[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: SSR BD Audio File: [ReinForce] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 08 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: [ReinForce] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 08 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 245 Active Line: 271 Video Position: 33248 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP,Hacen Extender Md,101,&H00FFF6A2,&H000000FF,&H00002741,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,15,30,20,1 Style: Title,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,128,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDDC3A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,90,1,7,0,5,0,251,0,1 Style: Episode Title,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,225,1 Style: Episode Title B,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,60,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,225,1 Style: Dialogue,El Messiri,85,&H00FFFFFF,&H00ADADAD,&H0000405B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,20,1 Style: Dialogue - Side Talk,El Messiri,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00938C00,&H00262400,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,20,1 Style: Dialogue - Overlay,El Messiri,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006149,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,20,1 Style: Note,FF Hekaya Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000077BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,15,30,5,1 Style: Signs,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,71,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,11,11,20,1 Style: ED,FF Yaseer,100,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,15,1 Style: ED2,VIPRawyBold-Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B8AC19,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,15,30,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:11.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}آه, لقد فُتح Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:20.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ما هذا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:21.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أريني Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:23.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هل أُدير هذه؟ Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:29.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إنه لا يعمل Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أتساءل ما الغرض منه Dialogue: 0,0:00:32.59,0:00:33.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا ادري Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:38.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أساسًا..ما هذا المكان يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:40.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لا ادري Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.91,Title,,0,0,0,,{\be20\bord4\fad(1500,0)\}رحلة الفتاتين الأخيرة Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:52.90,OP,,0,0,0,,{\be3}اليوم يجدر Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:55.45,OP,,0,0,0,,{\be3}بنا العودة Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:56.61,OP,,0,0,0,,{\be3}ربما Dialogue: 0,0:00:58.16,0:00:59.45,OP,,0,0,0,,{\be3}~آ Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:00.62,OP,,0,0,0,,{\be3}يوم غد Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:02.62,OP,,0,0,0,,{\be3}~ربما سنتمكن من المضي قدمًا Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:04.29,OP,,0,0,0,,{\be3}ربما Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:05.42,OP,,0,0,0,,{\be3}~صـ Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:05.67,OP,,0,0,0,,{\be3}~ريـر Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.79,OP,,0,0,0,,{\be3}أود العثور على Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:09.54,OP,,0,0,0,,{\be3}الأشياء السعيدة العديدة البعيدة Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.55,OP,,0,0,0,,{\be3}أمل يسطع Dialogue: 0,0:01:11.71,0:01:13.46,OP,,0,0,0,,{\be3}تحرك, تحرك Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:15.38,OP,,0,0,0,,{\be3}حديث مستمر Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:17.22,OP,,0,0,0,,{\be3}يدوم للأبد Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:18.93,OP,,0,0,0,,{\be3}عُزلة الوداع Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.72,OP,,0,0,0,,{\be3}تحرك, تحرك Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:27.44,OP,,0,0,0,,{\be3}مثل حل أحجية صعبة Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:31.07,OP,,0,0,0,,{\be3}إننا سنستمر حتمًا Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:35.11,OP,,0,0,0,,{\be3}بتعلم الأشياء التي نريدها Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:35.78,OP,,0,0,0,,{\be3}~لذا Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:36.15,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:36.90,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:37.28,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:38.99,OP,,0,0,0,,{\be3}فلنبدأ بالسير Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:42.45,OP,,0,0,0,,{\be3}اليوم, يوم غد والبارحة أيضًا جميعها متشابهة Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:43.58,OP,,0,0,0,,{\be3}!لذا Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:44.00,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:44.66,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:44.95,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:46.37,OP,,0,0,0,,{\be3}فلنبدأ بالسير Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:50.17,OP,,0,0,0,,{\be3}في الإتجاه المعاكس حيث يدور العالم Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:51.17,OP,,0,0,0,,{\be3}هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:51.42,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:52.00,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:52.34,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.09,OP,,0,0,0,,{\be3}فلنبدأ بالسير Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:57.63,OP,,0,0,0,,{\be3}اليوم, يوم غد والبارحة أيضًا أود نسيانها Dialogue: 0,0:01:57.63,0:01:58.30,OP,,0,0,0,,{\be3}!لذا Dialogue: 0,0:01:58.30,0:01:58.93,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:01:58.93,0:01:59.43,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:01:59.43,0:01:59.80,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:01.26,OP,,0,0,0,,{\be3}فلنبدأ بالحراك Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:03.68,OP,,0,0,0,,{\be3}أنا واثقة من تلك هي Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.64,OP,,0,0,0,,{\be3}!الإ-إ-إ-إجابة Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:16.94,Episode Title,,0,0,0,,{\fs180\pos(960,855)}{\fade(1000,250)}ذكريات Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:27.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لا يبدو كمكان قد يعيش فيه أناس Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:30.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ولا يبدو كنوع من المصانع أيضًا Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:34.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إنها مجموعة من الألواح السوداء فحسب Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:36.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ياله من مكانٍ غريب Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:40.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لكن ذلك الشيء هو الأغرب هنا Dialogue: 0,0:02:41.26,0:02:42.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أتعنين هذا الجهاز؟ Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هل أحضرتيه معكِ؟ Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:49.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فكرت أن بوسعنا استخدامه لغرضٍ ما Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:52.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لن نستخدمه لأي شيء Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:54.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:02:55.73,0:03:00.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}عنيت بالغرابة تلك الأدراج الموجودة على جوانب الحيطان Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:04.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...معظمها مُحكمة الأغلاق ولا يُمكن فتحها Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:14.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be2},ويوجد الفارغ منها..هل كانت فارغة منذ البداية Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:16.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أم أن أحدهم أخذ ما كان بالداخل؟ Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:25.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...برغم ذلك Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:32.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}حتى لو كان بداخلها شيء, فهو ليس بذي قيمة Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:36.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...معكِ حق, كل ما عثرنا عليه حتى الآن Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:41.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...الجهاز الغريب قبل قليل, خرطوشة فارغة, وقطعة من القماش... Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:43.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}وزِر... Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:45.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}يبدو إن هذا كل ما موجود فحسب Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:48.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}مهلًا..أحضرتِ كل شيء معكِ؟ Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فكرت أن بوسعنا استخدامها لغرضٍ ما Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:53.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لن نستخدمها Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:55.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:07.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ظننت أن بوسعنا أستخدامها حقًا لغرضٍ أو لآخر Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ما الذي سنستخدم فيه قطعة القماش؟ Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:22.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...جميعها لا فائدة لها, أشياء تبدو لا قيمة لها تم خزنها كما لو إنها أشياء مُهمة Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:25.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...أتساءل ما السبب Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}{\an8}أذكر رؤية ذلك الشيء Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:55.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}{\an8}!تمثال غامض Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:57.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}{\an8}!تشي-تشان, الكاميرا! الكاميرا Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:04.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!مرت فترة طويلة Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:10.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إنكِ تحبين هذه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:15.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}{\an8},لأنها منحوتة بشكل جميل حقًا \N!كما إن النظر إليها يبعث على الاسترخاء Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:19.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}الكاميرات رائعة للغاية Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لن تنسى ما تلتقط صورةً له Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:25.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كوني ممتنة لكانازاوا عليها Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:36.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كانازاوا..من ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هي, إنه الشخص الذي أعطانا الكاميرا Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:44.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}آه, تذكرت الآن Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:48.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كنت لأنساه لولا الكاميرا Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}شكرًا أيتها الكاميرا Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:55.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}في العادة, لن تنسين شيئًا كذلك بهذه السهولة Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...آمل إنه بخير Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا بأس Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:03.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}طالما نملك هذه الكاميرا فلن ننساه Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كفي عن الحديث عنه كما لو إنه ميت Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:14.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لكن..سواء كان ميتًا أم ميتًا فلعلنا لن نلتقي به مُجددًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أو أيشيّ حتى Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:20.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...حسنًا, سيكون ذلك صعبًا Dialogue: 0,0:06:30.66,0:06:33.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...ومن ثم...سننساهم ذات يوم Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...أهذه ما هي عليه Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أنظري..هنا Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:44.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لم نراها لإنها كانت صغيرة للغاية ولكن Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كل دُرج مكتوب عليه أسم Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:51.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا بد إنه الشخص الذي كان يملك ما بالداخل Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:57.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إذن..الأغراض التي في الداخل قد نسوها هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا أظنها منسية Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:03.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}بل وضعوها هنا كي لا يتم نسيانهم Dialogue: 0,0:07:06.57,0:07:08.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هذه..قبور Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:10.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...قبور Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا بد إنهم قد تركوا هذه الأسماء مع الأغراض التي كانوا يملكونها Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:26.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كي يراها أحدهم ويذكرهم Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:27.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:33.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لكن...يبدو إنه لا يمر أحد فيما عدانا من هنا Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:36.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...وجميع من في العالم قد ذهبوا Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:40.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فمن سيذكرهم؟ Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:46.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}بالنسبة لهذا, أنظري..لديهم هذا Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:54.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أهذا هو الغرض من وجود التمثال هنا؟ Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:10.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...يبدو إن تساقط الثلوج يزداد إذن Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...سيزداد البرد مُجددًا إذن Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}علينا إعادتها Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:40.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:42.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}الأغراض التي أخذتيها معكِ يا يو Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:44.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:50.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ستفقد معناها إن غادرت هذا المكان Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:58.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}وهل نعرف جميع أماكنها...؟ Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟! هذا يذهب هنا مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:14.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}حسنًا, جميعها متشابهة في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:09:14.36,0:09:15.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!كلا Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:40.85,Episode Title,,0,0,0,,{\fs345\pos(960,975)}{\fade(200,250)}دوامة Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:50.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...أفزعني ذلك Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:53.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...عارضة قديمة قد سقطت Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:59.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أستصمد هذه السقالة...؟ Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:01.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا بأس, لا بأس Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:05.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}طالما تقولين لا بأس يا يو Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:09.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...نحن نجهل أي خطر يُحدق بنا أمامنا Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:14.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كل شيء يبدو خطرًا لدرجة إنني بدأت أفكر في أن كل شيء سيكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:16.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لم أفهم ما يعنيه ذلك Dialogue: 0,0:10:19.43,0:10:23.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...المصعد الواقع على الجهة الخارجية من البُرج كان مُحطمًا Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:26.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لكن من الجيد أن هذا الطريق كان هنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:28.23,0:10:32.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هذا البُرج أنحف بكثير من الذي صادفناه سابقًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:35.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لعله نوع من مختلف من الأبراج Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:40.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}يُعجبني الصعود بهذه الطريقة فهي أفضل بكثير من استخدام المصعد Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لن أتدلى من الحبل كتلك المرة مُجددًا Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:46.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:51.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لم نصل مُطلقًا لأي طابق أعلى حتى الآن Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:53.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...أجل Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:56.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...دوران, دوران Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:03.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هل نحن...نصعد إلى الأعلى أم نتجه نحو الأسفل؟ Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:05.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كلا, نحن نصعد إلى الأعلى Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:11.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لكن عندما ندور وندور حول نفس المكان Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:16.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فذلك يجعل من المرء يفتقد حقًا الأيام الروتينية المُعتادة Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:23.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إذن..فلنُسرع نحو القمة كي نعود إلى تلك الأيام المُعتادة Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:29.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أجل, كلما تحركنا كلما أصبحنا في خطر أشد Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:35.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}تشي-تشان, سرعان ما يصيبك الخوف عندما تتجهين نحو الأعلى, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:37.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!أخرسي Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:40.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!كيف تستطيعين العيش إن كنتِ خائفة من الموت؟ Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:45.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}تبدو كعبارة جيدة Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:50.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لكنها غبية فحسب Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:05.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إلى متى سنستمر؟ في هذا الطريق...؟ Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:15.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}تشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:19.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...رأسي بدأ يدور أيضًا Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:24.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...دوامة تدور Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:25.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!تشي-تشان Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:25.93,Dialogue - Overlay,,0,0,0,,{\be2}...رأسي يدور Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!تشي-تشان! توقفي! توقفي Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.26,Dialogue - Overlay,,0,0,0,,{\be2}...رأسي يدور Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:42.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...الطريق Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:44.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كلا, أنظري هناك Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:48.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أذلك المخرج؟ Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إنه طريق مؤدٍ آخر Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:02.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}يبدو أن أحدهم قد صنعه Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:14.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!لِم صنعه من الجهة الخارجية؟ Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:18.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لا يبدو إنه سيصعب على الناس استعماله ولكن Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:23.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...إنها ثقيلة للغاية Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:27.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لهذا السبب أكره الصعود Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:30.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...تشي-تشان...إن كنتِ خائفة من الموت Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:33.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فهمت, لا داعي لقولها مُجددًا Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:40.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فلنذهب Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:09.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!تشي-تشان Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:11.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!تشي-تشان! انطلقي بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:08.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لم أظن قط إنني سأكون بهذه السعادة لرؤية هذا الطريق مجددًا Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:13.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ها هو مدخل الطابق الثاني Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:17.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...نجحنا Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:20.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}والآن سنذهب إلى الطابق التالي Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:24.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}سنعود مُجددًا لطريقنا المُسطح المعتاد إذن؟ Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:26.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...ولكن الظلام حالك Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:33.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...ننام, نستيقظ, نأكل ونتحرك Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:35.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ثم ننام مُجددًا Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}عندما تفكرين بالأمر فأن حياتنا تدور وتدور أيضًا Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:45.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!هذا يعني أن الحياة ما هي إلا دوامة فحسب Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:51.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أين سينتهي بنا المطاف عندما نصل إلى نهاية الدوامة؟ Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:05.11,Episode Title,,0,0,0,,{\fs127.5}{\fade(700,0)}ضوء القمر Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:15.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}الليالي التي يُمكن رؤية القمر فيها تُنعشك حقًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لا يوجد ما يسعنا أستخدامه هنا Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:24.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هذا يُنعشكِ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:28.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لحظة..هل أنتِ مُستمعة؟ Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:29.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لست أصغي Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:38.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}تشي-تشان طالما تكونين بمزاج سيء Dialogue: 0,0:16:39.26,0:16:42.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لست في مزاج سيء أو من هذا القبيل Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:51.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}خذي الأمر على محمل الجد وابحثي عن أغراض يا يو Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:54.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!آوه! عثرت على عصا جميلة Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:03.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...لسببٍ ما..أشعر بقوة غريبة في داخلي Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:10.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!لا بد إنها قوة القمر السحرية Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:12.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}قوة سحرية؟ Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:39.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...ظننت إننا سنجد شيئًا هنا مع وجود منازل كثيرة ما تزال قائمة ولكن Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:48.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...المكان ينهار Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:53.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ساطع للغاية Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:01.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ضوء القمر يسطع في الداخل Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:11.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!%قوة ضوء القمر وصلت لـ100 Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:12.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ضوء القمر Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:13.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ضوء القمر Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:14.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ضوء القمر Dialogue: 0,0:18:14.15,0:18:15.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ضوء القمر Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:17.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ضوء القمر! ضوء القمر Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:17.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...هي, أهدئي Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:29.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}مؤلم Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:30.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}آسفة, آسفة Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:44.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}كفي عن التقاط العصي Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:56.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}قوارير زجاجية؟ Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:58.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أهي فارغة؟ Dialogue: 0,0:19:06.08,0:19:08.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هنالك محتوى في داخلها Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:10.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هذه تحتوي أيضًا Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:13.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}عثرنا على ثلاثة Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:16.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ما الذي في داخلها؟ Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:18.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ماء ربما؟ Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:22.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ما المكتوب هنا؟ Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:25.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...هذه Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:29.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}بيـ..بيرو" على ما أظن" Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:32.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إذن؟ Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:34.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...الأغطية مُحكمة, لكنني Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:37.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}فتحتها Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:42.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!مُذهل, إنها مياه ذهبية Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:45.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}إنها تفور بعض الشيء Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:50.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أخبريني, ألم نُحضر معنا كأسًا؟ Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:52.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}أظننا نملك واحدًا Dialogue: 0,0:19:57.96,0:19:58.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!مُذهل Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:04.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!كما لو أن ضوء القمر يذوب فيه Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:11.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}يالها من رائحة غريبة Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:12.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}والآن Dialogue: 0,0:20:15.11,0:20:16.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ما مذاقها؟ Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:19.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...مُرة بعض الشيء..لكنها حلوة بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:24.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!إنها جيدة Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:28.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}حسنًا Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:42.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!إنها جيدة Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:44.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!إنها خفاقة وغريبة Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:49.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!حسنًا, فلنفتح واحدةً أخرى Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:51.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...يو, فكري أولًا Dialogue: 0,0:21:02.49,0:21:02.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!يو Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:03.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:03.99,Dialogue - Overlay,,0,0,0,,{\be2}!يو Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:11.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}تشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:16.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}تشي-تشان قد جُنت Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:21.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}وجهكِ قابل للمط يا يّو Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:25.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...إذن هذه هي قوة القمر Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:31.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!لعل ضوء القمر قد ذاب حقًا في ذلك الماء Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:40.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!ضوء القمر Dialogue: 0,0:22:52.80,0:22:54.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هي, يو Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:56.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:56.35,0:22:59.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...يومًا ما..فلنرتقي نحو الأعالي الشاهقة Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:01.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}ونذهب للقمر... Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:05.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هذا جيد..القمر إذن؟ Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:08.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...أتساءل عمّا يبدو عليه المكان هناك Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:18.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!هي, مهلًا يا تشي-تشان! لا تأكلي شعري Dialogue: 0,0:23:22.42,0:23:23.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:36.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}...رأسي يؤلمني Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:38.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ بخير؟