1
00:00:15,956 --> 00:00:19,024
.(مرحباً (فاي)  ،  (تشارلي -
.(د.(ليتمان -

2
00:00:20,026 --> 00:00:26,765
.(تعازيّ بشأن (ديفيد) و (سو -
.قد فقدا أبنهما  ،  و ماتا بحادث سيّارة -

3
00:00:26,833 --> 00:00:29,101
.الحياه غير عادلة

4
00:00:37,043 --> 00:00:38,410
.آن الأوان

5
00:00:39,612 --> 00:00:43,015
،إنّها مسألة وقت حتى يقتصوا من هذا الوحش
.جزاءً لمَ فعله بإبن أخينا

6
00:00:43,083 --> 00:00:46,618
الموت بالحقنة السّامة ، يُعد راقيّاً جداً
.بالنسبة إلى هذا المُجرم اللّعين

7
00:00:46,686 --> 00:00:49,488
حسنٌ ، ماذا عساي أنّ أقول؟

8
00:01:03,003 --> 00:01:07,106
أأنتِ بخير؟
.لا تجيبي هذا لسؤال

9
00:01:07,173 --> 00:01:09,208
.سأصمتُ الآن

10
00:01:37,704 --> 00:01:40,906
.أنا رجلٌ بريء -
.أذهب للجحيم -

11
00:01:40,974 --> 00:01:42,641
،الزمّار الأرقط) ، كان صائد فئران)

12
00:01:42,709 --> 00:01:44,576
.و الّذي خـُدع و لم يتلقى الثمن

13
00:01:44,644 --> 00:01:48,747
،(الّذي سرق طفل (هاملين
.حتى يتذكر الغني ذلك اليوم

14
00:01:50,417 --> 00:01:53,552
.(أنا لم أقتل (ريكس

15
00:01:54,621 --> 00:01:56,121
.الزمّار الأرقط) هو من فعل ذلك)

16
00:01:56,189 --> 00:01:59,491
.أريد التحدّث إلى المُحافظ -
.(كال) -

17
00:01:59,559 --> 00:02:02,995
لا ، إنـّه يقول الحقيقة ، بإدّلائه بأنّه
.. لم يقتل الفتى ، هلّ ليّ أنّ أتحدّث إلى

18
00:02:03,063 --> 00:02:04,530
هل فقدتَ عقلكَ؟ -
هل هو على الهاتف؟ -

19
00:02:04,597 --> 00:02:06,231
هل المحافظ على الهاتف؟ -
ما الّذي تفعله؟ -

20
00:02:06,299 --> 00:02:07,699
.لا يمكن للمحافظ أنّ يتحدث إليكَ

21
00:02:07,767 --> 00:02:09,735
لا يستطيع التحدّث إليّ ، أم أنـّه
.يأبى التحدّث إليّ؟  بحقك

22
00:02:09,803 --> 00:02:12,237
.الأمر على ما يُرام ، هيـّا

23
00:02:23,220 --> 00:02:34,840
<font color="#ffff00">
"ترجمة (Copyright) وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

24
00:02:49,843 --> 00:02:54,413
أستمرّ هذا الرجل لأسبوعين بإجراء
.. مكالمات مُروّعة إلى تلكَ العائلة

25
00:02:54,481 --> 00:02:56,215
،و بالنهاية أختطف أبنهم ذو الـ18 عام
.و بالكاد قتله

26
00:02:56,282 --> 00:02:59,318
.إنـّه يستحق الموت .. -
.يسهلّ القول ، حينما لا تكون مُنفذ القصاص -

27
00:02:59,385 --> 00:03:02,688
أتخال أننّي أخشى ذلك؟ أرني
.ذر تنفيذ القصاص ، و سيسعدني الضغط عليه

28
00:03:02,755 --> 00:03:04,223
.. بلى ، إنـّه لأمرٌ مُهين

29
00:03:05,592 --> 00:03:09,628
(لكن القضية الحقيقية أنّ (جيسون ويكي"
".تخيّر إبن أخي بشكل عشوائي

30
00:03:09,696 --> 00:03:12,764
،ربما كان أبن أيّ أحدٍ آخر"
"..حيث وضعه في مهب الموت

31
00:03:12,832 --> 00:03:16,335
مّا أقصده هو ما يتعلق بتأمين السلامة العامة"
".و الردّع و الوقاية من جرائم أخرى

32
00:03:16,402 --> 00:03:20,005
هذا كان (شاردي شيريدان) ، عمّ المجنّي "
"عليهِ بحديثه إلينا مؤخراً

33
00:03:20,073 --> 00:03:22,941
".. جيسون ويكي) لم يعترف بالخطف)"

34
00:03:23,009 --> 00:03:26,778
،(و قتل الطفل (ريكس شيريدان"
".ذو الـ8 أعوام مُنذ 17 عاماً

35
00:03:26,846 --> 00:03:30,816
تأجيل الأعدام بآخر دقيقة لا يمكن"
".(أنّ يصرّح بهِ إلاّ من محافظ (فيرجينيا

36
00:03:30,884 --> 00:03:34,486
،لا أصدّق أنّ (ليتمان) هناك
لمَ (ليتمان) هناك؟

37
00:03:34,554 --> 00:03:38,790
،إنّها أول قضية من نوعها يعمل عليها
.و التي تنطوي على الحكم بالأعدام

38
00:03:38,858 --> 00:03:40,893
.(بالأضافة ، أنّها مُتعلقة بـ(زوي

39
00:03:40,960 --> 00:03:44,730
،قدّ أنتهى الأمر توّاً"
".. قدّ أعلن أنّ (جيسون ويكي) ميّتاً

40
00:03:44,797 --> 00:03:50,068
و هو رقم 104 و الّذي ينفذ بهِ حكم الأعدام"
".من قبل ولاية (فيرجينيا) منذ عام 1976

41
00:03:54,440 --> 00:03:59,211
،(أريد ملفات قضية محاكمة (ويكي
.النّسخ ، و الشرائط .. الأغلبية

42
00:03:59,279 --> 00:04:00,212
.أذهب إلى دار البلدية

43
00:04:00,280 --> 00:04:04,416
،لا يمكنني .. هذا سيستغرق وقتاً كثيراً
.أنتِ تحتفظين بنسخ ، أعلم ذلك

44
00:04:04,484 --> 00:04:07,986
،أنتَ أعددتَ الأوراق
! أنظر ، قدّ قضي الأمر يا (كال) ، بربكَ

45
00:04:08,054 --> 00:04:09,721
.رحمةً بكلينا

46
00:04:09,789 --> 00:04:13,559
أنظر ، قدّ رأيت (ويكي) يكذب
.عشرات المرّات أثناء المحاكمة

47
00:04:13,626 --> 00:04:16,929
.حسنٌ ، لكن باللّيلة الماضية كان يقول الحقيقة

48
00:04:16,996 --> 00:04:20,098
،مهلاً إذن ، أنتَ تخبرني
.. (المرأة التي قامت بمقاضاة (ويكي

49
00:04:20,166 --> 00:04:23,902
.. إستناداً إلى جزء كبير من علمكَ
هلّ أخطأت حينها؟

50
00:04:23,970 --> 00:04:25,404
.كلاّ ، لم أخطيء

51
00:04:25,471 --> 00:04:28,440
متى ، باللّية الماضية ، أم من 17 عاماً؟ -
.كلاهما -

52
00:04:28,508 --> 00:04:33,312
كيف يعقل هذا؟ -
.لا اعلم ، و هذا ما احاول اكتشافه -

53
00:04:33,379 --> 00:04:35,614
.لم أفعل ذلك ، أقسم لكَ

54
00:04:35,682 --> 00:04:36,915
فعلتِ ماذا؟ -
.جيد -

55
00:04:36,983 --> 00:04:39,985
.ظننتكمنا تتشاجران بخصوصي -
.. لا ، نحن لا نتشاجر ، بلّ كنـّا -

56
00:04:40,053 --> 00:04:41,887
لم نكن نتشاجر ، بلّ كنـّا
.نتجادل بشأن أمر مُتعلق بالعمل

57
00:04:41,955 --> 00:04:43,322
.تفضلي

58
00:04:44,591 --> 00:04:49,194
.أذن ، تهانيّ على إعدادكَ للأوراق -
.ظننتُ أنّ المراهقين لا يقرؤون الصُحف -

59
00:04:49,262 --> 00:04:53,966
.يفعلون ذلك حينما يُجنّ أبيهم بقضية إعدام -
.حسنٌ ، لا تسمحِ للأمر بالسيطرة على رأسكِ -

60
00:04:54,033 --> 00:04:55,100
أأنتِ مُستعدة للمدرسة؟

61
00:04:55,168 --> 00:04:58,437
.أجل ، نسيت أنّ أخبركِ أنّني لستُ بحاجة لتوصيلة

62
00:04:58,504 --> 00:05:00,739
والديّ (هانـّا) قدّ أشتريا لها
.. سيّارة "بيريوس" جديدة

63
00:05:00,807 --> 00:05:03,008
.لذا ، هي من ستقلّني

64
00:05:05,945 --> 00:05:09,982
،أنظري ، أنا بحاجة لتلكَ الملفات ، رجاءً
.أودكِ أنّ تصغي إليّ

65
00:05:10,049 --> 00:05:14,453
الآن ، هذهِ المكالمة التي تلقاها
.والديّ (ريكس شريدان) مُنذ 17 عاماً

66
00:05:14,520 --> 00:05:16,221
.قبل أياماً من الأختطاف

67
00:05:30,603 --> 00:05:35,641
،سأنال منكَ"
".سواء مستعد أم لا ، ها أنا آتٍ

68
00:05:35,708 --> 00:05:37,309
.حسنٌ ، الآن إليكم

69
00:05:37,377 --> 00:05:41,179
،(أأنتم تعلمون أنّ (فاي) ، و (تشارلي شريدان
هما عمة و عم نفس الفتى الّذي قـُتل؟

70
00:05:41,247 --> 00:05:45,684
حسنٌ ، السيّدة (شريدان) عادت إلى البيت بعد
.. أنّ أصطحبت الفتى إلى المدرسة ، بذلك الصباح

71
00:05:45,752 --> 00:05:49,378
.لتجد هذهِ الرّسالة مسجلة على الهاتف

72
00:06:00,366 --> 00:06:06,772
،سأنال منكَ"
".سواء مُستعد أو لا ، أنا آتٍ

73
00:06:08,007 --> 00:06:10,642
.ربـّاه -
.أجل -

74
00:06:10,710 --> 00:06:14,313
،ربما مُهرجٌ ما
.يقوم بمُزحة سخيفة

75
00:06:14,380 --> 00:06:16,682
.بعد مشاهدة (ويكي) على التلفاز طوال أسبوع

76
00:06:16,749 --> 00:06:20,052
.تفقدا تحليلات بصمة الصوت

77
00:06:21,788 --> 00:06:25,991
،هذا برنامج فدرالي جديد
.كلّ نبرة صوت لها نمط فريد ، مثل البصمات

78
00:06:26,059 --> 00:06:29,628
،كلا المُتصلان متماثلان
.سبعة عشر عاماً على حدة

79
00:06:29,696 --> 00:06:30,829
.هذا ليس تقليداً

80
00:06:30,897 --> 00:06:34,499
،(أتطن انّ (جيسون ويكي
قدّ قام بهذا التسجيل قبل أنّ يُقبض عليه؟

81
00:06:35,835 --> 00:06:39,171
،لو كان المحافظ تلقى مكالمتي
لكنـّا تيقنّا من ذلك ، أليس كذلك؟

82
00:06:39,238 --> 00:06:46,278
ألا يثبت ذلك أنّه كان (جيسون ويكي)؟
هل ساعدنا على إعدام بريء؟

83
00:06:53,553 --> 00:06:56,321
،كان بإمكاني التكفـُّل بذلك وحدي
.لو كنتَ أشرتَ إليّ بذلك

84
00:06:56,389 --> 00:07:01,593
،أتظنين أنّني أدنتُ الشخص الخطأ
مُنذ 17 عاماً ، أليس كذلك؟

85
00:07:01,661 --> 00:07:06,031
،بلى
.أظنكَ ربما أخطأت

86
00:07:07,400 --> 00:07:12,337
،و أنت كذلك
.. زوي) كانت مُحامية إدّعاء شابّة)

87
00:07:12,405 --> 00:07:16,441
،مُتحمّسة لإثبات الإدانة
.و أنتَ وددتَ مساعدتها

88
00:07:16,509 --> 00:07:20,112
.و لازالتَ كذلك -
هل ستحاسبيني على ذلك لساعة؟ -

89
00:07:20,179 --> 00:07:22,047
.كلاسيكي ، إنحراف

90
00:07:23,349 --> 00:07:25,450
.كال ليتمان) الكلاسيكي)

91
00:07:25,518 --> 00:07:28,720
.أنظري ، قدّ رأيتُ رجلاً يُعدم ليلة أمس

92
00:07:28,788 --> 00:07:30,088
.هيّا

93
00:07:30,156 --> 00:07:35,527
.رأيتُ شيءً على وجههِ ، لم أره قبلاً -
ما الّذي رأيته إذن؟ -

94
00:07:35,595 --> 00:07:38,363
.حسنٌ ، لا أدرك حقاً ما رأيت

95
00:07:38,431 --> 00:07:42,501
،لكنك يتعيّن عليك إتباع ذلك إلى آخر الأرض
.غير آبه بالتداعيات ، فأنا أعرفكَ

96
00:07:44,904 --> 00:07:46,338
.حسنٌ

97
00:07:46,406 --> 00:07:47,773
.هيّا إذن

98
00:07:52,879 --> 00:07:56,782
هل بلغتما أطفالكما؟ -
.آبي) و (برادي) بالأعلى) -

99
00:07:56,849 --> 00:08:00,185
(أبننا الأكبر (أوليفر
.(بطريق العودة من كلّيته في (بالتيمور

100
00:08:00,253 --> 00:08:04,222
،لم يتسنَ لنا الأتصال بهِ إلى الآن
.لكن المباحث الفدرالية بإنتظاره

101
00:08:04,290 --> 00:08:09,261
،ربـّاه ، (برادي) قد بلغ الثامنة
.ريكس) كان بالثامنة حينما أختطف)

102
00:08:10,363 --> 00:08:12,497
فينيل) ، لازال هو الأفضل ، صحيح؟)

103
00:08:12,565 --> 00:08:15,367
،هذا رائع
.إنّه الأفضل

104
00:08:15,435 --> 00:08:17,936
.تلكَ القطعة المعدنية الثقيلة ، لازالت الأفضل

105
00:08:20,840 --> 00:08:26,344
المعذرة ، ما الّذي تفلعه؟ -
.خلتُ أنّ ربما لديكَ خزينة -

106
00:08:26,412 --> 00:08:28,413
.هذهِ الصورة تعني الكثير إلينا

107
00:08:28,481 --> 00:08:29,481
حقاً؟

108
00:08:29,549 --> 00:08:33,118
المطعم
.هي أول ما أشتراه والدي

109
00:08:33,186 --> 00:08:36,755
،لا أقصد الإهانة
أين الشريط إذن؟

110
00:08:36,823 --> 00:08:38,523
أيّ شريط؟

111
00:08:38,591 --> 00:08:41,293
،الّذي أستخدموه لتزوير
.البريد الصوتي الحديث

112
00:08:41,360 --> 00:08:43,762
،ذلك الّذي كان مُنذ 17 عاماً
.شريط أغنية الأطفال المخيفة

113
00:08:43,830 --> 00:08:48,567
ذلك ، أين هو؟ -
أتظن أنّنا زورنا الرّسالة؟ -

114
00:08:50,102 --> 00:08:56,775
،كتب مرتبة أبجديّاً
.هذا علم أحمر ، لو كنتُ رأيت واحداً قبلاً

115
00:08:56,843 --> 00:08:59,411
!مهلاً ، أنتظر دقيقة

116
00:09:00,646 --> 00:09:06,051
،تشارلي) ، قدّ أنتابكَ صمت المفاجأة)
.بالنسبة إلى رجل فمه مُعبأ بالكلام

117
00:09:06,118 --> 00:09:07,719
.. لا يمكنكَ المجيء هنا و

118
00:09:07,787 --> 00:09:09,888
لا ، تلكَ الرّسالة التي
.أدّعيت تلقيكَ إيّاها ، كانت خُدعة

119
00:09:09,956 --> 00:09:12,157
.أقصد ، أنتَ تظهر بالتلفاز مُنذ سنوات

120
00:09:12,225 --> 00:09:14,626
قد أتخذت من تداعيات إعدام
.جيسونه ويكي) وظيفة)

121
00:09:14,694 --> 00:09:19,831
الآن ، قدّ قـُضي الأمر ، أليس كذلك؟
لذا ، كيف عساك أنّ تحافظ على وضع ضحيتكَ؟

122
00:09:20,833 --> 00:09:25,203
،ما بالك؟ اولاً (ويكي) فعلها
ثم لم يفعلها ، و الآن تفعل هذا؟

123
00:09:25,271 --> 00:09:29,508
،أما أنكَ تستمتع بإيقاع الآلام الحسّية
.(أو أنكَ مُحتال يا د.(ليتمان

124
00:09:34,013 --> 00:09:38,049
،حسنٌ ، أنت على صواب
.آسف

125
00:09:38,117 --> 00:09:41,520
.أعتذر بشأن الكُتب

126
00:09:41,587 --> 00:09:46,258
لكن ببعض الأحيان يتعيّن عليكَ أستخدام
المعول للطرق على الحقيقة ، أتدري ما أقصد؟

127
00:09:46,325 --> 00:09:49,327
،ربما تعمل مع المباحث الفدرالية
.لكنّني أريدكَ أنّ تخرج من منزلي

128
00:09:49,395 --> 00:09:52,564
،أتفهم ذلك
.تماماً

129
00:09:52,632 --> 00:09:55,534
المباحث الفدرالية لديها أريعة مشتبه بهم
.. (بشكل أولي ، بخلاف (جيسون ويكي

130
00:09:55,601 --> 00:09:59,471
،سائق حافلة المدرسة ، رجل شريد
.رجل الصيانة من شركة الهواتف ، و المشرف

131
00:09:59,539 --> 00:10:04,175
لم يشيروا قط إلى مصدر المكالمات الفعليّ
.لم يتمكنوا من تتبعها لبعض الأسباب

132
00:10:04,243 --> 00:10:08,046
هل (ليتمان) يبدوا مريباً إليكِ؟ -
.إنـّه فظ ، غير صبور ، و غير ودّي -

133
00:10:08,114 --> 00:10:11,383
.إنـّه يبدوا إليّ ، طبيعياً تماماً -
أجل ، لكن أوليس هذا مريباً؟ -

134
00:10:11,450 --> 00:10:15,287
،ربما قد ساعد على إعدام رجل بريء
.و ليست لديه ردة فعل عاطفية

135
00:10:15,354 --> 00:10:18,690
ألا يجعله هذا مُعتلّ نفسيّاً؟ -
.أو أنـّه مُجرد قناع -

136
00:10:18,758 --> 00:10:22,994
.أين هو؟ اعلم أنـّه هنا -
.د.(ليتمان) بإجتماع في المدينة -

137
00:10:23,062 --> 00:10:24,362
هل بوسعي مساعدتك ، سيد (ويكي)؟

138
00:10:24,430 --> 00:10:27,966
،د.(ليتمان) كذب فيمَ مضى
.حينما قال أنّ (جيسون) أرتكب تلكَ الجريمة

139
00:10:28,034 --> 00:10:32,571
.انتَ سلّمت (جيسون) للسلطات -
.لأنّني ظنتتُ أنّه متورط بطريقة مّا -

140
00:10:32,638 --> 00:10:34,439
.ليتمان) هو من أقر تيقنه من ذلك)

141
00:10:34,507 --> 00:10:37,442
هو من أقنع هيئة المُحلّفين
.لوضع أخي نصب حكم الأعدام

142
00:10:37,510 --> 00:10:40,946
.حقائق هذهِ القضية لم تتغير -
.المكالمات تتكرر مرّة اخرى -

143
00:10:41,013 --> 00:10:42,314
.رأيتها على التلفاز

144
00:10:42,381 --> 00:10:48,320
،القاتل الحقيقي لازال حيّاً
.. و (جيسون) قد مات الآن ، و

145
00:10:48,387 --> 00:10:53,091
ما الّذي فعلته؟ -
سيّدي ، لمَ لا تجلس؟ -

146
00:10:53,159 --> 00:10:57,028
.. لا ، أصغي
.أخبري (ليتمان) أنّني سأقاضيه

147
00:10:57,096 --> 00:11:00,665
(و سأقاضي ولاية (فيرجينيا
.على الخطأ الرهيب لموت أخي

148
00:11:02,668 --> 00:11:08,773
،حسنٌ ، يا (فاي) ، قدّ أتممنا الأعدادات
.لذا ، حينما يرن الهاتف ببيتكم ، سيرن هنا أيضاً

149
00:11:08,841 --> 00:11:10,408
.مما سيبعدني عن شعركِ

150
00:11:10,476 --> 00:11:13,878
،أنظر ، أتت مكالمة أخرى
.لا تذعري أتفقنا ، ألتزمي بالنص و حسب

151
00:11:13,946 --> 00:11:16,615
.الد.(فوستر) قد كتبت لكِ -
.لنعيد الكرّة -

152
00:11:19,485 --> 00:11:20,852
هل هذا هو؟

153
00:11:28,160 --> 00:11:29,427
.مرحباً

154
00:11:29,495 --> 00:11:34,132
".(سيّدة (شادرين) ، انا (نوا بينسون" -
.إنه رفيق سكن أبني -

155
00:11:34,200 --> 00:11:36,635
نوا) ، هل كلّ شيء على ما يُرام؟)

156
00:11:36,702 --> 00:11:39,404
ثمّة أحد عملاء المباحث"
".(الفدرالية هنا يبحث عن (أوليفر

157
00:11:39,472 --> 00:11:43,441
".إنـّه ليس هنا ، و لا يعلم أحد أين هو"

158
00:11:50,833 --> 00:11:54,534
،إذن (أوليفر) كان يقوم بمراجعة
.(لرجال تقويم كلية (فينشر

159
00:11:54,602 --> 00:11:58,338
،قدّ وجدنا جدولاً في حاسوبه
.لديه ميعاداً مع مصور بعد الظهيرة

160
00:11:58,406 --> 00:12:03,977
.و هو قدّ يكون آخر من رآه  -
ما الّذي تخفيه عنّي؟ -

161
00:12:04,045 --> 00:12:09,850
أنظر ، هنالك الكثير من الناس
.بالمقر لا يحبذون تدخلكَ بالقضية

162
00:12:09,917 --> 00:12:15,422
لماذا؟ هل لأن الأمر شخصي و خاص؟
أم لأنهم يظنون انّني فقد عقلي؟

163
00:12:15,490 --> 00:12:19,759
أو لأنّني قدّ أقترفتُ خطأ
و قدمتُ رجلاً بريئاً للأعدام؟

164
00:12:19,827 --> 00:12:21,294
.لم يقولوا ذلك -
.أجل ، لكنك قلت ذلك -

165
00:12:21,362 --> 00:12:23,964
.هناك -
.(أنا لا أمثل عدواً هنا ، يا (ليتمان -

166
00:12:24,031 --> 00:12:26,600
حقاً؟ -
.حقاً -

167
00:12:26,667 --> 00:12:28,101
.أثبت ذلك

168
00:12:34,275 --> 00:12:40,013
.أوليفر شريدن) كان هنا لثلاثين دقيقة) -
ألديك أيّ فكرة إلى أين ذهب؟ -

169
00:12:40,081 --> 00:12:41,148
.كلا

170
00:12:41,215 --> 00:12:46,920
كنتُ أتوقع صبيّ ، يرتدي معطف الجامعة
.و ليس لحماً و قطعتين من الخضار

171
00:12:46,988 --> 00:12:50,390
.حسنٌ ، هذا ما يباع -
.أجل ، عادل بما يكفي -

172
00:12:50,458 --> 00:12:55,128
إذن اين الصور التي أخذتها لـ(أوليفر)؟ -
.بالرّف الثاني ، بالملف الأحمر -

173
00:12:55,196 --> 00:12:57,063
.أنا على موعد عمل نهائيّ هنا

174
00:12:57,932 --> 00:13:00,534
.صحيح

175
00:13:00,601 --> 00:13:01,768
.لا ، لا ، لا ، لا

176
00:13:01,836 --> 00:13:05,639
،إنـّه يرتدي زيّ (الأسكيمو) هنا
أين صوركَ التقويمية؟

177
00:13:05,706 --> 00:13:09,676
،لأنّ الفتى يبدو ذو مظهر جيد
.فهذا لا يعني أنّ الكاميرا تحبّه

178
00:13:09,744 --> 00:13:15,348
لذا ، كيف تدبر أمر الرفض إذن؟ -
.كان مُحبطاً ، لكنه تأقلم مع الأمر بشكل حسن -

179
00:13:19,754 --> 00:13:22,355
.حسنٌ ، لا يمكنكَ فتحه من دون تصريح

180
00:13:22,423 --> 00:13:24,057
حقاً؟

181
00:13:24,125 --> 00:13:30,463
،لو انتَ غير خجلان من أيّ شيء بداخله
.حسنٌ ، يمكنكَ الأتصال بالشرطة

182
00:13:30,531 --> 00:13:31,498
.أجل

183
00:13:31,566 --> 00:13:33,066
.لم أخال ذلك

184
00:13:33,134 --> 00:13:35,802
.أوقفه

185
00:13:35,870 --> 00:13:37,737
ماذ لديكَ هنا؟

186
00:13:37,805 --> 00:13:39,406
".ترصيع شباب الشاطيء"

187
00:13:40,508 --> 00:13:42,209
".مرح الأخوية"

188
00:13:42,276 --> 00:13:44,277
"بـ21 و مثير"

189
00:13:44,345 --> 00:13:47,914
.إنّها من أجل أبحاث -
.حسنٌ ، أنا أفوز ، أنتَ مدينٌ ليّ بـ10 دولارات -

190
00:13:47,982 --> 00:13:51,418
،حينما يقول أحدهم
.إنّها من اجل أبحاث" ، فأكون فائزاً"

191
00:13:51,485 --> 00:13:55,355
،"لو قالو "ليست ليّ
.فيفوز هو ، أدفع ما عليك

192
00:13:55,423 --> 00:13:56,356
.ها أنتَ ذا

193
00:13:56,424 --> 00:13:57,691
.شكراً جزيلاً لكَ -
.تهانينا -

194
00:13:57,758 --> 00:14:01,328
،أظن أنّ أمر التقويم هذا
.. أنّه مُجرد عذر لكَ

195
00:14:01,395 --> 00:14:04,731
.ليتعرّى الفتيان بشقتكَ .. -
.أنا أدير أعمالاً -

196
00:14:04,799 --> 00:14:07,667
حقاً؟
ما خطبُ قدمكَ؟

197
00:14:07,735 --> 00:14:10,370
ماذا؟ -
.قد سمعتني -

198
00:14:10,438 --> 00:14:12,405
.لا شيء

199
00:14:12,473 --> 00:14:15,842
!أيها المسيح
!ربـّاه

200
00:14:16,844 --> 00:14:23,049
.أيها الكاذب ، لنطلع عليها -
.قد سقطت -

201
00:14:23,117 --> 00:14:28,121
،أظن أنكَ رأيت (أوليفر) مؤخراً
.. و رفضكَ ، و أنتَ غضبت

202
00:14:28,189 --> 00:14:31,291
،و أصبحت عنيفاً
لذا ، ماذا حدث ؟ هل قتلته؟

203
00:14:31,359 --> 00:14:33,526
.إنـّه من استخدم العنف

204
00:14:33,594 --> 00:14:37,664
،أنا حككتُ كتفه
.و ضربني بعصا الجولف و غادر

205
00:14:37,732 --> 00:14:43,003
أتدري إلى أين كان ذاهباً؟ -
."هذه إجابة بـ"لا -

206
00:14:43,070 --> 00:14:45,071
.بحقكَ أنتَ تتصيّد عملاً

207
00:14:45,139 --> 00:14:50,110
،لماذا ، لأن (جاك ريدرز) أثنى على أبحاثي
.و أنّني مُرحب بي عنده

208
00:14:50,177 --> 00:14:54,714
و أنّ لديّ نفوذ كبير عنده الآن؟
.لنواجه الأمر ، هذهِ السفينة تغرق

209
00:14:54,782 --> 00:14:56,182
.إذن ، فالفئران تهرب

210
00:14:56,250 --> 00:14:59,653
(أتعلمين ، اخبار إخفاق (ليتمان
.قد أنتشرت بالخارج

211
00:14:59,720 --> 00:15:02,622
،و عندما تـُرفع هذهِ الدعوى القضائية
.سينتهي أمر هذهِ الشركة

212
00:15:02,690 --> 00:15:06,626
،حتى لو فزنا ، سيكون الأمر قد أنتهى
.(فستكون قد تدّمرت سمعة (ليتمان

213
00:15:06,694 --> 00:15:10,563
.و سمعتنا ستدمر كذلك.. -
ماذا عن الوفاء؟ -

214
00:15:10,631 --> 00:15:14,200
حسنٌ ، أتعلمين الطريقة التي
.. يهينني بها (ليتمان) يومياً

215
00:15:14,268 --> 00:15:16,036
.فهي كفيلة بتحويل الوفاء إلى بُغض ذاتي

216
00:15:16,103 --> 00:15:20,106
،و أفضل وقت للبحث عن وظيفة
.هو حينما تكون لديك واحدة بالفعل

217
00:15:20,174 --> 00:15:23,143
.(أريدك أنّ تعيد آخر كلمات (جيسون ويكي

218
00:15:26,047 --> 00:15:30,617
،الزمّار الأرقط) ،  كان صائد فئران)"
".خُدع و لم يتلق الثمن

219
00:15:30,685 --> 00:15:34,287
،(الّذي سرق طفل (هاملين
.حتى يتذكر الغني ذلك اليوم

220
00:15:34,355 --> 00:15:35,855
.(أنا لم أقتل (ريكس

221
00:15:35,923 --> 00:15:37,524
.الزمّار الأرقط) ، هو من فعل ذلك)

222
00:15:38,559 --> 00:15:43,163
،(هنالك نظريات بأن (الزمّار الأرقط
.رمز الموت ، و المُتصلة بحكايات الجن

223
00:15:43,230 --> 00:15:46,933
.لتفسير المأساوات المريعة لموت الأطفال -
هل هنالك أيّ أخبار عن (أوليفر شريدن)؟ -

224
00:15:47,001 --> 00:15:50,937
،أمره مُبهم
.لكن هذا لا يؤكد أنّه أختطف

225
00:15:51,005 --> 00:15:52,405
.أنتِ لا تصدقين ذلك

226
00:15:53,541 --> 00:15:57,410
،هل تظنين أنّنا سنشارككِ إيمان ذلك التضليل
بأنّ (ليتمان) معصوم من الخطأ؟

227
00:15:57,478 --> 00:15:59,546
و أنّ (جيسون ويكي) قد يكون بريئاً؟

228
00:15:59,613 --> 00:16:05,418
من دون (ليتمان) لكنتَ بقبو أحد الجامعات
.تقوم بأبحاثكَ .. و لكنتِ عاملة فحص الحقائب

229
00:16:05,486 --> 00:16:10,924
بدلاً من إمعانكم هذايجب أنّ تفكرا بما يمكنما
.تقديمه لـ(ليتمان) من مساعدة

230
00:16:14,862 --> 00:16:17,864
،(زوي)
.كال) ليس هنا)

231
00:16:17,932 --> 00:16:20,767
.في الحقيقة قدّ أتيت للتحدّث إليكِ

232
00:16:22,670 --> 00:16:24,137
.(أنا قلقة بشأن (كال

233
00:16:24,205 --> 00:16:30,910
.يبدو أنّه يتدبر بعض الأمور بطريقته الفريدة -
.إنـّه حتى لا يتحدث إليّ بشأن القضية -

234
00:16:30,978 --> 00:16:38,718
،و لا يرد حتى على مكالماتي
.(أتمنى لو بإمكانكِ التحدث إليهِ ، يا (جيليان

235
00:16:40,087 --> 00:16:44,791
.أنتِ الوحيد دائماً و التي بإمكانها التخلل إليهِ

236
00:16:44,859 --> 00:16:47,894
هذا طريف ، دائماً
.ما كنتُ أظن بشأنكِ الأمر ذاته

237
00:16:52,433 --> 00:16:57,404
الحقيقة هي ربما هنالك
.شخص واحد يمكنه الوصول إليهِ

238
00:16:58,305 --> 00:17:02,542
،يمكني التحليق إلى القمر"
"يمكنني التحليق إلى القمر ، إتفقنا؟

239
00:17:02,610 --> 00:17:07,147
،يمكنني السباحة في عمق البحر"
".(الوحيد الّذي أخبرته سرّي هو (بيث

240
00:17:08,449 --> 00:17:10,049
".جروي"

241
00:17:11,819 --> 00:17:13,686
.صحيح

242
00:17:15,022 --> 00:17:16,756
.مرحباً -
.مرحباً -

243
00:17:16,824 --> 00:17:20,026
ماذا يجري؟ -
.لا شيء -

244
00:17:20,094 --> 00:17:24,464
إذن (فوستر) أرسلتكِ لتفقد أمري ، صحيح؟ -
.أجل ، هي و أمي -

245
00:17:26,467 --> 00:17:32,639
.أخبريهنَ أنّني بخير -
.في الحقيقة أودّ التحدث إليكَ بشأن أمي -

246
00:17:32,706 --> 00:17:38,011
،إنّها تتصرف بكآبة مؤخراً
.بشكل مختلف

247
00:17:38,078 --> 00:17:41,314
.. حسنٌ
.هي كذلك

248
00:17:43,017 --> 00:17:46,386
،لكنها أمرأة قوية
.ستتخطى ذلك

249
00:17:46,454 --> 00:17:48,621
.أقصد أنّني أعلم بما يجري

250
00:17:48,689 --> 00:17:52,392
أعلم أنّ هذا بسبب ذلك الرجل
.ويكي) الّذي تم إعدامه)

251
00:17:52,460 --> 00:17:56,262
،أجل ، تظن انّنا قدّ أقترفنا خطأ
.قد يكون بريئاً

252
00:17:56,330 --> 00:18:02,769
حسنٌ ، أكان كذلك؟ -
.لا أعلم -

253
00:18:02,837 --> 00:18:07,040
يمكننا الشروع بالتحقيق مع الرجل الشريد
.و فني صيانة الهواتف ، طبقاً للتسجيلات القديمة

254
00:18:07,107 --> 00:18:10,443
،لكننا لازلنا نبحث عن سائق الحافلة
.و مشرف شركة الهواتف

255
00:18:10,511 --> 00:18:13,179
،المشكلة في كلّ ذلك
.أنّ المشتبه بهم القدامى ينقصهم الدافع القويّ

256
00:18:13,247 --> 00:18:17,317
،أعني أيّاً كان من فعل ذلك
.ربما كان مجنوناً على أيّ حال

257
00:18:17,384 --> 00:18:19,652
وجدتُ شيءً في مقابلة (ويكي) القديمة ، حسنٌ؟

258
00:18:19,720 --> 00:18:24,257
إنّه يحاول أن يمثل الجنون ، حتى
.يحصل على إعفاء المُختل

259
00:18:24,325 --> 00:18:28,261
لكن حينما يقول
.(أنّه يقول أسراره إلى كلبه (بيث

260
00:18:28,329 --> 00:18:30,997
،فهو لا يزور ذلك
.إنّه لديه عشيقة سابقة

261
00:18:31,065 --> 00:18:36,369
،(أسمها (بيث لانسفورد
.أظن أنّه كان يخبرها أسراره

262
00:18:36,437 --> 00:18:39,305
.بيث) هي المفتاح) -
ألديك أي فكرة عن مكانها؟ -

263
00:18:39,373 --> 00:18:41,307
.أجل ، قد تحدثت إلى أمها

264
00:18:41,375 --> 00:18:45,678
،و التي دخلت مصحة نفسية مُنذ يومين
و الّذي يعد من قبيل الصدفة ، ألا تظن ذلك؟

265
00:18:45,746 --> 00:18:48,548
،كال) ، دعني أكون على وضوح معكَ)
.لأن على ما يبدو أنكَ لم تفهم

266
00:18:48,616 --> 00:18:52,318
.لا أحد يأبه بأمر كلب (ويكي) ، أو عشيقته السابقة

267
00:18:52,386 --> 00:18:53,419
المعذرة؟

268
00:18:53,487 --> 00:18:57,390
،أنتَ حلٌّ من هذهِ القضية
.و هذا الأمر آتٍ من الجهة العليا

269
00:18:58,859 --> 00:19:03,463
.(هذا هاتف منزل (شيردن -
.ربما تودّ الأطلاع على هذهِ المكالمة -

270
00:19:08,869 --> 00:19:10,069
.مرحباً

271
00:19:10,137 --> 00:19:13,473
"ما هو الأخضر و الأحمر ، و المتسارع؟"

272
00:19:13,541 --> 00:19:14,541
.ضُفدع في خلاّط

273
00:19:14,608 --> 00:19:18,578
".ضُفدع في خلاّط"

274
00:19:19,780 --> 00:19:27,220
لديك صوت جميل حقاً ، تذكرني "
".بأبني (أوليفر) حينما كان فتى صغيراً

275
00:19:27,288 --> 00:19:31,491
،كان يحب الأحجيات أيضاً"
".و لعبة البيسبول و المثلجات

276
00:19:31,559 --> 00:19:33,793
.جيد ، جيد ، إنها تواصل ملاطفة الضحية

277
00:19:33,861 --> 00:19:38,631
ما أسمك؟ "-
"أتريدين أن تعلمي مكان (أوليفر)؟ -

278
00:19:38,699 --> 00:19:45,071
،أجل"
".أجل ، و أفقتده كثيراً

279
00:19:45,139 --> 00:19:55,281
."أخبريني كيف ألعب لعبة "الجريمة الدّامية "-
".. تبلغ الحلقة مع الجميع ، ثم -

280
00:19:55,349 --> 00:19:56,349
".هذا خطأ"

281
00:20:03,324 --> 00:20:04,591
.تبّاً

282
00:20:04,658 --> 00:20:09,329
،المكالمة واردة حيث ترد دائماً
.(من أحد 300 هاتف خلوي في (فيرجينيا

283
00:20:09,396 --> 00:20:11,331
.لن نتمكن من أقتفاء أثره قط -
.(سأقابل (بيث -

284
00:20:11,398 --> 00:20:12,699
.عد إلى البيت ، (ليتمان) ، أنا جاد

285
00:20:12,766 --> 00:20:16,603
،لو حاولت مساس أيّ ممّا يتعلق بالقضية
.(فستسقط المباحث الفدرالية مجموعة (ليتمان

286
00:20:16,670 --> 00:20:19,939
.وبصراحة ، أنتَ تبدو مجنوناً

287
00:20:20,007 --> 00:20:23,076
حقاً؟ -
.حقاً -

288
00:20:23,143 --> 00:20:25,411
.كنت آمل أنّ تقول ذلك

289
00:20:25,479 --> 00:20:26,980
.إنـّه مستبد ، و عنصريّ

290
00:20:27,047 --> 00:20:30,049
و كونه يعمل بالمباحث الفدرالية
لا يجعل منه إله ، صحيح؟

291
00:20:30,117 --> 00:20:32,118
.. علاوة على أنهم يخبروني أنّ أنهكه ، لذا

292
00:20:32,186 --> 00:20:35,888
الأصوات؟ -
أجل ، ألا يمكنكَ سماعهم؟ -

293
00:20:35,956 --> 00:20:39,325
و في الحقيقة يخبرونكَ بقتله؟

294
00:20:39,393 --> 00:20:42,495
أجل ، تحت الحافلة ، أو قم
.بإرداءه و حسب ، أيّاً يكن

295
00:20:42,563 --> 00:20:45,498
ألديك سلاح خاص؟ -
.بالتأكيد -

296
00:20:45,566 --> 00:20:47,634
.هذا من حقي ، طبقاً للتعديل الثاني للقانون

297
00:20:49,670 --> 00:20:52,739
و ما هو أسم العميل الفدرالي؟ -
لماذا؟ -

298
00:20:52,806 --> 00:20:57,644
ماذا ، ستحذره ، صحيح؟
.بيت القصيد أنّني الضحية هنا

299
00:20:57,711 --> 00:21:01,214
إنّه يجول بالجوار ، و يخبر
الجميع أنّني مُعتل نفسيّاً ، صحيح؟

300
00:21:01,281 --> 00:21:07,153
،إنّه يقودني للجنون
أنظر ، فالتهدأ ، أنا أتدبر الأمر ، حسنٌ؟

301
00:21:07,221 --> 00:21:11,924
،أتودّ أنّ تبقى برفقتنا
.(لوهلة يا سيد (ستين

302
00:21:11,992 --> 00:21:14,694
،لا ، لا ، لا ، لا
.. قدّ أتيت لأحصل على

303
00:21:14,762 --> 00:21:17,030
.تلكَ الحبات البيضاء ، التي تساعد على النوم

304
00:21:17,097 --> 00:21:22,669
أخشى أنّني سأبقي عليكَ لـ72 ساعة
.لكونكَ خطراً على الآخرون

305
00:21:22,736 --> 00:21:24,203
هل ليّ أنّ أحصل على الهلام؟

306
00:21:41,011 --> 00:21:42,778
.(لا ، دعيني أطلع على تعاطيكِ أدويتكِ ، يا (بيث

307
00:21:42,846 --> 00:21:45,214
.دعيني أرى إنّ ما كنتِ أبتلعتيهم

308
00:21:46,383 --> 00:21:48,183
.حسنٌ ، شكراً لكِ

309
00:21:48,251 --> 00:21:50,653
.صحيح ، أيها البرفيسور -
.(صباح الخير ، يا (ستاين -

310
00:21:50,720 --> 00:21:52,655
.(ستين)

311
00:21:52,722 --> 00:21:54,490
.(ستين)

312
00:21:56,826 --> 00:21:59,828
ماذا لديك؟

313
00:22:07,604 --> 00:22:09,071
.(أبتهج ، يا (رالف

314
00:22:12,776 --> 00:22:19,782
،إنّه مكان مُبهج ، أليس كذلك؟ أضحكي لدقيقة
.لمَ أنتِ هنا؟ لا تقولي ، دعيني أخمّن

315
00:22:19,849 --> 00:22:22,518
الوسواس القهري ؟ نوبات الذعر؟

316
00:22:22,585 --> 00:22:24,353
.رهاب الخلاء

317
00:22:25,388 --> 00:22:26,789
.شبق مرضي

318
00:22:26,856 --> 00:22:29,958
.أنا ميالة للأنتحار ، دعني و شأني

319
00:22:30,026 --> 00:22:30,993
.الأنتحار

320
00:22:31,061 --> 00:22:37,399
أعلم شيء أو أثنين عن الأنتحار
.من ، أتعلمين .. من صديق حميم

321
00:22:37,467 --> 00:22:39,268
أتمانعي لو أنضممتُ إليك؟

322
00:22:45,909 --> 00:22:50,345
أتعلمين ماذا سمّى (جيسون ويكي) جروه من بعدكِ؟

323
00:22:51,214 --> 00:22:53,348
من أنتَ بحق الجحيم؟

324
00:22:53,416 --> 00:22:55,818
أنا ؟ أنا مُجرد مخبول يبحث
.عن الأجابات ، يا محبوبتي

325
00:22:55,885 --> 00:22:57,853
.أيها المُمرض

326
00:22:57,921 --> 00:23:03,392
،لا ، لا ، لا ، لستِ في حاجة للقيام بذلك
.لو طلبتِ المساعدة ، سأطيح بلعبتكِ الصغيرة

327
00:23:03,460 --> 00:23:04,727
لعبة؟

328
00:23:04,794 --> 00:23:07,730
،أنتِ لستِ ميالة للأنتحار
.أنتِ حتى لستِ مصابة بالأكتئاب

329
00:23:07,797 --> 00:23:12,167
،ممّا أنتِ خائفة
.أنتِ خائفة على حياتكِ

330
00:23:12,235 --> 00:23:15,771
.و لهذا أنتِ مختبئة هنا -
.أنتَ لا تدرك عمّا تتحدث -

331
00:23:15,839 --> 00:23:16,772
.بلى ، أدرك

332
00:23:16,840 --> 00:23:19,308
.أدرك

333
00:23:19,375 --> 00:23:21,110
.أنتِ على كرسيّ التظنن

334
00:23:21,177 --> 00:23:26,081
،إنـّه أفضل مقعد بالمشفى
.لأن لا أحد يمكنه الأقتراب خلسة إليكِ

335
00:23:26,149 --> 00:23:28,817
.أنظري إلى الأكتئاب الّذين يعاملون بهِ أنفسهم

336
00:23:28,885 --> 00:23:32,254
.لكن انتِ ، أنتِ تراقبين الجميع

337
00:23:32,322 --> 00:23:33,355
ما قصدكَ؟

338
00:23:33,423 --> 00:23:37,192
،قصدي أنّكِ دخلتِ هذا المشفى
.(باليوم الّذي أعدم بهِ (ويكي

339
00:23:37,260 --> 00:23:38,861
صحيح؟

340
00:23:40,230 --> 00:23:41,897
لا شي؟

341
00:23:41,965 --> 00:23:45,334
حقاً؟ ماذا ، أأنتِ بخير الآن؟
!أيها الممرض

342
00:23:45,401 --> 00:23:47,236
.ايها الممرض ، لديّ شيء بحري أنّ أدلي بهِ

343
00:23:47,303 --> 00:23:51,140
.. لا ، لا ، أنا سوف
.سأخبركَ ما تريد أنّ تعلم

344
00:23:53,109 --> 00:23:55,010
هلّ يمكنني أصطحابك ، لتناول قهوة بالحليب؟

345
00:23:56,780 --> 00:23:58,947
هذا فظ بعض الشيء ، أليس كذلك؟

346
00:24:00,183 --> 00:24:01,483
ماذا كنتِ تقولين؟

347
00:24:05,121 --> 00:24:10,125
مُنذ عدة أيام تلقيت مكالمة
.(من صديقي القديم (جيسون

348
00:24:10,193 --> 00:24:14,830
،قال أنّه كان يراقبني
.أولئكَ الناس قدّ يطرحوا بعض الأسئلة

349
00:24:14,898 --> 00:24:23,505
،(قال أنّني لو قلتُ شيئاً عنه أو عن (جيسون
.فسيطاردني و يقتلني

350
00:24:23,573 --> 00:24:27,176
من كان؟ -
.لا اعلم أسمه الحقيقيّ -

351
00:24:27,243 --> 00:24:32,648
.. جيسون) كان يطلق عليهِ) -
ماذا كان يطلق عليه؟ ماذا؟ -

352
00:24:35,451 --> 00:24:38,687
.(الزمّار الأرقط) -
!(الزمّار الأرقط) -

353
00:24:41,090 --> 00:24:44,459
كيف تعرف (جيسون) إلى (الزمّار الأرقط) هذا؟

354
00:24:44,527 --> 00:24:51,300
،قال انّهما قابلا مُنذ كانا طفلان
.حينما كانا بمعسكر موسيقى صيفي

355
00:24:52,168 --> 00:24:55,304
.. الآن ، أنظر ، أنا
.قدّ تناولت الكثير من الجعة ليلة أمس

356
00:24:55,371 --> 00:24:59,041
قد دعوت صديقي ، جميعنا على وفاق
.لذا انا مُستعد للذهاب

357
00:24:59,108 --> 00:25:04,713
و ماذا عن الأصوات التي تخبركَ أنّ تقتله؟ -
.أيّ أصوات؟ لا إنها كانت أحاديث الثمالة -

358
00:25:04,781 --> 00:25:08,217
أنتَ لا تصدقني ، أليس كذلك؟ -
.. (حسنٌ ، سيد (ستاين -

359
00:25:08,284 --> 00:25:09,484
.(ستين)

360
00:25:09,552 --> 00:25:13,889
،ستين) ، هذا ما نسميه رحلة الأنتعاش)
.إنّها دائماً قصيرة الأجل

361
00:25:13,957 --> 00:25:16,892
.أصغي أيها الطبيب ، ليست لديّ علّة ذهنية

362
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
.رائع ، حقاً

363
00:25:18,027 --> 00:25:22,598
،حسنٌ ، لو بقيت ليومين من دون علّة
.سيتم إطلاق سراحكَ

364
00:25:39,983 --> 00:25:42,618
.حسنٌ ، الأمر أستحق المحاولة

365
00:25:42,685 --> 00:25:44,853
،(قدّ وجدنا سيّارة (أوليفر
.بقناه على جانب الطريق الرابع

366
00:25:44,921 --> 00:25:49,424
،يبدو أنّ أحدهم أخرجه عن الطريق
.قد وجدنا هذهِ على مقربة

367
00:25:50,360 --> 00:25:51,860
.هذا معطف (أوليفر) المفضل

368
00:26:10,480 --> 00:26:11,546
.مرحباً

369
00:26:11,614 --> 00:26:16,885
ما الّذي يتغذى على دماء"
" الأنسان خمسة مرّات باليوم؟

370
00:26:20,056 --> 00:26:25,794
لا أعلم ، لمَ لا تخبرني أنتَ؟ -
".القمل" -

371
00:26:25,862 --> 00:26:31,400
ما هي الحشرات التى تـُحلّق وحيدة بالظلام؟"
"هل تستسلمين؟

372
00:26:32,635 --> 00:26:35,570
".الجراد" -
  أرجوك ، أين (أوليفر)؟ -

373
00:26:35,638 --> 00:26:40,342
".أنا أعلم ، لكنّكِ لا تعلمين"

374
00:26:41,811 --> 00:26:46,214
ما الّذي يحملكَ للظنّ ، أنّ بمقدوري إخراجكَ؟ -
.حسنٌ ، أنتِ المُحامية ، أخبريني أنتِ -

375
00:26:46,282 --> 00:26:50,552
،أنتَ تورطتَ بهذهِ الفوضى ، بمسوغ تهديد العنف
.كان بإمكانكَ الخضوع للفحص تطوعيّاً

376
00:26:50,620 --> 00:26:53,422
،لا ، قصدت أنّ أكون بجناح المحبوسين
.(حتى يتسنَ ليّ الحديث إلى (بيث

377
00:26:53,489 --> 00:26:54,990
،(قد ذكرت (الزمّار الأرقط
.. إنها كانت

378
00:26:55,058 --> 00:26:57,759
،تتحدث عن شخص حقيقيّ
.لذا علي أنّ أخرج من هنا

379
00:26:57,827 --> 00:27:01,697
،(حسنٌ ، بإمكانكَ الأتصال بـ(فوستر) و (رينولد
.دائماً ما بوسعهم معالجة مثل هذه الأمور

380
00:27:01,764 --> 00:27:04,366
.قدّ أستخدمت حق المكالمة الوحيدة ، للأتصال بكِ

381
00:27:05,301 --> 00:27:09,338
لذا ، هل ستساعديني أم لا؟ -
.لا -

382
00:27:10,640 --> 00:27:11,940
مع أنّني أجد أنّ من الرائع

383
00:27:12,008 --> 00:27:15,978
كونكَ تشعر بأنّني الوحيدة التي بوسعكَ الأتصال بها
.و حتى الآن لا يمكننا أنّ نحظى بمناقشة بالغين حقيقية

384
00:27:16,045 --> 00:27:21,183
حسنٌ ، ما الّذي تودّي معرفته؟ -
لمَ لا تحاول إخباري بحقيقة شعوركَ؟ -

385
00:27:23,353 --> 00:27:26,221
.. حسنٌ ، انا

386
00:27:26,289 --> 00:27:35,397
،أنا مُنزعج ، و خائف
.و أنا حقاً ، حقاً ، حقاً مُقعقع

387
00:27:36,265 --> 00:27:37,199
.أنا أستسلم

388
00:27:37,266 --> 00:27:40,502
ما الّذي تودّني أنّ أحاول فعله
لأقنع الطبيب أنّكَ لستَ مُختلّ؟

389
00:27:40,570 --> 00:27:42,904
حسنٌ ، ألأمر يستحق المحاولة ، أليس كذلك؟

390
00:27:50,522 --> 00:27:52,423
.الجراد و الظلمة

391
00:27:52,491 --> 00:27:54,859
.لا شيء من هذا عشوائي ، إنـّه لديه خطة

392
00:27:54,927 --> 00:27:58,496
،(إضافة إلى أنـّه غضب ، حينما لم تكن (فاي
.على دراية بقواعد لعبة الجريمة الدامية

393
00:27:58,564 --> 00:28:00,765
.إنـّه مُسيطر ، و يوجه تفاصيل دقيقة

394
00:28:00,833 --> 00:28:02,400
."إنّها "العشرة كوارث

395
00:28:02,467 --> 00:28:05,770
".الضفادع ، القمل ، الجراد ، الدّماء ، و الظلمة"

396
00:28:05,838 --> 00:28:09,941
،و موت الأبناء البكر
.(ريكس) كان الأكبر ، و كذلك (أوليفر)

397
00:28:10,008 --> 00:28:12,243
إلى الجميع ، رجاءً ، أمهلونا خمسة دقائق ، أتفقنا؟

398
00:28:12,311 --> 00:28:14,011
.هيّا ، هيّا ، هيّا

399
00:28:15,547 --> 00:28:20,151
،أتعلم ، بالحديث عن المجانين
.حينما قلتُ أنّكَ بدوتَ مُختلاً

400
00:28:20,219 --> 00:28:22,720
.لم أعني أنّ تذهب لتتفقد حالك بمصحة نفسية -
.أعلم -

401
00:28:22,788 --> 00:28:24,422
ذهبتَ لترى عشيقة (ويكي) السابقة ، أليس كذلك؟

402
00:28:24,489 --> 00:28:25,356
.أجل

403
00:28:25,424 --> 00:28:26,991
.لم أقدر على المقاومة

404
00:28:27,059 --> 00:28:29,060
.. أتضح أن

405
00:28:30,162 --> 00:28:31,596
.أن (ويكي) لا يعمل وحده

406
00:28:31,663 --> 00:28:34,966
،(حسنٌ (الزمّار الأرقط
.هو أسم شهرة لرجل حقيقيّ

407
00:28:35,033 --> 00:28:37,335
.قد ذهبا إلى معسكر موسيقي سوياً

408
00:28:37,402 --> 00:28:38,669
،في .. الحكايات المُرتبطة بالجن

409
00:28:38,737 --> 00:28:41,906
الزمّار الأرقط) ربما يعزف على)
.على الفلوت أو آلة نفخ مّا

410
00:28:41,974 --> 00:28:44,642
.ربما عزف الموسيقى هذا المعسكر

411
00:28:44,710 --> 00:28:48,012
،أتعلمون ، أيّا يكن ذاك الرجل
.فهو يملك الأجابات

412
00:28:48,881 --> 00:28:53,417
.تدرك أنّني لن أبرح هذهِ القضية ببساطة

413
00:28:54,286 --> 00:28:57,688
،لذا أخبر المسؤلين ليطردوني
.و لتجدوا مجموعة (ليتمان) أخرى

414
00:28:57,756 --> 00:28:59,557
.حظاً طيباً بذلك

415
00:28:59,625 --> 00:29:03,527
.كن على صواب بهذه المرّة -
.سأبذل قصاراى جهدي -

416
00:29:10,469 --> 00:29:14,238
أأنت بخير؟ -
.أجل ، بخير حال -

417
00:29:14,306 --> 00:29:17,875
،أنا هنا إنّ كنتَ بحاجة إليّ
تعلم ذلك ، صحيح؟

418
00:29:17,943 --> 00:29:19,210
.صحيح

419
00:29:20,646 --> 00:29:22,480
.أعلم هذا ، يا عزيزتي

420
00:29:29,221 --> 00:29:30,454
.مرحباً

421
00:29:30,522 --> 00:29:33,724
لذا أمي حصلت على صور
.(من محاكمة (ويكي

422
00:29:33,792 --> 00:29:37,929
،بعد عدة أشهر من مقابلتكما
.إنّها تبحث عن شيء غير عادي

423
00:29:37,996 --> 00:29:39,430
و؟

424
00:29:39,498 --> 00:29:43,067
،و نحن لم نناقش هذا قبلاً
.لكنّي جيّدة جداً بالحساب

425
00:29:43,969 --> 00:29:45,202
قصدكِ هو؟

426
00:29:45,270 --> 00:29:48,406
.قدّ وُلدت بعد سبعة أشهر و نصف من زواجكم

427
00:29:48,473 --> 00:29:55,179
أتصدقين أنّكِ وُلدتِ قبل ميعادكِ؟ -
بوزن ثمانية أرطال ، و ثمانية أوقية؟ -

428
00:29:55,247 --> 00:30:00,618
.لا ، والدتكِ كانت حبلى سلفاً حين تزوجتها -
ألم تتمكن من إخباري قبلاً؟ -

429
00:30:00,686 --> 00:30:04,288
،لا ، لا ، لم أرغب بالأحتفال بغلطتنا
.حتى لا تكرريها أنتِ

430
00:30:04,356 --> 00:30:06,524
إذن أنا كنتُ غلطة؟ -
.بالطبع لا -

431
00:30:06,591 --> 00:30:09,727
إذن ، كيف حدث الأمر؟
أكنتما ثملين؟

432
00:30:09,795 --> 00:30:14,065
أكانت ممارسة جنسية عارضة؟
هل تطرقتم لميعاد غرامي أولاً؟

433
00:30:14,132 --> 00:30:20,771
،أجل ، لا ، و أجل
ما الأمر ، يا (إيملي)؟

434
00:30:20,839 --> 00:30:24,108
هل تزوجت أمي لأنها حملت ، و حسب؟

435
00:30:24,176 --> 00:30:27,812
،لا ، لا ، بالطبع لا
.أنا لستُ بهذا القدر من النـُبل

436
00:30:27,879 --> 00:30:28,746
.لا ، كن جاداً

437
00:30:28,814 --> 00:30:33,117
،أريد أنّ أعلم ما إنّ كنتُ السبب
.لقضائكما 14 عاماً من التعاسة ، سوياً

438
00:30:34,886 --> 00:30:38,356
،أنظري تزوجتُ أمكِ
.لأنّني أحببتها

439
00:30:38,423 --> 00:30:46,897
،و من ثمّ أتيت أنتِ ، لتزيدي ذلك الأرتباط
.علاوةً على ، لم تكن 14 عاماً من التعاسة

440
00:30:48,433 --> 00:30:57,108
لذا ، لم أخرّب حياتكما أو ما شابه؟ -
.لا ، فقدّ كنتِ أفضل خبر سمعته -

441
00:30:57,175 --> 00:31:01,512
.و لازلتِ كذلك -
.إذن ، أنتما كنتما ثملين -

442
00:31:01,580 --> 00:31:02,446
.أجل

443
00:31:02,514 --> 00:31:05,182
.لم تكن ممارسة جنسية عارضة -
.بلى -

444
00:31:05,250 --> 00:31:07,451
.و كنتما على ميعاد غرامي -
.أجل -

445
00:31:07,519 --> 00:31:10,454
.تزوجتُ أمكِ لأنّني أحببتها

446
00:31:10,522 --> 00:31:17,428
.. لو عاد الزمن و خيّرتُ لأفعل ذلك مُجدداً
.لا ، أنسحب عن إكمال هذهِ الجملة

447
00:31:19,664 --> 00:31:24,068
الدراسات أظهرت أنّ أقوى العوائق ، لرفع
.دعوى قضائية هي الأُلفة ، مثل علاقة شخصية

448
00:31:24,136 --> 00:31:28,639
،(لذا فكرت بأن مصادقة  (كيفين
.ستصعّب عليه أمر المُقاضاه

449
00:31:28,707 --> 00:31:31,475
.علماً بأنّ المقاضاه ستؤثر على معيشتي.. -
،حسنٌ ، سأذهب معكِ -

450
00:31:31,543 --> 00:31:34,812
لأن إن أجدى هذا ، لن أترككِ
.(تحصلين و حدكِ على كامل دين إنقاذ (ليتمان

451
00:31:34,880 --> 00:31:35,946
و ماذا لو لم يجدي؟

452
00:31:36,014 --> 00:31:40,351
،إذن فالأمر برمته خطأكِ
.و سأتصل بشركة (ريدر) ، و أحدد ميعاد مقابلة

453
00:31:41,219 --> 00:31:45,489
.. إذن على أيّ حال ، نحن
.وددنا أنّ نمر و نطمئن على حالكَ

454
00:31:45,557 --> 00:31:49,160
،آخر مرّة رأيناك
.كنتَ مُنزعج بشكل جليّ

455
00:31:49,227 --> 00:31:51,062
.. لذا .. و

456
00:31:51,129 --> 00:31:52,063
.. نحنُ

457
00:31:52,130 --> 00:31:54,098
.قد أحضرنا لكَ بعض الشطائر

458
00:31:57,135 --> 00:32:02,373
.. أعلم ما قدّ يسببه الضغط العصبي ، قد -
أتسمّين ما أمر بهِ مُجرد ضغط عصبيّ؟ -

459
00:32:02,441 --> 00:32:06,811
،الد.(ليتمان) حاول إيقاف تنفيذ حكم الأعدام
.إنـّه قدّ أخلص بالقضيّة

460
00:32:06,878 --> 00:32:09,680
.إنـّه قريب للغاية من الوصول إلى شخص مُتورط

461
00:32:09,748 --> 00:32:13,417
،(هذا لا يغير حقيقة موت (جيسون
.بسبب أنّ رئيسكم أرتكب خطأً

462
00:32:13,485 --> 00:32:15,486
لنكفّ عن هذهِ المطاردة ، لمَ أنتم هنا حقاً؟

463
00:32:15,554 --> 00:32:18,255
.. (سيّد (ويكي -
.(لإقناعي بألاّ أقاضي (ليتمان -

464
00:32:19,791 --> 00:32:25,796
،أعلم أنّ هذا قدّ يبدو مريباً نوعاً ما
.. لكن ، لو هنالك أيّ شيء أنتَ بحاجة إليهِ

465
00:32:26,665 --> 00:32:31,635
.. أو إنّ وددتَ التحدّث إلى أحد
.أو رغبتَ بشيء مّا ، فهذا رقمي

466
00:32:37,042 --> 00:32:43,347
.قد أسعدنا حقاً التّعرف إليكَ -
.شكراً لكِ -

467
00:32:43,415 --> 00:32:49,153
،لا يحتمل أحد حتى النظر إلى عينيّ بهذهِ الأيام
.لذا ، أنا مُمتنٌ لذلك

468
00:32:51,890 --> 00:32:56,060
،(ربما سأقلع عن مقاضاة (ليتمان
.حتى أعلم مّا الّذي سيكتشفه

469
00:32:59,664 --> 00:33:04,401
،لم آذي ذلك الفتى الصغير"
".تريدني أنّ أعترف ، لكنّني لن أعترف

470
00:33:08,607 --> 00:33:13,377
.. لم آذي أيّ أحد"
".تريدني أنّ أعترف ، لكنّني لن أعترف

471
00:33:19,918 --> 00:33:21,152
.(ليتمان)

472
00:33:21,219 --> 00:33:26,390
"أتعلم من كان أول كاذباً بالعالم؟ " -
.الشيطان -

473
00:33:26,458 --> 00:33:32,696
."بـ(الأنجيل) ، يُدعى "أبو الكذب  -
"هل (زوي) مُحامية أم كاذبة؟ "-

474
00:33:32,764 --> 00:33:36,600
،كلاّ ، لو سنلعب لعبة الـ20 سؤال
.فأظن أنّ دوري قد حان

475
00:33:36,668 --> 00:33:44,707
ما بالكَ و الصبية البّكر؟ -
"أوتعلم أين أبنتكَ؟ " -

476
00:33:44,952 --> 00:33:47,958
"هل يمكنها أنّ تأتي للّعب؟ "

477
00:33:57,164 --> 00:34:00,484
".الأتصال بتحديد الأسم" -
.(إيميلي) -

478
00:34:00,604 --> 00:34:01,681
.(إيميلي)

479
00:34:04,432 --> 00:34:06,269
.(إيميلي) -
.مرحباً ، (كال) ، هذهِ أنا -

480
00:34:06,389 --> 00:34:10,391
.إيملي) تركت هاتفها هنا ، إنها ذهبت لرؤيتكَ) -
.إنّها غادرت من عندي مُنذ ساعة -

481
00:34:10,745 --> 00:34:11,997
.لدينا مشكلة

482
00:34:12,765 --> 00:34:15,867
،هانـّا) قالت أنّها لم تـُقلّ (إيميلي) قط)
.أخبرني ما حدث بالضبط

483
00:34:15,987 --> 00:34:18,887
واتتني مكالمة على خطّي الخاص ، وسألني
.(أحدهم ، ما إنّ كنت أعرف مكان (إيميلي

484
00:34:20,289 --> 00:34:23,472
أكان هو؟
ما الّذي قاله؟

485
00:34:23,592 --> 00:34:26,580
.(نعم ، انا (كال ليتمان) ، أريد العميل (رينولد

486
00:34:26,700 --> 00:34:27,750
.أعثر عليه

487
00:34:27,870 --> 00:34:30,403
.أخبره أنّها حالة طارئة -
ما الّذي قاله؟ -

488
00:34:30,755 --> 00:34:32,809
أصغي ، المباحث الفدرالية
.قدّ بدأت البحث ، يتعيّن أنّ نهدأ

489
00:34:32,929 --> 00:34:34,462
.. (أصدقاء (إيميلي

490
00:34:38,371 --> 00:34:41,772
،ماذا ؟ قد أخبرتكَ أنّ (هالي) ستقلّني
.قد ذهبنا لنأتي ببعض الطعام ، و حسب

491
00:34:43,638 --> 00:34:46,507
.(قدّ قلتِ (هانـّا -
.(كلاّ ، قد قلتُ (هالي -

492
00:34:47,842 --> 00:34:50,544
،أولاً ، تكون المكالمات هاتفية
.ثم يخطف طفلكَ

493
00:34:50,612 --> 00:34:55,449
.هذا هو النّمط -
.دعينا لا نتطرّق لهذهِ الأمور مُجدداً -

494
00:34:55,517 --> 00:34:56,884
ما الّذي بالصندوق؟

495
00:34:58,386 --> 00:35:04,291
صور لوالدة (فيكي) ، أعطاني إيّاها أثناء المحاكمة
.لإثبات أنّ (جيسون) كان فتى صالح

496
00:35:05,193 --> 00:35:08,762
.ريكس) بقي حيّاً لثلاثة أيام) -
.قصاصات الصحف ، ليست مُتصلة بالأمر -

497
00:35:08,830 --> 00:35:11,298
.كلّ شيء مُتصلّ بالأمر
.هنالك قاتل يسعى وراء أبنتنا

498
00:35:11,366 --> 00:35:13,434
.و الطريقة الوحيدة لإبقاءها بأمان ، هي القبض عليهِ

499
00:35:13,501 --> 00:35:16,737
.لستَ أهلاً لتقرير ما هو ذا الصلة ، و ما غير ذلك -
.هذا ما يريده القاتل تماماً -

500
00:35:16,805 --> 00:35:22,276
،إنّه يودّ أنّ يُذعرنا ، حتى نتوقف عن البحث
.الطريقة المُثلى لإنهاء هذا الأمر ، هي بالعثور عليهِ

501
00:35:22,344 --> 00:35:30,217
.أريد أنّ أجعلها بأمان ، و حسب -
.حسنٌ ، المباحث الفدرالية بالخارج -

502
00:35:30,285 --> 00:35:34,021
.لا يمكنني الأحتمال أكثر من ذلك

503
00:35:36,024 --> 00:35:37,858
.يمكنني فعلها

504
00:35:53,508 --> 00:35:58,345
،(هذهِ الصور لوالدة (ويكي
و ألتـُقطت .. حينما كان طفلاً؟

505
00:35:58,413 --> 00:35:59,346
.أجل

506
00:35:59,414 --> 00:36:02,016
،(حسنٌ ، (الزمّار الأرقط) ، و (جيسون
.كانا يعرفان بعضهم البعض حينما كانا صغار

507
00:36:02,083 --> 00:36:04,051
.لذا ، ربما هنالك شيءً هنا

508
00:36:09,891 --> 00:36:15,129
كيفين) هو الأصغر ، صحيح؟)
.حسنٌ ، أنظري إلى ما تعنيه لغة جسده

509
00:36:15,196 --> 00:36:16,563
.أعني ، جليّاً أنّه المُسيطر

510
00:36:16,631 --> 00:36:19,767
،إنـّه المُهيمن ، أما الأثنان الآخران
.الأثنان الأكبر مُعجبان بهِ ، و حسب

511
00:36:19,834 --> 00:36:21,635
و من هو الأكبر؟

512
00:36:22,670 --> 00:36:24,405
.(ويليام)

513
00:36:24,472 --> 00:36:29,977
،(والدة (ويكي) قالت أنّ أبنها الأكبر هو (ويليام
.و قدّ مات مُعتلاً بالألتهاب الرئوي

514
00:36:36,284 --> 00:36:39,453
.. ربـّاه
.(إنـّه (كيفين

515
00:36:40,755 --> 00:36:43,924
،أجل
.و معه المزمار

516
00:36:46,094 --> 00:36:50,531
كيفين) هو (الزمّار الأرقط) ، صحيح؟)
.إنـّه من يجري الأتصالات

517
00:36:50,598 --> 00:36:54,301
،(إنـّه من أختطف (ريكس
.لكنه جعل (جيسون) يقتله ، قد كانا شريكين

518
00:36:54,369 --> 00:36:55,302
لماذا؟

519
00:36:55,370 --> 00:36:58,939
،كان إنتقاماً
.(لموت أخيه الأكبر (ويليام

520
00:36:59,007 --> 00:37:03,143
،أصيب (ويليام) بإلتهاب الرّئة
.بعد أنّ فقد والدهم وظيفته بالمطعم

521
00:37:03,211 --> 00:37:06,447
صحيح ، الآن تم إحلال المعطم
.(بواسطة شركة (شريدين

522
00:37:06,514 --> 00:37:07,514
.حيث كان ذلك أولى صفقاتهم التطويرية

523
00:37:07,582 --> 00:37:11,118
،أجل ، العائلة كانت قلقة بشأن المال
.لذا لم يأخذوه إلى المشفى

524
00:37:11,186 --> 00:37:12,419
.و قد مات بعدها بثلاثة أيام

525
00:37:12,487 --> 00:37:14,788
لذا ، ألقوا باللّوم على
عائلة (شيردان) ، لتقل (ريكس)؟

526
00:37:14,856 --> 00:37:17,858
،(بعد إعدام (جيسون
.تعيّن على (كيفين) أخذ الثأر مُجدداً

527
00:37:17,926 --> 00:37:20,360
حسنٌ ، قد وجدنا
.سيارة (كيفين) بمحطة القطار

528
00:37:20,428 --> 00:37:23,397
قد أختفى لفترة طويلة ، و ليست هنالك
.أيّ أشارة لوجود (أوليفر) بمنزله

529
00:37:23,465 --> 00:37:27,234
،لا بدّ أنّنا حذرناه ، حينما ذهبنا للحديث معه
.قد قلنا له أنّ (ليتمان) أقترب من الجاني

530
00:37:27,302 --> 00:37:33,507
،لو نيّته بقتل المجني عليه باليوم الثالث
.فبذلك يكون (أوليفر) ، ميت بالفعل

531
00:37:37,378 --> 00:37:38,812
.حسنٌ ، أشعلوا الأضواء

532
00:37:43,618 --> 00:37:46,954
،(جهاز التتبع بسيارة (كيفين
.يدلّنا أنه كان هنا مُنذ ثلاثة أيام

533
00:37:47,021 --> 00:37:51,091
،كان رئيس المُهندسين بالمشروع
.قبل أنّ يُغلق مُنذ شهر

534
00:37:51,159 --> 00:37:53,494
.حسنٌ ، إلى الجميع ، أبقوا مُتيقظين

535
00:37:53,561 --> 00:37:54,795
.لنتفرّق

536
00:38:13,047 --> 00:38:14,481
أسمعت ذلك؟

537
00:38:17,652 --> 00:38:19,186
.هنالك أحدهم بالداخل

538
00:38:19,254 --> 00:38:22,322
.أعطني شيءً لفتح الصندوق

539
00:38:22,390 --> 00:38:23,557
.أجل

540
00:38:28,096 --> 00:38:30,764
! تباً

541
00:38:36,704 --> 00:38:37,871
.أكره الفئران

542
00:38:37,939 --> 00:38:39,540
.(بريتشارد) ، أبقَ مع (ليتمان)

543
00:38:39,607 --> 00:38:42,943
،أنتم الثلاثة ، تعالوا معي
.لنتفقد الطابق العلوي

544
00:39:03,498 --> 00:39:04,905
.هذا لا ينتمي إلى هنا

545
00:39:14,399 --> 00:39:15,542
.أجل ، أمسك هذهِ

546
00:39:36,557 --> 00:39:38,381
.أوليفر) ، أيمكنكَ سماعي)

547
00:40:05,934 --> 00:40:08,165
.أثبت مكانكَ ، إيّاك أنّ تتحرك

548
00:40:09,090 --> 00:40:10,206
كال) ، أأنتَ بخير؟)

549
00:40:10,791 --> 00:40:12,152
.أجل ، إنـّه بالحائط

550
00:40:12,272 --> 00:40:13,281
.دعني أرى يديك

551
00:40:13,401 --> 00:40:15,525
.(تفقد (أوليفر -
.هيّا علينا أنّ ننزل -

552
00:40:15,577 --> 00:40:16,518
.حقّ عليه

553
00:40:23,482 --> 00:40:26,251
.سيّد (شيردان) ، أنا مدينٌ لكَ بالأعتذار

554
00:40:26,318 --> 00:40:28,586
.آسف عن كوني أحمق مؤخراً

555
00:40:28,654 --> 00:40:31,256
،لا ، أنس الأمر
.و شكراً لك على كلّ شيء

556
00:40:31,323 --> 00:40:32,090
.يسرني ذلك

557
00:40:32,158 --> 00:40:33,324
.أنتَ تنزف

558
00:40:33,392 --> 00:40:35,527
أأنتَ متأكد من عدم رغبتكَ للذهاب إلى المشفى؟

559
00:40:35,594 --> 00:40:37,629
.هؤلاء الرجال سيضمضوني

560
00:40:39,098 --> 00:40:40,465
ماذا عن (ويكي)؟

561
00:40:40,533 --> 00:40:42,967
.وجدنا المُعدات التي أستخدمها لصياغة المكالمات

562
00:40:43,035 --> 00:40:45,270
.إنـّه لم يتحدث بعد ، لكن حالته ثابتة

563
00:40:45,337 --> 00:40:46,504
.ثابتة ؟ أهو حيوان

564
00:40:46,572 --> 00:40:49,541
.لو كنتُ فعلتها بطريقتي ، ما كان ليتحدث قط

565
00:40:50,476 --> 00:40:51,643
.أحسنت

566
00:41:00,019 --> 00:41:01,186
.أطفئي هذا

567
00:41:02,254 --> 00:41:03,755
أأنتَ بخير؟

568
00:41:03,823 --> 00:41:05,623
.بخير حال

569
00:41:06,792 --> 00:41:10,595
،(لدي شرائط مراقبة (جيسون ويكي
.قبل الأعدام مباشرةً

570
00:41:10,663 --> 00:41:14,399
،هذهِ صلاته الأخيرة باللاّتينية
.إنّها كانت أعتراف بالخطيئة

571
00:41:14,467 --> 00:41:18,436
،ربما هذهِ كانت طريقته للوم نفسه
.(على قتل (ريكس شيردان

572
00:41:19,572 --> 00:41:24,342
،يروق ليّ التفكير بأنّ الأمر قد أنتهى
.. لكن بلى ، قد أخطأت قبلاً ، لذا

573
00:41:24,410 --> 00:41:27,212
.(لم نشك بكَ قبلاً ، يا (كال -
حقاً؟ -

574
00:41:27,279 --> 00:41:30,081
.ليس لثانية -
حقاً؟ -

575
00:41:35,821 --> 00:41:37,622
.أنا أحمي ظهرك

576
00:41:37,690 --> 00:41:38,923
حقاً؟

577
00:41:39,825 --> 00:41:42,827
.كانت لديّ خطة للنجاه -
.(أجل ، (جاك ريدر -

578
00:41:42,895 --> 00:41:45,230
.حسنٌ ، كنتُ لأفعل نفس الشيء

579
00:41:45,297 --> 00:41:47,398
.إنـّه يدفع أكثر

580
00:41:54,740 --> 00:41:56,107
.آسفة

581
00:41:56,175 --> 00:41:59,544
أنتِ تستمتعين بهذا ، أليس كذلك؟ -
.كلاّ ، لا أفعل شيءً من هذا القبيل -

582
00:41:59,612 --> 00:42:00,879
.(أنا مثل العندليب (فلورنس

583
00:42:00,946 --> 00:42:05,049
أتعلم ، يمكنكَ جعل حياتكَ أسهل
.لو أعترفت بحاجتكَ للناس

584
00:42:05,117 --> 00:42:08,686
.لا يتعيّن أنّ تكون مُعتدّ بكيانكَ -
.أسدي لي معروفاً -

585
00:42:08,754 --> 00:42:12,457
،معكِ أنتِ و (فوستر) و باقي المجموعة
.إنها مثل ثلاثة حلقات

586
00:42:12,525 --> 00:42:13,825
.أتدري ما أعنيه

587
00:42:13,893 --> 00:42:16,895
.دع السجلّ ينعكس .. (زوي لاندو) على صواب

588
00:42:16,962 --> 00:42:19,497
أأنتِ سعيدة الآن؟ -
.سعيدة -

589
00:42:19,565 --> 00:42:22,333
.حسنٌ ، لا تتحرك

590
00:42:22,401 --> 00:42:24,602
.لا تتحرك

591
00:42:25,905 --> 00:42:27,572
.حسنٌ ، ها قدّ تم تضميدكَ

592
00:42:27,640 --> 00:42:28,573
حقاً؟ -
.أجل -

593
00:42:28,641 --> 00:42:30,575
.لنأتي بشيء من الطعام

594
00:42:30,643 --> 00:42:34,579
.أعتذر ، لأني كنتُ مفقودة مؤخراً

595
00:42:34,647 --> 00:42:38,650
أتعلمان ، قدّ فكرت بالحل المثاليّ
.لتأكيد أنّ هذا لن يحدث مُجدداً

596
00:42:38,717 --> 00:42:40,018
نعم؟ -
.حسنٌ ، لنستمع إليه -

597
00:42:41,086 --> 00:42:42,253
.بسيارتي

598
00:42:42,321 --> 00:42:43,788
.أعني ، فكر بهذا الأمر

599
00:42:43,856 --> 00:42:48,193
.لن تحتار أبداً بشأن من سيقلّني

600
00:42:48,260 --> 00:42:49,961
.هذا ذكي

601
00:42:50,029 --> 00:42:53,798
.حسنٌ ، قدّ أخذت المكر عنكَ -
.أجل ، تماماً -

602
00:42:53,866 --> 00:42:57,101
إذن .. هل هذهِ إجابة بـ"نعم"؟

603
00:43:00,940 --> 00:43:02,540
.واصلي الأحلام ، يا حبيبتي

