1
00:00:00,001 --> 00:00:01,865
.إنهم متأهبون -
وما معنى التأهب؟ -

2
00:00:01,867 --> 00:00:04,692
.أخبرني أنت -
.يعني أن تتوخي الحذر يا صغيرتي -

3
00:00:04,694 --> 00:00:06,324
"...((سابقًا في ((الموتى السائرين"

4
00:00:06,326 --> 00:00:09,544
.يتحد الناس ضد من يكرهونه

5
00:00:09,546 --> 00:00:13,729
،لكن ريثما يمرّ هراء التأهب ذلك
.فسأبقى بعيدًا عن المتاعب

6
00:00:14,398 --> 00:00:16,404
.(كارول) -
...آسفة -

7
00:00:16,406 --> 00:00:17,797
.المعذرة -
.تفضلي -

8
00:00:18,806 --> 00:00:21,552
.(احتفظت بهذه. دمية (ليديا

9
00:00:21,554 --> 00:00:25,261
.ادّعيت أنك قتلتها. تريدين عودتها

10
00:00:25,384 --> 00:00:27,609
.لا ينفكون يتدفقون من جهة الخط الحدوي

11
00:00:40,337 --> 00:00:41,627
.وجه ملطخ بالكاتشب

12
00:00:46,923 --> 00:00:48,905
.ممتاز. هاك

13
00:00:48,907 --> 00:00:50,758
.لدى... مهلًا. هنا -
.كلا. بالواقع، لا -

14
00:03:36,079 --> 00:03:59,220
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"facebook.com/wael.mamdouh1"

15
00:04:15,422 --> 00:04:18,590
"الموتى السائرون) - الموسـ10ـم)"
"(( الحلـ4ـقة - (( أخرسوا الهماسين

16
00:04:21,734 --> 00:04:23,886
!يا للهول -
!تعالوا! نحتاج إلى بعض المساعدة -

17
00:04:23,896 --> 00:04:27,419
!احذروا -
.رباه! ثمة أناس هناك -

18
00:04:27,421 --> 00:04:29,459
.إنهم قومنا

19
00:04:29,461 --> 00:04:32,104
.مهلًا، توقفوا! تراجعوا جميعًا
.ربما لن يصمد الهيكل

20
00:04:32,106 --> 00:04:32,927
.ألدن) محق)

21
00:04:33,215 --> 00:04:37,376
تدافع الكثير منا إلى هناك
.قد يهدم الهيكل كاملًا على رؤوسنا

22
00:04:37,378 --> 00:04:39,487
.أنتم يا رفاق، أخرجوا الخيول من هناك

23
00:04:39,489 --> 00:04:41,199
.(اذهب إلى المشفى وأخرج (ألكس

24
00:04:42,593 --> 00:04:44,710
...الشجرة

25
00:04:45,068 --> 00:04:47,661
.لا أدري -
ماذا؟ -

26
00:04:47,663 --> 00:04:49,404
أتحسبينهم الفاعلين؟

27
00:04:50,389 --> 00:04:53,057
.هم الفاعلون. بالطبع هم

28
00:04:54,222 --> 00:04:55,894
.أقصد، حرمونا فعليًا من أرض صيدنا

29
00:04:55,896 --> 00:04:59,006
وما السبب؟ لعبورنا خطهم الحدودي
لإخماد حريق لعين؟

30
00:04:59,008 --> 00:05:02,513
.نحن فعليًا في حرب
.إلا أننا لا نعي ذلك بعد

31
00:05:05,779 --> 00:05:09,575
.لدينا 9 جرحى. انهار السقف
.نصف القاطنين حبيسون تحته

32
00:05:09,577 --> 00:05:13,733
.إخراجهم جميعًا سيستغرق وقتًا طويلًا
بم تأمرنا أن نفعل يا زعيم؟

33
00:05:14,723 --> 00:05:17,087
كم عددهم؟ -
أأنت بخير؟ -

34
00:05:19,858 --> 00:05:22,327
...هيا. لنتقابل في بيت -
.كلا. إنني بخير -

35
00:05:22,757 --> 00:05:25,092
.لا تقلق عليّ. هم يحتاجون إلى مساعدة

36
00:05:26,202 --> 00:05:28,385
قلت إن هناك 9 مصابين؟ -
.أجل -

37
00:05:28,420 --> 00:05:31,297
.يحتوي المشفى أسرّة تكفي لـ4 فقط، ربما 5

38
00:05:31,332 --> 00:05:34,302
.يمكننا إفراغ مقطورتين -
.لنستخدم مكتب (ماغي) القديم -

39
00:05:34,526 --> 00:05:38,361
ماركو)، (كوني)، (كيلي)، اجلبوا أي شيء)
يمكننا استخدامه كنقّالة

40
00:05:38,363 --> 00:05:40,872
واجمعوا المفارش من غرف النوم، اتفقنا؟

41
00:05:40,873 --> 00:05:41,650
.خذيها

42
00:05:41,651 --> 00:05:43,942
.لنذهب

43
00:05:43,944 --> 00:05:46,295
.مهلًا. اثنان في كل مرة

44
00:05:46,297 --> 00:05:47,186
.اثنان في كل مرة

45
00:05:49,541 --> 00:05:51,892
!احصوا عدد الأفراد

46
00:06:00,811 --> 00:06:03,145
!توقفا

47
00:06:04,497 --> 00:06:07,812
.إنك ميت. كانت عيناك على الأرض

48
00:06:09,054 --> 00:06:11,728
.ركّزا على الخصم من الرأس إلى اليدين دومًا

49
00:06:12,748 --> 00:06:14,415
.إن فقتدتم التركيز، فستُقتلوا

50
00:06:15,534 --> 00:06:21,755
.تذكّروا أن أولئك القوم قتلوا أصدقاءنا
.وسلبونا أرضنا. يتحتم ردعهم مجددًا

51
00:06:22,359 --> 00:06:23,406
!(أنصتي يا (ليديا

52
00:06:24,956 --> 00:06:27,052
أتحسبين أمك قد تقبلني في قطيعها؟

53
00:06:29,064 --> 00:06:32,864
.تذكرت. كلا. إنها طردتك شر طرد
.الآن أنت مجرد مسخ

54
00:06:33,327 --> 00:06:34,810
.اغربي عن وجوهنا

55
00:06:38,332 --> 00:06:41,424
.أنتم، ثلاثتكم. هلموا إلى هنا

56
00:06:41,744 --> 00:06:43,180
.لنعِد المران

57
00:06:54,712 --> 00:06:57,903
.إنك قلقة -
.إنني مركزة -

58
00:06:59,159 --> 00:07:03,160
رأيت أسورة (كارول). أعلم أن المقنعين
.بالجلود أطلقوا عليها النار

59
00:07:04,333 --> 00:07:08,128
.كارول) هي من أطلقت عليهم النار) -
ألهذا أخذوا أرضي؟ -

60
00:07:08,362 --> 00:07:15,309
.لا أريدك أن تقلقي من هذا
.تلك وظيفتي، وإنني بارعة جدًا فيها

61
00:07:15,311 --> 00:07:20,232
.حسنًا. لكن بوسعي المساعدة كعينين جديدتين

62
00:07:20,249 --> 00:07:22,316
أو أذنان ودودتان؟

63
00:07:28,065 --> 00:07:32,553
توعّدت (ألفا) بإطلاق قطيعها علينا
.إن عبرنا خطها الحدودي يومًا

64
00:07:33,329 --> 00:07:38,165
.حاولت (كارول) إرداءها، واكتفت بسلب الأرض

65
00:07:41,412 --> 00:07:44,280
.ربما تتغير قواعدهم -
.ربما -

66
00:07:44,489 --> 00:07:48,324
،لكن حين تبدئين التفاوض مع شخص متنمّر

67
00:07:48,326 --> 00:07:52,211
فربما لن تكون هناك نهاية
.لمحاولته سلبك ما تملكين

68
00:07:52,239 --> 00:07:57,589
.يمكنك التعايش مع بعض المتنمرين
.أما الآخرون، فعليك قتالهم

69
00:07:57,745 --> 00:08:00,078
أيمكننا التعايش مع المقنعين بالجلود؟

70
00:08:00,080 --> 00:08:05,527
.قالوا إن بإمكاننا ذلك
.لكن لا تثقي بكلمة عدوك أبدًا

71
00:08:06,195 --> 00:08:12,241
.عليك تقييمهم وفق أفعالهم
...لذا، حين تكون أفعالهم غير متوقعة

72
00:08:15,589 --> 00:08:18,447
،أتعلمين، حين نود (آر جاي) أن ينام

73
00:08:18,449 --> 00:08:21,266
فإن أسرع طريقة لذلك
.هي جعله يركض في المنزل

74
00:08:22,636 --> 00:08:23,452
.صحيح

75
00:08:23,454 --> 00:08:27,402
لأنه عندئذ سيكون منهكًا جدًا
.وسيتوجه إلى النوم بنفسه

76
00:08:28,125 --> 00:08:34,431
ربما يودّنا (الهماسون) في قتال مستمر
.حتى نُنهك جدًا، فتصير لهم الأفضلية

77
00:08:36,133 --> 00:08:38,784
.أحسنت التفكير يا صغيرتي

78
00:08:38,786 --> 00:08:41,954
.علمت أن (آر جاي) ستكون له فائدة ما أخيرًا

79
00:08:44,124 --> 00:08:49,004
إذًا، هل أنا محقة؟
هل هم متنمرون من ذاك النوع؟

80
00:08:51,874 --> 00:08:53,115
.تفكرين في ذلك

81
00:09:20,160 --> 00:09:23,161
أترين شيئًا؟

82
00:09:25,666 --> 00:09:29,092
.(إنه (إيزيكيل -
ماذا جاء بالملك إلى هنا؟ -

83
00:09:29,094 --> 00:09:31,520
.لا أدري

84
00:09:33,116 --> 00:09:35,023
.(تابعوا المضي إلى (هيلتوب

85
00:09:35,025 --> 00:09:36,590
.بالتوفيق يا أمي -
.شكرًا يا صغيرتي -

86
00:09:37,286 --> 00:09:39,461
.سألحق بكم مباشرة

87
00:10:34,111 --> 00:10:38,998
إيزيكيل)؟) -
.عليك الذهاب -

88
00:10:41,809 --> 00:10:45,077
أيمكنك الابتعاد عن الحافة؟

89
00:10:55,089 --> 00:10:57,204
.لن أبرح مكاني

90
00:11:22,391 --> 00:11:24,057
.هون عليك

91
00:11:24,059 --> 00:11:25,842
.هون عليك

92
00:11:25,844 --> 00:11:28,395
.هون عليك

93
00:11:28,397 --> 00:11:31,123
.هون عليك

94
00:11:31,125 --> 00:11:32,791
.هون عليك

95
00:11:50,619 --> 00:11:53,311
.آسف

96
00:12:05,931 --> 00:12:09,419
أتبحثين عن عمل يا صغيرتي؟ -
.أحاول تصفية ذهني فحسب -

97
00:12:09,421 --> 00:12:11,163
.هذه زيارتك الثالثة هذا الأسبوع

98
00:12:11,165 --> 00:12:13,999
،إن واصلت ذلك
.فستُرغمين على غسل الجوارب

99
00:12:15,018 --> 00:12:20,492
.جيدج) وصديقاه ضايقوني مجددًا اليوم) -
.مجددًا؟ يا للهول -

100
00:12:21,583 --> 00:12:26,695
،حسنًا يا صغيرتي، واضح أن يومك سيئ
لكن لم لا تتأقلمين مع ذلك؟

101
00:12:26,697 --> 00:12:30,440
.لن أبتسم وأتقبل ذلك فحسب -
.لم أقصد ذلك -

102
00:12:30,442 --> 00:12:33,188
.ولم أقصد أيضًا الهرب والاختباء
.أقصد، سحقًا

103
00:12:33,189 --> 00:12:37,706
.نصحتني أن أقاتلهم بالودّ -
.قلت ذلك -

104
00:12:37,708 --> 00:12:42,194
.أنصتي، يحاولون استفزازك
.يودّون رؤيتك متضايقة

105
00:12:42,196 --> 00:12:44,187
.لا تعطيهم مرادهم. سحقًا لهم

106
00:12:45,290 --> 00:12:48,531
.لنذهب -
.لا أريد -

107
00:12:49,060 --> 00:12:51,478
.فورًا

108
00:12:57,225 --> 00:12:59,956
.إنها تحاول الانسجام فحسب -
.أجل -

109
00:12:59,971 --> 00:13:02,908
لن يحدث ذلك إن أمضت وقتها معك، صحيح؟

110
00:13:08,864 --> 00:13:11,264
.كنا نتحدث فحسب -
.ليس صديقك -

111
00:13:12,334 --> 00:13:13,742
.إنه يفهمني ويؤازرني

112
00:13:13,744 --> 00:13:15,548
ابتعدي عنه فحسب، مفهوم؟

113
00:13:34,690 --> 00:13:39,251
...تعلمين أنني لم أقصد -
.ما كانت لينجح ارتباط بيننا بأي حال -

114
00:13:39,253 --> 00:13:41,695
.كلانا عنيد جدًا

115
00:13:46,351 --> 00:13:48,702
.ربما في كون آخر

116
00:14:00,221 --> 00:14:01,673
.خسرت مملكتي

117
00:14:03,277 --> 00:14:05,886
كان لدي حكم، وماذا فعلت به؟

118
00:14:07,754 --> 00:14:08,695
.أخفقت

119
00:14:11,376 --> 00:14:16,917
،)بينيامين)، (شيفا)، (هنري)
.(ثم سقطت (المملكة)، والآن (هيلتوب

120
00:14:18,034 --> 00:14:27,004
.(وخسرت (كارول
.ما عدت أعلم كيف أحادثها

121
00:14:37,569 --> 00:14:40,638
جهلت ماذا غير الانتحار سأفعل
.حين جئت إلى هنا

122
00:14:46,095 --> 00:14:47,755
.كنت في مثل وضعك قبلًا

123
00:14:50,099 --> 00:14:52,432
...لا أقصد المكان هنا

124
00:14:52,434 --> 00:14:53,953
.أقصد حالتك النفسية

125
00:14:57,940 --> 00:15:05,898
،منذ ردح طويل حين كنت بمفردي
.كنت في حالة حالكة

126
00:15:06,764 --> 00:15:09,950
.بدأت أغبط السائرين

127
00:15:09,952 --> 00:15:17,257
،كلما التقيت سائرًا
".قلت في نفسي، "سأدعه يعضّني

128
00:15:17,259 --> 00:15:23,944
وفجأة، وجدت سيفي يقطع رأسه
.وكأن للسيف عقل مستقل

129
00:15:24,967 --> 00:15:30,695
.لذا أنزلت السيف وقتلتهم بيديّ

130
00:15:32,699 --> 00:15:38,036
.وفي النهاية، استسلمت

131
00:15:38,637 --> 00:15:40,778
وبم أشعرك ذلك؟

132
00:15:42,693 --> 00:15:46,987
...شعرته كقناع

133
00:15:46,989 --> 00:15:49,031
.إلى أن خُلع

134
00:15:49,716 --> 00:15:52,400
.قناعي القديم أنقذ حياتي

135
00:15:53,934 --> 00:15:55,694
.لكنني لم أطق وضعه إلا لوقت محدود

136
00:15:56,223 --> 00:16:00,713
،بهذه البساطة
.إنك فقدت كل عزيز وغال مجددًا

137
00:16:03,475 --> 00:16:08,872
وبطريقة ما، الخسارة أشد قسوة
...في المرة الثانية

138
00:16:13,185 --> 00:16:15,926
...خاصة حين تعتاد وجود شخص ما معك

139
00:16:17,260 --> 00:16:27,027
...شريكك الإجرامي ذاك
...ذلك المؤازر الناصح

140
00:16:27,029 --> 00:16:29,754
.تلك المشية

141
00:16:35,762 --> 00:16:37,804
...الآن كل شيء على عاتقك

142
00:16:41,376 --> 00:16:42,857
.أنت فحسب

143
00:16:50,293 --> 00:16:52,961
.ورغم ذلك أبتسم

144
00:16:54,965 --> 00:16:58,399
،إن كان في ذلك عزاء
.فإنك لست سيئًا في التقبيل

145
00:16:59,726 --> 00:17:00,830
.كنت في حالة اضطراب

146
00:17:00,865 --> 00:17:03,788
،لذا لم أقبّل على أفضل نحو لدي
.لذا اعلمي ذلك فحسب

147
00:17:03,790 --> 00:17:07,298
.لم أقبل أحدًا عدا الأطفال منذ 6 سنين

148
00:17:10,555 --> 00:17:11,780
.أنصت

149
00:17:15,577 --> 00:17:19,680
...تاليًا حين -
أتصرف كأبله؟ -

150
00:17:22,158 --> 00:17:25,529
.عدني ألا تخرج بمفردك مجددًا

151
00:17:27,572 --> 00:17:29,739
.(شكرًا لك يا (ميشون

152
00:17:31,139 --> 00:17:33,576
كم بقي؟ -
.ثلاثة. سأعود إلى الداخل -

153
00:17:33,578 --> 00:17:34,526
.سأدخل معك

154
00:17:36,423 --> 00:17:39,783
.يا ويلي. ثمّة المزيد منهم في الخارج

155
00:17:39,826 --> 00:17:41,826
.هذا لا يبشر بالخير

156
00:17:42,496 --> 00:17:44,103
هل سيصمد الجدار؟ -
.إنه بالكاد صامد -

157
00:17:44,138 --> 00:17:46,168
،إن واصل السائرون دفعه إلى الداخل
.فسيُسقط الشجرة برمتها

158
00:17:46,203 --> 00:17:49,957
.والشجرة قد تهدم الحظيرة اللعينة معها -
ألدينا أي شيء لندعمها به؟ -

159
00:17:50,186 --> 00:17:53,929
.لدينا بعض الألواح الخشبية في البيت -
كم بقي حتى تسقط؟ -

160
00:17:53,931 --> 00:17:57,025
ما الوقت الباقي؟ -
.ما يكفي، حسبما آمل -

161
00:18:00,385 --> 00:18:01,504
يا رفاق؟

162
00:18:02,582 --> 00:18:04,866
.سنتصدى للسائرين. هيا بنا

163
00:18:12,759 --> 00:18:16,377
.هذا لن يحدث البتة -
.لا -

164
00:18:16,379 --> 00:18:17,595
...مذاقها حلو

165
00:18:19,040 --> 00:18:20,473
دعينا بمفردنا، رجاء؟

166
00:18:32,136 --> 00:18:34,954
رباه، ماذا دهاك؟

167
00:18:34,956 --> 00:18:36,281
!إنك مجنونة

168
00:18:42,441 --> 00:18:45,880
ألهذا مات (أوزي) و(أليك)؟
ليتسنى لها السخرية منا؟

169
00:18:46,968 --> 00:18:49,294
.ليس هنا

170
00:18:51,898 --> 00:18:53,656
.صهٍ

171
00:19:01,252 --> 00:19:03,975
تريدين العيش هنا، صحيح؟

172
00:19:06,428 --> 00:19:08,537
.استحقوا ذلك -
.أعلم -

173
00:19:09,858 --> 00:19:11,841
.لا يمكنك فعل ترهّات كهذه

174
00:19:11,843 --> 00:19:15,077
لكن بوسعهم كتابة ما يحلوا لهم على بابنا؟

175
00:19:16,106 --> 00:19:19,515
.سأخاطبهم وأعقّلهم -
.أرجوك لا تفعل -

176
00:19:20,527 --> 00:19:23,778
لا أريد أن تخوض قتالي عوضًا عني، اتفقنا؟

177
00:19:23,780 --> 00:19:26,931
.يودونني أن أستسلم. أعلم ذلك
لكنني لن أفعل، اتفقنا؟

178
00:19:26,933 --> 00:19:28,691
.لا يمكنني -
.أفهمك -

179
00:19:28,693 --> 00:19:30,502
أيمكنك تحاشيهم فحسب؟

180
00:19:40,964 --> 00:19:42,630
.رائع

181
00:19:52,292 --> 00:19:56,719
.صهٍ

182
00:20:02,318 --> 00:20:05,794
لم تكرهونني؟ -
.إنك علّقت رؤوس أصدقائنا على العصيّ -

183
00:20:05,829 --> 00:20:07,138
.لم أكن معهم

184
00:20:09,860 --> 00:20:12,657
.لطالما كان (أوزي) رجلًا عادلًا

185
00:20:12,692 --> 00:20:16,608
.لذا تشريفًا لذكراه، سأعطيك فرصة أخيرة

186
00:20:17,241 --> 00:20:21,092
.إن هربت الآن، ستنصنّع الجهل حين يسألوننا

187
00:20:22,338 --> 00:20:26,291
.هذا بيتي وأنتم قومي

188
00:20:30,680 --> 00:20:33,014
!اشترك في القتال يا فتى -
!كان (أوزي) صديقي الأعز -

189
00:20:33,016 --> 00:20:34,515
ماذا عن صديقتك (آدي)؟

190
00:20:34,517 --> 00:20:37,518
!انهضي -
و(رودني)؟ -

191
00:20:37,520 --> 00:20:39,725
!هيا

192
00:20:42,175 --> 00:20:44,934
.أحببت (هنري). تعلمون ذلك. أرجوكم

193
00:20:44,936 --> 00:20:46,088
.أرجوكم

194
00:20:49,791 --> 00:20:52,274
!إليك عني

195
00:20:58,708 --> 00:21:01,192
.ثبّتها أرضًا

196
00:21:01,194 --> 00:21:02,785
.عليك بها

197
00:21:15,591 --> 00:21:20,394
.هوني عليك

198
00:21:22,657 --> 00:21:24,807
.كنا نحاول إخافتها فحسب

199
00:21:24,809 --> 00:21:26,067
!(نيغان)

200
00:21:26,069 --> 00:21:28,219
ماذا يجري هنا بحق السماء؟

201
00:21:28,221 --> 00:21:29,478
.(سحقًا، (مارغو

202
00:21:29,480 --> 00:21:30,792
.(مارغو)

203
00:21:39,991 --> 00:21:41,938
.سحقًا

204
00:21:51,610 --> 00:21:53,018
.ما تعيّن السماح له بالخروج

205
00:21:53,020 --> 00:21:54,991
...أجل يا صاح، سمعت -
.أيتها المسخ -

206
00:21:54,993 --> 00:21:58,539
!هذا ذنبك -
!بل (نيغان) قتلها -

207
00:21:58,541 --> 00:22:00,443
.كلا، إنه لم يقترف أي ذنب

208
00:22:00,445 --> 00:22:02,052
.لا، لم يقترف أي ذنب

209
00:22:02,054 --> 00:22:03,546
!خذوه من هنا -
!لا -

210
00:22:03,548 --> 00:22:05,089
!تحركوا -
!لا، إنه لم يذنب -

211
00:22:05,091 --> 00:22:06,591
.أعلم

212
00:22:06,593 --> 00:22:11,353
.إنه لم يذنب. لا، أرجوك

213
00:22:11,355 --> 00:22:13,179
.أرجوك

214
00:22:57,477 --> 00:22:59,586
.ثبتي هذا تحت ذراعك

215
00:22:59,588 --> 00:23:01,479
.استرخي الآن

216
00:23:06,077 --> 00:23:07,760
.حسنًا

217
00:23:07,762 --> 00:23:12,599
.أأنت كما يرام؟ سأعود إليك

218
00:23:16,420 --> 00:23:19,606
.يؤسفني جدًا حدوث ذلك لك

219
00:23:23,612 --> 00:23:24,944
.(ليديا)

220
00:23:29,100 --> 00:23:34,829
.كان شديد التعرق. ولم يحب مزيل رائحة العرق

221
00:23:36,349 --> 00:23:43,087
.قال إن مزيل التعرق يثير حكّة إبطيه
.لذا اعتدت على ذلك

222
00:23:45,875 --> 00:23:48,468
.أحيانًا كانت رائحته تشبه البصل والثوم

223
00:23:50,546 --> 00:23:52,138
.أشتاق إليه

224
00:23:53,883 --> 00:24:01,105
من ذلك؟ -
.أبي -

225
00:24:04,894 --> 00:24:07,712
.كان أبي سيحميني

226
00:24:16,480 --> 00:24:18,498
.أخبريني بما حصل

227
00:24:21,152 --> 00:24:24,003
.أنقذ (نيغان) حياتي

228
00:24:41,414 --> 00:24:44,190
.على الجدار هناك

229
00:24:44,192 --> 00:24:51,180
كيف حال الفتاة؟ -
.إنها مصدومة، لكنها ستكون بخير -

230
00:24:52,867 --> 00:24:59,447
،يتحدث الناس في الخارج عن قتلك
،يقولون إن (ريك) لم يعد هنا لإنقاذك

231
00:24:59,449 --> 00:25:01,867
.ربما توجّب عليهم قتلك منذ ردح طويل

232
00:25:03,861 --> 00:25:11,459
.إن جئتني ابتغاء اعتراف... فارحل

233
00:25:11,461 --> 00:25:17,634
.كان حادثًا. ولعلمك، سحقًا لها

234
00:25:17,669 --> 00:25:22,854
.كانت وغدة لعينة تضرب طفلة
.العالم أفضل بدونها

235
00:25:24,474 --> 00:25:27,233
لكنك تعلم ذلك فعلًا، أليس كذلك؟

236
00:25:28,570 --> 00:25:33,459
جئت إلى هنا للنظر في عينيّ
.لأنك تجهل ما عليك فعله بي

237
00:25:34,730 --> 00:25:38,152
سحقًا، كل ذلك الوقت الذي أمضيته تحلم بموتي

238
00:25:38,154 --> 00:25:42,206
كل ذلك الوقت الذي حاولت فيه قتلي فعلًا
.والآن تأمل حالك

239
00:25:43,284 --> 00:25:46,210
.لست موقنًا من القرار

240
00:25:47,756 --> 00:25:50,632
.اسمعني جيدًا

241
00:25:50,667 --> 00:25:55,436
.أنت وأنا لم نتقاتل رجل لرجل قبلًا

242
00:25:55,488 --> 00:25:59,173
.ولا يُوجد أحد لإنقاذك الآن

243
00:25:59,175 --> 00:26:02,393
ماذا تودني أن أفعل يا (داريل)؟

244
00:26:04,013 --> 00:26:06,982
.الناس في الخارج يريدون إراقة دمي

245
00:26:07,183 --> 00:26:08,666
...الرجال أمثالك وأمثالي

246
00:26:08,668 --> 00:26:11,435
.بوسعنا الشعور بذلك من مسافة 1.5 كلم

247
00:26:11,437 --> 00:26:16,507
.لم تساعد (ليديا)؟ إنك لست بطلًا

248
00:26:16,509 --> 00:26:19,619
.لا، لست كذلك

249
00:26:19,621 --> 00:26:21,954
.أنا وغد

250
00:26:21,956 --> 00:26:27,816
،لذا، بدأت أؤمن بأسلوبكم في الحياة
.مبدأكم الأخلاقي

251
00:26:27,854 --> 00:26:30,521
،إنك حتى وهبتي مذاق الحرية

252
00:26:30,523 --> 00:26:34,801
،حيث كان بوسعي الهرب
.إلا أنني فعلت الصواب تحديدًا

253
00:26:34,803 --> 00:26:38,029
.عليك الاعتراف بأن هذا وضع مضطرب جدًا

254
00:26:38,031 --> 00:26:41,578
.وكلانا يعلم أنني أمتن للأشياء المضطربة

255
00:26:42,368 --> 00:26:45,978
.ستنال فرصة للإدلاء بأقوالك

256
00:26:48,541 --> 00:26:50,983
من الوغد الآن؟

257
00:26:52,728 --> 00:26:56,368
.مرحبًا -
.مرحبًا -

258
00:26:57,216 --> 00:27:01,402
كيف حالك؟ -
.أشعر بالألم -

259
00:27:01,404 --> 00:27:05,235
.أوقن بذلك -
.سمعت ما حصل -

260
00:27:06,659 --> 00:27:09,287
.أجل. إنها فوضى

261
00:27:11,822 --> 00:27:19,470
.يتحدث الجميع عن (نيغان) مجددًا
.وكأن الزمن متوقف

262
00:27:21,015 --> 00:27:25,719
ما رأيك؟ -
.لا أبالي به -

263
00:27:28,097 --> 00:27:33,317
.إلا أنني أصدقها. حقًا

264
00:27:35,679 --> 00:27:37,671
.هذا إلهاء

265
00:27:37,866 --> 00:27:43,518
.(ثمة شجرة اخترقت جدران (هيلتوب
.تعرّضت (ألكساندريا) للهجوم

266
00:27:43,520 --> 00:27:46,497
.ليس لدينا دليل على ذلك بعد

267
00:27:48,117 --> 00:27:51,669
.عدونا الحقيقي في الخارج

268
00:27:53,289 --> 00:27:56,549
.ثمّة بلايا كافية تحدث في الداخل هنا

269
00:27:56,551 --> 00:28:02,513
،أخشى أننا إن لم نعالجها
.فلن يهم ما ستفعله (ألفا) بنا

270
00:28:04,133 --> 00:28:06,642
.لن يبقى شيء

271
00:28:07,896 --> 00:28:09,604
.(كان علينا الذهاب إلى (نيومكسيكو

272
00:28:13,881 --> 00:28:15,067
.أجل

273
00:28:38,651 --> 00:28:40,172
!ضعوا آخر لوح الآن

274
00:28:58,112 --> 00:29:01,672
!أنهينا الترميم! عودوا إلى هنا

275
00:29:01,674 --> 00:29:04,784
!حسنًا! إنهم يتدفقون بلا هوادة

276
00:29:04,786 --> 00:29:05,952
.علينا المغادرة من هنا

277
00:29:05,954 --> 00:29:08,679
!لوك)، (ماغنا)، لنذهب)

278
00:29:11,108 --> 00:29:12,941
!هيا -
!علينا حماية الجدار -

279
00:29:16,113 --> 00:29:17,946
!نحتاج إلى المساعدة -
!لم يبق وقت -

280
00:29:17,948 --> 00:29:21,692
!إن بقينا في الخارج هنا، سنموت

281
00:29:21,694 --> 00:29:23,285
!هيا جميعًا لندخل

282
00:29:23,287 --> 00:29:27,214
!علينا الذهاب من هنا! هيا

283
00:29:30,456 --> 00:29:31,780
!(ميكو)

284
00:29:49,071 --> 00:29:50,807
!أغلقوا البوابة

285
00:29:51,240 --> 00:29:54,225
!هيا! أغلقوا البوابة

286
00:30:07,073 --> 00:30:09,590
!دافعوا عن الثغرة

287
00:30:50,426 --> 00:30:52,734
.هل كل شيء كما يرام؟ حاولت الاتصال بكم

288
00:30:52,736 --> 00:30:55,186
.كان يومًا صعبًا، لكن الأحوال تتحسن

289
00:30:56,622 --> 00:30:57,971
ماذا يجري؟

290
00:30:57,973 --> 00:31:01,642
.ثمة شيء حدث -
استدرجتكم (ليديا) إلى هناك؟ -

291
00:31:01,644 --> 00:31:03,385
.أجل. رأيتم ما فعلته بالسنجاب

292
00:31:03,387 --> 00:31:05,310
.إنها مختلة عقليًا -
.وكان (نيغان) معها -

293
00:31:05,312 --> 00:31:10,301
،طالما ظننتم (ليديا) مجنونة
فلم وافقتم على مقابلتها هناك في الظلام؟

294
00:31:11,804 --> 00:31:14,490
...حسنًا

295
00:31:14,492 --> 00:31:18,809
.نحن من هوجمنا -
.لكنها الراقدة في المشفى -

296
00:31:18,811 --> 00:31:23,356
.وصديقتنا راقدة في قبر

297
00:31:23,358 --> 00:31:27,334
.نيغان) على الجانب الصائب هذه المرة)
.إلا أنني أجهل إن كان ذلك سيحدث فرقًا

298
00:31:27,336 --> 00:31:30,468
أيجب أن أعود؟

299
00:31:30,489 --> 00:31:34,491
.كلا، ليس طالما (هيلتوب) تحتاج إليك

300
00:31:39,014 --> 00:31:42,007
كيف حال (ليديا)؟ -
.ليست بخير -

301
00:31:42,009 --> 00:31:47,004
.داريل)، عليك حمايتها) -
.أجل، إنني أحاول -

302
00:31:47,006 --> 00:31:51,766
.لا. عليك حمايتها لأجلنا أجمعين

303
00:31:51,768 --> 00:31:56,938
،حين ذهبنا إلى الخط الحدودي
كان غرضنا تقليل حدة الصراع

304
00:31:56,973 --> 00:31:59,274
ولتوفير بعض الوقت
.والحصول على أفضلية خططية

305
00:31:59,276 --> 00:32:02,444
.وسرى ذلك بنجاح حتى حاولت (كارول) إرداءها

306
00:32:02,446 --> 00:32:07,282
.كان بوسع (ألفا) قتلنا هناك
فلم عساها لم تفعل؟

307
00:32:07,284 --> 00:32:10,027
تحسبينها لن تهاجمنا طالما (ليديا) لدينا؟

308
00:32:10,029 --> 00:32:12,379
.أرادتك (ألفا) أن تحمي ابنتها

309
00:32:12,381 --> 00:32:16,291
،ربما وجود (ليديا) معنا يشقينا

310
00:32:16,293 --> 00:32:18,869
(لكن إن اعتقدت (ألفا
أن ابنتها ليست آمنة معنا

311
00:32:18,871 --> 00:32:23,056
،أو إن هربت (ليديا) بسبب كل ذلك
.فإنها حتمًا ستؤذينا

312
00:32:23,058 --> 00:32:25,634
.(يتحتم بقاؤها هنا في (ألكساندريا

313
00:32:25,636 --> 00:32:28,729
.حسنًا. سأحرص على ذلك

314
00:32:28,731 --> 00:32:32,307
.لنجعل هذا بين كلينا مؤقتًا

315
00:32:36,998 --> 00:32:40,557
كيف حال (آر جاي)؟ -
.بخير -

316
00:32:40,559 --> 00:32:43,925
،يأبى تناول الخضروات
.لذا فإنني قلق عليه قليلًا

317
00:32:49,752 --> 00:32:53,086
.اجتماع المجلس منعقد حاليًا

318
00:32:53,088 --> 00:32:54,996
...(داريل)

319
00:32:54,998 --> 00:32:57,547
.أريدك أن تنوب عني حين يصوتون

320
00:32:59,745 --> 00:33:03,981
.حسنًا. علي الذهاب

321
00:33:04,750 --> 00:33:07,601
.أعلم أنك ستفعل الصواب

322
00:33:18,355 --> 00:33:19,872
.(من (أوشانسايد) إلى (هيلتوب

323
00:33:19,874 --> 00:33:22,599
.أجيبوا يا (هيلتوب)، رجاءً

324
00:33:22,601 --> 00:33:25,360
.(هيلتوب) تتلقاك. معك (ميشون)

325
00:33:25,362 --> 00:33:28,772
(أعي أن الناس ربما يظنون أن (نيغان
.قد انصلح حاله

326
00:33:28,774 --> 00:33:31,608
...أنا

327
00:33:31,610 --> 00:33:33,868
.عن نفسي تساءلت حيال ذلك

328
00:33:33,870 --> 00:33:37,297
.بالطبع ربما تغيّر

329
00:33:37,299 --> 00:33:39,616
،لكن رجلًا مثله

330
00:33:39,618 --> 00:33:45,789
،ذلك الذي اقترف تلك الشنائع
...وأزهق تلك الأرواح

331
00:33:45,791 --> 00:33:48,400
.فإن شيئًا في داخله محطم

332
00:33:48,402 --> 00:33:50,552
.علينا مواجهة تلك الحقيقة

333
00:33:50,554 --> 00:33:56,817
أجل، لكن قتله الآن بسبب هذا الحادث
.سيقوّض الحضارة التي نبنيها

334
00:33:56,819 --> 00:33:59,799
ماذا عن الناس الذين
لم يشهدوا هذه الحضارة بسببه؟

335
00:33:59,834 --> 00:34:01,972
وعم نتكلم أصلًا بحق السماء؟

336
00:34:01,974 --> 00:34:04,383
.الهمّاسون) يهاجموننا)

337
00:34:04,385 --> 00:34:06,827
.لنأخذ استراحة -
.لا. دعني أكمل كلامي -

338
00:34:06,829 --> 00:34:11,614
.(تأملوا ما يحدث في (هيلتوب
.إننا نغفل عن المغزى

339
00:34:11,649 --> 00:34:16,653
،لم يُشكّل المجلس لهذا الغرض
تقرير مصير حياة رجل في جنح الليل

340
00:34:16,655 --> 00:34:19,391
.بسبب أشخاص يحملون معزقات ومشاعل

341
00:34:19,426 --> 00:34:22,175
،إن لم تتخذوا قرارًا

342
00:34:22,177 --> 00:34:24,228
فإن الناس الذين في الخارج
.سيتخذونه نيابة عنكم

343
00:34:25,773 --> 00:34:30,276
ماذا كان رأي (ميشون)؟ -
.تريدني أن أنوب عنها في التصويت -

344
00:34:30,278 --> 00:34:34,947
،قالت (ليديا) إن (نيغان) أنقذها
.لذا، هو أنقذها

345
00:34:34,949 --> 00:34:36,615
.وأنا أصوت بعدم إعدامه

346
00:34:36,617 --> 00:34:37,950
.إذًا نحن متعادلون

347
00:34:37,952 --> 00:34:40,577
غابريال)، ما صوتك؟)

348
00:34:50,689 --> 00:34:54,024
سأستغرق الليلة لتصفية ذهني
،والتفكير في صوتي

349
00:34:54,026 --> 00:34:55,876
.وأقترح عليكم جميعًا فعل المثل

350
00:34:57,305 --> 00:35:01,790
،أود الخروج فورًا
.بعربتين وبعض المؤن

351
00:35:01,792 --> 00:35:04,125
أأنت موقنة يا (ريتشيل) أنهم هم؟

352
00:35:04,127 --> 00:35:09,206
اليقين كلمة قوية، لكنها تقسم
،إن أحد أولئك المتسللون كان يراقبها

353
00:35:09,208 --> 00:35:11,800
بالقرب من الموقع
.الذي جرف تيار الماء ذلك القناع إليه

354
00:35:11,802 --> 00:35:15,212
،ربما خانها بصرها
،لكن إن كان أحدهم فعلًا

355
00:35:15,214 --> 00:35:18,045
.فإنكم تعرفون مثلي أنهم يتحركون كقطيع

356
00:35:18,080 --> 00:35:20,677
،طالما هناك واحد، فحتمًا هناك مئة غيره

357
00:35:20,995 --> 00:35:23,311
."كأسراب صراصير "البلاتوديا

358
00:35:23,313 --> 00:35:24,955
.سلالة الصراصير الشهيرة

359
00:35:27,618 --> 00:35:30,819
لذا، أتحسبينهم يخططون لهجوم آخر؟

360
00:35:30,821 --> 00:35:35,566
،)سائرون في (ألكساندريا
الشجرة هنا، والآن (أوشانسايد)؟

361
00:35:35,568 --> 00:35:40,737
،المرة الأولى، صدفة. الثانية، ربما سوء حظ
.أما الثالثة، فعلينا التحري

362
00:35:40,739 --> 00:35:45,371
.ميشون)؟ إن سمحت، أود الانضمام إليكم)

363
00:35:46,428 --> 00:35:49,913
.أشعر بأن المحيط يناديني

364
00:35:49,915 --> 00:35:57,162
وبـ"المحيط"، تقصد (جولز)؟ -
عم تتكلمين؟ -

365
00:35:57,164 --> 00:35:59,164
.ما سمعت بها قطّ

366
00:35:59,166 --> 00:36:03,093
.تذكرت، تلك المرأة شاهقة الطول -
.أجل -

367
00:36:03,095 --> 00:36:07,039
.ذات الوجه الوادع، أجل -
.أنا أيضًا قادمة معكم -

368
00:36:07,041 --> 00:36:11,636
،)في هذه الحالة، (يوجين
.(عليك العودة بعربة إلى (ألكساندريا

369
00:36:11,879 --> 00:36:14,104
.بالواقع، سأبقى هنا

370
00:36:14,106 --> 00:36:20,535
مثل صديقي هذا، أشعر بطاقة تناديني
وتحثني على مساعدة جيراني الصالحين

371
00:36:20,537 --> 00:36:28,519
بتسخير خبراتي في العمارة والهندسة
.(لإعادة تحصين (هيلتوب

372
00:36:30,505 --> 00:36:32,189
.تريد تصليح الجدار

373
00:36:33,292 --> 00:36:37,796
.أجل -
.حسنًا -

374
00:36:38,239 --> 00:36:41,890
.سنجلب بعض المؤن لتنجز التصليح أسرع -
.آسف -

375
00:36:41,892 --> 00:36:45,600
المشكلة الوحيدة هي أنني لن أقدر
.(على إعادة (جوديث) إلى (ألكساندريا

376
00:36:45,888 --> 00:36:48,563
.جوديث)؟ إنها قادمة معي)

377
00:36:48,565 --> 00:36:51,232
حقًا؟ -
.أجل -

378
00:36:51,234 --> 00:36:53,644
من غيرك سيكون أذنيّ الودودتين؟

379
00:37:00,261 --> 00:37:04,096
.أجل. ألقاك لاحقًا

380
00:37:08,168 --> 00:37:11,344
.فعلناها. أخرجنا الجميع في الوقت المناسب

381
00:37:11,346 --> 00:37:13,513
.لأمكننا قتل أولئك السائرين

382
00:37:13,515 --> 00:37:15,849
...كان لدينا قرار لنتخذه في جزء من الثانية

383
00:37:15,851 --> 00:37:18,243
.إنك اتخذت القرار

384
00:37:18,245 --> 00:37:22,690
،أنصتي حين تحدث المصائب
.فعلى شخص ما مواجهتها

385
00:37:23,951 --> 00:37:29,938
،لذا، أجل، أسمع آراء الجميع
...وأقيمها جميعًا

386
00:37:29,940 --> 00:37:32,607
.ثم تنفذين رأيك، بأي حال

387
00:37:34,611 --> 00:37:41,950
ما سبب كل هذا الانتقاد؟ -
.لم تعودي محاميتي -

388
00:38:20,566 --> 00:38:25,418
ماذا؟ -
.لقد هرب -

389
00:38:36,081 --> 00:38:39,691
.يقول الحراس إن المفاتيح مفقودة

390
00:38:39,693 --> 00:38:42,615
.من سرقها هو من أخرجه

391
00:38:45,591 --> 00:38:47,599
من كان الحارس ليلة أمس؟

392
00:38:47,601 --> 00:38:51,686
.لورا)، لكنها نفت فعلها ذلك، وأصدقها)

393
00:38:53,433 --> 00:38:55,949
.كنت لأقلق

394
00:38:55,951 --> 00:38:57,623
.أنا فعلتها

395
00:38:59,979 --> 00:39:01,102
.تركت (نيغان) يخرج

396
00:39:17,973 --> 00:39:21,308
.بحقك. إنك لم تفعلي هذا

397
00:39:21,310 --> 00:39:22,884
.بلى، فعلته

398
00:39:22,886 --> 00:39:27,030
.إنني واصلت المراقبة ليلة أمس
.ولم تغادري البيت

399
00:39:28,984 --> 00:39:32,411
وهل يهم؟

400
00:39:33,989 --> 00:39:38,208
.هنا حيث يريدونني -
.مرادهم لا يهم -

401
00:39:39,753 --> 00:39:43,427
لمت نفسي طويلًا
.على ما حدث في العام الماضي

402
00:39:45,484 --> 00:39:50,603
أخذت أفكر، ماذا إن مكثت
في زنزانة في (هيلتوب)؟

403
00:39:51,081 --> 00:39:55,917
لو لم أسمح لكم بأسري أصلًا؟

404
00:39:55,919 --> 00:39:59,663
لو لم أهرب مع (هنري)؟

405
00:39:59,665 --> 00:40:05,018
لو لم أقل ما قلته لأمي؟ -
.لست الملومة على أفعالها -

406
00:40:05,020 --> 00:40:07,003
.كانت أمي محقة

407
00:40:07,005 --> 00:40:16,938
،قالت إنكم تتصنعون الودّ
لكن ذلك محض قناع، لأن حين يتفاقم الوضع

408
00:40:16,940 --> 00:40:27,023
...حين يتملككم الخوف
.تختارون هدفًا وتطلقون النار عليه

409
00:40:29,285 --> 00:40:32,729
.أنا، (نيغان)، أي أحد سواكم

410
00:40:32,731 --> 00:40:36,533
.نيغان) مختلف. إنك لم تعرفيه)

411
00:40:36,535 --> 00:40:40,537
نيغان) الذي أعرفه دافع عني)
.فيما لم يكن مضطرًا إلى ذلك

412
00:40:43,550 --> 00:40:49,488
.حاولت التأقلم. وددت الصيرورة مثلكم

413
00:40:57,556 --> 00:41:01,558
.إنك لا تنتمين إلى قفص -
.إنني أفضل حالًا هنا -

414
00:41:01,560 --> 00:41:04,561
.أشعر بالأمان

415
00:41:19,761 --> 00:41:24,200
.أعني ذلك يا (جيري). إنني بخير

416
00:41:24,235 --> 00:41:26,099
.حسنًا يا زعيم. يسرني سماع ذلك

417
00:41:27,602 --> 00:41:29,102
.سأحمله عنك

418
00:41:46,029 --> 00:41:48,621
.حسنًا

419
00:41:52,945 --> 00:41:55,779
.أتمنى لك رحلة آمنة -
.شكرًا لك -

420
00:41:55,781 --> 00:41:57,889
.أجل، وأنت أيضًا

421
00:42:06,625 --> 00:42:08,216
لا تتهوري، اتفقنا؟

422
00:42:10,796 --> 00:42:12,353
.حسنًا

423
00:42:17,727 --> 00:42:20,728
.إلى اللقاء. حسنًا

424
00:42:26,086 --> 00:42:27,586
.حسنًا. انا قادم

425
00:42:29,089 --> 00:42:31,648
!حسنًا، هيا

426
00:43:37,048 --> 00:43:49,223
"(أخرسوا (الهماسين" -
!صهٍ -

