:44:51,502
انت, احضرت هذا لاخيك 

600
00:44:51,502 --> 00:44:53,089
لكنك ليس بوسعك اعطائي
واحدا 

601
00:44:53,089 --> 00:44:55,051
لا
يجب ان ارحل

602
00:44:58,182 --> 00:44:59,769
دعيني اضربها مجددا

603
00:44:59,769 --> 00:45:01,773
حلماتك ما تزال منتصبة

604
00:45:01,773 --> 00:45:03,067
اخرج من هنا

605
00:45:03,067 --> 00:45:04,278
شوري
امي ستصل عما قريب

606
00:45:04,278 --> 00:45:05,363
هيا

607
00:45:05,363 --> 00:45:06,449
انت

608
00:45:46,153 --> 00:45:50,286
حسنا

609
00:45:50,286 --> 00:45:51,748
حسنا
اراك لاحقا

610
00:45:51,748 --> 00:45:53,209
وداعا

611
00:46:42,349 --> 00:46:45,063
حقا؟

612
00:46:45,063 --> 00:46:48,946
نيا
سأعود فورا

613
00:46:48,946 --> 00:46:51,033
اتعدني؟

614
00:46:51,033 --> 00:46:53,162
اجل , قطعا
اعدك

615
00:46:53,162 --> 00:46:54,206
حسنا

616
00:47:16,877 --> 00:47:20,049
ان فازت نيو جيرسي
في مسابقة القوارب

617
00:47:20,049 --> 00:47:22,304
الصخرة التي نسميها جزيرة ستاتن

618
00:47:22,304 --> 00:47:24,099
ستكون جزءا من نيو جيرسي

619
00:47:24,099 --> 00:47:26,688
وكل الاثرياء من بايون
سينتقلون الي هنا

620
00:47:26,688 --> 00:47:27,982
وهذه حقيقة

621
00:47:30,654 --> 00:47:32,783
انت
ايها الاخرق

622
00:47:32,783 --> 00:47:34,411
اخرج من هنا

623
00:47:34,411 --> 00:47:36,040
إن اوقعت بك
تلعب بهذا مجددا

624
00:47:36,040 --> 00:47:40,883
سأكسر اصابعك الصغيرة

625
00:47:40,883 --> 00:47:43,805
كيف تتوقعين منهم
التعلم هكذا؟

626
00:47:43,805 --> 00:47:45,768
متي ستتعلم الانصات
الي طبيبك؟

627
00:47:45,768 --> 00:47:47,479
وتقلع عن التدخين؟

628
00:47:50,736 --> 00:47:52,865
اجل
مرحبا, اجل

629
00:47:52,865 --> 00:47:54,702
اجل انها هنا
انتظر

630
00:47:56,038 --> 00:47:57,415
مرحبا؟

631
00:48:08,312 --> 00:48:10,734
ديفاين
عزيزي

632
00:48:10,734 --> 00:48:12,738
انت بخير؟

633
00:48:12,738 --> 00:48:14,241
اجل امي
انا بخير

634
00:48:15,661 --> 00:48:16,955
اجل

635
00:48:16,955 --> 00:48:18,667
ضعي بوبي علي الهاتف

636
00:48:23,927 --> 00:48:26,015
ديفاين ,اسف
كنت احاول ان

637
00:48:26,015 --> 00:48:27,560
لا يوجد وقت لهذا

638
00:48:27,560 --> 00:48:29,354
انت و دي
يمكن ان تعتذروا لي

639
00:48:29,354 --> 00:48:31,442
بعدما تخرجوني من هنا

640
00:48:31,442 --> 00:48:32,945
حسنا
كفالتك هي 250 

641
00:48:32,945 --> 00:48:34,657
وما يزال لدينا 10 بالمئة

642
00:48:34,657 --> 00:48:36,828
امي تحاول ان تجلب لك محامي

643
00:48:36,828 --> 00:48:39,082
لا , لا يسعنا ان نقيد كريمتنا
في النظام

644
00:48:39,082 --> 00:48:40,418
او مع عدم وجود محامي

645
00:48:40,418 --> 00:48:42,715
علينا ان نستعمل هذا المال
علي تلك الكعكة

646
00:48:42,715 --> 00:48:44,594
هل تعرف ما ارمي اليه؟

647
00:48:44,594 --> 00:48:46,639
لكن يجب ان نخرجك

648
00:48:46,639 --> 00:48:47,975
لا 
نحتاج الي سقف فوق رؤوسنا

649
00:48:47,975 --> 00:48:49,520
وطعام علي طاولتنا اولا

650
00:48:49,520 --> 00:48:51,900
لذا لا تتحدث معي عن
الكفالة او عدم وجود محامي

651
00:48:51,900 --> 00:48:53,695
عليك ان تضع هذا
المال في العمل

652
00:48:53,695 --> 00:48:54,822
انت يا بوبي

653
00:48:54,822 --> 00:48:56,033
عليك ان تفعل ها

654
00:48:56,033 --> 00:48:57,828
او لن نحصل علي منزل

655
00:48:57,828 --> 00:48:59,414
لن نحصل علي شئ

656
00:48:59,414 --> 00:49:02,379
يجب ان تكون الرجل الان
سواء اعجبك هذا او لا

657
00:49:02,379 --> 00:49:03,590
حسنا؟

658
00:49:06,220 --> 00:49:08,057
اجل

659
00:49:08,057 --> 00:49:09,184
اجل
اسمعك

660
00:49:10,395 --> 00:49:12,650
انت
انتهي وقتك هنا

661
00:49:12,650 --> 00:49:13,944
امامك ست دقائق

662
00:49:13,944 --> 00:49:15,446
وستغلق الهاتف

663
00:49:15,446 --> 00:49:17,576
مرحبا

664
00:49:17,576 --> 00:49:19,664
اجلب لي دي

665
00:49:21,876 --> 00:49:23,254
انت

666
00:49:26,719 --> 00:49:27,847
انت بخير؟

667
00:49:27,847 --> 00:49:29,684
هؤلاء الزنوج يحاولون
الضغط عليك؟

668
00:49:29,684 --> 00:49:31,604
الامر كما هو
اصغ

669
00:49:31,604 --> 00:49:33,942
سنكمل العمل

670
00:49:33,942 --> 00:49:35,486
قطع هذه الكعكة اولا

671
00:49:35,486 --> 00:49:37,031
وبعدها يمكننا التحدث مع بازيل

672
00:49:37,031 --> 00:49:38,325
الـ 6 دقائق تنتهي

673
00:49:38,325 --> 00:49:39,829
اجل, اخي

674
00:49:39,829 --> 00:49:41,248
يمكن ان يضع رأسه في السحاب

675
00:49:41,248 --> 00:49:43,461
لذا اريدك ان تكون قدمي
على الارض

676
00:49:43,461 --> 00:49:44,839
اتعرف ما ارمي اليه؟

677
00:49:44,839 --> 00:49:46,843
لك عهدي
حسنا

678
00:49:48,345 --> 00:49:50,224
انتهت ال6 دقائق يا ستاتن

679
00:49:52,855 --> 00:49:54,232
انت, فاين 

680
00:49:54,232 --> 00:49:55,527
انت , فاين

681
00:49:55,527 --> 00:49:56,529
ماذا حصل؟

682
00:49:56,529 --> 00:49:58,032
انت

683
00:49:58,032 --> 00:49:59,577
فاين
ماذا يحصل ؟

684
00:50:01,246 --> 00:50:02,373
فاين

685
00:50:02,373 --> 00:50:03,960
ماذا يحصل لابني؟

686
00:50:08,010 --> 00:50:09,137
لا ارجوك
يا عمتي

687
00:50:09,137 --> 00:50:13,145
هل ستنسى

688
00:50:13,145 --> 00:50:16,778
اطفاء الانوار

689
00:50:16,778 --> 00:50:18,364
في غرفتك؟

690
00:50:18,364 --> 00:50:20,076
لا سيدتي

691
00:50:20,076 --> 00:50:22,790
لا ارجوك عمتي
لا

692
00:50:22,790 --> 00:50:24,794
هذا صحيح

693
00:51:18,150 --> 00:51:21,073
الان ما الذي اسمعه

694
00:51:21,073 --> 00:51:25,874
حيال ابقائك الضوء
طيلة الليلة؟

695
00:51:25,874 --> 00:51:28,797
إن نامت جولدي والنافذة مفتوحة

696
00:51:28,797 --> 00:51:32,053
هذا البعوض سيلتهمها

697
00:51:32,053 --> 00:51:33,765
هناك ارواح في الغرفة

698
00:51:33,765 --> 00:51:35,101
يكونوا هنا في الظلمة

699
00:51:35,101 --> 00:51:39,067
حسنا , لا مزيد
من افلام الرعب لك

700
00:51:42,616 --> 00:51:46,791
إن كان القدير من خلق الضوء
لمَ هناك الظلمة؟

701
00:51:46,791 --> 00:51:51,007
بالواقع يا بوبي
الضوء ساطع تماما

702
00:51:51,007 --> 00:51:52,468
انه فقط نحن من ندير

703
00:51:52,468 --> 00:51:53,847
انفسنا بعيدا عنه

704
00:51:53,847 --> 00:51:55,307
وننتهي في ظل

705
00:51:55,307 --> 00:51:58,773
شئ يعيق الضوء

706
00:51:58,773 --> 00:52:03,240
احيانا
انها ظلالنا الخاصة

707
00:52:03,240 --> 00:52:05,119
انظر حولك في الغرفة

708
00:52:05,119 --> 00:52:06,622
هل ترى المكتبة؟

709
00:52:07,833 --> 00:52:09,461
نعم سيدي

710
00:52:09,461 --> 00:52:11,674
هل تري خزانة الملابس؟


711
00:52:17,561 --> 00:52:20,567
الموجود في الظلمة
يكون في الضوء ايضا

712
00:52:20,567 --> 00:52:23,197
انه فهمك الذي يتغير ليس الا

713
00:52:24,992 --> 00:52:26,871
اتري؟

714
00:52:26,871 --> 00:52:28,708
كل شئ نفسه

715
00:52:28,708 --> 00:52:33,383
اذن الروح في الخزانة
مجرد تخيل مني؟

716
00:52:33,383 --> 00:52:34,553
اجل

717
00:52:34,553 --> 00:52:38,352
الامة الاكبر هي التخيل

718
00:52:38,352 --> 00:52:41,776
يمكن ان تكون اكبر عدو لك

719
00:52:41,776 --> 00:52:45,617
لكن إن سيطرت عليه

720
00:52:45,617 --> 00:52:48,121
وفهمت كيف تستعمله

721
00:52:48,121 --> 00:52:50,334
سيصبح اكبر سلاح لديك

722
00:52:50,334 --> 00:52:52,421
انت تقصد ان

723
00:52:52,421 --> 00:52:55,469
تخيلك هو قوتك الخارقة؟

724
00:52:55,469 --> 00:52:59,394
هذا تعبير جيد

725
00:52:59,394 --> 00:53:03,653
الان
استرح

726
00:53:03,653 --> 00:53:05,114
اجل سيدي

727
00:53:16,428 --> 00:53:18,516
طابت ليلتك يا بوبي

728
00:53:18,516 --> 00:53:20,352
طابت ليلتك
يا عمي هوليس

729
00:53:20,352 --> 00:53:21,689
احبك

730
00:53:54,045 --> 00:53:55,632
لا اصدق ان فاين
يمضي عقوبة

731
00:53:55,632 --> 00:53:59,055
قبل ان تصل الشحنات الي جزيرة ستاتن

732
00:53:59,055 --> 00:54:01,184
كفاك قول هذا

733
00:54:01,184 --> 00:54:03,313
ربما يخرج

734
00:54:03,313 --> 00:54:05,109
بما يتهم به؟

735
00:54:05,109 --> 00:54:06,361
كلا

736
00:54:06,361 --> 00:54:08,240
محال ان يخرج

737
00:54:08,240 --> 00:54:10,620
ما لم يشي بأحدهم
فاين ليس واشياً

738
00:54:17,926 --> 00:54:20,222
كم سنة برأيك سيمضيها؟

739
00:54:20,222 --> 00:54:21,600
لا ادري

740
00:54:21,600 --> 00:54:22,728
هل ابدو محامي؟

741
00:54:22,728 --> 00:54:24,690
استغل تخيلك

742
00:54:30,034 --> 00:54:32,329
ربما كنت انا او انت
من قُبض عليه

743
00:54:32,329 --> 00:54:33,916
ربما

744
00:54:33,916 --> 00:54:37,131
ربما او ان كنت انا وانت
في الجوار

745
00:54:37,131 --> 00:54:38,926
ما من احد كان سيُقبض عليه

746
00:55:21,804 --> 00:55:23,724
متي حصلت علي هذا؟

747
00:55:25,770 --> 00:55:27,022
تباً

748
00:55:27,022 --> 00:55:28,441
...هذا

749
00:55:28,441 --> 00:55:30,947
احصل علي هذا لدقيقة

750
00:55:30,947 --> 00:55:33,285
من اين؟

751
00:55:33,285 --> 00:55:35,957
قريبي جاري
في بروكلين

752
00:55:35,957 --> 00:55:37,334
الرجل كان قادما من اجل سيارته

753
00:55:37,334 --> 00:55:38,838
لذا حصلت عليه
بسعر رخيص

754
00:55:38,838 --> 00:55:40,508
وانت لم تريني هذا قط؟

755
00:55:40,508 --> 00:55:42,721
هذا رائع

756
00:55:44,223 --> 00:55:45,810
اجل

757
00:55:46,812 --> 00:55:47,898
دعني اري هذا

758
00:55:47,898 --> 00:55:50,319
لا

759
00:55:50,319 --> 00:55:53,993
هذا ما كنت احتاجه

760
00:55:53,993 --> 00:55:56,456
لماذا؟

761
00:55:56,456 --> 00:56:00,422
للرد على باور
وفتاك شا

762
00:56:01,800 --> 00:56:03,554
خلت ان ديفاين قال
ان نتخلص منه

763
00:56:03,554 --> 00:56:06,059
فاين ليس هنا الان

764
00:56:06,059 --> 00:56:08,355
نحن المسؤولون

765
00:56:08,355 --> 00:56:11,110
واول امر للعمل

766
00:56:11,110 --> 00:56:13,824
هو ان نعيد هؤلاء الرفاق

767
00:56:15,954 --> 00:56:17,289
لا اهتم

768
00:56:17,289 --> 00:56:19,335
اذن تريد منا ان نقتل بعضنا

769
00:56:24,220 --> 00:56:26,474
هذا صحيح
اريدكم ان تتقاتلوا

770
00:56:26,474 --> 00:56:27,602
حتي يموت احدكم

771
00:58:06,550 --> 00:58:08,762
انها جزيرة ستاتن

772
00:58:08,762 --> 00:58:10,098
ضد العالم

773
00:58:12,812 --> 00:58:17,070
اخبرتك يا بوبي
يجب ان تقف وتقرر

774
00:58:17,070 --> 00:58:18,824
نحن المسؤلون الان

775
00:58:18,824 --> 00:58:20,786
عندما يكون هناك حرب في الشوارع
لا احد يجني المال

776
00:58:20,786 --> 00:58:22,707
لكن عندما تنتهي الحرب
انه الرابح من يأخذ كل شئ

777
00:58:22,707 --> 00:58:24,084
حقيقة

778
00:58:28,761 --> 00:58:31,140
متي سنبدأ بصنع
مزيد من الموسيقى سويا؟

779
00:58:31,140 --> 00:58:32,602
لا , انا بخير

780
00:58:32,602 --> 00:58:35,983
لقد اطلق النار علي مهجعي
حيث تمكث امي واطفالي

781
00:58:35,983 --> 00:58:39,365
عندما ألحق بـ شا

782
00:58:41,954 --> 00:58:44,333
هل لديك كفالة ديفاين؟
ليس لدينا ما يكفي بعد

783
00:58:44,333 --> 00:58:45,711
اين كنت مؤخرا؟

784
00:58:45,711 --> 00:58:47,130
انني هنا اقوم بعملي

785
00:58:47,130 --> 00:58:49,093
ماذا سيخال بوبي؟
اتريد اخباره؟

786
00:58:49,093 --> 00:58:51,222
قاتل على الجزيرة

787
00:58:51,222 --> 00:58:53,936
الرابح في المعركة
سيحصل علي 5 الاف دولار؟

788
00:58:53,936 --> 00:58:55,230
دعوا المعركة تبدأ

789
00:58:57,276 --> 00:58:59,446
نحن هنا مجددا

790
00:58:59,446 --> 00:59:02,119
ابن امه اخر يُسلب منا

791
00:59:02,119 --> 00:59:04,248
سئمت من هذا
ماذا؟

792
00:59:04,248 --> 00:59:06,460
يجب ان تخبرها
لا يسعك العبث بهذا

793
00:59:06,460 --> 00:59:07,755
انت تنتظر 20 عاما

794
00:59:08,966 --> 00:59:11,722
انه ليس انت من هنا
انه نحن

795
00:59:11,722 --> 00:59:13,642
سأحل الامر يا امي

796
00:59:13,642 --> 00:59:15,478
انت تتحكم بمصيرك

797
00:59:19,028 --> 00:59:22,200
هذه الشرائط تزداد مثل النحل

798
00:59:22,200 --> 00:59:23,244
تباً

799
00:59:29,549 --> 00:59:31,595
فلتقدم عرض جيد
لا يهم إن كان هناك شخصين اليوم

800
00:59:31,595 --> 00:59:34,183
بالغد سيكون هناك 200 وبعدها الفين

801
00:59:42,324 --> 00:59:44,036
نأتي سوياً

802
00:59:44,036 --> 00:59:46,541
اسلوب سيف وو تانج

