[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HKM08.ar ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 82948 Last Style Storage: JIN Video File: ..\..\Downloads\Higashino.Keigo.Mysteries.720p.HDTV.x264-mTHD\Higashino.Keigo.Mysteries.E08.720p.HDTV.x264-mTHD.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Yakout Linotype Light,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Caption,Yakout Linotype Light,62,&H0000E7FF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.9,2,10,10,10,1 Style: Default small,Yakout Linotype Light,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: On-screen 1,Yakout Linotype Light,25,&H0000E7F7,&H0000E4FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: On-screen 2,Yakout Linotype Light,25,&H0000E7F7,&H0000E4FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: On-screen big,Yakout Linotype Light,46,&H0000E7FF,&H0000E4FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: up,Yakout Linotype Light,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.80,0:00:03.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا ميت Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:10.44,Default,,0000,0000,0000,,هنا يتدخل شخص لقلب نظرية الانتحار في هذه القضية Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:13.72,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي الحبيبة، ميساتو Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أعيش لأجلها، وللاحتفال بعيد ميلادها العشرين غداً Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,جهزت لها هدية بالفعل Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.59,Default,,0000,0000,0000,,وبهذا لا يمكن أن أكون قد انتحرت Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,..وهي - \N لقد كرهتُ أبي - Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:29.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل جسدياً Dialogue: 0,0:00:29.45,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,, هذا الرجل يضع طن من الكاتشب على كل شيء Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل جسدياً Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:36.96,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ردّدت الجملة مرتين؟ Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:40.35,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منه بأن لا يحضر حفلة عيد ميلادي Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:42.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ - \N والدى انتحر - Dialogue: 0,0:00:42.47,0:00:47.63,Default,,0000,0000,0000,,بسببي. أنا سلبت والدي سعادته Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:51.95,Default,,0000,0000,0000,,..لكن، أن يقوم بالانتحار Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:09.43,Default,,0000,0000,0000,,لكن، أن يقوم بالانتحار" هي أكثر كلمات" Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:12.45,Default,,0000,0000,0000,,لا أرغب في أن أسمعها من ابنتي Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.36,Default,,0000,0000,0000,,،في عالم الألغاز، بشكل عام Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:21.64,Default,,0000,0000,0000,,هذه الكلمات ليست هي الحقيقة Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:26.44,On-screen 2,,0000,0000,0000,,[أسرار هيجاشينو كيجو] Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:51.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا وتاتسويا ويوكو كنا معاً دائماً Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,منذ المدرسة الابتدائية حتى الآن Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدينا أي شك في أننا سنكون معاً إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا الاعتقاد أصبح معقداً Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:12.76,Default,,0000,0000,0000,,متى بدأ يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم كانت المباراة النهائية لنوادي كرة القدم Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,،الندم على خسارة المباراة، الحزن Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:28.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما كان يجتاحنا Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.64,Default,,0000,0000,0000,,كنا سنترك النادي Dialogue: 0,0:02:34.36,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,ولم تكن هناك حاجة لأن نكون معًا بهذا الشكل Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:47.15,Default,,0000,0000,0000,,كنا أحراراً أخيراً Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.58,Default,,0000,0000,0000,,بسبب هذا الاعتقاد، أصبحنا أحراراً Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:02.81,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:24.10,Default,,0000,0000,0000,,آه! يوكو، استيقظي - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:26.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدت أن آخذك لتناول العشاء اليوم Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,, أنا لم أسمع بذلك - \N ليكن. هيا بنا - Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:31.75,Default,,0000,0000,0000,,أوه، بالمناسبة، ساعديني على إنهاء واجب اللغة الإنجليزية بعد ذلك Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مستحيل - \N هيا - Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:35.09,Default,,0000,0000,0000,,أنت مديرتنا Dialogue: 0,0:03:35.09,0:03:37.77,Default,,0000,0000,0000,,من أنا لم أعد المديرة - \N لا تقولي ذلك - Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,الى اللقاء يا ريو تشان - \N الى اللقاء - Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:42.45,Default,,0000,0000,0000,,..أجل - \N ماذا سنتناول على العشاء؟ - Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:46.45,Default,,0000,0000,0000,,بطاطس ويخنة اللحم - \N حقاً؟ - Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:48.45,Default,,0000,0000,0000,,البطاطس ويخنة اللحم التي تطبخها والدتك لذيذة Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:50.45,Default,,0000,0000,0000,,انها لذيذة بالفعل Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:53.70,Default,,0000,0000,0000,,تاتسويا - \N نعم؟ - Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:57.11,Default,,0000,0000,0000,,..كما تعلم Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:01.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت ممتعة Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:06.95,Default,,0000,0000,0000,,هذه السنوات الثلاث كانت ممتعة حقاً Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:09.67,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، كابتن Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:12.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:14.84,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:16.50,Default,,0000,0000,0000,,أراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد، هذا الشعور سوف يصير من الماضي ذات يوم Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:39.03,Default,,0000,0000,0000,,لأن عصرنا سوف ينتهي قريباً Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:03.72,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد أن نتخرج من المدرسة الثانوية، سوف Dialogue: 0,0:05:05.31,0:05:06.43,Default,,0000,0000,0000,,نفترق أخيراً Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:14.53,Default,,0000,0000,0000,,..لكن، هل يمكن Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:32.42,Default,,0000,0000,0000,,تراجعوا، تراجعوا، تراجعوا Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:35.43,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا يكفي. عودوا للمنزل Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.43,Default,,0000,0000,0000,,عودوا إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,لا تنظر Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:46.27,Default,,0000,0000,0000,,!ريو تشان Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:52.74,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن لأفكر بأن رباطنا Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.30,Default,,0000,0000,0000,,سينكسر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:56.57,0:05:57.53,Default,,0000,0000,0000,,!تاتسويا Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:17.50,On-screen 2,,0000,0000,0000,,[قصة إلتفاتة صغيرة] Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:24.57,Default,,0000,0000,0000,,كل من شاهد ما حدث قال نفس الشيء Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:30.14,Default,,0000,0000,0000,,تاتسويا كان بمفرده على حافة السطح Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:37.01,Default,,0000,0000,0000,,ثم فجأة، ترنح وسقط Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:40.77,Default,,0000,0000,0000,,ناكاوكا ريو Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:44.39,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنك صديق مقرب ليوكيهارا تاتسويا Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:48.24,Default,,0000,0000,0000,,هل لاحظت أي تغييرات في يوكيهارا كن مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.44,Default,,0000,0000,0000,,أليس لديك أي فكرة؟ Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:55.65,Default,,0000,0000,0000,,المحفّز الذي جعله يفعل هذا Dialogue: 0,0:06:57.88,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، ناكاوكا. هل أنت مصغ؟ Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:06.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا معنى له Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:11.37,Default,,0000,0000,0000,,تاتسويا لم ينتحر Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:21.13,Default,,0000,0000,0000,,..مستحيل أن يكون قد فعلها Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:26.85,Default,,0000,0000,0000,,لأنه ليس ضيق الأفق Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:31.94,Default,,0000,0000,0000,,كان رئيس مجلس الطلاب، وقائد نادي كرة القدم Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ويحظى بشعبية كبيرة في المدرسة Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:39.95,Default,,0000,0000,0000,,وفقا للمعلمين، كان يوكيهارا تاتسويا مثل ما تقول Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.28,Default,,0000,0000,0000,,لكن، كصديقه المقرب Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.72,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرف شيئًا آخر عنه؟ Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:54.28,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع الإجابة على هذا السؤال بصدق Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:02.95,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,معذرة Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:17.77,Default,,0000,0000,0000,,منذ أن كنا في المدرسة الابتدائية، وضعت تاتسويا كمثل أعلى Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:21.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هو السبب وراء ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا رأيت في تاتسويا؟ Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:40.32,Default,,0000,0000,0000,, ألا أعرف أي شيء عن تاتسويا حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:51.16,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، كاساي. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:53.42,Default,,0000,0000,0000,,سينسي، هناك مكان للراحة في الخلف Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:55.53,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الوقوف؟ - \N هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:57.88,Default,,0000,0000,0000,,آه، أنا بخير Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:00.41,Default,,0000,0000,0000,, كاساي Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:12.38,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، ريو Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:13.72,Default,,0000,0000,0000,,انها ليست لطيفة أبداً Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.38,Default,,0000,0000,0000,,كطالب يظل مستيقظًا طوال الليل مع ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:19.89,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك الحق لقول ذلك، صحيح يا ريو تشان؟ - \N نعم. أنا أوافقك - Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:21.19,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، ريو Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:24.59,Default,,0000,0000,0000,,لكن يجب أن تدعك من الفتيات مثلها Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.39,Default,,0000,0000,0000,,من الممتع الخروج مع فتاة لطيفة Dialogue: 0,0:09:27.39,0:09:30.39,Default,,0000,0000,0000,,أصمت، آه، بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:33.40,Default,,0000,0000,0000,,هناك فتاة من نادي التنس اعترفت بحبها لريو تشان Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:35.40,Default,,0000,0000,0000,,حقاً!؟ - \N حسناً - Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:37.72,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ لابد من ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:39.40,Default,,0000,0000,0000,,مع هذا الوجه الوسيم Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:41.41,Default,,0000,0000,0000,,من الغريب ألا يعترف لك أحد بحبه Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:44.19,Default,,0000,0000,0000,,من هي عضوة التنس؟ - \N من هي؟ - Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:47.12,Default,,0000,0000,0000,,لكنني رفضتها - \N لماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:51.87,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء. أنا لم أكن مهتماً فقط Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:53.56,Default,,0000,0000,0000,,يا للخسارة Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:56.42,Default,,0000,0000,0000,,أعطني تلك الفتاة اذاً Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:58.59,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:09:58.59,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,قلت ذلك حتى تسمعي Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:03.43,Default,,0000,0000,0000,,أبله، أنت هو الأسوأ! أبله Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:04.73,Default,,0000,0000,0000,,!أصمت Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:09.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تنامين جيداً؟ Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:15.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير. لا تقلق علي Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:21.51,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المتوقع منك Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:28.46,Default,,0000,0000,0000,,أنت هادئة دائماً. لطالما كنت تتصرفين مثل الكبار Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:34.36,Default,,0000,0000,0000,,أنا ضعيف Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:40.63,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني البكاء اذاً؟ Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:47.37,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أفقد السيطرة على نفسي وأصرخ؟ Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:50.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك، هل ستفهمني؟ Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:55.11,Default,,0000,0000,0000,,هل ستدرك مدى حزني؟ Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:04.33,Default,,0000,0000,0000,,هناك أشخاص لا يستطيعون رغم رغبتهم في ذلك Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:09.02,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:38.72,Default,,0000,0000,0000,,يوكو؟ Dialogue: 0,0:11:42.27,0:11:43.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:12:34.03,0:12:34.52,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:38.40,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن آخذ Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:43.19,Default,,0000,0000,0000,,..أغراض تاتشان إلى منزله. وعندما جئت إلى هنا Dialogue: 0,0:12:47.43,0:12:49.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يغتفر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:54.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يغتفر أبداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:02.61,Default,,0000,0000,0000,,من فعل شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:13:16.22,0:13:17.01,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:20.59,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:13:27.88,0:13:30.83,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لقدومكما إلى هنا Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:39.08,Default,,0000,0000,0000,,هذه تخص تاتشان Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:58.08,Default,,0000,0000,0000,,رائحة ذلك الطفل Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:07.45,Default,,0000,0000,0000,,يوكو تشان، أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:15.52,Default,,0000,0000,0000,,كنت ستصبحين زوجة تاتسويا في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:24.67,Default,,0000,0000,0000,,كنتما قد قررتما أيضًا الذهاب إلى جامعة في طوكيو Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:27.95,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:30.81,0:14:33.76,Default,,0000,0000,0000,,هل تأكلين جيداً؟ Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:36.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:43.64,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، لدي شيء لأعطيه لكما Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:46.44,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنكما الانتظار قليلاً؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:00.42,Default,,0000,0000,0000,,طوكيو Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:04.45,Default,,0000,0000,0000,,يوكو، هل أنت ذاهبة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:10.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدثنا عن ذلك Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:22.97,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت، هل يمكنك أن تأخذ هذه؟ Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:31.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا دليل على أنك كنت مع تاتسويا Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:49.38,Default,,0000,0000,0000,,يوكو تشان، لماذا مات تاتسويا؟ Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:56.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كان يفعله تاتسويا هنا؟ Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:03.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان يفعل هنا وحده؟ Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:07.85,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن هناك أحد آخر هنا حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:13.03,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك شخص آخر، فلماذا..؟ Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:32.46,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:17:35.38,0:17:39.93,Default,,0000,0000,0000,,ناكاوكا، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:40.44,0:17:42.12,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على المفتاح؟ - \N ..تلك الفتاة - Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:43.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ - \Nمن هي؟ - Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:46.07,Default,,0000,0000,0000,,هيا، أعطني المفتاح - \N مـ .. من هي؟ - Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:48.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي فعلته كاساي؟ Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:50.77,Default,,0000,0000,0000,,كاساي؟ Dialogue: 0,0:17:51.46,0:17:55.55,Default,,0000,0000,0000,,هيا، أعد المفتاح. ولا تذهب إلى السطح مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:58.54,0:18:00.37,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، كاساي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:10.22,Default,,0000,0000,0000,,كاساي ميوكو؟ - \N طالبة السنة الثانية في نادي الفن، هل تعرفينها؟ - Dialogue: 0,0:18:12.12,0:18:16.39,Default,,0000,0000,0000,,قليلاً. كانت تشاهد تدريبات نادي كرة القدم كثيراً Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:20.10,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، لم أكن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:23.71,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها جاءت لمشاهدة تاتشان Dialogue: 0,0:18:24.88,0:18:29.22,Default,,0000,0000,0000,,~لمشاهدة تاتسويا؟ آه Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:33.95,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:41.48,Default,,0000,0000,0000,,كل انسان لديه مشاعر لا يستطيع الافصاح عنها للآخرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:48.43,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك ادراك أي نوع من المشاعر كانت لدى كاساي سان تجاه تاتشان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:57.17,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها أحبته. وإذا كان الأمر كذلك، فربما كرهته بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:01.05,Default,,0000,0000,0000,,لأنها رأت تاتشان معي Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.03,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنها كرهت ذلك Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:13.19,Default,,0000,0000,0000,,بعض الناس لديهم أفكار مؤلمة دائماً Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:16.50,Default,,0000,0000,0000,,انهم لا يدركون ذلك فحسب Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:29.98,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. خذ Dialogue: 0,0:19:29.98,0:19:31.98,Default,,0000,0000,0000,,خذ - \N حسناً - Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:34.99,Default,,0000,0000,0000,,حسناً - \N حسناً هنا. يساراً - Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:36.99,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، جيد Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:39.66,Default,,0000,0000,0000,,~آه Dialogue: 0,0:19:39.66,0:19:41.55,Default,,0000,0000,0000,,آسف، آسف، يوكو. أنا آسف Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:45.38,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس. حسنًا، سألعب أيضًا Dialogue: 0,0:19:45.38,0:19:45.95,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:59.92,On-screen 2,,0000,0000,0000,,[نادي الفن] Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:48.13,Default,,0000,0000,0000,,!لا تلمسها Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:54.46,Default,,0000,0000,0000,,آه، أنا آسف - \N أنها تعكس أفكاري - Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:56.43,Default,,0000,0000,0000,,أفكار؟ Dialogue: 0,0:20:57.38,0:21:00.15,Default,,0000,0000,0000,,عندما ترى اللوحة Dialogue: 0,0:21:01.93,0:21:02.47,Default,,0000,0000,0000,,آه Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:13.45,Default,,0000,0000,0000,,هل تقضين وقتك كله هنا؟ Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:18.88,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت هنا في ذلك اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:22.64,Default,,0000,0000,0000,,ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:28.61,Default,,0000,0000,0000,,يوم وفاة تاتسويا Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:33.42,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيت تاتسويا يسقط من هذه النافذة؟ Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:39.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أره. لم أكن هنا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:45.14,Default,,0000,0000,0000,,كاساي. إذا كنت تعرفين أي شيء عن تاتسويا Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:48.25,Default,,0000,0000,0000,,أي شيء سيكون ذا عون Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:51.46,Default,,0000,0000,0000,,كاساي سان Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:58.36,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت غير راغبة في الإجابة، فلا تقولي أي شيء Dialogue: 0,0:22:17.84,0:22:19.62,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:27.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تعرف من خلال استفساراتك هذه؟ Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:35.13,Default,,0000,0000,0000,,يوكو، ألا تريدين أن تعرفي؟ - \N أعرف ماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:38.89,Default,,0000,0000,0000,,عن الذي عبث بخزانة تاتسويا مثلاً Dialogue: 0,0:22:40.40,0:22:43.38,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هناك شخص آخر على السطح؟ Dialogue: 0,0:22:43.74,0:22:47.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان يفعل تاتسويا لوحده هناك؟ Dialogue: 0,0:22:47.29,0:22:50.97,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان- \N يوكو، لماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:53.29,Default,,0000,0000,0000,,هل يرضيك عدم معرفة هذه الإجابات؟ Dialogue: 0,0:22:59.43,0:23:00.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:07.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست راضية Dialogue: 0,0:23:36.86,0:23:37.61,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:24:02.49,0:24:03.63,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:24:26.79,0:24:27.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:50.04,0:24:52.38,Default,,0000,0000,0000,,تفضل وكل. لا تتصرف بتهذيب Dialogue: 0,0:24:54.61,0:24:58.71,Default,,0000,0000,0000,,أنت أحمق حقيقي - \N أنا غارق في الديون كما ترى - Dialogue: 0,0:24:59.16,0:25:04.01,Default,,0000,0000,0000,,لكن كما تعلم، هذه الصور يمكن أن تباع بسعر جيد Dialogue: 0,0:25:05.57,0:25:09.43,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا مديون؟ لقد كنت غبياً Dialogue: 0,0:25:10.60,0:25:14.88,Default,,0000,0000,0000,,لقد سحرتني واحدة ممن يسمونهم فتيات الملاهي الليلية Dialogue: 0,0:25:15.42,0:25:20.48,Default,,0000,0000,0000,,!كنت أتردد على المكان كثيراً حتى نفذت مدخراتي.. مهلاً Dialogue: 0,0:25:22.80,0:25:25.93,Default,,0000,0000,0000,,أنت - \N سأتخلص منهم - Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:30.99,Default,,0000,0000,0000,,أنا ليس لدي أي موهبة Dialogue: 0,0:25:32.01,0:25:35.99,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الثانية. يوكيهارا صادرها مني من قبل Dialogue: 0,0:25:36.50,0:25:37.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:37.67,0:25:41.14,Default,,0000,0000,0000,,نعم، في الواقع، يوكيهارا كشفني أيضاً Dialogue: 0,0:25:42.07,0:25:45.05,Default,,0000,0000,0000,,..أنت تعرف، تلك الفتاة التي سحرتني Dialogue: 0,0:25:45.05,0:25:48.49,Default,,0000,0000,0000,,..اذاً، الشخص الذي عبث بخزانة تاتسويا كان Dialogue: 0,0:25:48.49,0:25:50.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ آه Dialogue: 0,0:26:09.08,0:26:10.62,Default,,0000,0000,0000,,..والشخص الذي كان معه على السطح Dialogue: 0,0:26:11.58,0:26:15.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كلا، أنت مخطئ. أنت مخطئ Dialogue: 0,0:26:15.05,0:26:16.67,Default,,0000,0000,0000,,انتظر. لدي دليل Dialogue: 0,0:26:16.67,0:26:18.60,Default,,0000,0000,0000,,سوف أريك الصور. انتظر Dialogue: 0,0:26:18.60,0:26:20.68,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ، اهدأ. انتظر لحظة Dialogue: 0,0:26:20.68,0:26:23.00,Default,,0000,0000,0000,,اجلس، اجلس. انتظر Dialogue: 0,0:26:23.00,0:26:26.64,Default,,0000,0000,0000,,لدي دليل، انتظر Dialogue: 0,0:26:26.64,0:26:28.69,Default,,0000,0000,0000,,أبله. لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:26:31.00,0:26:34.68,Default,,0000,0000,0000,,لنرى، متى كان ذلك؟ آه، نعم، الرابع من يوليو Dialogue: 0,0:26:34.68,0:26:39.14,Default,,0000,0000,0000,,هنا، انظر. الرابع من يوليو. والوقت أيضاً. أنظر Dialogue: 0,0:26:39.14,0:26:41.03,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تغيير الوقت Dialogue: 0,0:26:41.03,0:26:43.35,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل أشياء مفصلة كهذه Dialogue: 0,0:26:43.71,0:26:47.66,Default,,0000,0000,0000,,صدقني في هذه على الأقل، أنا معلمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:48.02,0:26:51.12,Default,,0000,0000,0000,,أنظر. هذه Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:04.52,Default,,0000,0000,0000,,كاساي Dialogue: 0,0:27:16.69,0:27:17.92,Default,,0000,0000,0000,,هل ما زلت تحقق في الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:20.75,0:27:22.14,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي عبث بالخزانة Dialogue: 0,0:27:23.49,0:27:25.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت الجاني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:27.41,0:27:28.49,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان Dialogue: 0,0:27:45.39,0:27:46.53,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان؟ Dialogue: 0,0:28:34.95,0:28:35.95,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:29:26.20,0:29:27.11,Default,,0000,0000,0000,,!كاساي Dialogue: 0,0:29:32.59,0:29:33.61,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:29:40.51,0:29:42.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا قتلته Dialogue: 0,0:29:46.05,0:29:51.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أنا من قتله Dialogue: 0,0:29:55.32,0:29:56.41,Default,,0000,0000,0000,,..ذلك الضوء Dialogue: 0,0:30:00.53,0:30:05.53,Default,,0000,0000,0000,,عكسته على وجهه عن قصد Dialogue: 0,0:30:10.53,0:30:18.24,Default,,0000,0000,0000,, أردته أن يراني، للحظة فقط Dialogue: 0,0:30:20.68,0:30:25.41,Default,,0000,0000,0000,,أردت منه أن يستدير Dialogue: 0,0:30:36.76,0:30:41.85,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني أردته أن يلاحظ وجودي Dialogue: 0,0:30:44.47,0:30:51.79,Default,,0000,0000,0000,,هل سيتذكرني؟ Dialogue: 0,0:30:54.38,0:30:55.07,Default,,0000,0000,0000,,كاساي؟ Dialogue: 0,0:30:56.79,0:31:01.81,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت أطلب الكثير؟ Dialogue: 0,0:31:08.98,0:31:13.01,Default,,0000,0000,0000,,انه لم يكن خطأك - \N توقفي - Dialogue: 0,0:31:13.01,0:31:17.53,Default,,0000,0000,0000,,لا! أتركني Dialogue: 0,0:31:31.66,0:31:36.23,Default,,0000,0000,0000,,كانت مجرد فرصة واحدة في المليون Dialogue: 0,0:31:37.38,0:31:43.40,Default,,0000,0000,0000,,فرصة واحدة في المليون أن يرى تاتسويا ذلك الضوء Dialogue: 0,0:31:52.16,0:31:54.90,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن تقصد أذية تاتشان Dialogue: 0,0:31:58.22,0:32:03.91,Default,,0000,0000,0000,,لكنها كرهته بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:06.92,0:32:07.76,Default,,0000,0000,0000,,سينباي Dialogue: 0,0:32:08.97,0:32:11.02,Default,,0000,0000,0000,,آه، شكراً Dialogue: 0,0:32:25.62,0:32:29.02,Default,,0000,0000,0000,,شكراً! إنه لأمر رائع حقاً أن يكون لديك صديق يحظى بشعبية Dialogue: 0,0:32:29.02,0:32:31.01,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع الحصول عليها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:32:31.01,0:32:33.51,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً، أنا لا آكل الأشياء الحلوة Dialogue: 0,0:32:33.51,0:32:39.02,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ هل هي مصنوعة يدوياً؟ من أعطاك اياها؟ Dialogue: 0,0:32:42.36,0:32:44.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا و يوكو قطعنا وعداً Dialogue: 0,0:32:46.43,0:32:48.69,Default,,0000,0000,0000,,أن كل شيء سيبقى سراً بيننا Dialogue: 0,0:32:51.55,0:32:55.76,Default,,0000,0000,0000,,وندع كل شيء يمر فقط Dialogue: 0,0:33:01.43,0:33:02.78,Default,,0000,0000,0000,,،وبعد أسبوعين Dialogue: 0,0:33:04.44,0:33:08.80,Default,,0000,0000,0000,,غادرت كاساي المستشفى وانتقلت من المدرسة دون أن تقول أي شيء Dialogue: 0,0:33:42.98,0:33:45.09,Default,,0000,0000,0000,,ريو. دعنا نأكل الرامين بعد التدريبات اليوم Dialogue: 0,0:33:45.09,0:33:48.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألم تكن تريد الكاري قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:33:48.07,0:33:50.75,Default,,0000,0000,0000,,الآن أريد الرامين، أنا أرغب بأكل الرامين بالتأكيد Dialogue: 0,0:33:51.08,0:33:53.40,Default,,0000,0000,0000,,أنتما. لماذا تتهربان من العمل؟ Dialogue: 0,0:33:53.40,0:33:55.30,Default,,0000,0000,0000,,كم أنت مخيفة، أيتها المديرة الشيطانية Dialogue: 0,0:34:02.04,0:34:02.98,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان؟ Dialogue: 0,0:34:14.90,0:34:19.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدتِ - \N نعم، لأنها العطلة الصيفية - Dialogue: 0,0:34:23.57,0:34:25.74,Default,,0000,0000,0000,,كيف أحوالك؟ هل اعتدت على طوكيو؟ Dialogue: 0,0:34:25.74,0:34:27.88,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لا بأس Dialogue: 0,0:34:28.39,0:34:32.13,Default,,0000,0000,0000,,إنها ممتعة للغاية لكنها متعبة Dialogue: 0,0:34:32.85,0:34:34.36,Default,,0000,0000,0000,,آه، لقد فهمت Dialogue: 0,0:34:37.70,0:34:40.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ هل تسير دراستك على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:34:41.73,0:34:44.41,Default,,0000,0000,0000,,لم يتم قبولي هذا العام Dialogue: 0,0:34:44.41,0:34:46.28,Default,,0000,0000,0000,,هل تهدف لجامعات طوكيو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:34:46.76,0:34:51.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، نعم. لكن خياري الأول هو جامعة محليّة Dialogue: 0,0:34:51.85,0:34:56.85,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن أمك منزعجة - \N انها كذلك - Dialogue: 0,0:34:57.60,0:35:01.46,Default,,0000,0000,0000,,كانت تقول دائماً أنك مسترخي جداً Dialogue: 0,0:35:01.46,0:35:05.43,Default,,0000,0000,0000,,عندما تراك مسترخياً تتضايق وتركل مؤخرتك Dialogue: 0,0:35:09.71,0:35:13.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد مر الزمن في ومضة عين Dialogue: 0,0:35:16.78,0:35:21.69,Default,,0000,0000,0000,,،لكن بغض النظر عن مقدار الزمن الذي يمر Dialogue: 0,0:35:23.26,0:35:25.55,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الذي بداخل قلبي لن يختفي Dialogue: 0,0:35:27.57,0:35:31.66,Default,,0000,0000,0000,,إذا اختفى، سيبدو الأمر كما لو أنني قد نسيت Dialogue: 0,0:35:33.14,0:35:38.25,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا استمر السؤال بالتضخم Dialogue: 0,0:35:39.22,0:35:45.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا صعد تاتسويا على السطح لوحده؟ Dialogue: 0,0:35:47.74,0:35:51.81,Default,,0000,0000,0000,,وهناك شيء آخر Dialogue: 0,0:35:59.97,0:36:00.84,Default,,0000,0000,0000,,لا تنظر Dialogue: 0,0:36:02.23,0:36:06.59,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم، جاءت يوكو من خلفي Dialogue: 0,0:36:07.74,0:36:12.25,Default,,0000,0000,0000,,..النظرة التي كانت على وجه يوكو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:36:16.56,0:36:18.75,Default,,0000,0000,0000,,..وجهها Dialogue: 0,0:36:24.41,0:36:25.29,Default,,0000,0000,0000,,يوكو Dialogue: 0,0:36:27.73,0:36:28.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:32.64,0:36:34.69,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم على السطح Dialogue: 0,0:36:36.46,0:36:38.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:40.68,0:36:42.22,Default,,0000,0000,0000,,كنت هناك أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:47.25,0:36:48.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر، ريو تشان؟ Dialogue: 0,0:36:51.44,0:36:55.65,Default,,0000,0000,0000,,ألم نعد بعضنا بعدم الحديث عن هذا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:37:00.25,0:37:01.58,Default,,0000,0000,0000,,تلك الكلمات Dialogue: 0,0:37:05.31,0:37:10.22,Default,,0000,0000,0000,,..الكلمات التي قلتها عندما أوقفت كاساي Dialogue: 0,0:37:14.95,0:37:16.61,Default,,0000,0000,0000,,!انها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:37:19.40,0:37:22.99,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قلت تلك الكلمات؟ Dialogue: 0,0:37:26.84,0:37:30.23,Default,,0000,0000,0000,,لقد أزعجني ذلك دائمًا Dialogue: 0,0:37:36.42,0:37:44.01,Default,,0000,0000,0000,,..لكن اذا Dialogue: 0,0:37:44.01,0:37:51.33,Default,,0000,0000,0000,,..إذا رأيت ذلك الضوء أيضاً. اذاً Dialogue: 0,0:37:59.91,0:38:00.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:05.60,0:38:10.33,Default,,0000,0000,0000,,كنت هناك على السطح أيضاً Dialogue: 0,0:38:15.57,0:38:21.59,Default,,0000,0000,0000,,ناداني تاتشان للصعود الى هناك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:38:22.73,0:38:25.17,Default,,0000,0000,0000,,إنه بخصوص ما تحدثنا عنه قبل أيام Dialogue: 0,0:38:25.17,0:38:27.55,Default,,0000,0000,0000,,إن الأمر يتعلق بذهابك الى جامعة في طوكيو Dialogue: 0,0:38:28.40,0:38:29.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:38:31.40,0:38:36.41,Default,,0000,0000,0000,,بشأن ذلك. ماذا لو ذهبت أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:38:37.58,0:38:38.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:39.41,0:38:49.29,Default,,0000,0000,0000,,كنت متفاجئة، فبذلك سيصبح كل شيء بلا معنى Dialogue: 0,0:38:52.19,0:38:57.94,Default,,0000,0000,0000,,قررت الذهاب إلى جامعة في طوكيو Dialogue: 0,0:38:57.94,0:39:00.92,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أردت الابتعاد عن تاتشان Dialogue: 0,0:39:03.57,0:39:05.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبدين خائبة الأمل؟ Dialogue: 0,0:39:08.30,0:39:09.86,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الانفصال عني؟ Dialogue: 0,0:39:12.39,0:39:15.49,Default,,0000,0000,0000,,قوليها إذا كنت تريدين ذلك -\N ..هذا ليس - Dialogue: 0,0:39:17.60,0:39:21.60,Default,,0000,0000,0000,,إن الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:39:25.73,0:39:29.71,Default,,0000,0000,0000,,يوكو، أنت لا تجيدين الكذب Dialogue: 0,0:39:33.40,0:39:36.78,Default,,0000,0000,0000,,هل وقعت في حب شخص آخر؟ هل أنا محق؟ Dialogue: 0,0:39:39.13,0:39:43.62,Default,,0000,0000,0000,,الأمر ليس وكأنني كرهت تاتشان Dialogue: 0,0:39:45.00,0:39:50.82,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أردت Dialogue: 0,0:39:50.82,0:39:54.04,Default,,0000,0000,0000,,أن أتحرر منه Dialogue: 0,0:39:58.28,0:40:00.36,Default,,0000,0000,0000,,،إذا ذهبت إلى طوكيو Dialogue: 0,0:40:02.17,0:40:07.62,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أننا يمكن أن تنفصل دون أن نكره بعضنا البعض Dialogue: 0,0:40:10.06,0:40:11.20,Default,,0000,0000,0000,,..بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:40:14.27,0:40:15.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا خطير Dialogue: 0,0:40:17.11,0:40:19.06,Default,,0000,0000,0000,,إذا انفصلت عنك، فإنني أفضل الموت Dialogue: 0,0:40:22.10,0:40:23.52,Default,,0000,0000,0000,,،بغض النظر عمن تحبين Dialogue: 0,0:40:25.09,0:40:27.52,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت أفكر فيك Dialogue: 0,0:40:29.12,0:40:31.47,Default,,0000,0000,0000,,صدقيني، يوكو Dialogue: 0,0:40:32.28,0:40:35.90,Default,,0000,0000,0000,,كوني سعيدة لكوننا ذاهبين إلى طوكيو معًا Dialogue: 0,0:40:36.68,0:40:40.68,Default,,0000,0000,0000,,عديني أننا سنكون معًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:40:42.22,0:40:45.40,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نعش معاً في طوكيو Dialogue: 0,0:40:47.55,0:40:52.73,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت كنت خائفة حقًا Dialogue: 0,0:40:55.50,0:41:01.10,Default,,0000,0000,0000,,ربما لن أتمكن من ترك ذلك الشخص أبداً Dialogue: 0,0:41:04.42,0:41:07.88,Default,,0000,0000,0000,,ربما لن أكون حرة من ذلك الشخص أبداً Dialogue: 0,0:41:11.19,0:41:17.90,Default,,0000,0000,0000,,عندها، لاحظت ذلك الضوء Dialogue: 0,0:41:19.50,0:41:21.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا يكفي يا يوكو Dialogue: 0,0:41:21.19,0:41:24.49,Default,,0000,0000,0000,,..ثم - \N !كفى - Dialogue: 0,0:41:31.58,0:41:33.59,Default,,0000,0000,0000,,..تاتشان، هناك- \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:41:35.25,0:41:37.60,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:56.41,0:41:57.32,Default,,0000,0000,0000,,ريو تشان Dialogue: 0,0:42:05.66,0:42:08.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد قتلت تاتشان Dialogue: 0,0:42:13.19,0:42:20.12,Default,,0000,0000,0000,,أنا قتلت أعز أصدقائك Dialogue: 0,0:42:34.24,0:42:37.43,Default,,0000,0000,0000,,في يوم آخر مباراة لنا Dialogue: 0,0:42:39.69,0:42:44.21,Default,,0000,0000,0000,,..في ذلك اليوم، يدي Dialogue: 0,0:42:48.18,0:42:50.95,Default,,0000,0000,0000,,لمست يدك بينما كنت مستلقياً بجواري Dialogue: 0,0:42:54.63,0:43:01.43,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت، بدأت أفهم Dialogue: 0,0:43:03.60,0:43:06.25,Default,,0000,0000,0000,,سبب رغبتي في ترك تاتشان Dialogue: 0,0:43:08.41,0:43:09.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان بسبب ذلك Dialogue: 0,0:43:14.26,0:43:20.65,Default,,0000,0000,0000,,لو أنني صارحتك بذلك فقط Dialogue: 0,0:43:23.84,0:43:29.83,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو لم تتقبل الأمر، كان يجب أن أصارحك Dialogue: 0,0:43:31.27,0:43:36.27,Default,,0000,0000,0000,,..بالتأكيد، لو فعلت ذلك Dialogue: 0,0:43:41.28,0:43:48.98,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو تأذيتُ، كنت سأستطيع أن أمضي قدمًا بحياتي Dialogue: 0,0:43:57.30,0:44:00.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا ريو تشان Dialogue: 0,0:45:40.01,0:45:45.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً اذن. الآن، اضافة الى كوني ميتاً، أشعر بالاكتئاب Dialogue: 0,0:45:46.85,0:45:52.78,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي الحبيبة تكرهني. أكاذيب. أكاذيب Dialogue: 0,0:45:55.97,0:45:57.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هو..؟ Dialogue: 0,0:45:57.51,0:45:59.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(195,246)}هذه الدراما خيالية Dialogue: 0,0:46:00.01,0:46:03.89,Default,,0000,0000,0000,,لكنني الآن وأخيراً أصبحت عروساً Dialogue: 0,0:46:03.89,0:46:04.70,Default,,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:46:04.70,0:46:05.97,Default,,0000,0000,0000,,تعالي معنا اذا أردتِ Dialogue: 0,0:46:05.97,0:46:07.17,Default,,0000,0000,0000,,انه يخفي شيئاً Dialogue: 0,0:46:07.17,0:46:08.29,Default,,0000,0000,0000,,..مترصّدة Dialogue: 0,0:46:08.29,0:46:09.43,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا مراقبة؟ Dialogue: 0,0:46:09.43,0:46:11.43,Default,,0000,0000,0000,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:46:11.43,0:46:13.43,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن يتزوجني أنا Dialogue: 0,0:46:00.27,0:46:04.01,On-screen 1,,0000,0000,0000,,{\pos(77,42)}ترجمة: أكي Dialogue: 0,0:46:13.43,0:46:15.43,Default,,0000,0000,0000,,