[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Position: 57 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impressed,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00371A23,&H00371A23,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,20,0 Style: Inner,Impressed,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A10000,&H00371A23,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Prologue,Impressed,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002A3A54,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,20,0 Style: OPRomaji,BlackChancery,40,&H00F6F9F7,&HFFB67C05,&H00B67C05,&H009C6700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,10,1 Style: OPEnglish,BlackChancery,40,&H00F6F9F7,&H000000FF,&H00B67C05,&H009C6700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,25,1 Style: EDRomaji,BlackChancery,40,&H00FFFFFF,&HFF2A3A54,&H002A3A54,&H001B3B70,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,10,1 Style: EDEnglish,BlackChancery,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A3A54,&H001B3B70,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:12.10,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k135}I{\k42}ma {\k47}ki{\k43}mi {\k45}no {\k26}me {\k146}ni {\k91}i{\k48}ppa{\k45}i {\k27}no {\k38}mi{\k30}ra{\k184}i Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:18.71,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k15}{\k37}Su{\k43}be{\k45}te {\k45}wo {\k71}ka{\k62}ga{\k27}ya{\k24}ka{\k204}su Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:22.84,Default,,0,0,0,,ناديا\Nسر الماسة الزرقاء Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:30.86,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k23}Yo{\k20}wa{\k26}ki {\k44}na {\k22}hi{\k21}to {\k22}wa {\k26}ki{\k42}ra{\k67}i {\k44}{\k27}A{\k15}o{\k26}zo{\k46}ra {\k21}u{\k21}ra{\k25}gi{\k21}ra{\k44}na{\k84}i Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:37.09,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k20}Yu{\k23}me {\k27}mi{\k44}ru {\k21}ma{\k24}e {\k21}ni {\k23}wa{\k31}ta{\k78}shi{\k46} {\k45}ton{\k20}de {\k24}yu{\k21}ki{\k42}ta{\k86}i Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:45.04,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k42}Ko{\k25}ko{\k43}ro {\k47}no {\k24}o{\k20}o{\k22}ru{\k25}go{\k23}o{\k19}ru {\k41}ga{\k24} {\k45}hi{\k22}ra{\k45}i{\k44}te {\k44}ku {\k22}hi{\k24}bi{\k20}i{\k19}te {\k37}ku Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:52.31,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\fs35}{\k9}{\k29}Su{\k30}ko{\k33}shi{\k40}-zu{\k50}tsu {\k58}no {\k32}shi{\k24}a{\k13}wa{\k37}se {\k36}{\k94}yu{\k16}u{\k49}ki {\k24}no {\k21}{\k23}ka{\k22}na{\k21}de{\k18}-da{\k26}su {\k22}no Dialogue: 0,0:00:52.31,0:01:00.92,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k132}I{\k45}ma {\k46}ki{\k44}mi {\k45}no {\k22}me {\k153}ni {\k74}i{\k17}p{\k45}pa{\k45}i {\k24}no {\k43}mi{\k28}ra{\k75}i Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:06.36,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k32}{\k22}Ko{\k43}to{\k23}ba {\k54}wa{\k35} {\k23}e{\k44}i{\k23}e{\k45}n {\k34}no {\k54}shi{\k19}gu{\k26}na{\k67}ru Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:11.47,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k45}{\k132}Don't {\k46}for{\k42}get {\k42}to {\k50}try {\k22}in {\k132}mind Dialogue: 0,0:01:11.47,0:01:16.20,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k44}A{\k44}i {\k33}wa {\k57}je{\k61}wel {\k28}yo{\k182}ri Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:23.27,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k39}Su{\k43}be{\k45}te {\k43}wo {\k67}ka{\k64}ga{\k25}ya{\k12}ka{\k255}su Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:12.07,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs35}أرى الآن عينيك مليئة بالمستقبل Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:18.71,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}يضيء كل شيء أفضل من الجوهرة Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:30.86,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs33}أنا لا أحب الناس الخونة, فأنا لن أخون السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:37.09,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أريد الطيران حتى قبل أن أحلم به Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:45.04,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}صندوق موسيقى قلبي فُتح Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:52.31,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}وبدأ يصدر الأصوات Dialogue: 0,0:00:52.31,0:01:00.92,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs35}أرى الآن عينيك مليئة بالمستقبل Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:06.36,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}كلماتي هي إشارة خالدة Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:11.47,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لا تنسي أن تفكري مليا Dialogue: 0,0:01:11.47,0:01:16.20,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أن الحب يضيء Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:23.27,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}كل شيء أفضل من الجوهرة Dialogue: 0,0:23:55.75,0:24:03.71,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k8}{\k31}Mu{\k11}ne {\k44}no{\k52} {\k29}bo{\k31}ku {\k27}no {\k39}mo{\k32}do{\k10}ka{\k34}shi{\k51}sa {\k54}{\k21}do{\k15}u {\k36}su{\k24}re{\k41}ba {\k32}i{\k25}i {\k149}no? Dialogue: 0,0:24:03.71,0:24:08.58,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k18}{\k30}To{\k26}o{\k27}i {\k25}yu{\k13}me {\k47}ga{\k52} {\k30}mi{\k30}e{\k21}na{\k42}ku {\k45}na{\k33}tta {\k48}yo Dialogue: 0,0:24:08.84,0:24:13.51,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k25}{\k34}Tsu{\k14}bu{\k20}ya{\k28}i{\k78}te{\k44} {\k34}so{\k19}ra {\k28}wo {\k25}mi{\k41}a{\k31}ge{\k29}ta{\k17}ra Dialogue: 0,0:24:13.51,0:24:21.35,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k62}Ki{\k47}{\k67}mi{\k46} {\k29}to {\k25}no {\k27}ya{\k42}ku{\k42}so{\k30}ku {\k27}ga {\k56}ma{\k28}bu{\k25}shi{\k31}ku {\k17}u{\k37}tsu{\k135}ru Dialogue: 0,0:24:22.20,0:24:27.24,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k63}Try {\k57}{\k24}Na{\k13}gu{\k43}sa{\k58}me {\k26}no {\k25}ko{\k26}to{\k32}ba {\k56}nan{\k59}te Dialogue: 0,0:24:27.59,0:24:31.71,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k23}Ko{\k28}ko{\k29}ro {\k27}ni {\k56}to{\k26}do{\k28}ka{\k24}na{\k57}i {\k31}ka{\k61}ze Dialogue: 0,0:24:32.27,0:24:40.58,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k26}Ka{\k31}ka{\k26}e{\k58}ko{\k26}n{\k58}da{\k28} {\k25}fu{\k27}a{\k60}n {\k26}da{\k53}ke{\k83} {\k57}o{\k23}o{\k33}ki{\k26}ku {\k27}na{\k29}ru {\k28}ke{\k58}do Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:45.35,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k31}{\k19}Ji{\k53}bun {\k25}de {\k56}ki{\k28}me{\k28}ta {\k28}ko{\k31}to {\k52}da {\k59}ka{\k34}ra Dialogue: 0,0:24:45.35,0:24:49.45,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k18}{\k31}Ta{\k52}bun {\k30}hi{\k56}to{\k28}ri {\k28}de{\k28}mo {\k23}he{\k31}i{\k20}ki {\k67}sa Dialogue: 0,0:24:49.97,0:24:54.90,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k34}Tsu{\k24}ma{\k32}zu{\k54}i{\k29}te {\k54}mo{\k27} {\k27}ma{\k83}yo{\k26}tte {\k77}mo Dialogue: 0,0:24:55.32,0:24:59.08,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k22}{\k43}A{\k39}shi{\k28}ta {\k27}ga {\k27}a{\k30}ru {\k28}ka{\k132}ra Dialogue: 0,0:23:55.75,0:24:03.71,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs35}ماذا علي أن أفعل حيال هذا الشوق في قلبي؟ Dialogue: 0,0:24:03.71,0:24:08.58,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لقد فقدت الأمل في أحلامي البعيدة Dialogue: 0,0:24:08.84,0:24:13.51,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أبكي كلما نظرت فوق إلى السماء Dialogue: 0,0:24:13.51,0:24:21.35,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أين هي أشعة وعدنا اللامعة Dialogue: 0,0:24:22.20,0:24:27.24,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أحاول لكن الكلمات المواسية كالنسيم Dialogue: 0,0:24:27.59,0:24:31.71,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}الذي لا يستطيع الوصول إلى قلبي Dialogue: 0,0:24:32.27,0:24:40.58,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}بدأ هاجيسي يكبر Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:45.35,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لكني قمت بإتخاذ قراراتي, لذا Dialogue: 0,0:24:45.35,0:24:49.45,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}سأكون بخير لوحدي Dialogue: 0,0:24:49.72,0:24:54.90,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}حتى لو أخطأت, حتى لو ضعت Dialogue: 0,0:24:55.32,0:24:59.08,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}سيكون هنالك دائما غد جديد Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:54.79,Default,,0,0,0,,{\c&HD7D9D3&\3c&H050505&\fad(500,0)\pos(196,124)}الحلقة 19 Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:54.79,Default,,0,0,0,,{\c&HD7D9D3&\3c&H050505&\fad(500,0)\pos(231,348)}اعز صديق لنيمو Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:54.79,Default,,0,0,0,,{\c&HD7D9D3&\3c&H050505&\fad(500,0)\pos(427,365)}「 من 39 」 Dialogue: 0,0:23:51.26,0:23:54.45,Default,,0,0,0,,{\c&HDBDBDB&\3c&H0A0A0A&\pos(457,460)}يتبع Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:27.56,Prologue,,0,0,0,,في عام 1889 Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:30.77,Prologue,,0,0,0,,توجهت نوتلس نحو قاعدتها السرية في القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:33.43,Prologue,,0,0,0,,لتقوم بالإصلاحات والتزود بالؤونة Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:35.61,Prologue,,0,0,0,,وناديا وثلاثي غراندس Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:38.35,Prologue,,0,0,0,,كانوا قلقين من الذهاب إلى القارة الجنوب القطبي المجهولة Dialogue: 0,0:01:38.35,0:01:40.01,Prologue,,0,0,0,,لكن جان كان مبتهجاً جداً Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:43.68,Prologue,,0,0,0,,وفي الطريق تعرضت نوتلس لغضب الطبيعة Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.19,Prologue,,0,0,0,,من قبل بركان تحت البحر Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:47.19,Prologue,,0,0,0,,وأيضًا هاجمها حبار ضخم Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:51.75,Prologue,,0,0,0,,وأخيراً تمكنت نوتلس من النجاة إلى كهف\Nأسفل أنتاركتيكا Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:18.54,Default,,0,0,0,,أخيراً Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:27.68,Default,,0,0,0,,ياله من مكان رائع Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:32.76,Default,,0,0,0,,لم أعلم أبداً بوجود تسهيلات حديثة في القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:03:32.76,0:03:34.49,Default,,0,0,0,,أنظري ناديا Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:37.16,Default,,0,0,0,,حر جداً Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:39.80,Default,,0,0,0,,من قال أن القطب الجنوبي بارد حتى التجمد؟ Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:44.67,Default,,0,0,0,,يالهي حر حر \Nحر حر حر Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:51.91,Default,,0,0,0,,منحرف Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:54.54,Default,,0,0,0,,تباً لك جان لقد كذبت علي Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:58.55,Default,,0,0,0,,هذا غريب, من المفترض أن يكون القطب الجنوبي\Nبارد جداً Dialogue: 0,0:03:58.55,0:03:59.89,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:02.56,Default,,0,0,0,,حتى أنا ملابس القطب الجبوبي لن تكون كافية\Nلحمايتكم من البرد Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:05.39,Default,,0,0,0,,لكن هذا في السطح بعيدا فوقنا Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:09.95,Default,,0,0,0,,فنحن أسفل طبقات أرضية جليدية Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:13.83,Default,,0,0,0,,وفوق برك من الحمم المنصهرة Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.20,Default,,0,0,0,,لهذا السبب الجو دافئ هنا Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.57,Default,,0,0,0,,ربما البشر لم يكتشفوا قارة الكهف الثلجي Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:24.84,Default,,0,0,0,,لكن منذ عشرات ألاف السنين Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:27.41,Default,,0,0,0,,الأطلنطيون قاموا ببناء قاعدة حديثة على شواطئ Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:30.21,Default,,0,0,0,,البحيرة الواقعة تحت الأرض في باطن القارة Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:33.65,Default,,0,0,0,,اليكترا-سان Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:39.69,Default,,0,0,0,,ستقول أنك تود رؤية هذه القاعدة المدهشة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:42.36,Default,,0,0,0,,أجل, هل يمكنني؟ Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:44.16,Default,,0,0,0,,ستقوم بالإستكشاف حتى لو قلت لك لا Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.80,Default,,0,0,0,,أجل يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:47.53,Default,,0,0,0,,حقاً؟ اه مرحى Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:52.80,Default,,0,0,0,,إذن, هذه هي مؤونة القاعدة؟ Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:58.28,Default,,0,0,0,,هل هذه التلال تعتبر مصدر لموادكم؟ Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:02.65,Default,,0,0,0,,أجل, تجدين خام الحديد والبوكسيت وخام المنغنيز Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.12,Default,,0,0,0,,هذا المكان كنز حقيقي Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:19.23,Default,,0,0,0,,اكو-سان ما تلك الأنابيب والصهريج؟ Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:26.00,Default,,0,0,0,,هذا نفط, نحن تحت الأرض لذا ينزل النفط الخام\Nنحو الأسفل Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:27.47,Default,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.94,Default,,0,0,0,,مع كل هذا النفط سنكون فاحشي الثراء Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:34.61,Default,,0,0,0,,لكن, كيف ستقومون بنقله؟\Nفقط نوتلس تقدر على هذا Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:39.79,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أكره الرجال Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:42.25,Default,,0,0,0,,كل ما يفكرون به هو المال Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:47.13,Default,,0,0,0,,هنا المنصة تنادي غرفة المحرك Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:49.50,Default,,0,0,0,,أرجو إعطاء تقرير عن حالة الإصلاحات Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.96,Default,,0,0,0,,هنا غرفة المحرك الرئيسية Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:55.10,Default,,0,0,0,,سنحتاج 15 ساعة لإتمام الإصلاحات Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:56.57,Default,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:57.94,Default,,0,0,0,,ملازم أول Dialogue: 0,0:05:57.94,0:05:58.57,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:59.20,0:06:00.57,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى الشاطئ لفترة Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:03.04,Default,,0,0,0,,أتموا جميع الإصلاحات خلال 16 ساعة Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:06.35,Default,,0,0,0,,وأستعدوا للإبحار عند الساعة السابعة غداً صباحاً Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:07.45,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:08.43,Default,,0,0,0,,أهتمي بذلك Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:09.95,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:13.04,Default,,0,0,0,,أنه ذاهب إلى ذلك المكان Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:18.46,Default,,0,0,0,,إلى جميع العاملين, يجب إنهاء الإصلاحات خلال 16 ساعة Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:20.93,Default,,0,0,0,,سنبحر غداً صباحاً عند الساعة السابعة Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:30.63,Default,,0,0,0,,الأن دورك ماري Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:40.47,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:43.47,Default,,0,0,0,,هذا ما يقوم به الرجال Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:52.36,Default,,0,0,0,,من الصعب معرفة أيهم الطفل Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:58.29,Default,,0,0,0,,جان وناديا أرتديا ملابس القطب وتعالا معي Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.10,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:02.90,Default,,0,0,0,,ما الأمر ناديا؟ Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.96,Default,,0,0,0,,هل هذا أمر؟ Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:08.94,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:09.88,Default,,0,0,0,,أسرعا Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:12.84,Default,,0,0,0,,قبطان نيمو, هل يمكنني الذهاب؟ Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:15.15,Default,,0,0,0,,ماري تريد الذهاب أيضًا Dialogue: 0,0:07:15.15,0:07:17.78,Default,,0,0,0,,آسف ليس هذه المرة Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:25.32,Default,,0,0,0,,رائع, هل سنصعد بإستخدام هذا؟ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:27.33,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:33.90,0:07:38.20,Default,,0,0,0,,أليس مدهشاً ناديا؟\Nالجليد في الخارج Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:41.40,Default,,0,0,0,,نحن نمر عبر نفق من الجليد Dialogue: 0,0:07:43.34,0:07:46.08,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ تبدو وكأنها غصن شجرة Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:47.55,Default,,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:50.42,Default,,0,0,0,,هذه شجرة العالم Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:51.45,Default,,0,0,0,,شجرة العالم؟ Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:53.45,Default,,0,0,0,,أجل الشجرة التي ترفع السماء Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:55.39,Default,,0,0,0,,والتي جذروها تنتشر في جميع الكرة الأرضية Dialogue: 0,0:07:55.39,0:08:00.26,Default,,0,0,0,,أنها شجرة بحجم لا يصدق فهي مصدر الحياة Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:03.90,Default,,0,0,0,,وجود شجرة مطمورة في الثلج\Nهنا في منطقة القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,يدل على أن المكان كان دافئاً في السابق Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.54,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكوني جادة ناديا Dialogue: 0,0:08:09.54,0:08:14.37,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لقارة ضخمة كهذه\Nأن تتحرك من مكان إلى آخر؟ Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:16.94,Default,,0,0,0,,لا ناديا معها حق Dialogue: 0,0:08:16.94,0:08:21.47,Default,,0,0,0,,تفاهة الإنسان توهمه أن القارات لا يمكن أن تتحرك Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:27.45,Default,,0,0,0,,جان, هل يمكنك أن تخبرني ما أهم شيء لدى العالم؟ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.89,Default,,0,0,0,,انها الحاسة السادسة Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:31.12,Default,,0,0,0,,الحاسة السادسة Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:32.99,Default,,0,0,0,,هذا صحيح جان Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,هل تتذكر كيف كان شكل خارطة العالم؟ Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:35.76,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:38.33,Default,,0,0,0,,إذن تخيل شكل الخط الساحلي للقارتين الأمريكيتين Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:41.73,Default,,0,0,0,,وقارة أوروبا وأفريقيا Dialogue: 0,0:08:43.47,0:08:46.84,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تتخيل كيف أن الخطوط الساحلية\Nتتحد مع تبعضها البعض؟ Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:49.37,Default,,0,0,0,,فهمت ما تقصد Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:51.94,Default,,0,0,0,,أجل تتحد Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:55.97,Default,,0,0,0,,لكن مازال من الصعب التصديق أن القارات تتحرك هكذا Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.49,Default,,0,0,0,,من المستحيل على التكنلوجيا المتوفرة في القرن 19 Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.18,Default,,0,0,0,,أن تثبت هذه التحركات Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:08.69,Default,,0,0,0,,لكن سيأتي وقت يجد فيه العلم الأدلة القطعية Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:14.60,Default,,0,0,0,,بذرة جميع الإختراعات والإكتشافات ستجدها Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:16.47,Default,,0,0,0,,من خلال الحاسة السادسة للمخترع وحاجته لإثباتها Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:19.74,Default,,0,0,0,,هذا هو العلم Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:21.21,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:34.08,Default,,0,0,0,,لابد أنك مرهق Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:36.79,Default,,0,0,0,,أين القبطان؟ Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:40.36,Default,,0,0,0,,لقد خرج مصطحباً معه جان وناديا Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:42.80,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إلى ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:46.09,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنه أخذهما إلى ذلك المكان Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:49.00,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه شعر أنه يجب عليه ذلك Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:52.77,Default,,0,0,0,,قد تكون المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:59.94,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,أبرة البوصلة لا تستقر Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:06.39,Default,,0,0,0,,وماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:08.72,Default,,0,0,0,,في هذه البقعة القوى المغناطيسية\Nللأرض جميعها مختلطة Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:12.86,Default,,0,0,0,,جان, ناديا تعالا هنا Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:14.92,Default,,0,0,0,,أجل نحن أسفان Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.93,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.93,0:10:19.73,Default,,0,0,0,,قرص متحرك Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:21.77,Default,,0,0,0,,يبدو على أطرافة قضبان بالعرض Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,أنظر بشكل أقرب Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:27.77,Default,,0,0,0,,مدهش يطفوا في الهواء Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:31.04,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, لقد خفف قوة الجاذبية الأرضية Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.15,Default,,0,0,0,,وأستخدم القوى المغناطيسية ليتحرك بها إلى الأمام Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:36.74,Default,,0,0,0,,أختراع عظيم, من قام بإختراعة؟ Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:40.95,Default,,0,0,0,,شعب أتلانتس القديمة، قبل 20،000 سنة Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:44.79,Default,,0,0,0,,إنها بقايا حضارة ضائعة Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:46.38,Default,,0,0,0,,والآن لنركب Dialogue: 0,0:10:46.93,0:10:48.39,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:55.44,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,لا يصدق! أتساءل كيف يتم تقليل آثار الجاذبية؟ Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:03.94,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:05.04,Default,,0,0,0,,هنالك شيء ما Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:05.68,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:06.83,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:08.97,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:10.98,Default,,0,0,0,,حيوانات ما قبل التاريخ؟ Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:12.62,Default,,0,0,0,,تبدو كالملائكة Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:14.36,Default,,0,0,0,,تبدو لي كالوحوش Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:17.56,Default,,0,0,0,,قبطان نيمو, ماهذا؟ Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:19.89,Default,,0,0,0,,هذا المكان هو متحف مصنوع من الجليد Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:21.06,Default,,0,0,0,,متحف؟ Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:21.85,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:25.70,Default,,0,0,0,,يتم الاحتفاظ هنا بأنواع الحيوانات التي اختفت في الماضي البعيد. Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:29.87,Default,,0,0,0,,لكن قبل قليل رأيت شيئاً يشبه التنين حاملا رمح Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:31.34,Default,,0,0,0,,أها هومودينسونكس Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:38.04,Default,,0,0,0,,العظائيات, حكمت الأرض في إحدى الأوقات Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:41.01,Default,,0,0,0,,كان للعظائيات قدرة خارقة للطبيعة Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:44.78,Default,,0,0,0,,في تكييف أجسادهم بسرعة مع تغيرات البيئة Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:47.85,Default,,0,0,0,,تطورت بوتيرة سريعة Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:51.72,Default,,0,0,0,,وأنشئوا حضارة على الأرض قبل بني الإنسان Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:54.49,Default,,0,0,0,,كانوا أول الساكنين على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:11:56.23,0:12:01.40,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، قبل سبعين مليون سنة وقعوا ضحية للأشعة الكونية Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.67,Default,,0,0,0,,التي أنشأتها بقع سوداء على الشمس، واختفت بعدها من الأرض Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.74,Default,,0,0,0,,لسنا وحدنا الذين نتمتع بالذكاء Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:10.41,Default,,0,0,0,,بجب أن لا تنسى هذا أبداً Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:11.88,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:13.01,0:12:15.07,Default,,0,0,0,,الحياة شيء غامض Dialogue: 0,0:12:15.65,0:12:17.12,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:25.02,Default,,0,0,0,,باب ضخم جداً Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,أتساءل, ماذا يوجد بالداخل؟ Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.27,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:34.55,Default,,0,0,0,, بطاريق Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:41.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.38,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:52.32,Default,,0,0,0,,كأنه قصر جليدي Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:57.32,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:59.69,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد بالداخل؟ Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:01.16,Default,,0,0,0,,سنعلم عندما ندخل Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:44.14,Default,,0,0,0,,جان, ماهذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.14,0:13:45.60,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:51.61,Default,,0,0,0,,لقد مر زمن طويل Dialogue: 0,0:13:51.61,0:13:55.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ جان ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:58.45,Default,,0,0,0,,مرحبا يا صديقي القديم, من الرائع\Nرؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:13:58.45,0:13:59.92,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,من أنت؟ مالذي يحدث؟ ومن الذي يتحدث؟ Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:16.27,Default,,0,0,0,,قبطان نيمو؟ Dialogue: 0,0:14:21.24,0:14:22.71,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:28.57,Default,,0,0,0,,جان, ناديا تعالا كلاكما هنا Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:30.65,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:36.91,Default,,0,0,0,,دعني أقدمك لك هذين ناديا المعذره\Nناديا وجان Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:41.36,Default,,0,0,0,,هذا صديقي العزيز اريون Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.92,Default,,0,0,0,,هذا الحوت صديقك؟ Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:44.80,Default,,0,0,0,,سيد حوت؟ Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:46.61,Default,,0,0,0,,أجل هذا هو أسمه Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:52.34,Default,,0,0,0,,قبطان نيمو من المذهل أن يكون الحوت صديقك؟ Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:53.81,Default,,0,0,0,,تماماً مثلك أنت وكنغ Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.51,Default,,0,0,0,,هو يريد التحدث إليكم Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:57.78,Default,,0,0,0,,تحدث إلينا؟ Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:59.96,Default,,0,0,0,,أجل, سأنتظر في الخارج Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:01.62,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:15:01.78,0:15:03.27,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء تخافين منه Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:06.65,Default,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:14.99,Default,,0,0,0,,إذن, أنت ناديا Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.76,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:20.17,Default,,0,0,0,,هل أنت فعلاً تتكلم؟ Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:24.54,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, أنا أتحدث مباشرة إلى قلبك Dialogue: 0,0:15:25.04,0:15:26.07,Default,,0,0,0,, قلبي؟ Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:31.11,Default,,0,0,0,,صحيح, هذا سهل عندما نستخدم الماسة الزرقاء Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:33.61,Default,,0,0,0,,الماسة الزرقاء؟ Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:35.05,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:41.12,Default,,0,0,0,,ليس عليكِ الكلام فقط فكري بما تودين قوله Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:44.89,Default,,0,0,0,,سأحاول, أليس لديك شيء تقوله للقبطان نيمو؟ Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:47.76,Default,,0,0,0,,لقد تبادلنا كلمات الوداع Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:49.10,Default,,0,0,0,,كلمات الوداع؟ Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:54.82,Default,,0,0,0,,أجل لأننا لن نرى بعضنا مجدداً على هذه الأرض Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:56.67,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:56.67,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,لقد عشت طويلاً, وستنتهي حياتي قريباً Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:05.61,Default,,0,0,0,,عشت طويلاً؟ كم عشت؟ Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:12.14,Default,,0,0,0,,خلال حياتي، درت الأرض حول الشمس 20000 مرة. Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.19,Default,,0,0,0,,عشرين ألف سنة؟ Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:19.26,Default,,0,0,0,,أجل وفقا لتقويم الإنسان Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:22.42,Default,,0,0,0,,خلال هذه السنوات العديدة شهدت تاريخ البشرية Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:27.39,Default,,0,0,0,,أجل فالإنسان أكثر الكائنات غرابة في الحياة Dialogue: 0,0:16:28.43,0:16:31.80,Default,,0,0,0,,فالبشر يبدءون الحروب للبحث عن السلام Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:34.81,Default,,0,0,0,,ويستخدمون الحروب لتدمير السلام Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:37.94,Default,,0,0,0,,في الحقيقة, أنهم أكثر الكائنات غرابة Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:39.48,Default,,0,0,0,,لا يمكن هذا Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:42.38,Default,,0,0,0,,لكن هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:57.66,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:01.03,Default,,0,0,0,,أنا فقط أرسلت لك بعض الصور من ذاكرتي Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:04.34,Default,,0,0,0,,أخشى أننا فعلاً كما وصفت Dialogue: 0,0:17:04.34,0:17:06.11,Default,,0,0,0,,ومع ذلك, يا ناديا Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:11.07,Default,,0,0,0,,البشر كائنات غريبة الأ أنهم ليسوا حمقى Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:14.61,Default,,0,0,0,,هذا هو اعتقادي Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:17.62,Default,,0,0,0,,نيمو آخر صديق لي Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:22.62,Default,,0,0,0,,وكان أخر هدية منه أن عرفني عليكما Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:25.16,Default,,0,0,0,,ولهذا أنا ممتن له جداً Dialogue: 0,0:17:25.16,0:17:29.79,Default,,0,0,0,,هو يؤمن بك ويعهد بالمستقبل لك Dialogue: 0,0:17:30.20,0:17:36.97,Default,,0,0,0,,أرجوك كوني عند ثقته بك\Nهذه هي أخر أمنية لي Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:41.91,Default,,0,0,0,,أعز شي هو لقاء الأصدقاء وتكوين الصداقات Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:46.11,Default,,0,0,0,,وأخر هدية مني لك أني سأخبرك بما تبحثين عنه Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:51.68,Default,,0,0,0,,الشخص الذي تبحثين عنه قريب جداً لك Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:56.42,Default,,0,0,0,,وأيضًا ستقابلين شخصاً أخر غير متوقع أبداً Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:59.85,Default,,0,0,0,,شخص غير متوقع؟ Dialogue: 0,0:18:00.19,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:06.89,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, أليس كذلك؟ أنا حقاً لدي أخ Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:13.97,Default,,0,0,0,,أشعر أني سأرى حلماً رائعاً الليلة Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:18.98,Default,,0,0,0,,شكراً لكم يا أطفالي Dialogue: 0,0:18:19.91,0:18:25.35,Default,,0,0,0,,الوداع يا وريثة الماسة الزرقاء Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.72,Default,,0,0,0,,أنتظر هنالك أشياء أخرى أريد معرفتها Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:32.21,Default,,0,0,0,,ناديا, ماذا حدث؟\Nتبدين منبهرة Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:37.03,Default,,0,0,0,,بدأت الماسة الزرقاء تشع وكل شيء أصبح مظلماً في الحال Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:37.90,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:41.13,Default,,0,0,0,,أجل خلال ثلاث ثوان Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:44.19,Default,,0,0,0,,فهمت, هل كان كل هذا حلماً؟ Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:47.31,Default,,0,0,0,,جان لنذهب Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:48.77,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:55.98,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:55.98,0:18:57.88,Default,,0,0,0,,هل يمكنك فهم ما يقوله؟ Dialogue: 0,0:18:57.88,0:19:00.78,Default,,0,0,0,,أعتقد هذا. لكن هذه الأشياء لم تحدث من قبل أبداً Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:05.32,Default,,0,0,0,,يقول أنه يجب أن نذهب من هناك Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:08.49,Default,,0,0,0,,ربما يود أخذنا إلى القبطان نيمو Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:12.50,Default,,0,0,0,,يبدو هذا Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:13.00,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:13.49,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:15.10,0:19:16.57,Default,,0,0,0,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:18.70,Default,,0,0,0,,تحدثتي مع الحوت Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:20.74,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:21.61,Default,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:25.04,Default,,0,0,0,,أنت الوحيدة التي تستطيع التحدث إلى الحوت والبطريق Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:26.15,Default,,0,0,0,,إتساءل, لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:26.17,0:19:30.03,Default,,0,0,0,,قال السيد الحوت أن هذا بسبب الماسة الزرقاء Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:34.88,Default,,0,0,0,,وما الذي تحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:19:35.39,0:19:39.08,Default,,0,0,0,,آسفة, هل لي أن أخبرك لاحقاً عندما لا أكون مشوشة؟ Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:44.52,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الشباب, أتعلمون أين القبطان نيمو؟ Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:47.07,Default,,0,0,0,,وكيف لنا أن نعلم؟ Dialogue: 0,0:19:47.07,0:19:48.50,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:51.35,Default,,0,0,0,,أنا آسف أخشى أني لا أعرف أين هو Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:53.87,Default,,0,0,0,,فهمت, والبقية؟ Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:57.11,Default,,0,0,0,,لقد تزودنا بمؤونة كاملة من المواد الغذائية Dialogue: 0,0:19:57.11,0:20:00.31,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أنكم تريدون العيش\Nعلى الحساء فقط, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:00.31,0:20:01.87,Default,,0,0,0,,سنبحث ونجده حالا Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:06.25,Default,,0,0,0,,يجب على الأطفال أن يكونوا مطيعين دائماً Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:07.89,Default,,0,0,0,,يالها من أمرأة مخيفة Dialogue: 0,0:20:07.89,0:20:11.38,Default,,0,0,0,, نيمو-ساما, أين أختفيت؟ Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:13.06,Default,,0,0,0,,نحن متجهون نحو السطح Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:15.16,Default,,0,0,0,,تعني إلى قارة القطب الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:17.30,Default,,0,0,0,, صحيح Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:18.55,Default,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:34.18,Default,,0,0,0,,أنه واسع جداً Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:36.22,Default,,0,0,0,,وبارد جداً Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:38.48,Default,,0,0,0,,لقد حل الليل بسرعة Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:39.52,Default,,0,0,0,,جان Dialogue: 0,0:20:39.52,0:20:40.32,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:42.43,Default,,0,0,0,,هذا هو القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:45.22,Default,,0,0,0,,تماما هنا؟ Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:46.83,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:20:46.85,0:20:51.19,Default,,0,0,0,,مرحى, هذا رائع أنا أقف فوق القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:54.20,Default,,0,0,0,,أحس بالإرتباك Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:57.64,Default,,0,0,0,,لكن الحقيقة أن القبطان نيمو هو من أحضرك إلى هنا Dialogue: 0,0:20:58.80,0:21:00.31,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:02.27,Default,,0,0,0,,لم أتي إلى هنا بنفسي Dialogue: 0,0:21:02.78,0:21:03.84,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:21:03.84,0:21:09.18,Default,,0,0,0,,نحن نقف هنا بفضل نوتلس والأطلنطيون Dialogue: 0,0:21:09.88,0:21:13.68,Default,,0,0,0,,لم تطأ قدم إنسان هذا المكان من قبل Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:18.89,Default,,0,0,0,,لكن في القرن 20 سوف تخترق البشرية الجليد Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:21.16,Default,,0,0,0,,وسيصلون إلى هذا المكان بإستخدام قواهم الخاصة Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:24.89,Default,,0,0,0,,لقد وضعت ثقتي في قوى البشرية Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:37.28,Default,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:38.50,Default,,0,0,0,,الشفق القطبي Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:39.71,Default,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:40.72,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:44.78,Default,,0,0,0,,بالمصطلحات العلمية هو عبارة عن الكترونات\Nوبروتونات من الشمس Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:48.74,Default,,0,0,0,,تصطدم بالغلاف الجوي وتخلق هذه الظاهرة Dialogue: 0,0:21:49.29,0:21:54.95,Default,,0,0,0,,لكن هذه النظريات لا يمكن أن تصف جمال الطبيعة Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:00.46,Default,,0,0,0,,دموع؟ Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:02.57,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:22:03.47,0:22:07.67,Default,,0,0,0,,هو يؤمن بك ويعهد بالمستقبل لك Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:19.78,Default,,0,0,0,,جاهزه Dialogue: 0,0:22:20.29,0:22:21.42,Default,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:22.54,Default,,0,0,0,,بوظة Dialogue: 0,0:22:22.92,0:22:23.99,Default,,0,0,0,,بوظة؟ Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:27.76,Default,,0,0,0,,أجل صنعتها آلتي الأتوماتيكية للبوظة Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:30.00,Default,,0,0,0,,ومتى قمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:32.33,Default,,0,0,0,,لقد صنعنها خصيصاً لكِ ماري Dialogue: 0,0:22:32.33,0:22:33.80,Default,,0,0,0,,هيا جربيها Dialogue: 0,0:22:38.10,0:22:40.09,Default,,0,0,0,,رأسي يؤلمني Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:43.31,Default,,0,0,0,,لكنها لذيذة Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:45.84,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:49.47,Default,,0,0,0,,لم أعلم أبداً أن البوظة لذيذة جداً Dialogue: 0,0:22:50.12,0:22:53.52,Default,,0,0,0,,هذه البوظة مصنوعة من ثلج القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:54.29,Default,,0,0,0,,القطب الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:22:54.31,0:22:57.59,Default,,0,0,0,,الثلج موجود هنا منذ 12000 سنة Dialogue: 0,0:22:57.59,0:23:00.53,Default,,0,0,0,,إذن, وكأننا نأكل تاريخ عالمنا Dialogue: 0,0:23:00.53,0:23:03.15,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أن العالم صغير جداً Dialogue: 0,0:23:05.93,0:23:08.93,Default,,0,0,0,,بوظة عمرها 12000 سنة Dialogue: 0,0:23:08.93,0:23:12.87,Default,,0,0,0,,حياة البشر قصيرة جداً مقارنة بهذا Dialogue: 0,0:23:13.57,0:23:17.13,Default,,0,0,0,,المهم هو كيف نعيش هذه الفترة Dialogue: 0,0:23:22.48,0:23:24.01,Default,,0,0,0,,ماذا بكم أنتما ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:23:24.45,0:23:26.99,Default,,0,0,0,,ذهبنا إلى السطح لنبحث عن القبطان نيمو Dialogue: 0,0:23:26.99,0:23:29.62,Default,,0,0,0,,وكنا سنتجمد تقريبا حتى الموت Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:31.46,Default,,0,0,0,,ذهبتم بهذه الثياب؟ Dialogue: 0,0:23:31.46,0:23:34.56,Default,,0,0,0,,حسنا, الجو دافئ هنا في الأسفل Dialogue: 0,0:23:34.56,0:23:36.86,Default,,0,0,0,,لقد رأينا ما يكفي من الثلج ليكفينا طوال حياتنا Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:40.22,Default,,0,0,0,,هذا ممل