1
00:00:37,991 --> 00:00:40,322
من الذي يمكن أن يكون وراء وحشية كهذه ؟

2
00:01:07,165 --> 00:01:09,229
! لديك فرصة واحدة يا (باتمان)

3
00:01:09,597 --> 00:01:10,630
! الآن

4
00:01:20,410 --> 00:01:22,142
<b>،خطر’’
‘‘اختراق المفاعل</b>

5
00:01:29,425 --> 00:01:32,022
! يا إلهي

6
00:02:19,763 --> 00:02:22,363
<b>‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’</b>

7
00:03:01,486 --> 00:03:03,886
<b>‘‘أساطير - الجزء الأول’’</b>

8
00:03:04,561 --> 00:03:06,408
ـ هل فزنا ؟
.ـ أنا غير متاكد

9
00:03:11,424 --> 00:03:15,022
(سوبرمان) ؟ (باتمان) ؟

10
00:03:15,090 --> 00:03:17,021
أين ذهبا ؟

11
00:03:17,089 --> 00:03:18,755
...ربما يمكنني الاتصال بهما عن طريق

12
00:03:26,287 --> 00:03:27,885
.على مهلك أيها الضخم

13
00:03:27,953 --> 00:03:29,402
هل أنت بخير ؟

14
00:03:29,469 --> 00:03:31,567
.اعذراني، أنا بخير

15
00:03:31,635 --> 00:03:34,766
،لا يمكن أن يكونا قد ابتعدا كثيراً
.دعونا نتفرق ونبحث عنهما

16
00:03:48,545 --> 00:03:51,127
.يوجد أمر غير صحيح هنا

17
00:03:51,195 --> 00:03:52,977
! تبدين رائعة يا عزيزتي

18
00:03:56,760 --> 00:03:58,058
.بالتأكيد ليس صحيحاً

19
00:04:09,856 --> 00:04:12,453
.لم أر شاحنة مثل هذه منذ أن كنت طفلاً

20
00:04:12,522 --> 00:04:15,686
غريب، هل تفترض أننا وقعنا في الماضي ؟

21
00:04:17,186 --> 00:04:19,151
.كلا، التاريخ صحيح، لكن انظر

22
00:04:19,319 --> 00:04:20,684
مدينة (ساحل البحر)" ؟"

23
00:04:20,752 --> 00:04:22,018
أين تكون هذه ؟

24
00:04:24,843 --> 00:04:26,843
<b>‘‘مركز الموسيقى’’</b>

25
00:04:30,300 --> 00:04:31,814
.قطعة لا تقدر بثمن

26
00:04:35,097 --> 00:04:39,131
،)ميوزك ماستر)
! ارفع يديك واترك الكمان

27
00:04:55,042 --> 00:04:56,941
.ليس بهذه السرعة

28
00:04:58,524 --> 00:05:01,238
لا يمكن لتنكرك أن
.(يخدعني أيها (الحارس الأخضر

29
00:05:01,306 --> 00:05:02,422
الحارس الأخضر)" ؟)"

30
00:05:02,490 --> 00:05:05,087
.لا تزال نفس الأغنية القديمة

31
00:05:28,597 --> 00:05:29,796
.اللعنة

32
00:05:32,596 --> 00:05:34,778
ـ من كان ذلك الرجل ؟
.ـ لم أتعرف عليه

33
00:05:34,813 --> 00:05:37,244
ـ هل سمع بما ناداني ؟
ـ أجل، (الحارس الأخضر) ؟

34
00:05:37,344 --> 00:05:38,310
ما خطب ذلك ؟

35
00:05:38,378 --> 00:05:42,843
ربما لم تسمعا، لكن الجريمة في
...مدينة (ساحل البحر)، لا يدفع لها

36
00:05:53,974 --> 00:05:55,972
...انتظر، لقد أمسكت الشخصان الخط

37
00:06:01,321 --> 00:06:03,686
! لقد ارتكبت للتو خطئاً كبيراً

38
00:06:07,568 --> 00:06:09,001
...كلا، أنت من فعل

39
00:06:09,168 --> 00:06:11,933
.عندما اخترت خرق القانون

40
00:06:24,014 --> 00:06:26,278
.يبدو أننا لسنا في (ميتروبوليس) بعد الآن

41
00:06:26,346 --> 00:06:27,611
.نعم، لاحظت ذلك

42
00:06:35,710 --> 00:06:38,608
.ـ مستحيل
! ـ استسلمو أيها الأشرار

43
00:06:41,575 --> 00:06:43,690
.(أيا من تكون، فلست (الفانوس الأخضر

44
00:06:53,754 --> 00:06:55,686
! تماسكي يا (هاوك غيرل)

45
00:06:55,753 --> 00:06:59,452
،أنت سريع يا بني
.لكن الشر لا يسبق العدالة

46
00:07:02,785 --> 00:07:05,417
.انطلق يا (ستريك)، انطلق

47
00:07:19,529 --> 00:07:21,194
! (هاجمه أيها (الحارس الأخضر

48
00:07:54,602 --> 00:07:57,916
! توقفوا، جميعكم، توقفوا

49
00:07:58,584 --> 00:08:02,083
لا يمكن لأحد أن يخاطر بحياته
.لإنقاذ شخص آخر أن يكون شريراً

50
00:08:02,167 --> 00:08:04,697
.أعتقد أنه ربما ينبغي على فريقينا التحدث

51
00:08:11,396 --> 00:08:12,944
.رجاءً، اعتبروا أنفسكم في منزلكم

52
00:08:15,678 --> 00:08:16,677
! راقٍ

53
00:08:16,701 --> 00:08:18,493
<b>‘‘(نقابة العدالة الأمريكية)’’</b>

54
00:08:18,494 --> 00:08:20,226
.اسمحوا لنا بالتعريف عن أنفسنا

55
00:08:20,293 --> 00:08:22,007
! نقابة العدالة)، عرفوا عن أنفسكم)

56
00:08:22,075 --> 00:08:23,841
.(ـ (كات مان
.(ـ (بلاك سايرن

57
00:08:23,908 --> 00:08:26,540
! ـ (الحارس الأخضر)
.(ـ (توم توربين

58
00:08:26,574 --> 00:08:28,640
.(ستريك)

59
00:08:29,508 --> 00:08:31,805
.(نعم، أنا (الفانوس الأخضر.

60
00:08:31,873 --> 00:08:34,304
.(ذلك (فلاش)، (هاوك غيرل)، (جون جونز

61
00:08:34,372 --> 00:08:38,221
.وهذا عضو نقابة العدالة الصغيرة، (راي تومبسون)

62
00:08:38,254 --> 00:08:40,437
.عندما أكبر، سأصبح محارباً للجريمة

63
00:08:40,504 --> 00:08:43,519
طالما تحرص على تناولك الطعام
.الصحي ةاهتمامك بالدراسة

64
00:08:43,952 --> 00:08:45,517
.صحيح

65
00:08:47,868 --> 00:08:49,467
جون)، ما الخطب ؟)

66
00:08:51,600 --> 00:08:54,298
.دوار مفاجىء، ذلك غريب

67
00:08:54,366 --> 00:08:56,930
،لا يوجد شيء على الإطلاق
.لن يشفيه كوب الحليب البارد

68
00:08:57,049 --> 00:08:59,347
.أظن أن لديّ بعض البسكويت الطازج أيضاً

69
00:08:59,415 --> 00:09:01,296
.دعينا ندع الرجال يتحدثون

70
00:09:01,364 --> 00:09:03,063
.يمكنهم التحدث كما يشائون

71
00:09:03,130 --> 00:09:04,894
هل يمكن أن تعذرونا لثانية ؟

72
00:09:06,962 --> 00:09:08,743
.لن أسمح بمعاملتي كأنني جاهلة

73
00:09:08,811 --> 00:09:10,142
.نحن بحاجة إلى أجوبة هنا

74
00:09:10,211 --> 00:09:13,709
لذلك ربما يمكننا هذه
.المرة فقط أن نجاري الأمور

75
00:09:16,792 --> 00:09:21,441
إذن، أنت تحاربين الجريمة
وتخبزين الكعك، كيف تفعلين ذلك ؟

76
00:09:22,523 --> 00:09:23,956
.لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً

77
00:09:24,623 --> 00:09:28,255
حدث ولا حرج، لقد كدت أنفجر ضحكاً
.أثناء روتين قائمة الحضور

78
00:09:28,289 --> 00:09:30,254
.(ليس ذلك، بل (نقابة العدالة

79
00:09:30,321 --> 00:09:32,386
.إنهم شخصيات قصص مصورة

80
00:09:32,453 --> 00:09:33,802
ـ ماذا ؟
،ـ عندما كنت طفلاً

81
00:09:33,869 --> 00:09:36,785
كان لدى عمي (جيمس) أكبر مجموعة
.قصص مصورة رأيتها على الإطلاق

82
00:09:36,852 --> 00:09:40,450
،كنت أذهب إلى منزله كل يوم بعد المدرسة
.وكنا نقرأ القصص المصورة القديمة طوال العصر

83
00:09:40,750 --> 00:09:42,366
ـ وماذا إذن ؟
...ـ إذن

84
00:09:42,434 --> 00:09:45,232
...(ستريك)، (توم توربين)، (الحارس الأخضر)

85
00:09:45,299 --> 00:09:49,664
،كانو نجوم قصصي المفضلة
.(نقابة العدالة الأمريكية)

86
00:09:49,698 --> 00:09:51,296
.هذا غريب جداً

87
00:09:51,365 --> 00:09:53,596
...أعلم أن هذا يبدو سخيفاً، لكن

88
00:09:53,665 --> 00:09:55,995
علمتني تلك القصص المصورة
.معنى أن أكون بطلاً

89
00:09:56,063 --> 00:09:57,694
...بدونهم، حسناً

90
00:09:57,763 --> 00:09:59,727
.ربما لن يكون لديّ هذا الخاتم اليوم

91
00:09:59,795 --> 00:10:01,126
.حسناً

92
00:10:04,709 --> 00:10:06,193
.أهلاً يا بسكويت

93
00:10:06,259 --> 00:10:09,958
كلمة واحدة، وسوف تكون أسرع
.رجل على قيد الحياة مع عرج

94
00:10:13,857 --> 00:10:15,822
.نحن نواجه تهديداً جديداً

95
00:10:15,890 --> 00:10:21,739
،كانوا يرتدون ازياءً مختلفة
.ولكن لديهم نفس القوى المدهشة لأعدائنا

96
00:10:21,838 --> 00:10:23,869
.(ستريك) و(الحارس الأخضر)

97
00:10:23,938 --> 00:10:25,103
! هراء

98
00:10:25,171 --> 00:10:28,586
،أحبطت (نقابة العدالة) جريمتك
،وبدلاً من الاعتراف بأنك أسقطت الكرة

99
00:10:28,619 --> 00:10:30,201
.أنت تلقي اللوم على أولئك الأبطال الوهميون

100
00:10:31,818 --> 00:10:33,050
! (هدىء من روعك يا (سبورتس مان

101
00:10:33,117 --> 00:10:35,316
تريد قطعة مني يا دكتور (بليزارد) ؟

102
00:10:39,316 --> 00:10:40,948
.كفاكم ترهات

103
00:10:41,015 --> 00:10:44,647
.أنا أقترح منافسة... بل رهان

104
00:10:44,715 --> 00:10:46,562
.رهان ؟ سأشارك

105
00:10:46,630 --> 00:10:49,911
.سنرى من بيننا سيرتكب الجريمة الأروع

106
00:10:49,979 --> 00:10:55,194
والفائز سينال الشرف
.(في إعداد خطة لتدمير (نقابة العدالة

107
00:10:55,227 --> 00:10:59,058
بالإضافة إلى جعل أولئك
...الأبطال الجدد يختفون

108
00:11:00,876 --> 00:11:02,474
.إلى الأبد...

109
00:11:06,990 --> 00:11:09,438
.لديّ نظرية حول كيف أتيتم إلى هنا

110
00:11:09,505 --> 00:11:11,737
،كخبير في الفيزياء النووية

111
00:11:11,804 --> 00:11:15,736
لطالما افترضت أن هنالك عدد
.لا حصر له من الأبعاد الموازية

112
00:11:15,836 --> 00:11:18,468
.وكل بُعد يحتوي كوكب أرض خاص به

113
00:11:18,536 --> 00:11:22,667
كل أرض تحتل نفس الموقع في الفضاء
.لكن تهتز بسرعة مختلفة

114
00:11:22,734 --> 00:11:28,166
،فلاش)، انفجار الطاقة التي قمت بامتصاصه)
تسبب بجعل سرعتك تساوي سرعة تحرك أرضنا

115
00:11:28,265 --> 00:11:32,797
إذن فقد تسبب بعمل شق
.في الحواجز البعدية ونقلنا إلى هنا

116
00:11:33,264 --> 00:11:35,313
مهلاً، لقد كان حادثاً، حسناً ؟

117
00:11:35,381 --> 00:11:39,295
ولكن هذا لا يزال لا يفسر القصص المصورة
.لـ(نقابة العدالة) التي قرأتها في صغري

118
00:11:39,313 --> 00:11:43,478
ربما مبتكرين القصص المصورة تلك
.كان لديهم ارتباط اللاوعي لهذه الأرض

119
00:11:43,561 --> 00:11:45,592
...وما كانوا يظنون أنه محض خيال

120
00:11:45,660 --> 00:11:48,358
كان في الحقيقة ذكريات روحانية...
.عن انجازات (نقابة العدالة) الحقيقية

121
00:11:48,426 --> 00:11:50,857
.لا يمكنني وضع تفسير بشكل أفضل

122
00:11:50,925 --> 00:11:53,757
،مذهل
ولكن كيف نعود إلى عالمنا ؟

123
00:11:59,239 --> 00:12:03,253
.لقد كنت أعمل على نموذج لبوابة إنتقال عبر الأبعاد

124
00:12:03,421 --> 00:12:06,153
رائع، كيف تعمل ؟

125
00:12:06,220 --> 00:12:10,818
لسوء الحظ، لم أتمكن من تسخير
.مصدر طاقة مناسب لتشغيلها

126
00:12:13,168 --> 00:12:15,950
.أظن أننا سنعلق هنا لفترة

127
00:12:16,517 --> 00:12:18,249
.لا تقلقوا يا أصدقاء

128
00:12:18,317 --> 00:12:22,249
سوف أعمل ليلاً ونهاراً حتى اكتشفت
.طريقة لجعلكم تعودون إلى المنزل

129
00:12:22,332 --> 00:12:24,247
،في غضون ذلك
ما رأيكم بالقهوة والتحلية ؟

130
00:12:24,315 --> 00:12:25,314
(بلاك سايرن) ؟

131
00:12:25,382 --> 00:12:26,346
.حاضر أيها القائد

132
00:12:28,197 --> 00:12:29,395
(هاوك غيرل) ؟

133
00:12:29,463 --> 00:12:32,295
.أنا لن أعد التحلية

134
00:12:33,362 --> 00:12:35,244
.أنقذك رنين الجرس

135
00:12:36,111 --> 00:12:38,860
أيها الرقيب، بما ندين لهذا الشرف ؟

136
00:12:38,927 --> 00:12:42,425
،أعتذر عن مجيئي بدون موعد مسبق
.ولكن هذا الخطاب وصلنا بالقسم

137
00:12:42,459 --> 00:12:44,558
.هرعت إلى هنا بأسرع ما يمكن

138
00:12:44,725 --> 00:12:46,657
.ليس بسرعتك، بالطبع

139
00:12:46,724 --> 00:12:50,722
،حسناً، لشخص دون سرعة خارقة
.أبليت حسناً أيها الرقيب، أشكرك

140
00:12:56,755 --> 00:12:58,686
عجباً، ما المكتوب ؟

141
00:12:58,754 --> 00:13:02,186
إلى (نقابة العدالة)، استعدوا لمواجهة"
"،مخططنا الأكثر شراً

142
00:13:02,253 --> 00:13:05,801
سلسلة جرائم تعتمد مخططاتها"
":على العناصر الأربعة في العالم القديم

143
00:13:05,918 --> 00:13:08,116
."النار والهواء والماء والأرض"

144
00:13:08,184 --> 00:13:12,616
أمسكو بنا إن استطعتم"
."(مع تحياتنا (نقابة الظلم

145
00:13:12,616 --> 00:13:15,014
أي نوع من المجرمون الذين
يقوموا بتحذير السلطات ؟

146
00:13:15,082 --> 00:13:16,397
.أسوأ نوع

147
00:13:16,465 --> 00:13:20,247
أشك بأن تلك الجرائم الأربع ستشغل كل وقتنا
.ولن تسمح لنا بالاعتناء بجرو جريح حتى

148
00:13:20,247 --> 00:13:22,712
.فرقة العدالة)، نحن بحاجة لمساعدتكم)

149
00:13:22,780 --> 00:13:24,078
.يمكنكم الاعتماد علينا

150
00:13:24,146 --> 00:13:25,761
.راي)، خواتم النقابة)

151
00:13:31,960 --> 00:13:34,659
ليس أمامنا وقت لنقوم
.بضمكم إلى نقابتنا وإقامة احتفال

152
00:13:34,725 --> 00:13:37,207
لكن فلتعتبروا أنفسكم أعضاء
.(الشرف في (نقابة العدالة

153
00:13:38,957 --> 00:13:40,673
.لا أصدق ذلك

154
00:13:40,940 --> 00:13:44,655
كان من الممكن أن تطلب خواتم كهذه من
.على الغلاف الخلفي للقصص المصورة القديمة

155
00:13:44,723 --> 00:13:45,955
.بلاستيك لطيف

156
00:13:46,222 --> 00:13:51,087
يجب أن ننقسم إلى فريقين إن أردنا
.(فعلاً أن تغلب على (نقابة الظلم

157
00:13:51,154 --> 00:13:55,553
،فليذهب كل منا برفقة الشخص إلى يساره
إذن، أنت وأنا معاً، صحيح ؟

158
00:13:55,586 --> 00:13:57,751
أيمكنني المجيىء ؟ أيمكنني ؟ أيمكنني ؟

159
00:13:57,819 --> 00:14:00,183
.أقترح أن نترك الفتى بعيداً عن طريق الأذى

160
00:14:00,251 --> 00:14:03,233
! ـ طبعاً يا صديقي الصغير
! ـ مرحى

161
00:14:05,317 --> 00:14:08,665
سوف أبقى هنا وأعمل على
.بوابة الأبعاد

162
00:14:08,732 --> 00:14:11,164
.فإعادتكم إلى دياركم له نفس الأهمية

163
00:14:11,232 --> 00:14:12,630
.شكراً

164
00:14:13,097 --> 00:14:15,095
.السيّدات أولاً

165
00:14:16,096 --> 00:14:18,094
.صحيح

166
00:14:23,694 --> 00:14:26,625
"من الواضح أن الدليل "نار
.لا يعني سوى شيء واحد

167
00:14:26,693 --> 00:14:29,457
إنهم يخططون لسرقة شعلة
،راسبوتين) الأسطورية)

168
00:14:29,525 --> 00:14:32,256
عقد من الياقوت الثمين اقترضها
.(متحف مدينة (ساحل البحر

169
00:14:32,324 --> 00:14:35,340
،أنت تعرف معالم مدينتك
.يشرفني أن أقاتل إلى جانبك

170
00:14:35,407 --> 00:14:36,822
.شعور متبادل

171
00:14:36,889 --> 00:14:38,987
.إنك فخر لمدينتك يا بني

172
00:14:39,355 --> 00:14:41,304
.شكراً

173
00:14:45,628 --> 00:14:47,728
."آبراكدابرا"

174
00:14:56,467 --> 00:14:57,765
! توقف

175
00:14:57,933 --> 00:14:59,947
.هذه المرة ضبطناك متلبساً

176
00:15:00,015 --> 00:15:04,079
.بالفعل، لكن لديّ خدعة أخرى تحت كمي

177
00:15:05,403 --> 00:15:06,703
<b>‘‘متحف الطيران’’</b>

178
00:15:06,764 --> 00:15:09,545
هذا الحدث يستدعي
.القليل من موسيقى السفر

179
00:15:16,144 --> 00:15:19,241
.أجل ! أصاب حدسي بشأن جريمة الهواء

180
00:15:19,309 --> 00:15:22,273
ميوزك ماستر) كان يسعى وراء تلك(
.الطائرة القديمة التي لا تقدر بثمن

181
00:15:22,341 --> 00:15:23,624
.سوف أوقفه

182
00:15:31,355 --> 00:15:33,020
! توقفي

183
00:15:33,188 --> 00:15:34,587
ماذا تفعل ؟

184
00:15:34,654 --> 00:15:36,320
! لا يمكننا تدمير تلك الطائرة

185
00:15:36,387 --> 00:15:39,252
إنها قطعة لا غنى عنها
! من تراث أمتنا للطيران

186
00:15:39,520 --> 00:15:44,234
ـ إذن كيف تقترح أن نوقفه ؟
.ـ باستخدام ذكائنا

187
00:15:46,000 --> 00:15:48,049
...(مواطني مدينة (ساحل البحر

188
00:15:48,117 --> 00:15:54,014
أنا فخور لكشف النقاب عن هذه
...النافورة الجديدة كرمز لالتزامي

189
00:15:54,082 --> 00:15:56,713
.تجاه مستقبل مدينتنا الطيبة

190
00:16:00,480 --> 00:16:01,512
! تجميد

191
00:16:10,227 --> 00:16:12,758
،إذا كنت ستعذرني، سيّدي العمدة

192
00:16:12,826 --> 00:16:15,907
.سأغادر مع غنائمي الباردة

193
00:16:17,274 --> 00:16:18,390
.(برد أعصابك يا (بليزرد

194
00:16:22,523 --> 00:16:24,421
.سنقوم بتجميدك في السجن

195
00:16:24,489 --> 00:16:27,220
.سامحني إذا منحتك كتفاً بارداً

196
00:16:27,288 --> 00:16:28,487
! احذر

197
00:16:33,869 --> 00:16:35,517
! اثبتا، عليكما اللعنة

198
00:16:39,766 --> 00:16:41,849
.حان وقت الخروج المسرحي

199
00:16:48,264 --> 00:16:51,030
...ماذا

200
00:16:51,598 --> 00:16:56,695
من المؤسف أنه يستخدم مواهبه من أجل الشر بدلاً
.من الترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد

201
00:17:02,360 --> 00:17:06,458
جائزة بطولة ملعب كرة
.(المضرب لمدينة (الساحل

202
00:17:06,558 --> 00:17:09,456
جريمة "الأرض" المثالية
.التي ستجعلني فاحش الثراء

203
00:17:13,290 --> 00:17:16,488
.(ـ بحق السرقة المقدسة يا (كات مان
! (ـ انتظر يا (راي

204
00:17:23,870 --> 00:17:25,335
! تولى القيادة

205
00:17:33,500 --> 00:17:38,199
ما هذا ؟ لاعب جديد ؟
.لا يهم، انتبه للطائر

206
00:17:46,896 --> 00:17:48,595
.بدأت اللعبة، والاستعداد للمباراة

207
00:17:51,194 --> 00:17:53,043
.اذهب لليسار، سأقطع طريقه

208
00:17:53,111 --> 00:17:54,258
.تذكري أمر الطائرة

209
00:17:54,326 --> 00:17:55,392
.سأكون حذرة

210
00:17:58,992 --> 00:18:02,724
،نحياتي للسيّدة البدينة
.آمل أن تواصل الغناء

211
00:18:02,757 --> 00:18:05,139
! توقف باسم العدالة

212
00:18:08,806 --> 00:18:10,454
ماذا ؟

213
00:18:17,103 --> 00:18:18,035
! مهلاً

214
00:18:26,284 --> 00:18:29,081
،ثبت السقالة
.سألاحق الطائرة

215
00:18:29,449 --> 00:18:33,081
لا يمكنني ذلك، خاتمي ليست
.لديه قوّة على معدن الألمنيوم

216
00:18:33,114 --> 00:18:35,146
.رائع

217
00:18:47,694 --> 00:18:49,409
! ابقى هنا

218
00:18:54,675 --> 00:18:56,756
.حان الوقت لمواجهة الموسيقى

219
00:19:09,702 --> 00:19:12,135
.لا يمكنكما الهروب من بردي القاتل

220
00:19:16,534 --> 00:19:18,400
.لقد بدأت الاحماء للتو

221
00:19:23,699 --> 00:19:24,980
،كما قلت

222
00:19:25,048 --> 00:19:26,331
...لم تحصل على فرصة أبداً لصنع كرات ثلج

223
00:19:27,197 --> 00:19:29,029
! فلاش)، انظر)

224
00:19:33,879 --> 00:19:35,544
.لا بدّ أنك تمزح

225
00:19:45,308 --> 00:19:46,890
! يا للهول، ماما

226
00:19:55,839 --> 00:19:58,520
! (ـ (فلاش
ـ فقد وعيه، صحيح ؟

227
00:20:05,152 --> 00:20:09,217
يبدو أنني قد حصلت على
.أكبر جائزة على الإطلاق

228
00:20:20,763 --> 00:20:23,697
.ـ أشكرك
.ـ لا عليك

229
00:20:39,159 --> 00:20:40,374
! (جون)

230
00:20:58,636 --> 00:21:00,300
.لقد فقدته

231
00:21:09,465 --> 00:21:13,896
هنا يرقد (سكوت مايسون)، (الحارس الأخضر)" ؟"

232
00:21:14,264 --> 00:21:15,862
.لا

233
00:21:19,500 --> 00:21:22,400
<b>‘‘يُتبع’’</b>

234
00:21:23,788 --> 00:21:33,788
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

