1
00:00:18,842 --> 00:00:20,120
.أستيقظ ، يا عزيزي

2
00:00:20,188 --> 00:00:21,733
ماذا هناك؟ -
جاكي) ؟ (جاكي)؟) -

3
00:00:21,800 --> 00:00:23,479
.جاكي) ، أنهض) -
.أبي ، أنتَ تؤلمني -

4
00:00:23,547 --> 00:00:26,369
.صمتاً ، صمتاً ، أدلف أسفل السرير

5
00:00:26,937 --> 00:00:30,521
،(ثمّة رجل بالخارج يا (جاكي
.لذا ، أدلف أسفل السرير

6
00:00:30,589 --> 00:00:32,098
.. أبي -
.صمتاً -

7
00:00:33,071 --> 00:00:36,453
! أبي ! إنها الأمطار و حسب

8
00:00:39,737 --> 00:00:40,674
! أبي

9
00:00:40,742 --> 00:00:43,587
إيـّاك أنّ تتحرك ، أفهمت؟

10
00:01:14,653 --> 00:01:16,294
! (جاكي)

11
00:01:18,769 --> 00:01:20,308
! أخبرتكَ بألا تتحرك -
أأنتَ بخير؟ -

12
00:01:20,376 --> 00:01:24,222
أأنتَ بخير؟ -
.أنا بخير يا أمي ، أنا بخير -

13
00:01:24,290 --> 00:01:29,003
! (سحقاً ، يا (جيف
!أنتَ بحاجة للمساعدة

14
00:01:29,071 --> 00:01:35,358
.. أنا .. أخبرته بألاّ يتحرك -
.ربـّاه ، ربـّا ، ربـّاه ، ربـّا -

15
00:01:35,425 --> 00:01:36,961
.حسنٌ ، حسنٌ ، حسنٌ

16
00:01:41,009 --> 00:01:44,618
،حسنٌ ، أظن أنّ على أحدهم قولها
."هذا يبدو كثيراً كـ"أضطراب ما بعد الصدمة

17
00:01:44,686 --> 00:01:47,459
.الرّقيب (تورلي) قدّ عاد من العراق مُنذ 6 أشهر

18
00:01:47,526 --> 00:01:49,834
.إنـّه كان واحداً من أفضل ضباط الصف

19
00:01:49,902 --> 00:01:55,954
،(قدّ قرأت سيرتكَ الذاتية يا د.(ليتمان
.و أتوسلُ إليكَ أنّ تفعل أيّاً يكن ما يتطلبه الأمر

20
00:01:56,021 --> 00:01:57,793
.حسنٌ

21
00:01:57,861 --> 00:01:59,630
هل ستساعد أبي؟

22
00:01:59,700 --> 00:02:02,875
من أنتَ؟ -
.(جاك) -

23
00:02:03,946 --> 00:02:05,048
والدته؟

24
00:02:05,116 --> 00:02:06,921
.(بيكي) -
كيف حالكِ؟ -

25
00:02:06,989 --> 00:02:07,991
.(جيليان)

26
00:02:08,059 --> 00:02:11,234
هل أنتَ جُندي؟ -
.أبي كان جُندي -

27
00:02:11,301 --> 00:02:15,411
."أبي نال وسام "النجمة الفضية -
.لا بدّ أنّ والدكَ شجاع بحقّ -

28
00:02:15,479 --> 00:02:20,592
.سنجلس هناك ، هيّا

29
00:02:23,535 --> 00:02:24,973
الكبت" ؟"

30
00:02:25,040 --> 00:02:29,017
تيرلي) كاد يقتل طفله ، بالسلاح)
.الـّذي أصبح غير مُخوّل له أسخدامه

31
00:02:29,085 --> 00:02:32,842
نحنُ محظوظون بأنـّه ليس
.بزنزانة وسط المدينة

32
00:02:33,866 --> 00:02:36,103
.سأعود

33
00:02:43,623 --> 00:02:48,635
،(حسنٌ ، يا (جيف
.(أنا (كال ليتمان

34
00:02:48,703 --> 00:02:50,306
.أمزح و حسب

35
00:02:50,374 --> 00:02:55,051
،إذن
ما الّذي يُثير خوفكَ؟

36
00:02:56,488 --> 00:02:59,863
كرر سؤالكَ مُجددا؟ -
.قدّ سمعتني -

37
00:02:59,930 --> 00:03:05,108
ألديكَ أيّ فكرة عن كونكَ عائداً من
العراق ،و ثمّة من لازال يحاول قتلكَ؟

38
00:03:05,175 --> 00:03:07,479
.لا

39
00:03:08,548 --> 00:03:09,780
.يمكنني أنّ أتخيل ذلك الحال ، و حسب

40
00:03:09,848 --> 00:03:11,782
،ما كنتُ لآبه بالأمر لو كنتُ كانكَ
.و لا أقصد الإهانة

41
00:03:11,849 --> 00:03:16,719
،قال العقيد أنـّه أستدعاكَ
.قائلاً أنّ بإمكانكَ تحديد إنّ ما كنتُ أكذب

42
00:03:19,254 --> 00:03:21,821
حسنٌ؟

43
00:03:26,024 --> 00:03:30,859
ماذا تفعل؟ -
.أنا أخرجكَ من هنا -

44
00:03:33,725 --> 00:03:37,992
<font color="#B9B900">'أحلم ، أرسل ليّ دلالة '</font>

45
00:03:38,059 --> 00:03:40,794
<font color="#B9B900">'.. أعدّ الساعة للوراء '</font>

46
00:03:40,861 --> 00:03:42,628
<font color="#B9B900">'.أمهلني بعض الوقت ..'</font>

47
00:03:42,696 --> 00:03:45,931
<font color="#B9B900">'.. عليّ أنّ أنطلق '</font>

48
00:03:45,999 --> 00:03:48,100
<font color="#B9B900">'.لأصنع كيانـاً جديداً .. '</font>

49
00:03:48,168 --> 00:03:50,902
<font color="#B9B900">'.. لنفتح أعيننا '</font>

50
00:03:50,970 --> 00:03:56,707
<font color="#B9B900">'.لنستقبل يـــوم جديـــــد.. '</font>

51
00:03:56,775 --> 00:04:03,544
<font color="#ffff00">
"ترجمة (Copyright) وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

52
00:04:03,782 --> 00:04:07,050
.الرّقيب (تورلي) أنقذ حيوات 15 جندي بالعراق

53
00:04:07,118 --> 00:04:10,386
بما بينهم رجلٌ جريح
.و الّذي حمله إلى السلامة

54
00:04:10,454 --> 00:04:12,621
سجلات الجيش الطبية لا تذكر بأنه مصاب
".بـ"إضطراب ما بعد الصدمة

55
00:04:12,689 --> 00:04:14,222
.لا ، إنهم لمّ يجروا عليه أيّ فحوصات بعد

56
00:04:14,290 --> 00:04:17,792
،المستشفى مُنغمرة بالكثير
.ثمّة 6 أشهر سينتظر بها على أقل تتقدير

57
00:04:17,860 --> 00:04:24,537
أتظنين حقاً أنّ هنالك من يحاول قتله؟ -
.بيت الأصيل ؛ أنـّه مؤمناً بذلك -

58
00:04:25,565 --> 00:04:28,866
،الملف ، رجاءً
.شكراً جزيلاً لكِ

59
00:04:28,934 --> 00:04:31,702
،ليتمان) قد تحدث إلى إدارة المُحاربين القدامى)
."سيسمحوا له بإستخدام "المغناطيسي

60
00:04:31,769 --> 00:04:33,370
العقيد (بولر) يفعل كل
.ما بوسعه لإنجاز الأمر

61
00:04:33,438 --> 00:04:36,119
المغناطيسي" ؟" -
."جهاز "التصوير بالرنين المغناطيسي -

62
00:04:36,573 --> 00:04:38,374
.حسنٌ

63
00:04:38,441 --> 00:04:43,211
يقال هنا أنكَ أطلقت
.النار على جدران بيتكَ

64
00:04:43,279 --> 00:04:45,146
.بمسدس ذخيرة خارقة للدروع

65
00:04:48,116 --> 00:04:54,886
من بالتحديد الّذي يسعى ورائكَ؟ -
.لا أعلم -

66
00:04:54,954 --> 00:05:03,761
.أتمنى لو كنتُ أعم ، صدقني -
.(حسنٌ ،لنتحدث عن أبنكَ (جاك -

67
00:05:09,066 --> 00:05:10,566
.لا يمكني أنّ أعيش بدونه

68
00:05:10,634 --> 00:05:12,801
حسنٌ ، كنتَ قاب قوسين أو
.أدنى من تفجير رأسه اللّعينة

69
00:05:12,869 --> 00:05:17,938
.حسن لهجتكَ ، يا رجل -
.حسنٌ ، أهدأ -

70
00:05:20,375 --> 00:05:22,842
.أنظر إليّ ، هيّا ، أنا أتجاسر عليكَ

71
00:05:22,910 --> 00:05:26,679
ماذا ترَ ؟ -
.مُتحامق أخرق -

72
00:05:26,747 --> 00:05:32,285
كلاّ ، بالرغم من أنـّي قصدتُ جزءً
من هذا ، أتراني صديقاً أمّ عدواً؟

73
00:05:35,923 --> 00:05:37,457
.آسف ، آسف

74
00:05:37,525 --> 00:05:40,961
.حسنٌ ، سننال قسط من الراحة ، أهدأ

75
00:05:41,029 --> 00:05:42,296
.أصغي ، أنا بخير

76
00:05:42,364 --> 00:05:44,298
.خذ شهيقاً ، خذ شهيقاً عميقاً

77
00:05:44,365 --> 00:05:45,799
.أنا على ما يُرام -
.أنا أصدقكَ -

78
00:05:54,708 --> 00:05:58,477
متى آخر ليلة حظيت
بنوم مُرضٍ عميق ، يا (جيف)؟

79
00:05:58,545 --> 00:06:01,579
.مُنذ شهر أو شهرين

80
00:06:01,647 --> 00:06:04,449
،بالجيش أعطوني أقراص دواء

81
00:06:04,516 --> 00:06:08,084
ما هذا الشيء الأبيض الصغير؟ -
.أصغي .. أعلم بما تـُفكر -

82
00:06:08,152 --> 00:06:10,887
.كلاّ ، أنتَ لا تعلم -
".لستُ مصاباً بـ"إضطراب ما بعد الصدمة -

83
00:06:10,955 --> 00:06:12,222
،المعذرة

84
00:06:12,289 --> 00:06:15,025
أين أخر مرة خضعت لكشف طبي؟

85
00:06:17,061 --> 00:06:18,161
.فكر بالجبنة

86
00:06:18,228 --> 00:06:21,831
ماذا؟ -
.فكر بالجبنة -

87
00:06:21,898 --> 00:06:25,400
،سنأخذ بضع الصور من عقلكَ
.كذلك قدّنأ خذها لكَ مُبتسماً

88
00:06:28,468 --> 00:06:31,068
إذن ، بعض الصور ستظهر
.على الشاشة أعلاه

89
00:06:31,136 --> 00:06:34,804
و الآلة ستسجل ما يدور بعقله
.وقت تمعّنه بتلكَ الصور

90
00:06:36,907 --> 00:06:38,274
.حسنٌ

91
00:06:38,342 --> 00:06:40,476
.لنبدأ

92
00:06:40,544 --> 00:06:44,879
ليكن مُعدل الوميض
.بمقدار واحد على 10 بالثانية

93
00:07:01,561 --> 00:07:06,496
جيف) ، حينما ترَ الوجه الغاضب)
.فإنّ لوزتكَ هنا ، تتقدّ

94
00:07:06,564 --> 00:07:10,330
قدّ توقعنا ذلك ، إنها إتقادة
.الخلايا العصبية المبدئية للمُحارب

95
00:07:10,397 --> 00:07:12,231
.ردة فعل القتال أو الأستجابة للطيران
ردة فعل تتضمن زيادة معدل النبض "
".و ضيق الرؤيا ، و تقلص العضلات

96
00:07:12,299 --> 00:07:18,369
هو مؤشر جيّد لو كنتَ في قتال ،لكن لو
.كنتَ بالبيت مع طفلكَ ، فإنها ليست جيّدة

97
00:07:19,538 --> 00:07:25,975
حينما عرضنا الوجه ذو التعابير المُحايدة
.كان من المفروض أنّ تستجيب هذهِ المنطقة

98
00:07:26,043 --> 00:07:27,544
.لكن ليس هنالك تغيير

99
00:07:27,611 --> 00:07:31,718
صحيح ، إذن بمستوى إستجابة
.. الخلايا العصبية تبدأ إنفعالاتنا

100
00:07:31,788 --> 00:07:38,228
،"فأنتَ ترَ هذا الوجه "غاضباً
.لذا أنتَ ترَ الأوجه الطبيعية ، عدائية

101
00:07:38,296 --> 00:07:39,429
.كأن ترَ الجميع أعدائكَ

102
00:07:39,497 --> 00:07:42,265
.هذا هو أضطراب ما بعد الصدمة

103
00:07:42,333 --> 00:07:47,236
،لذا أنتَ قد رأيت الكثير من المعارك
.و لديكَ مشكلة بنسيان ذلك و المضي بحياتكَ

104
00:07:47,304 --> 00:07:49,671
.قدّ نسيت و أمضيتُ بحياتي -
.لا بأس ، يا حبيبي -

105
00:07:49,739 --> 00:07:51,573
.نحنُ نـُمدكَ بالمساعدة التي تحتاجها

106
00:07:53,141 --> 00:08:01,580
هذا "تجنـُّب"،أنتَ لا تسمح للأناس بالتقرّب
.منكَ ،حتى زوجتكَ ، و التي نعلم أنكَ تُحبّها

107
00:08:02,782 --> 00:08:06,117
،أنّ أعاني أضطراب ما بعد الصدمة
.لا يعني توهمي أنّ هنالكَ من يودّني ميّتاً

108
00:08:06,185 --> 00:08:09,687
بالقطع ،و لمّ يقل أحدّ
.أنّ هنالك من يودّ ذلك

109
00:08:09,754 --> 00:08:10,954
إذن؟

110
00:08:11,022 --> 00:08:13,757
أنتَ حصلت على وسام النجمة الفضية ، صحيح؟

111
00:08:13,824 --> 00:08:15,158
ما سبب هذا التكريم؟

112
00:08:18,462 --> 00:08:21,263
.أنظر ، ظننتكَ ستفخر بقولكَ ليّ السبب

113
00:08:23,132 --> 00:08:27,535
.لا أريد أنّ أتحدث عن هذا الأمر -
."يبدوا عليكَ "الخزي" ، أكثر من "الفخر -

114
00:08:27,602 --> 00:08:29,503
.. قدذّ أخبرتكَ -
.أجل ، أعلم -

115
00:08:29,571 --> 00:08:33,873
،أنتَ لا تريد التحدّث عن الأمر
.ممّا يعني أنا سنعود للوراء

116
00:08:33,941 --> 00:08:39,211
سنعود إلى أين؟ -
.نعود إلى مصدر المُشلكة -

117
00:08:42,429 --> 00:08:46,498
.لمَ نفعل ذلك؟ إنـّه ليس مُخادعاً -
.لكنـّه واقع تحت وطأة الخداع -

118
00:08:46,566 --> 00:08:48,333
.أجل من قبل عقله

119
00:08:48,401 --> 00:08:52,970
،خلال لحظات الصدمة الشديدة
.فثمّة جزء من العقل يتوقف عن العمل

120
00:08:53,038 --> 00:08:56,874
و في حالة (جيف) ، فالذكريات
.. الوحيدة التي لديه عن أحداث

121
00:08:56,941 --> 00:08:59,709
.على شاكلة كوابيس ، أو لمحات من الماضي

122
00:08:59,777 --> 00:09:03,879
لذا فكرة أنّ هنالك من يسعى
.إيذاءه هي ما تسيطر عليه

123
00:09:03,947 --> 00:09:10,618
.لذا فجميع ذكرياته موحدة النمط -
.الحقيقة هي الطريقة الوحيدة لشفائه -

124
00:09:12,254 --> 00:09:16,156
إذن هذا هو مشروع (فوستر) ، صحيح؟
.الحقيقة الأفتراضية

125
00:09:16,224 --> 00:09:18,992
أجل ، (فوستر) قدّ تلقت تمويل
.طائل لبناء هذا النموذج الأولي

126
00:09:19,060 --> 00:09:22,995
أتعلمين ، يقولون أنّ "الحقيقة" هي
.الضحية الأولى للحرب

127
00:09:23,063 --> 00:09:25,264
فوستر) تظن أنّ الواقع الأفتراضي)
.يمكنه تغيير ذلك

128
00:09:33,205 --> 00:09:38,308
حسنٌ ، اليوم الّّذي كُرمت بهِ
بالنجمة الفضية ، أين كنتَ؟

129
00:09:40,878 --> 00:09:47,917
.(كنتُ بمركبتي العسكرية خارج (زورميا -
.ضع نظارة الواضع الأفتراضي على عينكَ -

130
00:09:47,985 --> 00:09:50,119
.هكذا تماماً

131
00:09:53,155 --> 00:09:57,925
.أنظر إلى هذا -
.إنها نفس التراهات التي غادرتها -

132
00:09:57,992 --> 00:10:01,427
أنظر إلى يمينكَ ، ماذا ترَ؟

133
00:10:02,562 --> 00:10:05,597
.روني) يجلس بجواري)

134
00:10:05,665 --> 00:10:09,067
روني)؟) -
.(الرّقيب (باكا -

135
00:10:10,569 --> 00:10:16,473
ماذا يكون ، هل هو صديقكَ؟ -
.كنـّا في هذهِ المركبة المُدرعة سويّاً -

136
00:10:16,540 --> 00:10:21,544
.كان دائماً ما يحمي ظهري -
،الآن أستخدم ذراع التحكم عن بعد -

137
00:10:21,611 --> 00:10:25,013
،أجل ، للتحرك بالوقع الأفتراضي
.إنها مثل ألعاب الحاسوب

138
00:10:28,518 --> 00:10:30,018
.كُنـّا بالسيّارة رقم 2 بقافلة السيّارات

139
00:10:32,554 --> 00:10:36,356
،(أجل ، كنـّا متجهين إلى (زرميا
هل هنالك أيّ شيء هام؟

140
00:10:36,424 --> 00:10:41,226
،ثمّة غطاء جوّي ، مروحيتان من فوقنا
."من طراز "كايوا-و58 سـ

141
00:10:43,528 --> 00:10:44,829
و طائرة حربية من طراز
."أ-10 الخنزير الوحشي"

142
00:10:44,896 --> 00:10:51,233
،(سأرَ بشأن الطوافتين طراز (كايو
.(و سأطلق لكَ طائرة حربية طراز (الخنزير الوحشي

143
00:10:53,670 --> 00:10:59,807
،نحنُ بصدد الألتفاف سالكين ذلك الزقاق
.إنها دورية نمطية ، لكن الطريق كان مسدوداً هنا

144
00:10:59,874 --> 00:11:00,941
.أجل ، أجل

145
00:11:01,009 --> 00:11:03,043
.هذهِ المركبة بالمقدمة ستدمر بعبوة ناسفة

146
00:11:10,083 --> 00:11:11,951
أهنالك أيّ ناجون؟

147
00:11:15,388 --> 00:11:18,890
.ساتون) ، (كورتز) ، و (تانكا) قد ماتوا)

148
00:11:21,560 --> 00:11:24,161
.لمّ أحضر حتى جنازاتهم

149
00:11:24,228 --> 00:11:26,196
.بطلٌ ما

150
00:11:26,263 --> 00:11:27,830
."ذنب النـّجاه"

151
00:11:30,267 --> 00:11:31,767
.معدل ضغط الدم ، و نبض القلب أرتفعا

152
00:11:31,835 --> 00:11:34,269
أتودّ بعض المّاء؟ -
.لا ، لا -

153
00:11:34,337 --> 00:11:35,437
.لا ، لنفعلها و حسب

154
00:11:35,505 --> 00:11:37,105
.حسنٌ

155
00:11:37,173 --> 00:11:40,408
.حسنٌ ، قدّ تعرضنا لهجوم بعض الدُخلاء

156
00:11:42,044 --> 00:11:43,411
.أجل ، الدخلاء هنا -
أين ؟ -

157
00:11:43,478 --> 00:11:45,746
.صاروخ يدوي ، في تمام الحادية عشر

158
00:11:45,814 --> 00:11:48,482
،مُحركي تعطل بسبب النيران

159
00:11:48,549 --> 00:11:52,083
،و (جيفرز) بأعلى فتحة المركبة
.نحنُ نتعرض لهجوم كبير

160
00:11:52,151 --> 00:11:54,551
.حسنٌ ، نسنفقد (جيفرز) خلال ثانية هنا

161
00:11:54,619 --> 00:12:00,589
،ربـّاه ، نحنُ نتعرض لنيران كثيفة
.(قد قـُتل (جيفرز) ، قدّ قـُتل (جيفرز

162
00:12:01,691 --> 00:12:04,859
،إنـّه يدق على نافذتي ، إنـّه يصرخ
.إنـّه سيقحمني للخارج

163
00:12:04,926 --> 00:12:06,493
من يكون؟

164
00:12:09,363 --> 00:12:11,865
.نحنُ نتعرض لنيران كثيفة ، إنـّه يصرخ عليّ

165
00:12:11,933 --> 00:12:14,900
يقول ليّ أننا سننطلق لأقتحام
.. مُجمّع الأبنية هذا

166
00:12:14,968 --> 00:12:18,470
،عن طريق الباب الأحمر
.و إنّ لمّ أعبر خلاله فسيقتلني

167
00:12:18,538 --> 00:12:20,072
من سيقتلكَ؟

168
00:12:21,373 --> 00:12:22,339
من سيقتلكَ؟

169
00:12:22,407 --> 00:12:24,274
من سيقتلكَ؟

170
00:12:29,313 --> 00:12:31,313
من سيقتلكَ؟

171
00:12:32,982 --> 00:12:35,583
ماذا ، أنتَ جبان الآن ، صحيح؟
أأنتَ خائف؟

172
00:12:35,651 --> 00:12:41,789
أتنعتني بالجبان أيها القائد؟ -
من الّذي تدعوه بالقائد ، أيها الرّقيب؟ -

173
00:12:47,729 --> 00:12:53,733
حسنٌٌ ، (فوستر)؟ (توريز)؟
.أعثرا على قائد هذا الرجل

174
00:12:55,736 --> 00:12:58,537
.جون) قدّ أصيب بطلقة عيار7.62)

175
00:12:58,605 --> 00:13:00,839
أول شيء سيشرع بفعله
.هو الصراخ نداءً على أمه

176
00:13:00,907 --> 00:13:05,509
الآن ، ستفتشوا بجيبه لتعثروا
.على ضمادة الضغط على الجرح

177
00:13:05,577 --> 00:13:08,842
.بدلاً من أنّ تعثروا على التبغ

178
00:13:08,910 --> 00:13:13,511
ضمادة الضغط على الجرح
.تكون بالجيب العلوى الأيمن

179
00:13:13,578 --> 00:13:17,514
في حالة الجروح الكبيرة ، يمكنكم أستخدام
.البلاستيك لأحتواء أيّ فوضى

180
00:13:23,120 --> 00:13:24,787
.بروية ، يا سادة

181
00:13:27,857 --> 00:13:29,457
.مساء الخير ، يا سيدات -
.مرحباً -

182
00:13:29,525 --> 00:13:30,958
أنتِ تعملين مع د.(ليتمان)؟

183
00:13:31,026 --> 00:13:32,659
.(أجل ، أنا (جيليان فوستر -
.(أنا (توريز -

184
00:13:32,727 --> 00:13:34,995
.العقيد (بولر) قال أنـّي قدّ أكون ذا عون لكم

185
00:13:35,062 --> 00:13:37,730
أخدمتَ بالعسكرية مع الرقيب (جيف تورلي)؟

186
00:13:37,798 --> 00:13:41,066
و أسفاه لسماعي أنـّه يعاني
.مشكلة بإعادة التكيُّف

187
00:13:41,134 --> 00:13:45,803
و سعيدٌ بأنـّه يعالج مشكلته معكم ،أستفدنا
. من أعمال (ليتمان) بالأكاديمية العسكرية

188
00:13:45,870 --> 00:13:49,639
حقاً؟ بالأكاديمية العسكرية ؟ -
.(جميع الضباط قرأوا كتاب (ليتمان -

189
00:13:49,707 --> 00:13:53,742
في العراق كنـّا نستخدم أساليب قراءته للوجه
.للمساعدة في التعرُّف على المُتمردين

190
00:13:53,810 --> 00:13:56,511
.لا يمكنني أنّ أحصي لكِ عدد الجنود التي أنقذها

191
00:14:27,705 --> 00:14:32,408
ما الّذي تفعلينه هنا؟ -
.لا شيء ، قدّ أتيت لكَ بنبات الصبار و حسب -

192
00:14:32,476 --> 00:14:35,778
لماذا؟ -
و لمَ لا؟ -

193
00:14:38,181 --> 00:14:42,216
ما الّذي أقترفتيه؟ -
.. لمّ أقترف أيّ شيء ، مُجرّد أنـّ -

194
00:14:42,284 --> 00:14:44,585
.إنه ، إنه تذكرني بكَ

195
00:14:48,823 --> 00:14:52,425
لذا ، أيمكنكَ أنّ تخبرنا بما حدث في (زرميا)؟
بعدما بوغتت فرقة المركبات الحربية بالهجوم؟

196
00:14:52,493 --> 00:14:56,996
،تورلي) تجمّد مكانه ، فقد رُوع)
.كنـّا بمنطقة قتال ، و مسؤل مدفعيته قـُتل

197
00:14:57,063 --> 00:15:00,398
،كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة
.و إلا كان سيموت هو الآخر

198
00:15:00,466 --> 00:15:05,202
لمَ قال أنكَ وددتَ أنّ تقتله؟ -
.لأن في هذهِ اللـّحظة ، وددتُ حقاً أنّ أقتله -

199
00:15:05,270 --> 00:15:07,237
.و لمّ أكن الوحيد

200
00:15:07,305 --> 00:15:11,041
،تحتم عليّ أنّ أسحبه جبراً خارج المركبة
.بعد ذلك بـ30 ثانية ، تفجرت المركبة

201
00:15:11,108 --> 00:15:13,176
حتى الآن أنتَ قدّ كرمته
.بوسام النجمة الفضية

202
00:15:13,243 --> 00:15:18,213
،"حينما تجتاح الشجاعة خوفك"
.تورلي) فعل ذلك)

203
00:15:18,281 --> 00:15:21,649
خرج من المركبة ، أنقذ حيوات
.العديد ، من أنّ يأبه بسلامته

204
00:15:24,586 --> 00:15:28,122
سيّدي ، تحديث تعليمات الكتيبة بالتحرك من
.النقطة 1800 إلى النقطة 1630

205
00:15:28,188 --> 00:15:31,688
آسف ، عليّ أنّ أذهب ، سنقوم
. بعملية نشر القوات خلال 3 أيام

206
00:15:31,755 --> 00:15:34,557
أسمحا ليّ أنّ أحضر لكما
.(بتقرير العمليات الخاص بـ(زورميا

207
00:15:34,624 --> 00:15:41,295
،تاو) سيعود لكما بهِ خلال دقيقتان)
.أرجو المعذرة ، يا سيداتي

208
00:15:43,098 --> 00:15:45,099
.لو ودتتِ قراءاتي لردة فعله ، فإنه يقول الحقيقة

209
00:15:45,167 --> 00:15:50,138
.إنـّه نوع الرجال ، الّذي قدّ أتبعه بالحرب -
.هذا لأنـّه كان يغازلكِ طوال الوقت -

210
00:15:50,206 --> 00:15:56,744
.حسنُ ، هذا قدّ وهبني أسس للمُقارنة -
.هذا الرجل سيعود إلى الحرب خلال ثلاثة أيام -

211
00:15:56,812 --> 00:16:00,782
صوته ، يغمره الكبرياء؟
.إنه يخفي شيئاً

212
00:16:09,532 --> 00:16:12,300
.سيّارة أنيقة -
.والدي وهبني إيّاها -

213
00:16:12,368 --> 00:16:13,801
،(جاك) ، إليكَ (إيميلي)
.(إيميلي) ، إليكِ (جاك)

214
00:16:13,868 --> 00:16:15,535
هل هو والدكِ؟ -
.أجل -

215
00:16:15,603 --> 00:16:17,537
.إنـّه يساعد أبي ، إنّ والدي جُنديّ

216
00:16:17,605 --> 00:16:19,872
.يمكنكِ التحدث عن هذا لاحقاً

217
00:16:19,940 --> 00:16:21,340
.أذهبي ، أمضي -
.(إلى اللـّقاء ، يا (جاك -

218
00:16:21,407 --> 00:16:22,541
.هيّا أغربي ، واصلي المُضي

219
00:16:22,608 --> 00:16:24,909
.أسعدتني مقابلتكَ -
.أذهبي -

220
00:16:24,977 --> 00:16:28,211
.واصلي المُضي ، واصلي المُضي

221
00:16:36,484 --> 00:16:38,651
،طبقاً لتقرير ما بعد الحرب

222
00:16:38,719 --> 00:16:40,485
.فإليكَ القصة الحقيقية

223
00:16:40,553 --> 00:16:42,920
المركبة أنفجرت هنا ، صحيح؟

224
00:16:42,988 --> 00:16:46,189
.الآن همّ يتلقون نيراناً من هنا ، و من هنا

225
00:16:46,257 --> 00:16:48,357
،جيف) ، (روني) ، و القائد)

226
00:16:48,425 --> 00:16:49,891
.قدّ أقتحموا الباب الأحمر

227
00:16:49,959 --> 00:16:51,359
.صحيح ، (جيف) أقتحم الباب الأحمر أولاً

228
00:16:51,427 --> 00:16:58,731
و أوضح أوكاراً لقناصته هنا ، و هنا
و أردى المقاتلين هنا؟

229
00:16:58,798 --> 00:17:04,100
،و أشتباك إطلاق النار وقع هنا
.و هذهِ هي نسخة الأدلاءات الرّسمية

230
00:17:04,168 --> 00:17:08,271
أتظن أنّ هنالك نسخة أخرى؟ -
.دائماً ما يكون هنالك أكثر من نسخة -

231
00:17:23,993 --> 00:17:27,969
أيمكنني تجربتها ؟ -
.بالتأكيد -

232
00:17:39,046 --> 00:17:44,716
.أظن أنـّي كسرتها - أظن ذلك -
.إنها مُجرد حادثة ، لا بأس -

233
00:17:44,784 --> 00:17:47,185
.بعض الأحيان يحدث ذلك

234
00:17:50,055 --> 00:17:53,657
،حينما سألتني إنّ كنتُ جندياً قبلاً
أكنتُ تأمل بأنّ إجابتي "كنتُ جُندي"؟

235
00:17:53,725 --> 00:17:57,660
.أجل مثل والدي -
.حسنٌ ، لستُ كذلك-

236
00:18:02,964 --> 00:18:04,664
.تعال هنا

237
00:18:04,732 --> 00:18:06,366
.. أنا

238
00:18:10,672 --> 00:18:14,308
كيف حدث لكَ ذلك؟ -
.أبي هرع خوفاً -

239
00:18:15,844 --> 00:18:20,914
ماذا ، هل حينما أطلق النار من مسدسه؟ -
.هذهِ كانت حادثة أيضاً -

240
00:18:20,982 --> 00:18:22,481
.حسنٌ

241
00:18:24,347 --> 00:18:27,044
أأنتَ مُرتعباً من والدكَ؟ -
كيف علمت؟ -

242
00:18:27,112 --> 00:18:32,883
،قدّ كنتُ طفلاً ذات يوم ، تعلم ذلك
.. قدّ كنتُ بهذا الطول

243
00:18:32,951 --> 00:18:34,851
.حسنٌ ، قدّ كنتُ أقصر بكثير

244
00:18:34,919 --> 00:18:37,353
.أبي كان يحاول حمايتي

245
00:18:37,421 --> 00:18:38,554
ممّاذا؟

246
00:18:38,622 --> 00:18:45,260
.(الكدمات ، إنها من (روني -
صديق والدكَ بالجيش؟ -

247
00:18:45,327 --> 00:18:48,496
.إنـّه يقطن أعلى مرآبنا الآن

248
00:18:50,498 --> 00:18:55,434
.. (أنظر ، يا (جاك
.بقولكَ أنّ (روني) آذاك ، فهذا خطبٌ جلل

249
00:18:55,502 --> 00:18:58,336
أنتَ تعلم ذلك ، صحيح؟

250
00:19:01,805 --> 00:19:09,182
،رأيت (روني) مع أمي ذات مرّة بالمطبخ
.لامس وجهها بهذهِ الطريقة

251
00:19:12,819 --> 00:19:15,253
.جاك) ، يخشى أنّ يفقد أباه)

252
00:19:15,321 --> 00:19:17,956
فيلقي باللـّوم على (روني) ، و
. لهذا يروي الأكاذيب

253
00:19:18,023 --> 00:19:20,291
،طفلٌ يرَ والده ينهار

254
00:19:20,358 --> 00:19:25,461
و حينئذٍ ، ينتقل جندي آخر إلى البيت
.مزوداً والدته بالرّاحة و الدّعم

255
00:19:25,529 --> 00:19:27,629
.ضعِ نفسكِ بمكانه

256
00:19:27,697 --> 00:19:32,902
هل هنالك شيئاً يجري بينكِ و بين (روني)؟ -
.روني) ممّيز جداً بالنسبة إلينا) -

257
00:19:32,970 --> 00:19:36,005
،نحنُ محظوظين جداً بحوزتنا إيّاه جوارنا
.خاصةً وسط غمار ما يجري

258
00:19:36,073 --> 00:19:40,309
أنتِ قلتِ "لا" ، لكن في
".الحقيقة أنتِ أومأتي بـ"نعم

259
00:19:40,377 --> 00:19:45,046
،إنها لمّ تقل "لا" ، بحقيقة الأمر
أليس كذلك يا (بيكي)؟

260
00:19:47,350 --> 00:19:53,088
حسنٌ ، أنتِ قدّ أمتصصتي وجنتيكِ
.ممّا يعني أنكِ تحاولي محو إنفعال جلل

261
00:19:53,156 --> 00:19:58,993
،روني) هو الصديق الوحيد لنا)
.جيف) لمّ يعُد من الحرب)

262
00:19:59,060 --> 00:20:03,431
إنـّه يستل سكينه و يتوارى ليلاً ،و الشخص
.(الوحيد الّذي يمكنني اللـّجوء إليه هو (روني

263
00:20:03,498 --> 00:20:12,404
لذا ، ليس هنالك شيئاً أكثر من ذلك بينكما؟ -
.كلاّ ، ليس هنالك شيء -

264
00:20:13,440 --> 00:20:14,707
.ليس بعد

265
00:20:16,209 --> 00:20:18,610
.مشكلة ، (جيف) قد ذهب

266
00:20:19,545 --> 00:20:24,816
(أذهب إلى البيت و تفقد (روني
.مثلما أضطر إلى ذلك طوال الوقت

267
00:20:30,589 --> 00:20:31,989
أأنتَ ذاهب إلى مكانٍ ما ، يا (روني)؟

268
00:20:32,057 --> 00:20:34,826
،ليلة عين واحدة بمضمار الثلج
من الّذي يسأل؟

269
00:20:34,893 --> 00:20:39,163
،(أنا د.(فوستر) ، هذا د.(ليتمان
.(نحن نبحث عن صديقكَ (جيف

270
00:20:40,432 --> 00:20:42,200
.أنتَ تبدوا متوتراً قليلاً

271
00:20:42,267 --> 00:20:45,369
لو كنتُ محلّكَ لتوترتُ كذلك
.إنّ كنتُ أضرب أبن رجلٌ آخر

272
00:20:46,438 --> 00:20:48,739
.جاك) قال أنكَ ضربته)

273
00:20:48,807 --> 00:20:54,145
إنـّه طفل ، و قدّ كانت الستة أشهر
.(الماضية قاسية ما كنتُ لأمد يدي على (جاك

274
00:20:54,212 --> 00:20:57,214
هل تطارح زوجة صديقكَ؟

275
00:20:58,583 --> 00:21:00,017
."سوف آخذ هذهِ كإجابة بـ"ليس بعد

276
00:21:00,085 --> 00:21:03,621
.لعلمكَ ، قد رأيتها ، إنها جذّابة

277
00:21:03,688 --> 00:21:05,456
.أشعر بآلامكَ

278
00:21:05,524 --> 00:21:09,459
.الرجل الّذي أنقذ حياتكَ -
.أنا لن أقترب من زوجته -

279
00:21:09,527 --> 00:21:13,163
.و هذهِ نهاية القصة -
.حسنٌ ، سأصدق ذلك -

280
00:21:13,231 --> 00:21:16,165
.أنا عاضدته ، أتفقنا؟ الأمور كلها على ما يرام

281
00:21:16,233 --> 00:21:19,869
ميعاد مثير بحلبة الجليد ، يا (روني)؟

282
00:21:23,473 --> 00:21:26,441
.جيف) كان هنا ، سأذهب لأعثر عليهِ)

283
00:21:26,509 --> 00:21:28,777
.حسنٌ

284
00:21:28,845 --> 00:21:31,443
.بيكي) تقول أنـّه يذهب للتجول ليلاً)

285
00:21:31,510 --> 00:21:34,978
.إلى مقبرة عسكرية ، ليرَ بعضٌ من أصدقاءه

286
00:21:36,214 --> 00:21:38,648
،مُنذ خمسة أشهر

287
00:21:38,716 --> 00:21:43,986
،بالعراق
.قمتَ بأقتحام الباب الأحمر مع كتيبتكَ

288
00:21:44,054 --> 00:21:47,390
ما الّذي حدث على الجانب الآخر؟ -
.تلقيت طلقة سريعاً -

289
00:21:47,457 --> 00:21:50,792
.يمكنكَ أنّ تسأل (جيف) ، أو القائد

290
00:21:50,860 --> 00:21:54,595
أنتَ لا تحبّ القائد ، صحيح؟ -
.إنـّه ضابط جيد -

291
00:21:54,663 --> 00:21:57,998
ماذا عن (جيف) ؟
كيف شعوره تجاه القائد؟

292
00:21:59,567 --> 00:22:05,737
ليس كثيراً؟ -
ما الّذي تخفيه أيضاً عنـّا؟ -

293
00:22:07,273 --> 00:22:09,707
.مُسدسي مفقود

294
00:22:11,775 --> 00:22:14,276
لا يُقل أنّ تأخذي مُسدس
برفقتكِ إلى المقابر ، صحيح؟

295
00:22:21,347 --> 00:22:24,857
.(مرحباً ، أيها القائد (رانشو

296
00:22:24,924 --> 00:22:27,125
.(د.(ليتمان) ، د.(فوستر

297
00:22:27,193 --> 00:22:30,294
.رجلكَ (تورلي) ، مفقوداً و بحوزته مُسدس

298
00:22:30,362 --> 00:22:32,062
حقا؟ -
.أجل -

299
00:22:32,130 --> 00:22:33,463
.فكرنا بأنه قدّ يأتي لزيارتكَ

300
00:22:33,530 --> 00:22:36,198
لماذا؟ -
.هذا كان سيصبح سؤلنا المُقبل -

301
00:22:36,266 --> 00:22:41,702
،حسنٌ ، إنـّه ليس هنا
أيمكننا القيام بذلك بالصباح؟

302
00:22:41,769 --> 00:22:44,570
في الحقيقة أنا بحاجة للنوم بقدر
.ما يمكنني ،قبل أنّ نغادر

303
00:22:44,638 --> 00:22:46,872
.أجل ، أنا آسف بأننا أزعجناك

304
00:22:46,939 --> 00:22:48,807
.فكرنا بأن علينا أنّ نحيط علمكَ بذلك وحسب

305
00:22:50,376 --> 00:22:51,676
.أنا مُمتنٌ لكما

306
00:22:51,743 --> 00:22:54,578
،يجب أنّ تريح رأسكَ
.و تحظى ببعض النـّوم

307
00:22:54,646 --> 00:22:57,146
،سأفعل قصارى جُهدي
.حسنٌ ، طابت ليلتكما

308
00:22:57,214 --> 00:22:59,547
.طابت ليلتكَ

309
00:22:59,615 --> 00:23:01,481
.حسنٌ ، إنـّه بالداخل

310
00:23:44,079 --> 00:23:48,354
هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً
.بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة

311
00:23:48,421 --> 00:23:50,289
حسنٌ ، الأمر يتطلب التعرف على
.عيوب أحدهم ، للإلمام بماهية عيوب الآخر

312
00:23:50,357 --> 00:23:52,624
.سأذهب لمماطلته على الباب الأمامي

313
00:23:52,692 --> 00:23:55,493
.حسنٌ ، هذهِ فكرة جيّدة

314
00:24:13,043 --> 00:24:16,210
.أيها القائد (رانشو) ، ثمّة أمر أخر

315
00:24:18,046 --> 00:24:20,980
! د.(فوستر) ، ألم أخبركِ أننا مُغادرين غداً

316
00:24:21,048 --> 00:24:24,984
،كنتُ أخطت للخلود إلى النوم
ما الأمر الهام التي تودي التحدث إليّ بشأنه؟

317
00:24:25,051 --> 00:24:26,318
بمنتصف اللـّيل؟

318
00:24:26,386 --> 00:24:33,491
أنظر ، نحن نظن أن (جيف) واقع تحت تأثر
.بأنه لديه أعمال غير منتهية بالحرب ، معكَ

319
00:24:33,559 --> 00:24:36,561
.أنا قدّ رشّحته لوسام النجمة النجمة الفضية

320
00:24:36,629 --> 00:24:39,296
أستكمال القتال برفقته هو
.العمل الذي لم ينتهي بيننا

321
00:24:39,364 --> 00:24:42,697
.نحن نعلم ذلك ، إنـّه رجل ذو شرف

322
00:24:42,765 --> 00:24:44,797
.إنـّه بطل

323
00:24:44,865 --> 00:24:49,398
و نعلم أيضاً بأنه ما كان ليستخدم
.هذهِ الكلمات إطراءً على نفسه

324
00:24:49,466 --> 00:24:51,566
.هذا هو الرّقيب (تورلي) برأيي كذلك

325
00:24:53,769 --> 00:24:55,370
أيمكنني الدخول؟

326
00:24:58,573 --> 00:25:01,408
.(ضع السلاح أرضاً ، يا (جيف

327
00:25:01,476 --> 00:25:03,310
،(ليتمان)

328
00:25:03,378 --> 00:25:04,980
.يبدو أنكَ مُنزج جداً

329
00:25:05,048 --> 00:25:08,852
،بالقطع أنا كذلك ، ها أنا آتٍ
من يساركَ و أنا مُسلح ، مفهوم؟

330
00:25:08,920 --> 00:25:10,420
.ها أنا آتٍ

331
00:25:10,488 --> 00:25:12,655
.أترَ ؟ إليكَ

332
00:25:16,192 --> 00:25:18,092
لمَ تفعل هذا؟

333
00:25:18,160 --> 00:25:20,027
لمَ تفعل هذا؟

334
00:25:20,095 --> 00:25:21,629
.أسألاه

335
00:25:21,697 --> 00:25:24,465
هو يعلم ، أليس كذلك؟

336
00:25:24,532 --> 00:25:27,268
لمَ لا تنورني بماهية الأمر ، أيها الرّقيب؟

337
00:25:28,303 --> 00:25:33,173
هل أتيت إلى هنا لقتل القائد؟
أمّ للتحدث بشأن قتله؟

338
00:25:37,345 --> 00:25:40,113
.أعطه المُسدس -
.كلاّ -

339
00:25:40,181 --> 00:25:41,415
.هيّا ، أعطه المُسدس

340
00:25:41,483 --> 00:25:43,050
.لا -
! أعطهِ المُسدس -

341
00:25:43,117 --> 00:25:48,054
إنـّه يود قتلي ، يمكنه أنّ
.يهمّ بذلك ، و يفعلها بنفسه

342
00:25:48,121 --> 00:25:53,057
أتريد أنّ تقتلني؟
.أفعلها

343
00:25:53,125 --> 00:25:55,458
.أنتَ بحاجة للمساعدة ، أيها الرّقيب

344
00:25:55,526 --> 00:25:57,927
لمَ يريد القائد قتلكَ؟

345
00:26:00,130 --> 00:26:04,801
هل لأنكَ تستحق ذلك؟
أمّ أنكَ تظن بأنكَ تستحقّ ذلك؟

346
00:26:04,868 --> 00:26:07,403
أنتَ تحاول أنّ تقتل نفسكَ ، أليس كذلك؟

347
00:26:08,906 --> 00:26:11,440
،حسنٌ هذا مُختلفٌ قليلاً
و هذا المُسدس بيدي أليس كذلك؟

348
00:26:16,516 --> 00:26:20,585
.قدّ تركتُ الجميع يموتون -
.أنتَ لمّ تفعل أيّاً من هذا -

349
00:26:20,653 --> 00:26:24,455
،حينما أطلق عليكم الرصاص بتلكَ المركبة
.فقد كان ذلك بمرمى النيران ، و كنتَ خائفاً

350
00:26:25,958 --> 00:26:29,361
و في نالوثي الشجاعة هي؛ أنّ تنفذ
.مُهمتكَ رغماً عن الخوف ، يا بني

351
00:26:33,499 --> 00:26:36,434
أوتعلم ، سُحقاً لهذا ، أتفقنا؟

352
00:26:36,502 --> 00:26:38,169
.أنا أعني ذلك حقاً

353
00:26:39,871 --> 00:26:45,408
ما الّذي حدث خلف الباب الأحمر؟ -
.ما حدث هناك سيظل سرّه هناك -

354
00:26:45,476 --> 00:26:48,011
.حقاً ؟ من الجليّ أنّ هذا المبدأ لا ينطبق عليه

355
00:26:48,078 --> 00:26:50,746
التطرق لمَ حدث هناك
.لن يأتي عليه أو غيره بالنفع

356
00:26:50,814 --> 00:26:55,618
غيره؟ أنتَ تقصد شخصاً
بعينه في بالكَ ، صحيح؟

357
00:26:55,685 --> 00:26:59,922
.أنظر إليه
أتظن أنّ هذا يُفيد؟

358
00:27:01,558 --> 00:27:05,760
،جيف) ، يكفي)
.ليس بحوزته سلاح

359
00:27:05,828 --> 00:27:12,067
.حتى لو بحوزتي سلاح ،فأنا لا أريد قتلكَ -
.ضع السلاح أرضاً -

360
00:27:21,002 --> 00:27:22,834
.ها أنا أدنوا إليكَ

361
00:27:27,071 --> 00:27:28,571
.أعطني إيّاه

362
00:27:45,383 --> 00:27:48,448
إذن أنتَ كنتَ خارج المركبة ، صحيح؟

363
00:27:51,017 --> 00:27:52,416
ماذا الآن؟

364
00:27:54,786 --> 00:27:57,619
أنا بخير ، (روني) ، أنا و القائد
.كنـّا فريق الأقتحام

365
00:27:57,687 --> 00:27:59,387
،و باقي كتيبة السيّارات المدرعة
.مُتمركزين بأماكنهم

366
00:28:02,457 --> 00:28:05,258
،لنتخطى ذلك إلى ما بعده
.إلى الجزء الخاص بما وراء الباب الأحمر

367
00:28:05,325 --> 00:28:06,692
.المُتمردون بالداخل

368
00:28:06,760 --> 00:28:09,594
حسنٌ ، لذا أنتَ دخلتَ من الباب الأحمر
أنتَ بصدد أنقاذ كتيبة السيّارات المُدرّعة

369
00:28:09,662 --> 00:28:11,129
.. إذن

370
00:28:12,298 --> 00:28:13,899
.أركل الباب دالفاً إلى الداخل

371
00:28:17,003 --> 00:28:18,870
.أركل الباب دالفاً إلى الداخل

372
00:28:18,937 --> 00:28:20,571
.(هيّا ، يا (جيف

373
00:28:25,809 --> 00:28:27,143
،هيّا ،أركل الباب دالفاً إلى الداخل
.أمضي ، أنا أتحدّاك

374
00:28:27,210 --> 00:28:29,411
.أركل الباب دالفاً إلى الداخل

375
00:28:31,080 --> 00:28:32,214
.لا ، لا

376
00:28:32,282 --> 00:28:36,184
.لا يمكنني ، لا يمكنني الدخول إلى هناك -
.أنظر ، إنها مُجرد لعبة فيديو -

377
00:28:36,252 --> 00:28:37,752
.إنها آمنة كأيّ من غيرها -
لا يمكنني ذلك ، أتفقنا؟ -

378
00:28:37,820 --> 00:28:40,689
لمَ لا ، يا (جيف)؟ -
!أبني بالداخل -

379
00:28:48,135 --> 00:28:49,636
.صحيح

380
00:28:49,704 --> 00:28:56,609
،(ولدكَ بالـ9 من عمره يا (جيف
صحيح؟ صحيح؟

381
00:28:56,677 --> 00:29:02,182
.لذا هو ليس بهذهِ الحرب -
.لا ، لا ، ليس كذلك -

382
00:29:04,285 --> 00:29:06,353
.أذن أركل الباب

383
00:29:09,657 --> 00:29:11,958
.أركل الباب

384
00:29:13,862 --> 00:29:15,996
.لا يمكنني -
.أتفقنا -

385
00:29:16,064 --> 00:29:21,634
حسنُ ، قصتكَ مليئة بما لمّ يظهر لهُ جواباً
.أنظر ، أنتَ تستنفذ الخيارات المُتاحة

386
00:29:21,702 --> 00:29:25,738
أما انّ تركل ذلك الباب ، أو أنكَ
.ستربي طفلكَ إشباعاً من وعاء عتوهتكَ

387
00:29:31,514 --> 00:29:37,117
،ها أنتَ بطريقكَ للدخول
.أسرع ، هيّا

388
00:29:37,184 --> 00:29:38,918
!حسنٌ

389
00:29:38,986 --> 00:29:40,719
.روني) يحمي يساري ، و يُردي قناصاً)

390
00:29:43,155 --> 00:29:45,722
،أنا أتخذتُ اليسار ، و القائد أتخذ المُقدمة
.كانت هنالك سيّارة ، و أتخذتها ساتراً

391
00:29:45,790 --> 00:29:46,956
.حسنٌ ، انتَ خائف

392
00:29:47,024 --> 00:29:49,158
.هذا جيد ، لأنه يعني أنكَ هناك

393
00:29:49,225 --> 00:29:50,626
الأستجابة الحسية للأتصال بالواقع "
.المحيط " ، هذا ما تدربنا عليه

394
00:29:50,693 --> 00:29:52,628
الآن أنتَ تصوب عليكَ
طلقات من قناص ، صحيح؟

395
00:29:52,695 --> 00:29:56,432
،"قدّ رددتُ عليه الهجوم بسلاحي الـ"م-4
.و بقنبلة يدوية بقياس 4 سم

396
00:30:02,207 --> 00:30:03,440
.أكمل

397
00:30:03,508 --> 00:30:07,611
،لذا امضينا قدماً خلال السوق
.. أنا بموضعي

398
00:30:13,149 --> 00:30:19,418
.. ألتففتُ و كانت هناك
.كانت هناك مقاومة

399
00:30:19,485 --> 00:30:23,822
مقاومة؟ -
.رأيتُ مقاتلاً -

400
00:30:26,693 --> 00:30:29,129
هنالك مقاتلاً؟

401
00:30:29,197 --> 00:30:31,434
.مقاتلاً" ؟ إنـّه ليس "عدواً" بهذهِ المرّة"

402
00:30:31,501 --> 00:30:33,105
،إنـّه يدلي فارقاً لغوياً
."الفارق بين كلمتي " مقاتل ، عدو

403
00:30:37,413 --> 00:30:40,150
.إنـّه ظهر من العدم ، قد خرج من القنطرة

404
00:30:40,218 --> 00:30:42,619
.إنـّه طفلاً

405
00:30:42,687 --> 00:30:45,021
كنتُ أوجه إليه سلاحي
.مُحملقاً بفوهة سلاحه

406
00:30:45,089 --> 00:30:47,022
بهذهِ الطريقة؟

407
00:30:51,560 --> 00:30:56,832
.إنه كان بالعاشرة من العمر -
إنه بسن يقارب سن أبنكَ ، صحيح؟ -

408
00:30:56,899 --> 00:30:58,967
.أجل

409
00:30:59,034 --> 00:31:01,302
ماذا فعلت؟

410
00:31:01,370 --> 00:31:04,137
هل قتلته؟

411
00:31:17,984 --> 00:31:21,586
قدّ دربوك على كلّ شيء
.لكنهم لمّ يدربوك على ذلك

412
00:31:26,125 --> 00:31:30,696
ما أخبرتني بهِ توّاً
.ليس سوى كذبة

413
00:31:30,764 --> 00:31:32,864
عمَّ تتحدث؟

414
00:31:32,932 --> 00:31:34,933
.عمَّ تتحدث؟  قدّ أخبرتكَ

415
00:31:35,001 --> 00:31:36,334
،سرنا خلال السوق

416
00:31:36,402 --> 00:31:39,271
أستدرتُ إلى اليسار ، و قدّ ظهر
! من العدم و أطلقت النار

417
00:31:40,539 --> 00:31:42,938
.حسنٌ ، أمرٌ معقول

418
00:31:43,006 --> 00:31:44,472
.. لكن

419
00:31:44,540 --> 00:31:48,208
لمَ يحمل ذلك القائد على قتلكَ؟

420
00:31:52,617 --> 00:31:55,151
.لا أعلم

421
00:31:55,219 --> 00:32:01,022
،لا أعلم ، ربما لا يرغب بقتلي
.. ربما أنا مخبول ، ربما

422
00:32:01,089 --> 00:32:02,556
.أنا أخبركَ بكل ما أعلم

423
00:32:02,624 --> 00:32:07,995
.كلاّ ، ثمّة شيء حدث بذلك اليوم ، و لا ريب

424
00:32:09,064 --> 00:32:15,136
،حسنٌ ، إنّ لمّ تقدر على أخباري بما كان ذلك
.فسيتعيّن عليّ أنّ أعلمه من القائد

425
00:32:21,109 --> 00:32:23,277
.(حسنٌ ، (جيف) فقد صوابه في (جرمايا

426
00:32:23,344 --> 00:32:27,379
و مُنذ أنّ نـُسف هذا المكان
.تماماً من الخريطة

427
00:32:27,447 --> 00:32:29,648
.فهذا ما يتعيّن فعله

428
00:32:29,715 --> 00:32:32,350
،ظننتُ أنّ بيت الأصيل بمداواته
.هو بجعله يزج بهذا اليوم في طيّ النسيان

429
00:32:32,418 --> 00:32:35,752
ماذا ، أتكون عالم نفس في وقت فراغكَ؟

430
00:32:35,820 --> 00:32:37,220
.من الناحية الأخرى ، هي كذلك

431
00:32:37,288 --> 00:32:40,523
.تورلي) ساء حاله مُنذ أنّ دخلت حياته)

432
00:32:40,591 --> 00:32:43,292
.تحتم عليّ أنّ أوافق -
.إنـّه بحالة غير مستقرة تماماً -

433
00:32:43,360 --> 00:32:48,463
.ليتمان) لديه هذا التأثير على الناس) -
.حاول أنّ تكون مثلها -

434
00:32:49,465 --> 00:32:50,932
حسنٌ ، أنتَ قلت

435
00:32:50,999 --> 00:32:54,501
(أنكَ على أستعداد تلقي رصاصة عن (جيف
ألمّ تقل ذلك أيها القائد؟

436
00:32:54,569 --> 00:32:58,171
.أيّ شيء من أجل أحد رجالي -
.حسنٌ -

437
00:32:58,239 --> 00:33:00,873
.حسنٌ ، لنضع ذلك قيد الأختبار

438
00:33:07,013 --> 00:33:09,681
.إذن ، أنتَ دخلت من الباب الأحمر

439
00:33:12,584 --> 00:33:14,287
حسنٌ ، و ماذا بعد ذلك؟

440
00:33:14,355 --> 00:33:16,990
.(أتخذت اليمين من (رينشو

441
00:33:17,058 --> 00:33:20,960
ثمّ ذهبتُ يساراً و أرديت القناص
.بالنافذة التي بالأعلى

442
00:33:22,764 --> 00:33:26,133
.أيها القائد ، أنتَ هاديء تماماً

443
00:33:26,201 --> 00:33:30,036
،أنبطحت بعيداً عن مسار النيران
.لتغطية الطابق العلوي

444
00:33:31,672 --> 00:33:32,838
حسنٌ ، ماذا حدث بعد ذلك؟

445
00:33:32,906 --> 00:33:41,780
،أخليت الطريق بمروري خلال بالسوق
.واحد آخر من الأعداء قـُتل أثناء إطلاق النار

446
00:33:44,651 --> 00:33:46,551
و هذا حينما ظهر الطفل
.و يحوزته السلاح

447
00:33:49,255 --> 00:33:50,188
ماذا ؟ هل هنا؟

448
00:33:50,255 --> 00:33:51,455
.أجل -
أجل" ؟" -

449
00:33:51,523 --> 00:33:54,124
.حسنٌ ، (جيليان) قومي بمحاكاة دور الطفل

450
00:33:54,191 --> 00:33:56,359
.هيّا

451
00:33:56,427 --> 00:34:01,363
،أخلعي حذائكِ ، و أجعلي طولكِ أقصر
.أتعلمين ، لا ينبغي أنّ يكون الأمر صعباً

452
00:34:02,932 --> 00:34:07,467
،حسنٌ ، إذن أنتَ ترَ الطفل
ماذا حدث آنذاك ، يا (جيف)؟

453
00:34:07,535 --> 00:34:09,402
.قتلته

454
00:34:16,409 --> 00:34:18,177
قتلته؟

455
00:34:18,245 --> 00:34:23,049
أكان ذلك قبل أمّ بعد
أنّ أصبح (روني) الـ"الغول الأعور"؟

456
00:34:26,753 --> 00:34:28,253
.قدّ أرديتُ بطلقة ، لا أتذكر

457
00:34:28,321 --> 00:34:32,423
لكنكَ بالكاد تتذكر ما إن كان أطلق (جيف) النار
بسلاحه قبل إطلاق النار عليكَ ، أليس كذلك؟

458
00:34:32,491 --> 00:34:34,024
قد سمعتُ الكثير من
 طلقات النار بهذا اليوم ، أتفقنا؟

459
00:34:34,092 --> 00:34:35,225
.لا ، لا ، لا ،لا

460
00:34:35,293 --> 00:34:37,227
.تجمدتُ مكاني

461
00:34:37,295 --> 00:34:39,929
.تجمدتُ مكاني

462
00:34:46,470 --> 00:34:48,937
.لمّ أقتل الطفل ، بلّ تجمدتُ مكاني

463
00:34:49,005 --> 00:34:50,238
.تجمدتُ مكاني

464
00:34:56,745 --> 00:34:58,245
.. أنا .. أنا

465
00:34:58,312 --> 00:35:00,780
.تعيّن عليّ أنّ أطلق النار ، لكنـّي لمّ أفعل

466
00:35:06,019 --> 00:35:09,621
هل لأنه كان طفلاً؟

467
00:35:23,635 --> 00:35:24,768
! (روني)

468
00:35:26,871 --> 00:35:28,905
،حسنٌ ، أولاً

469
00:35:28,973 --> 00:35:32,041
.(صوبي تجاهه إلى (روني

470
00:35:33,243 --> 00:35:34,710
.هيّا

471
00:35:36,312 --> 00:35:37,479
.حسنٌ

472
00:35:37,547 --> 00:35:38,947
."حسنٌ ، قولي "بانج

473
00:35:39,014 --> 00:35:40,448
."بانج"

474
00:35:40,516 --> 00:35:41,949
.حسنٌ ، مٌذهل

475
00:35:42,017 --> 00:35:43,317
.حسنٌ ، يا (روني) أنبطح على الأرض

476
00:35:45,353 --> 00:35:47,320
.حسنٌ

477
00:35:47,388 --> 00:35:49,823
.(جيف)

478
00:35:49,890 --> 00:35:51,591
ماذا إذن؟

479
00:35:51,659 --> 00:35:53,292
.دنوت إليه

480
00:35:53,360 --> 00:35:54,827
! (روني)

481
00:35:54,894 --> 00:35:57,095
.قمتَ بتطغتيتهما

482
00:36:01,400 --> 00:36:06,003
بالتقرير لم يذكر أيّ شيء
.عن تجمّد (جيف) بمكانه

483
00:36:07,538 --> 00:36:11,640
.أنتَ من كتب التقرير أيها القائد -
لمَ أغفلت ذلك الأمر؟ -

484
00:36:15,111 --> 00:36:19,547
.أعز صديق له تعرض للأذى نتيجة تخاذله

485
00:36:19,615 --> 00:36:21,716
أترِ ذلك؟ -
."أجل ، إنها "الوقفة الدفاعية -

486
00:36:21,783 --> 00:36:26,188
أجل ، الدفاع عن .. نفسكَ؟

487
00:36:27,723 --> 00:36:29,223
.أرَ شيء

488
00:36:29,291 --> 00:36:31,425
.الطفل -
.لا ، لا ، لا -

489
00:36:31,493 --> 00:36:34,027
.الطفل قد فرّ

490
00:36:35,129 --> 00:36:38,030
صحيح ، ساقي الطفل ، صحيح؟

491
00:36:38,098 --> 00:36:39,532
،وحينذاك

492
00:36:39,600 --> 00:36:42,101
ماذا؟ رأيتَ شيئاً آخر؟

493
00:36:42,168 --> 00:36:43,669
.أجل

494
00:36:43,736 --> 00:36:46,004
.رأيتُ شخصاً آخر

495
00:36:46,939 --> 00:36:49,240
رأيتَ "شخصاً آخر"؟

496
00:36:51,376 --> 00:36:53,243
من رأيتَ ، يا (جيف)؟

497
00:36:54,579 --> 00:36:56,279
من جاء إلى هناك؟

498
00:37:05,989 --> 00:37:07,223
! (روني)

499
00:37:11,928 --> 00:37:14,196
! عيني

500
00:37:19,937 --> 00:37:23,005
.أوقفوه

501
00:37:24,274 --> 00:37:25,908
.نيران صديقة

502
00:37:25,976 --> 00:37:31,446
،تقريركَ كان من درب الخيال ، أيها القائد
.أنتَ قتلتَ أحد رجالكَ ،إنتهت اللـّعبة

503
00:37:31,513 --> 00:37:37,584
،كان له أنتمائاً آخر
.و قدّ أنشق عن الكتيبة

504
00:37:41,355 --> 00:37:42,755
الأسى؟

505
00:37:42,822 --> 00:37:44,623
الندم؟

506
00:37:44,691 --> 00:37:46,725
.بلّ كانت حادثة

507
00:37:46,792 --> 00:37:52,195
قائدكم ، جعلكم تكذبون
.بشأن النيران الصديقة

508
00:37:52,263 --> 00:37:57,367
،تحتم عليه ذلك
.بحالة رغبته بإستبعاد ذلك من التقرير

509
00:37:57,434 --> 00:38:00,502
،الرّقيب هنا بحالة غير مُستقرة
.لديه سوابق من المشاكل العقلية

510
00:38:00,570 --> 00:38:02,971
، أجل ، أجل ، بالتأكيد هو مجنون

511
00:38:03,038 --> 00:38:08,577
،لكن بعد ذلك بدقيقة
.نـُسفت (زرمايا) من على الخريطة

512
00:38:08,644 --> 00:38:10,945
صحيح؟

513
00:38:11,013 --> 00:38:12,646
من طلب بإجراء الضربة الجوية؟

514
00:38:12,714 --> 00:38:17,316
أيها القائد؟
.أنا أتسائل

515
00:38:17,383 --> 00:38:23,223
.رينشو) طرح عليكَ سؤالاً) -
.. حينما أخذت (روني) ، و ركضنا -

516
00:38:23,291 --> 00:38:24,758
.تعال إلى هنا يا رجل ، هيّا

517
00:38:24,826 --> 00:38:26,460
هيّا

518
00:38:26,527 --> 00:38:28,928
! هيّا ، هيّا ، هيّا

519
00:38:28,996 --> 00:38:35,267
،كنتُ أسمع هدير الطائرات الحربية من فوقنا
.و (رينوشو) كان يطلب بضربة جوية

520
00:38:35,335 --> 00:38:39,136
،كوبرا-7 ، معكَ بولدوج-6
.تمّ أخلاء الساحة لضربتكَ

521
00:38:51,747 --> 00:38:53,447
.النيران الصديقة ليست جريمة

522
00:38:53,515 --> 00:38:56,650
لكن التغطية على النيران
.الصديقة بضربة جوية

523
00:38:56,718 --> 00:38:57,784
هذهِ

524
00:38:57,852 --> 00:39:02,822
.هذهِ جريمة حربية -
أتعلم عدد من ماتوا بهذهِ الضربة الجوية؟ -

525
00:39:04,691 --> 00:39:06,926
أترَ ذلك؟

526
00:39:06,993 --> 00:39:08,193
.. هذا

527
00:39:08,261 --> 00:39:11,796
.هل هذا ما لمّ يتمكن عقلكَ من تدبره

528
00:39:40,988 --> 00:39:42,988
.حسنٌ

529
00:39:43,056 --> 00:39:45,323
إذن هذا ضحية نيراننا الصديقة ، صحيح؟

530
00:39:45,391 --> 00:39:48,293
.أردتُ أنّ أكرمه بطريقة ما

531
00:39:49,928 --> 00:39:52,062
.حسنٌ ، ها قد فعلتَ ذلك

532
00:39:52,130 --> 00:39:55,665
.أنقذت حياة (روني) ، نلتَ وسام النجمة الفضية

533
00:39:55,733 --> 00:39:57,600
.أحسنتَ صنعاً ، يا صاح

534
00:39:57,668 --> 00:40:00,336
.لديّ شيء أفضل ممّا كان عليه اللـّيلة الماضية

535
00:40:00,403 --> 00:40:01,637
حقاً ، ما هو؟

536
00:40:01,704 --> 00:40:04,072
.نوم ليلي عميق

537
00:40:04,140 --> 00:40:07,308
،لأني كنتُ أفكر بأنكَ تعرف
.الجانب الآخر

538
00:40:07,376 --> 00:40:09,176
."إنـّه "عقلٌ في مزراب

539
00:40:12,547 --> 00:40:18,617
.شكراً لمساعدتكَ والدي -
.لا شكر على واجب -

540
00:40:33,364 --> 00:40:35,732
أأنتَ مُرتاح بهذا الوضع ،د.(ليتمان)؟

541
00:40:35,799 --> 00:40:37,266
و هل يهم؟

542
00:40:38,702 --> 00:40:41,103
أتودني أنّ أشغل بطارية
الماسح المغانطيسي بطاقته كامله؟

543
00:40:41,170 --> 00:40:44,005
.أجل ، كما الحال مع المُشتبهين

544
00:41:08,493 --> 00:41:10,994
هل أنتهيت من تفقد واجبي المنزلي؟

545
00:41:12,696 --> 00:41:13,929
.أجل

546
00:41:13,997 --> 00:41:18,700
،كدتُ أنتهي ، أنظري إلى هذا
.سيروق لكِ

547
00:41:18,767 --> 00:41:20,667
.تفقدي هذا

548
00:41:20,735 --> 00:41:22,134
.ألقِ نظرة على هذهِ

549
00:41:22,202 --> 00:41:23,636
ماذا ترِ؟

550
00:41:23,703 --> 00:41:25,971
.تجعدات

551
00:41:26,038 --> 00:41:28,206
.كما لو أنّ أحد الكلاب ذات الأوجه المسحوقة

552
00:41:28,274 --> 00:41:29,641
.حسنٌ

553
00:41:29,708 --> 00:41:30,675
،مثل الكلاب الصينية
.متوسطة الحجم مُجعدة الوجه

554
00:41:30,743 --> 00:41:34,311
.العقول بشعة المظهر -
.هذا هو عقلي ، و هو كذلك -

555
00:41:34,379 --> 00:41:39,949
.حسنٌ ، أنتَ لديكَ عقل جميل -
.شكراً جزيلاً لكِ -

556
00:41:40,016 --> 00:41:41,951
أترِ هذهِ المنطقة هنا؟

557
00:41:42,019 --> 00:41:45,120
.من المفترض أنها المسؤلة عن مشاعر الحبّ

558
00:41:45,188 --> 00:41:48,289
حينما تنظر إلى صورة ليّ؟

559
00:41:48,357 --> 00:41:50,725
.نعم

560
00:41:50,792 --> 00:41:52,126
.حسنٌ ، لنر ما تدلي بهِ

561
00:41:53,094 --> 00:41:55,729
القتال أو الأستجابة للطيران"؟"
،هي ردة فعل تتضمن:زيادة بمعدل نبض القلب
.و ضيق الرؤيا ، و تقلص بالعضلات

562
00:41:55,797 --> 00:41:58,231
.صورة لأمي أطلقت عنان ردة الفعل هذهِ -
.إذن هي الأستجابة للطيران ، بأغلب الظن -

563
00:41:58,299 --> 00:42:02,601
.أنتَ تفتعل ذلك -
.لا ، أنظري إلى وجهي ، أقرأي ردة فعلي -

564
00:42:02,669 --> 00:42:04,803
.هنا

565
00:42:04,871 --> 00:42:06,905
.(حسنٌ ، الآن (فوستر

566
00:42:06,973 --> 00:42:09,407
."الرابع من تمّوز" -
.أجل -

567
00:42:09,475 --> 00:42:12,476
الكلاب الصينية ؛"إستجابة المنطقة
.المُجعدة من المُخ" ، حسنٌ إليكِ هذهِ

568
00:42:14,045 --> 00:42:17,247
.هذا جدكِ

569
00:42:17,314 --> 00:42:19,615
و هذا أنتَ؟ -
.أجل -

570
00:42:19,683 --> 00:42:20,850
.إنه كان جندياً

571
00:42:20,917 --> 00:42:24,352
.لمّ تخبرني هذاقبلاً -
.لمّ تسألي عن هذا قبلاً -

572
00:42:24,420 --> 00:42:27,355
.لمّ يكن يتحدث عن ذلك كثيراً

573
00:42:27,422 --> 00:42:31,692
.أتعلم ، ينتابني الفضول بشأنه -
.حقاً ، و انا كذلك -

574
00:42:31,759 --> 00:42:33,159
.لكنكَ لمّ تسأله عن الحرب

575
00:42:33,227 --> 00:42:36,696
،لا ، كانت مسألة أحترام
حقاً ، أتعلمين؟

576
00:42:36,763 --> 00:42:38,864
،أعني أنه عاد من الحرب

577
00:42:38,932 --> 00:42:41,833
و عاد من بعدها مباشرة إلى العمل
.في ساحة السكك الحديدية

578
00:42:41,901 --> 00:42:44,735
،و ساعدني لخوض تعليمي الجامعي
.و هكذا كان ذلك

579
00:42:44,802 --> 00:42:46,936
.أود أنّ أقابله يوماً ما

580
00:42:47,004 --> 00:42:48,170
.أجل

581
00:42:48,238 --> 00:42:49,706
حسنٌ ، يوماً ما؟

582
00:42:49,707 --> 00:42:54,707
<font color="#ffff00">
"ترجمة (Copyright) وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

