1
00:00:01,680 --> 00:00:03,200
لم يكن ليصدق أحد

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,500
في الأعوام الأولى للقرن العشرين

3
00:00:05,500 --> 00:00:10,300
أننا سيتم مراقبتنا بواسطة إستخبارات
أعظم من البشر

4
00:00:10,760 --> 00:00:13,730
مع ذلك تبدو مميته للغايه 

5
00:00:16,930 --> 00:00:20,600
البشر مشغولين بالمخاوفهم
المتعددة

6
00:00:21,000 --> 00:00:25,830
لقد فُحصوا بدقة كمخلوقات صغيرة

7
00:00:25,830 --> 00:00:27,230
يمكنها التجمع والتكاثر

8
00:00:27,230 --> 00:00:31,270
في قطرة مياة

9
00:00:32,340 --> 00:00:34,550
على الرغم من ذلك في الفضاء

10
00:00:35,230 --> 00:00:40,030
ذكاء سريع وعنيف وغير متعاطف

11
00:00:40,030 --> 00:00:43,090
شاهد هذه الأرض

12
00:00:43,090 --> 00:00:45,750
بعين حاسدة

13
00:00:45,750 --> 00:00:48,120
وبشكل بطئ

14
00:00:48,120 --> 00:00:50,540
وبشكل مؤكد

15
00:00:51,280 --> 00:00:53,720
خططوا ضدنا

16
00:00:55,020 --> 00:01:06,820
<font color="#ffcc00">تــــرجمة وتدقيق 
×|| د.حيدر المدني - يوسف طلعت ||×</font>

17
00:01:48,260 --> 00:01:58,340
<font color="#ffcc00">*|| حــــرب العالميــــن ||*
الحلقــ 1ــــــــــه الموسم الاول </font>

18
00:02:10,040 --> 00:02:12,200
أظن أنني رأيته -
حقاً ؟ -

19
00:02:12,200 --> 00:02:14,490
أجل، هناك

20
00:02:14,490 --> 00:02:16,240
انظروا

21
00:02:16,240 --> 00:02:17,380
هل يمكنني؟ -
تفضّل -

22
00:02:20,650 --> 00:02:21,460
يا إلهي

23
00:02:21,470 --> 00:02:24,950
إنه أمامنا -
أجل، لكن هل ترى دخاناً -

24
00:02:24,950 --> 00:02:27,360
كأنه وميض من الحافة -
أجل -

25
00:02:27,360 --> 00:02:28,740
أجل -
هل يمكنني؟ -

26
00:02:28,750 --> 00:02:31,710
قبل أن تتمكنوا
.  . أيها اللطفاء من

27
00:02:35,310 --> 00:02:39,280
أتمنى أن ألتقطه
في الوقت المناسب

28
00:02:39,990 --> 00:02:42,760
من فضلكم امسكوا هذه

29
00:03:01,180 --> 00:03:02,660
يا إلهي! انظري لهذا

30
00:03:04,750 --> 00:03:06,010
ما هذا في رأيك؟

31
00:03:06,820 --> 00:03:08,620
إنفجار بركاني ربما

32
00:03:08,620 --> 00:03:11,780
مع خطوط من الدخان الكبير

33
00:03:11,780 --> 00:03:15,860
البشر شاهدوا شئ مماثل
في آخر مرة المريخ أقتحم بها الأرض

34
00:03:15,860 --> 00:03:18,630
أثناء عامي 94 و98

35
00:03:21,000 --> 00:03:22,840
احتفظوا بها
هذه هدية

36
00:03:22,840 --> 00:03:25,230
مرحباً بكم في الحي

37
00:03:25,230 --> 00:03:29,000
نحن من الجوار، تعلم ذلك جورج وأنا -
أجل -

38
00:03:29,000 --> 00:03:30,040
أخشى ذلك

39
00:03:30,040 --> 00:03:31,750
مرحباً بكم في الحي

40
00:03:43,760 --> 00:03:46,400
لتحافظ على الإتزان -
أجل، أجل -

41
00:03:46,410 --> 00:03:47,970
القول أسهل من الفعل

42
00:03:47,980 --> 00:03:50,900
عليك فقط الجلوس جيداً -
هذا أسهل عندما أقف -

43
00:03:50,900 --> 00:03:52,570
سيصبح أكثر صعوبة أثناء نهوضك

44
00:03:52,570 --> 00:03:54,280
الأمر خاص بالرجال عزيزتي

45
00:03:56,380 --> 00:03:59,130
من الرائع أن يوجد شخص
أتحدث له أثناء السير

46
00:03:59,130 --> 00:04:01,970
حقاً؟ لابد أن هذا لطيفاً لك

47
00:04:01,970 --> 00:04:03,490
أجل، شكراً جزيلاً

48
00:04:03,490 --> 00:04:04,760
توقف

49
00:04:04,760 --> 00:04:06,600
الزاوية هي التي تقلقني

50
00:04:07,680 --> 00:04:11,010
هيّا -
سأقودها بشكل جيد -

51
00:04:28,240 --> 00:04:30,910
تنظر لي بشكل بغيض
" جورج "

52
00:04:30,910 --> 00:04:33,490
إنني شاعري للغاية الآن
" إيمي "

53
00:04:35,490 --> 00:04:37,850
متأكد أنه الشعر؟

54
00:04:37,850 --> 00:04:40,260
إنني أشعر بشغف كبير

55
00:04:40,260 --> 00:04:42,150
أجل، لكنه لحظي

56
00:05:39,190 --> 00:05:42,240
انظر حصلنا على خطاب من المجتمع الإشتراكي

57
00:05:42,240 --> 00:05:43,710
يجمعوا الأموال

58
00:05:43,710 --> 00:05:45,590
يفاجئني، صحيح؟ -
جورج ؟ -

59
00:05:45,590 --> 00:05:46,990
أجل

60
00:05:46,990 --> 00:05:48,750
أريد شئ ما -
ماذا؟ -

61
00:05:48,750 --> 00:05:49,770
اعطني قبلة

62
00:05:53,030 --> 00:05:55,600
سنظل عالقين هنا للأبد -
ربما -

63
00:05:55,610 --> 00:05:56,820
أعدك

64
00:05:59,880 --> 00:06:01,260
وداعاً

65
00:06:46,590 --> 00:06:50,860
رعب في البحر: رجال السفينة مفقودين

66
00:06:58,530 --> 00:07:00,260
أيها السادة، صباح الخير

67
00:07:00,640 --> 00:07:03,610
يبدو أن الفتيل الذي كنا نراه
من العام الماضي

68
00:07:03,610 --> 00:07:05,010
ربما أشتعل للتو

69
00:07:05,630 --> 00:07:07,780
ستة سفن من الجحيم

70
00:07:07,780 --> 00:07:09,070
على بعد 15 ميل من الشاطئ

71
00:07:09,070 --> 00:07:11,090
ووجدوا شئ ما

72
00:07:11,090 --> 00:07:12,980
هناك 12 قتيل

73
00:07:12,980 --> 00:07:14,480
رجال عائلة

74
00:07:14,480 --> 00:07:16,060
من وجدهم؟

75
00:07:16,060 --> 00:07:17,590
أسطول بحري روسي

76
00:07:17,590 --> 00:07:19,550
في مساره للإصطدام

77
00:07:19,550 --> 00:07:22,070
النظرية العاملة أنهم أخطئوا وظنوا

78
00:07:22,070 --> 00:07:23,670
أنهم طوربيدات يابانية

79
00:07:23,670 --> 00:07:26,640
إنها مجموعة سفن على بعد 5000
ميل من اليابان

80
00:07:26,640 --> 00:07:29,250
على أي حال القوات سينضم
للأمر

81
00:07:29,250 --> 00:07:31,400
لذلك لنذهب لمجلس الوزراء

82
00:07:31,400 --> 00:07:33,900
إنهم يجهزون القوات
وزير الحرب

83
00:07:33,900 --> 00:07:37,110
سيصدر تصريحات
احصلوا على إقتباسات جيدة

84
00:07:37,110 --> 00:07:39,940
أنت ستذهب للسفارة الروسية

85
00:07:39,940 --> 00:07:42,050
سيدي؟ -
جورج -

86
00:07:42,050 --> 00:07:44,540
البحث العام -
هل يمكنني أن -

87
00:07:44,550 --> 00:07:48,610
أذهب لمجلس الوزراء بدلاً من ذلك
لدي مصدر هناك سيدي

88
00:07:48,610 --> 00:07:51,040
وأخ أود التحدث له

89
00:07:51,050 --> 00:07:52,830
أخيك؟

90
00:07:52,830 --> 00:07:54,620
حسناً

91
00:07:54,620 --> 00:07:57,360
لتصل هناك بمنتصف اليوم
قد تصل

92
00:07:57,360 --> 00:07:58,410
شكراً لك سيدي

93
00:07:58,410 --> 00:08:00,320
خذ " أرنولد " معك

94
00:08:02,540 --> 00:08:04,560
هذا رائعاً ألا تظن؟

95
00:08:04,560 --> 00:08:06,630
الحرب؟ الأمر غير منطقي

96
00:08:06,630 --> 00:08:09,820
هل هذا له علاقة بالرأس مالية؟

97
00:08:09,820 --> 00:08:12,260
انصت لمَ لا تذهب للسفارة
بدلاً من ذلك

98
00:08:12,260 --> 00:08:14,390
إنني قادر على فعل ذلك

99
00:08:14,390 --> 00:08:16,580
أجل، لكنه أرادني أن أغطي التحدث مع
الوزير

100
00:08:16,580 --> 00:08:17,620
وأنت تدخلت في الموقف

101
00:08:17,620 --> 00:08:19,770
في أي قضية

102
00:08:19,770 --> 00:08:23,590
ماذا؟ -
لا شئ، فقط لدي هذا العميل -
أود التحدث له

103
00:08:23,590 --> 00:08:25,400
أجل بالطبع

104
00:08:25,400 --> 00:08:29,420
لا تجري عمل شخصي في الشركة
الآن

105
00:08:29,420 --> 00:08:30,970
ماذا؟

106
00:08:32,340 --> 00:08:35,720
وهكذا الأمور من هنا
قد تختلف

107
00:08:35,720 --> 00:08:37,650
إنها مليئة بالزهور

108
00:08:39,440 --> 00:08:41,710
الخاصة بهذه القرية

109
00:08:41,710 --> 00:08:44,320
ربما العديد من الزهور
المختلفة

110
00:08:47,270 --> 00:08:49,320
عندما نشأت

111
00:08:49,320 --> 00:08:51,630
كان لدي مثل هذه

112
00:08:51,630 --> 00:08:53,310
أبي علمني القيام بذلك

113
00:08:55,240 --> 00:08:57,670
كيف تجدين إنجلترا؟ -
ممطرة -

114
00:08:57,670 --> 00:09:02,140
ظننت أن إنجلترا أكثر مكان

115
00:09:02,140 --> 00:09:04,320
بارد ورمادي يمكنني تخيله

116
00:09:06,080 --> 00:09:08,360
حسناً، هناك شئ يُقال عن المطر

117
00:09:08,360 --> 00:09:11,300
أعلم أنني كنت لأجد الهند
دافئة جداً

118
00:09:11,300 --> 00:09:13,610
وأيضاً

119
00:09:13,610 --> 00:09:18,000
ماذا يفعل رجل المنزل ؟-
إنه صحفي -

120
00:09:24,040 --> 00:09:25,360
إنه هنا، صحيح؟

121
00:09:25,360 --> 00:09:27,060
أجل

122
00:09:27,930 --> 00:09:30,360
يمكن إستضافتنا؟

123
00:09:33,080 --> 00:09:35,470
ستة أسابيع على الأقل

124
00:09:39,340 --> 00:09:40,900
ممتاز

125
00:09:40,900 --> 00:09:42,400
وشكراً جزيلاً لك

126
00:09:42,400 --> 00:09:45,990
نحن مغرمين للغاية سيدي

127
00:09:46,000 --> 00:09:48,640
متأكده أن الوقت سيمر سريعاً

128
00:10:00,580 --> 00:10:05,560
في ضوء الهجوم السئ والشنيع

129
00:10:05,560 --> 00:10:06,860
بواسطة روسيا

130
00:10:06,860 --> 00:10:09,590
من الهام توضيح

131
00:10:09,590 --> 00:10:12,640
إذا سألت أي رجل

132
00:10:12,640 --> 00:10:14,020
ما هي الوطنية؟

133
00:10:14,020 --> 00:10:15,880
سيفضل أن يكون

134
00:10:15,880 --> 00:10:18,320
هناك 99 بالمائة

135
00:10:18,320 --> 00:10:20,340
سيخبرونكم

136
00:10:20,340 --> 00:10:24,450
أنهم يفضلوا أن يصبحوا بريطانيين

137
00:10:28,970 --> 00:10:33,710
وفي هذه المنطقة لدينا عرق خاص

138
00:10:33,710 --> 00:10:38,820
أفضل وأعظم عرق بشري على الأرض

139
00:10:40,050 --> 00:10:41,560
في أي مكان

140
00:10:41,560 --> 00:10:45,040
سيُهزموا تماماً

141
00:10:45,040 --> 00:10:48,740
نحن إمبراطورية

142
00:10:48,740 --> 00:10:52,630
لا تغيب الشمس عنها أبداً

143
00:10:54,180 --> 00:10:55,000
شكراً لكم

144
00:10:55,000 --> 00:10:57,200
أجل

145
00:10:59,190 --> 00:10:59,700
أجل

146
00:11:01,210 --> 00:11:04,250
الوزير سيتلقى أسئلتكم
أيها السادة

147
00:11:06,260 --> 00:11:08,530
لا يوجد الكثير للسؤال

148
00:11:08,530 --> 00:11:10,570
بعد ما قاله الوزير

149
00:11:10,570 --> 00:11:12,180
لكن سأفعل أفضل ما لدي

150
00:11:12,190 --> 00:11:13,670
إذا كنتم بحاجة لمعرفة المزيد

151
00:11:13,670 --> 00:11:16,080
صباح الخير سيدي

152
00:11:16,080 --> 00:11:19,460
هل هذا مُغطى بواسطة
معاهدة " لانزداون " ؟

153
00:11:19,460 --> 00:11:22,210
إذاً ما موقف المعاهدة إذا
هاجمنا الروس؟

154
00:11:22,210 --> 00:11:24,860
سيدي فيما يتعلق بتلك المعاهدة

155
00:11:24,860 --> 00:11:28,450
جميعنا ملتزمين بالإتحاد ضد روسيا

156
00:11:28,450 --> 00:11:31,650
بعد تجاوز خط محدد

157
00:11:31,650 --> 00:11:34,810
وهل هذا أحد تلك الخطوط

158
00:11:34,810 --> 00:11:36,530
سيدي؟

159
00:11:38,820 --> 00:11:42,920
أجل، لا يمكننا التعليق
إذا لم يكن لدينا معرفة كاملة بالحقائق

160
00:11:43,430 --> 00:11:44,390
على الرغم من ذلك

161
00:11:44,390 --> 00:11:47,730
فيما يتعلق بما حدث
في البحر الشمالي

162
00:11:47,730 --> 00:11:50,170
نجهز القوات

163
00:11:50,170 --> 00:11:53,240
الجيش والبحرية سيقودوا هذا المجلس

164
00:11:53,240 --> 00:11:54,570
هذا ما يمكنني إخباركم به

165
00:11:54,570 --> 00:11:56,670
شكراً لكم سادتي

166
00:12:06,110 --> 00:12:08,420
سيدي -
كيف أتيت هنا بحق الجحيم؟ -

167
00:12:08,420 --> 00:12:10,460
فكرت بالمجئ لرؤيتك

168
00:12:10,460 --> 00:12:13,050
أظن أنني كنت واضح
لا أريد أن يراني أحد

169
00:12:13,050 --> 00:12:14,000
إنني

170
00:12:15,240 --> 00:12:16,230
بحاجة لمساعدتك

171
00:12:16,230 --> 00:12:18,240
في ماذا؟

172
00:12:20,490 --> 00:12:23,090
لا، إنك تمزح

173
00:12:23,090 --> 00:12:25,250
دائماً علمت أنك قريباً
لـ لوسي

174
00:12:25,250 --> 00:12:26,160
وكذلك أنت

175
00:12:26,160 --> 00:12:27,570
إنها زوجتك

176
00:12:27,580 --> 00:12:29,730
فقط احضر للمنزل

177
00:12:29,730 --> 00:12:31,500
لتأتي لزيارتنا
التقي بـ إيمي مجدداً

178
00:12:31,500 --> 00:12:32,720
امضي بعض الوقت معها

179
00:12:32,720 --> 00:12:35,840
. . نحن مقيمون في -
أعلم أين تقيم -

180
00:12:35,840 --> 00:12:39,550
هل لديك وقت محدد؟

181
00:13:21,240 --> 00:13:23,870
هناك جامعة نسائية في الميدان

182
00:13:23,870 --> 00:13:27,140
يمكنك التقدم للدراسات العليا
الخاصة بالعلوم الوطنية في سبتمبر

183
00:13:27,140 --> 00:13:30,060
كيف ستفعل إمرأة ذلك؟

184
00:13:30,060 --> 00:13:33,530
المرأة ستحصل على خطابات
توصية

185
00:13:33,530 --> 00:13:35,270
تحدثت لبعض السيدات الكبار

186
00:13:36,840 --> 00:13:37,590
بيني

187
00:13:37,590 --> 00:13:38,820
مرحباً

188
00:13:40,070 --> 00:13:41,460
توقف

189
00:13:42,400 --> 00:13:44,320
بيني

190
00:13:45,280 --> 00:13:46,290
دعها وشأنها

191
00:13:48,310 --> 00:13:49,630
توقف

192
00:13:49,630 --> 00:13:52,810
أخبرتني أنك تريدين فعل
شئ بشهادتك

193
00:13:52,810 --> 00:13:54,990
سيكون من العار إهدارها
إنك جيدة في ذلك

194
00:13:54,990 --> 00:13:57,120
هذا لطيف جداً لكن

195
00:13:57,120 --> 00:14:00,920
هناك جزء هام من اللغز
يجب إيجاده

196
00:14:00,920 --> 00:14:04,320
قبل . . أن إمرأة تعطيني
خطاب توصية

197
00:14:08,270 --> 00:14:09,050
ماذا؟

198
00:14:10,490 --> 00:14:11,310
جورج

199
00:14:12,400 --> 00:14:13,700
ما الأمر؟

200
00:14:15,430 --> 00:14:17,570
هذه بيضة
" ماري "

201
00:14:17,570 --> 00:14:19,000
من البطة؟

202
00:14:19,000 --> 00:14:21,360
لا أظن أنها من الكلب

203
00:14:21,360 --> 00:14:22,830
ماري " تجاهليه يمكنني فعل ذلك "

204
00:14:24,320 --> 00:14:26,620
شكراً لك -
ما هذا؟ -

205
00:14:27,980 --> 00:14:28,830
هدية

206
00:14:28,830 --> 00:14:32,050
إنها ساعه تصنع الشاي بالتقطير

207
00:14:32,050 --> 00:14:33,450
جورج؟ -
أجل -

208
00:14:40,780 --> 00:14:42,930
ذهبت لرؤية أخي اليوم

209
00:14:42,930 --> 00:14:46,700
ماذا قال؟

210
00:14:49,060 --> 00:14:50,530
لا شئ جيد

211
00:14:57,530 --> 00:15:01,860
أي عمل يصنعوا به ساعه
لإعداد الشاي من فضلك اخبريني

212
00:15:01,860 --> 00:15:04,830
هل سيصنعوا شئ يعد
الفطائر بنفسه؟

213
00:15:06,480 --> 00:15:09,080
جورج

214
00:15:28,240 --> 00:15:29,470
مساء الخير

215
00:15:29,470 --> 00:15:31,090
فريد؟

216
00:15:31,100 --> 00:15:33,710
هذا أخي
" فريدريك "

217
00:15:33,710 --> 00:15:34,640
شكراً جزيلاً على المجئ

218
00:15:34,640 --> 00:15:36,090
سعدت بلقائك

219
00:15:36,090 --> 00:15:38,090
هذه . . هذه إيمي

220
00:15:39,610 --> 00:15:44,790
ماري " هل يمكنني أن ؟ " -
لن أعظّمك أنت أو هذا الشخص -

221
00:15:44,790 --> 00:15:48,290
وإمضاء أي وقت هنا لكن

222
00:15:48,290 --> 00:15:51,150
طلبت مساعدتي هذا الصباح
وسأقدمها لك

223
00:15:54,240 --> 00:15:55,550
اخرج من هذه المغامرة

224
00:15:56,880 --> 00:15:57,350
فريد

225
00:15:57,360 --> 00:15:59,140
عد  لـ لوسي وستسامحك

226
00:15:59,140 --> 00:16:02,420
سأسامحك وربما حينها تستمر الحياة

227
00:16:04,130 --> 00:16:06,220
إذا لم تفعل
إذا ظللت في أمرك الضال

228
00:16:06,220 --> 00:16:09,360
أضمن لك أن ستتعثر

229
00:16:09,360 --> 00:16:11,770
ولن توجد حياة لك

230
00:16:11,780 --> 00:16:16,040
إنه سوء إستخدام أناني
وعنيف

231
00:16:16,050 --> 00:16:20,060
ولا يمكنني ملاحظة أنه سيحضر

232
00:16:20,060 --> 00:16:22,410
أسوأ العواقب على الإطلاق

233
00:16:28,120 --> 00:16:30,560
إذا لم تفعل ما أقترحه

234
00:16:31,560 --> 00:16:32,720
هذه آخر مرة ستراني بها

235
00:16:32,720 --> 00:16:35,390
مساء الخير -
فريد -

236
00:16:40,830 --> 00:16:42,770
إنني الشقيق الوحيد لك

237
00:16:45,880 --> 00:16:48,140
وهذه هي المأساة
" جورج "

238
00:16:49,740 --> 00:16:50,900
عمت مساءاً

239
00:17:25,440 --> 00:17:29,550
قسم الوفيات يطلب مني عامودا
ونصف

240
00:17:29,550 --> 00:17:31,890
أعطيهم المقال ويضعه في الصحيفة
لكن

241
00:17:31,890 --> 00:17:34,980
يضعه تحت أسماء مستعاره

242
00:17:34,980 --> 00:17:37,170
لمَ لا ترحل فقط؟

243
00:17:37,170 --> 00:17:38,320
حتى لو رحلت

244
00:17:38,320 --> 00:17:40,640
مما سنعيش؟ -
لدي ميراث من أبي -

245
00:17:40,650 --> 00:17:43,000
هذا ليس مستمر لوقت طويل -
بل يمكنه أن يستمر بشكل ممتاز -

246
00:17:43,000 --> 00:17:44,950
لست بحاجة لأن يتم الإحتفاظ بي

247
00:17:44,950 --> 00:17:48,420
كان لا يجب أن أضعك في هذا الموقف

248
00:17:48,430 --> 00:17:51,510
لم تضعني بأي مكان

249
00:17:51,510 --> 00:17:54,000
هذا خياري أيضاً

250
00:17:54,000 --> 00:17:56,600
سأجعل الأمر ينجح

251
00:17:59,020 --> 00:17:59,970
هل تظني ذلك؟

252
00:18:02,100 --> 00:18:03,560
لم أكن لأتواجد هنا إذا لم أظن ذلك

253
00:18:06,110 --> 00:18:08,750
تباً لهم
" جورج "

254
00:18:28,000 --> 00:18:29,140
بربك

255
00:18:29,140 --> 00:18:31,120
يجب أن تشتعل

256
00:18:37,070 --> 00:18:39,260
الآن، لنرى ما الأمر؟

257
00:18:57,800 --> 00:18:59,060
ما هذا؟

258
00:20:27,280 --> 00:20:29,570
هذا الشئ قادم من السماء كالمذنب
أو شئ ما

259
00:20:29,570 --> 00:20:31,720
لديه مسار بيضاوي

260
00:20:31,720 --> 00:20:34,650
ربما يتطلب آلاف السنين

261
00:20:34,650 --> 00:20:37,640
ربما يقضي على نظامنا الشمسي

262
00:20:37,640 --> 00:20:39,090
وفجأة يوماً ما

263
00:20:39,090 --> 00:20:41,530
ستحترق الأشياء في السماء

264
00:20:41,530 --> 00:20:46,230
آلاف الأميال بالساعة وربما
آلاف من درجات الحرارة

265
00:20:46,230 --> 00:20:48,230
إنه هنا

266
00:21:04,570 --> 00:21:06,230
ماذا قد يكون؟

267
00:21:12,650 --> 00:21:15,430
شئ ما لديه شئ للتوضيح اليوم

268
00:21:16,130 --> 00:21:17,640
إذا كانت حرارته

269
00:21:17,640 --> 00:21:19,440
آلاف الدرجات

270
00:21:19,440 --> 00:21:22,280
أجل، لمَ لم يحرق
المدينة بالكامل؟

271
00:21:23,250 --> 00:21:26,240
أظن أنه ساخن للغاية لدرجة
توقفه لثانية

272
00:21:26,240 --> 00:21:28,970
حرق كل شئ ثم توقف

273
00:21:28,970 --> 00:21:31,010
هل هذا نجم مقذوف؟

274
00:21:31,010 --> 00:21:32,750
هذا صواب سيدي

275
00:21:32,750 --> 00:21:34,130
نجم مقذوف

276
00:21:48,000 --> 00:21:50,910
تخيلوا ما كان ليحدث إذا أصاب لندن؟

277
00:21:53,040 --> 00:21:55,440
في خلال ثواني إضافية ربما
كان ليفعل ذلك

278
00:21:55,440 --> 00:21:56,650
احترسي

279
00:22:02,040 --> 00:22:05,010
قلت أنه كان يبدو كالقنبلة
هل تظن أن هذه قد تصبح قنبلة؟

280
00:22:05,010 --> 00:22:06,450
كيف سيتم إلقاءها ؟

281
00:22:06,450 --> 00:22:07,430
سيدي

282
00:22:07,430 --> 00:22:09,920
من كان ليلقي هذه ؟-
الروس ربما -

283
00:22:09,930 --> 00:22:12,580
جورج؟ كم حجم الشئ
المقذوف بها؟

284
00:22:12,580 --> 00:22:13,470
حسناً

285
00:22:20,930 --> 00:22:22,910
هل يجب أن نخبر الجيش؟

286
00:22:22,910 --> 00:22:24,440
لماذا؟

287
00:22:24,440 --> 00:22:27,390
في مواقف كهذه

288
00:22:27,390 --> 00:22:28,730
نخبر الجيش

289
00:22:28,730 --> 00:22:30,680
لقد أتصلت بعالم الفضاء

290
00:22:30,680 --> 00:22:31,890
هذه أرض عامه

291
00:22:31,900 --> 00:22:34,340
من حقنا التواجد هنا

292
00:22:34,350 --> 00:22:38,550
آخر شئ نريده مجموعة
من الأفراد القاسية تسير بالجوار

293
00:22:38,550 --> 00:22:41,890
جورج " يجب أن تخبر جريدتك " -
أجل، ربما -

294
00:22:41,890 --> 00:22:43,530
التلغراف لا يعمل

295
00:22:43,530 --> 00:22:47,010
ماذا حدث؟ -
سقط عندما إتصلت -

296
00:22:48,760 --> 00:22:50,400
إذاً يجب أن تذهب

297
00:22:50,400 --> 00:22:51,670
من المستحيل أنهم لن ينشروا هذا

298
00:22:51,670 --> 00:22:52,820
لتظهر لهم الصور

299
00:22:52,820 --> 00:22:54,470
تعرفي رأي رؤسائي

300
00:22:54,470 --> 00:22:56,300
سنظل هنا لا تقلق

301
00:22:56,300 --> 00:22:59,380
سننتظر عودتك -
حسناً، فقط لا . . أعني ذلك -

302
00:22:59,380 --> 00:23:01,780
لا تلمسي ذلك حتى شخص ما

303
00:23:01,780 --> 00:23:03,670
جورج " أعدك لن ألمس شئ "

304
00:23:03,670 --> 00:23:05,150
حسناً، سأعود في الحال -
كوني بأمان -

305
00:23:07,770 --> 00:23:10,060
سألتقط صورة سريعة

306
00:23:12,050 --> 00:23:16,070
1 2 3

307
00:23:21,130 --> 00:23:21,700
حسناً

308
00:23:23,050 --> 00:23:24,070
هلّا بدأنا؟

309
00:23:30,420 --> 00:23:32,500
إذا لم ننشر القصة

310
00:23:32,510 --> 00:23:36,320
جريدة أكبر ستنشرها -
جورج " لدينا قضية أهم وأكبر الآن " -

311
00:23:36,320 --> 00:23:38,490
انتظر المحليين ليخبروا الوكالة

312
00:23:38,490 --> 00:23:39,880
إنني محلي وأخبرك يا سيدي

313
00:23:39,880 --> 00:23:42,200
بمعرفتك هذا شئ غير مثير

314
00:23:42,200 --> 00:23:44,330
لم تنشر لي شئ منذ 6 أسابيع

315
00:23:44,330 --> 00:23:47,120
اذهب للتحدث لأخيك مجدداً
نحتاج لشئ عن الروس

316
00:23:47,120 --> 00:23:49,030
تعدني بشئ وتعطيه لـ أرنولد

317
00:23:49,040 --> 00:23:50,660
ليس أنا

318
00:23:51,200 --> 00:23:52,790
بل القيادة

319
00:23:57,980 --> 00:23:58,830
آسف

320
00:23:59,870 --> 00:24:01,510
القيادة لديها وجهة نظر

321
00:24:01,510 --> 00:24:03,020
آسف سيدي

322
00:24:03,020 --> 00:24:04,720
نظن أن القيادة مثالية الآن

323
00:24:04,720 --> 00:24:08,460
جورج " لا يمكنك توقع فعل ما فعلته "
بدون الحصول على عواقب

324
00:24:08,460 --> 00:24:13,040
إنك محظوظ لإستعادة أي شئ -
تباً لذلك -

325
00:24:13,040 --> 00:24:16,660
حقاً؟

326
00:24:17,810 --> 00:24:19,620
تباً لذلك

327
00:24:22,400 --> 00:24:23,250
جورج

328
00:24:29,510 --> 00:24:32,220
وتباً لقيادته

329
00:24:41,200 --> 00:24:43,160
عد للعمل

330
00:24:45,980 --> 00:24:48,170
هناك نميمة في مكان العمل

331
00:24:48,170 --> 00:24:49,260
لم أكن لأقلق

332
00:24:49,260 --> 00:24:51,660
يقولون الكثير عني أيضاً

333
00:24:51,660 --> 00:24:53,830
لماذا؟ ماذا قالوا؟

334
00:24:54,440 --> 00:24:57,010
السيد الأعزب

335
00:24:57,010 --> 00:25:00,970
بينما يظل لطيفاً

336
00:25:05,410 --> 00:25:06,160
حسناً

337
00:25:06,160 --> 00:25:09,250
جورج " كان متزوج من إبنة "
عمه

338
00:25:10,290 --> 00:25:11,480
وبطريقة ما

339
00:25:11,480 --> 00:25:14,990
عائلته كانت السبب
في زواجهم

340
00:25:14,990 --> 00:25:16,640
أخيه

341
00:25:17,890 --> 00:25:21,280
وبعد الزواج أنتهى بهم
الأمر بكراهية بعضهم البعض

342
00:25:21,280 --> 00:25:22,240
لم يكن أحداً سعيداً

343
00:25:23,720 --> 00:25:24,970
ثم ظهرت أنت

344
00:25:25,770 --> 00:25:28,780
لقد حدث ذلك صدفة

345
00:25:29,190 --> 00:25:32,190
حسناً، متأكد أن الأمر
يستحق العناء

346
00:25:38,010 --> 00:25:39,960
إذاً ما رأيك؟

347
00:25:43,930 --> 00:25:45,150
هل تظن ربما من المريخ؟

348
00:25:46,070 --> 00:25:47,580
تعني الإنفجار؟

349
00:25:48,120 --> 00:25:49,240
لا أظن ذلك

350
00:25:49,240 --> 00:25:52,320
شئ ما ينفجر من المريخ

351
00:25:52,320 --> 00:25:53,970
وينتهي هنا؟

352
00:25:53,970 --> 00:25:57,020
هذا إحتمال

353
00:25:57,020 --> 00:26:00,250
واحد بالمليون

354
00:26:02,930 --> 00:26:04,770
منذ متى وأنتم متزوجون؟

355
00:26:09,340 --> 00:26:12,030
هنا الأمر الغريب

356
00:26:14,350 --> 00:26:16,010
لسنا متزوجين

357
00:26:48,480 --> 00:26:50,160
حسناً، تراجع

358
00:26:50,160 --> 00:26:52,360
مرحباً

359
00:26:54,080 --> 00:26:57,370
سمعت أن البعض يتحدث عن ذلك

360
00:27:02,620 --> 00:27:05,290
ستينت " عالم فضاء "

361
00:27:06,930 --> 00:27:07,930
" أوجال في "

362
00:27:07,930 --> 00:27:10,850
أجل سيدي -
ظننت أنك لست عالم فلك -

363
00:27:12,170 --> 00:27:14,750
لا بأس سيدي

364
00:27:17,010 --> 00:27:20,800
ضعه على الطاولة مع الأشياء
الأخرى

365
00:27:20,970 --> 00:27:23,110
وقدر من الشاي من فضلك  -
في الحال سيدي -

366
00:27:24,230 --> 00:27:26,640
يا إلهي

367
00:27:27,640 --> 00:27:29,670
انظروا لهذا

368
00:27:29,670 --> 00:27:34,720
ربما أكبر مذنب تم إيجاده

369
00:27:34,720 --> 00:27:38,260
هيّا، لنلتقط صورة

370
00:27:38,260 --> 00:27:41,420
هيّا يا رفاق

371
00:27:41,420 --> 00:27:44,210
هارولد على جانبي

372
00:27:44,210 --> 00:27:46,060
والباقي بالخلف

373
00:27:48,190 --> 00:27:51,920
هذا سيجعل شخص ما
مشهور للغاية بالتأكيد

374
00:28:16,950 --> 00:28:19,430
مساء الخير -
مساء الخير -

375
00:28:19,430 --> 00:28:22,880
ظننت أنك بخير؟ -
ماذا تظن؟ لمَ أنت هنا؟ -

376
00:28:22,880 --> 00:28:25,370
هل عدت؟

377
00:28:28,580 --> 00:28:29,260
آسف

378
00:28:30,510 --> 00:28:33,530
إذاً لمَ أنت هنا بحق الجحيم؟

379
00:28:33,530 --> 00:28:34,890
أنا هنا لأسألك

380
00:28:34,890 --> 00:28:38,120
إذا كنت لتوقعي على الأوراق

381
00:28:38,120 --> 00:28:41,870
لا تشعر بالخجل؟

382
00:28:45,430 --> 00:28:46,880
آسف جداً -
لست آسف بالتأكيد -

383
00:28:46,880 --> 00:28:48,760
بل إنني كذلك

384
00:28:48,760 --> 00:28:52,120
بالطبع إنني نادماً على
أي ألم

385
00:28:52,120 --> 00:28:54,290
سببته لك

386
00:28:55,780 --> 00:28:57,860
لكن ماذا كنت أفعل؟

387
00:28:57,860 --> 00:29:00,490
لقد عانيت من القرار

388
00:29:00,490 --> 00:29:01,790
ولم يكن لدي خيار أخرى

389
00:29:01,790 --> 00:29:04,220
لتتذكر حديثي جيداً

390
00:29:04,220 --> 00:29:05,710
تلك الفتاة ذات الشعر الأحمر

391
00:29:05,710 --> 00:29:09,290
تلك الفتاة ستفعل كل شئ
لتسيطر عليك

392
00:29:09,290 --> 00:29:10,570
لا يوجد شئ للسيطرة عليه

393
00:29:12,390 --> 00:29:13,480
لوسي

394
00:29:16,750 --> 00:29:18,660
إيمي وأنا مغرمين
ببعضنا البعض

395
00:29:22,170 --> 00:29:24,040
لقد وقعنا في الحب

396
00:29:26,310 --> 00:29:30,380
وأتمنى يوماً ما أن تقعي
في الحب

397
00:29:33,070 --> 00:29:34,760
لم أقصد حدوث ذلك

398
00:29:34,770 --> 00:29:38,760
هل يمكنك قول أنك كنت
سعيدة حقاً " لوسي " ؟

399
00:29:38,760 --> 00:29:40,400
إنك جبان

400
00:29:40,400 --> 00:29:42,360
هذه شخصيتك

401
00:29:42,360 --> 00:29:44,780
أخيك قال نفس الشئ

402
00:29:44,780 --> 00:29:47,690
تخاف من مواجهة مسئولياتك

403
00:29:47,690 --> 00:29:50,400
أظن أن هذا أكثر شئ
شجاع قمت به

404
00:29:50,400 --> 00:29:53,920
أفكر في أبناءك التي تركتها

405
00:29:53,920 --> 00:29:55,660
لفتاة أكثر شباباً

406
00:29:55,660 --> 00:29:57,570
وجمالاً

407
00:29:57,570 --> 00:30:00,620
أبي كان يرى ذلك طوال الوقت

408
00:30:00,620 --> 00:30:03,250
لقد رحلت لأننا جعلنا
بعضنا البعض في حالة بائسة

409
00:30:03,250 --> 00:30:07,540
لأنه لم نتحدث لأسابيع

410
00:30:07,540 --> 00:30:10,550
لأننا لم نشارك إهتمام بالأراء

411
00:30:10,560 --> 00:30:12,050
أو الأصدقاء

412
00:30:13,880 --> 00:30:17,060
حتى لو كان هناك أبعد
فرصة بإنجاب أطفال

413
00:30:17,060 --> 00:30:21,340
لم أكن لأرغب بولادتهم
في موقف حزين

414
00:30:21,340 --> 00:30:22,830
لوسي " من فضلك "

415
00:30:25,100 --> 00:30:26,820
من فضلك هل يمكنك توقيع الأوراق؟

416
00:30:26,820 --> 00:30:30,880
لقد تعهدت أثناء الزواج
بالتواجد أثناء المرض

417
00:30:30,880 --> 00:30:35,600
جورج " سأسعد بالقضاء عليك "

418
00:30:35,600 --> 00:30:39,990
تستحق كل ألم تشعر به

419
00:30:39,990 --> 00:30:41,580
وتذكر حديثي

420
00:30:41,580 --> 00:30:43,840
الألم سيأتي لك

421
00:30:43,840 --> 00:30:46,840
إذا أردت الزواج مجدداً

422
00:30:46,840 --> 00:30:48,350
يجب أن تتأكد من موتي

423
00:30:49,090 --> 00:30:50,430
تذكر آخر كلماتي

424
00:31:49,170 --> 00:31:51,420
اغلق هذه الموسيقى

425
00:31:59,680 --> 00:32:01,800
هناك شئ بالداخل

426
00:32:04,280 --> 00:32:07,680
شئ يتحرك كالساعة -
ربما الشيطان الأكبر -

427
00:32:08,610 --> 00:32:10,070
إنها تتمدد

428
00:32:10,070 --> 00:32:11,840
جورج " يجب أن يرى ذلك "

429
00:32:11,840 --> 00:32:13,430
سيدتي، من أنت؟

430
00:32:13,430 --> 00:32:16,010
هل هذا مكان لسيدة؟

431
00:32:16,010 --> 00:32:17,430
هذه مساعدتي

432
00:32:26,180 --> 00:32:27,680
ماري

433
00:32:27,680 --> 00:32:28,730
هل السيدة بالمنزل؟

434
00:32:28,730 --> 00:32:30,240
لم تعد سيدي

435
00:32:31,380 --> 00:32:33,640
بموقع المذنب؟ -
أليست قنبلة؟ -

436
00:32:33,640 --> 00:32:36,390
قنبلة؟ حقاً؟

437
00:32:36,390 --> 00:32:38,030
هل يمكنني الذهاب سيدي؟

438
00:32:38,040 --> 00:32:41,040
. . شقيقتي هناك أريد أن

439
00:32:41,040 --> 00:32:42,410
ماري " هل يمكنك الإنتظار "
بالمنزل

440
00:32:42,410 --> 00:32:44,130
في حالة عودة سيدتك؟

441
00:32:44,130 --> 00:32:45,400
شكراً لك

442
00:32:55,830 --> 00:32:58,050
يجب أن نبعد الأفراد

443
00:33:01,270 --> 00:33:02,850
أين والدتك يا فتى؟

444
00:33:17,460 --> 00:33:18,410
إيمي

445
00:33:20,480 --> 00:33:21,090
إيمي؟

446
00:33:23,140 --> 00:33:23,670
معذرة

447
00:33:29,480 --> 00:33:30,590
ماذا يحدث؟

448
00:33:30,590 --> 00:33:33,250
إنها تتمدد

449
00:33:33,250 --> 00:33:35,500
شئ ما

450
00:33:36,800 --> 00:33:38,010
إنها تُفتح

451
00:33:38,010 --> 00:33:40,590
أين " إيمي " ؟

452
00:33:40,590 --> 00:33:43,070
تراجعوا

453
00:36:37,440 --> 00:36:38,350
!مساعدة

454
00:37:55,240 --> 00:37:56,430
إيمي

455
00:37:56,430 --> 00:37:58,030
هيّا

456
00:37:58,030 --> 00:37:59,170
جورج

457
00:38:28,790 --> 00:38:29,930
ماري؟

458
00:38:29,930 --> 00:38:32,130
ما هذا؟

459
00:38:32,130 --> 00:38:33,830
لا أعلم -
جورج ماذا حدث؟ -

460
00:38:33,830 --> 00:38:35,630
ماري؟ -
ماذا يحدث؟ -

461
00:38:35,630 --> 00:38:36,420
لا نعلم

462
00:38:36,420 --> 00:38:38,050
هل وجدت شقيقتك؟ -
لم تعد -

463
00:38:38,050 --> 00:38:39,080
لنجدها

464
00:38:39,080 --> 00:38:40,370
سنبحث عنها

465
00:38:40,370 --> 00:38:41,160
" جاين "

466
00:38:42,810 --> 00:38:43,580
" جاين "

467
00:38:43,580 --> 00:38:45,850
" جاين "

468
00:38:46,530 --> 00:38:47,480
ها هي

469
00:38:48,550 --> 00:38:49,160
" جاين "

470
00:38:49,160 --> 00:38:51,750
أي شئ يسبب تفاعل
كهذا؟

471
00:38:51,750 --> 00:38:54,380
ربما تفاعل كيميائي من نوع ما

472
00:38:54,380 --> 00:38:55,740
ربما شئ ما

473
00:38:55,740 --> 00:38:58,530
يشتعل في الهواء -
هل تظني أنه كان ليتوقف الآن؟ -

474
00:38:58,530 --> 00:39:00,590
أين " بيني " ؟
أين الكلب؟

475
00:40:12,370 --> 00:40:13,290
" أوجال في "

476
00:40:19,930 --> 00:40:21,480
" أوجال في "

477
00:40:30,150 --> 00:40:32,160
غير مسموح لأحد بالتواجد هنا

478
00:40:32,160 --> 00:40:35,090
. . إنني

479
00:40:35,090 --> 00:40:36,660
فقط أريد إيجاد
صديقي

480
00:40:36,660 --> 00:40:38,980
لا يوجد أحد حياً هناك

481
00:40:38,980 --> 00:40:41,360
الجميع موتى

482
00:40:41,360 --> 00:40:44,200
هيّا، لتصلني بـ 3
من فضلك

483
00:40:44,210 --> 00:40:45,430
أنتم الأثنين؟ -
أجل سيدي -

484
00:40:45,430 --> 00:40:46,700
هو

485
00:40:46,700 --> 00:40:49,380
الثاني سقط في البحيرة
بجانب الأسطول

486
00:40:49,380 --> 00:40:50,720
بعد أن ننظف هذه الفوضى

487
00:40:50,720 --> 00:40:51,710
سننضم لكم هناك

488
00:40:51,710 --> 00:40:52,730
أجل سيدي

489
00:40:52,730 --> 00:40:54,610
هيّا بنا

490
00:40:54,610 --> 00:40:56,260
تحركوا

491
00:40:57,060 --> 00:40:58,580
موقع أخر؟

492
00:40:58,590 --> 00:41:00,040
أجل صحيح

493
00:41:00,040 --> 00:41:01,210
غير المتواجد هنا بلندن؟

494
00:41:02,980 --> 00:41:04,350
هذا مجرد حريق بالغابة

495
00:41:04,350 --> 00:41:06,040
هذا ليس حريق غابة

496
00:41:06,040 --> 00:41:07,510
هذا لم يكن كذلك

497
00:41:07,520 --> 00:41:09,850
معذرة لكن سقوط شئ
من السماء

498
00:41:09,850 --> 00:41:11,240
وساخن لدرجة الغليان

499
00:41:11,240 --> 00:41:12,480
هذا الشبح

500
00:41:12,480 --> 00:41:14,720
الأفراد يبحثوا ويتعرضوا
للموت

501
00:41:16,030 --> 00:41:18,710
سنؤمن الموقع الثاني في حالة حدوث شئ -
يجب أن نرحل -

502
00:41:18,710 --> 00:41:20,990
هيّا

503
00:41:20,990 --> 00:41:22,290
عد للمنزل يا رجل

504
00:41:22,290 --> 00:41:24,670
هذا سينتهي -
هذا لم يكن حريق غابة -

505
00:41:48,720 --> 00:41:50,320
" أوجال في "

506
00:42:30,860 --> 00:42:32,970
الرابع من مايو

507
00:42:37,400 --> 00:42:39,640
الخامس من مايو

508
00:42:40,540 --> 00:42:41,940
السادس من مايو

509
00:42:51,470 --> 00:42:52,640
التاسع من مايو

510
00:42:52,640 --> 00:42:52,710
الـ 16

511
00:42:52,710 --> 00:42:53,500
الـ 17

512
00:43:18,180 --> 00:43:19,670
جورج " لم يأتي هذا الصباح "

513
00:43:19,670 --> 00:43:21,730
معذرة لذلك سييدي

514
00:43:21,740 --> 00:43:24,400
متأكد أنه لم يستقيل
تماماً بالأمس

515
00:43:24,400 --> 00:43:25,570
هذا مكتبه

516
00:43:25,570 --> 00:43:27,680
سنخبرك عندما يأتي

517
00:43:55,150 --> 00:43:57,720
أين هو؟
فيما يتعلق بعمله؟

518
00:43:59,380 --> 00:44:01,660
ماذا كان يحدث سيدي؟

519
00:44:01,660 --> 00:44:05,590
نسمع أشياء مختلفة
عمّا حدث سيدي

520
00:44:06,550 --> 00:44:10,460
نجم مقذوف، مذنب، شئ
ما أنفجر

521
00:44:10,460 --> 00:44:12,190
لا يبدو أن أحد يعلم شئ
بشكل مؤكد

522
00:44:12,190 --> 00:44:15,780
إنه مجرد حريق بغابة لم نطلب أي

523
00:44:15,780 --> 00:44:18,020
دعم، لذلك أياً ما كان
يمكن السيطرة عليه

524
00:44:19,090 --> 00:44:22,710
هنا، حيث جورج تواجد

525
00:44:23,530 --> 00:44:24,960
هنا حيث كان الحريق

526
00:44:24,960 --> 00:44:27,420
وهذا منزله

527
00:44:30,530 --> 00:44:31,670
هل وجدته؟

528
00:44:31,670 --> 00:44:32,700
لا، لا أثر له
أنت؟

529
00:44:32,700 --> 00:44:36,370
لا -
إذاً الأخر سقط في الغابات -

530
00:44:36,370 --> 00:44:37,870
ماذا؟ -
أجل -

531
00:44:37,870 --> 00:44:40,010
هذا ليس قريب للأول

532
00:44:40,020 --> 00:44:41,580
هذه ليست صدفة -
لا -

533
00:44:41,580 --> 00:44:43,530
يجب أن أخبرك بشئ

534
00:44:46,960 --> 00:44:49,400
ذهبت لرؤية زوجتي بالأمس

535
00:44:49,400 --> 00:44:52,900
لأطلب منها التوقيع
على أوراق الطلاق

536
00:44:56,690 --> 00:44:57,880
ثم؟

537
00:45:02,110 --> 00:45:04,520
هل تظني أنني أناني؟

538
00:45:07,530 --> 00:45:08,080
جورج

539
00:45:12,290 --> 00:45:13,820
الحياة صعيبة

540
00:45:13,820 --> 00:45:16,950
والحب كذلك

541
00:45:16,950 --> 00:45:19,520
لا يمكن إدعاء غير ذلك

542
00:45:20,310 --> 00:45:24,780
قالت أنها ستسمح لنا
بالزواج بعد وفاتها

543
00:45:39,780 --> 00:45:42,330
تحركوا، هيّا

544
00:45:42,330 --> 00:45:44,840
هناك وهناك

545
00:45:44,840 --> 00:45:45,640
ماذا يحدث؟

546
00:45:45,640 --> 00:45:47,440
شئ ما يتحرك

547
00:45:47,440 --> 00:45:48,920
ابتعدوا الآن
نحن في غارة

548
00:45:53,500 --> 00:45:54,830
ماري

549
00:45:58,640 --> 00:46:01,240
ماري

550
00:46:01,240 --> 00:46:02,320
ماري؟

551
00:46:07,860 --> 00:46:09,910
جورج " احضر المساعدة "

552
00:46:39,740 --> 00:46:41,130
انتظر

553
00:46:42,730 --> 00:46:44,270
لا يمكننا مساعدتها لقد ماتت

554
00:46:46,280 --> 00:46:47,350
إيمي هيّا

555
00:46:47,350 --> 00:46:50,400
لا يمكنني تركها -
اركبي الحصان اللعين -

556
00:46:56,620 --> 00:46:58,780
هيّا سنذهب لمجلس الوزراء

557
00:46:58,780 --> 00:47:00,370
ماذا؟ إنك تمزح

558
00:47:00,370 --> 00:47:02,630
تعلمي إذا كان أي شخص يعلم
شئ عن هذا فهو أخي

559
00:47:02,630 --> 00:47:05,130
إذا أنفصلنا سنلتقي هناك، حسناً؟ -
أجل -

560
00:47:05,130 --> 00:47:06,510
هيّا بنا

561
00:47:15,780 --> 00:47:18,150
جورج " إنه " بيني" توقف "
من فضلك

562
00:47:18,150 --> 00:47:19,530
انتظر

563
00:47:19,530 --> 00:47:20,790
جورج

564
00:47:20,790 --> 00:47:21,770
بيني؟

565
00:47:23,480 --> 00:47:24,350
انتظري هنا

566
00:47:31,280 --> 00:47:32,150
بيني

567
00:47:32,150 --> 00:47:33,550
بيني " احضر هنا "

568
00:47:36,070 --> 00:47:36,840
جورج

569
00:47:36,840 --> 00:47:38,160
بيني -
جورج -

570
00:47:41,600 --> 00:47:42,450
!إيمي

571
00:48:23,200 --> 00:48:24,650
جورج

572
00:48:24,650 --> 00:48:26,040
إيمي " اذهبي "

573
00:48:26,040 --> 00:48:28,420
!جورج

574
00:48:28,420 --> 00:48:30,830
إيمي " اذهبي لأخي "
سألتقي بك هناك

575
00:48:32,410 --> 00:48:33,740
!ارحلي

576
00:50:11,190 --> 00:50:16,760
شئ ما أخر يحدث في جنوب لندن

577
00:50:16,760 --> 00:50:20,090
موقع أول تصادم بـ محكمة هامتون

578
00:50:20,840 --> 00:50:24,970
لا أعلم ما هو التقرير
لكن هناك جثث بالنهر

579
00:50:24,970 --> 00:50:26,500
سنقوم بإنتشالهم

580
00:50:26,500 --> 00:50:28,140
أجل -
في الحال -

581
00:50:28,140 --> 00:50:30,660
لن ندع الجثث تزين النهر

582
00:50:31,850 --> 00:50:33,220
أين أخيك الآن؟

583
00:50:33,220 --> 00:50:35,590
بين هذا أتمنى

584
00:50:35,590 --> 00:50:38,820
اللاجئين من القرى المجاورة

585
00:50:38,820 --> 00:50:42,790
تثق بما أخبره لجريدته
عن النجم المقذوف؟

586
00:50:42,790 --> 00:50:46,070
إنه منطقي مثل أي شئ
أخر سيدي

587
00:50:46,070 --> 00:50:48,370
لن نطبع أي شئ

588
00:50:48,370 --> 00:50:51,900
حتى يوجد تأكيد
سيدي

589
00:50:51,900 --> 00:50:56,620
أين النائب؟ -
مع أمير وأميرة ويلز -

590
00:50:56,620 --> 00:51:00,890
لا يمكن إقتراح شئ
إنه ليس حدث طبيعي

591
00:51:00,890 --> 00:51:03,550
قطعة من الصخور تسقط من السماء

592
00:51:06,270 --> 00:51:07,510
ماذا نسمع؟

593
00:51:07,510 --> 00:51:11,380
التلغرافات المحلية توقفت بالأمس -
توقفت؟ -

594
00:51:11,380 --> 00:51:13,470
السلك تم حرقه هذا الصباح

595
00:51:13,470 --> 00:51:17,680
لذلك ليس لدينا معلومات -
ما معنى ذلك؟ -

596
00:51:18,720 --> 00:51:21,200
هل هذا يعني أنه حدث
بمكان أخر وليس هنا فقط؟

597
00:51:21,200 --> 00:51:23,910
لأي شئ ننظر؟

598
00:51:26,320 --> 00:51:28,060
هل هناك إحتمال أن هؤلاء
هم الروس؟

599
00:51:28,060 --> 00:51:30,920
لا أعلم أيضاً سيدي

600
00:51:33,420 --> 00:51:35,390
رئيس الوزراء في إسكتلندا

601
00:51:35,390 --> 00:51:36,390
لن نتمكن من التواصل معه

602
00:51:36,390 --> 00:51:39,230
حتى نعرف ما هو الموقف

603
00:51:40,360 --> 00:51:42,660
سأتولى القيادة -
أجل سيدي الوزير -

604
00:52:07,700 --> 00:52:10,510
سيدي، أحد الأفراد يود التحدث معك

605
00:52:10,510 --> 00:52:11,770
أين؟

606
00:52:11,770 --> 00:52:12,900
أين هو؟

607
00:52:17,280 --> 00:52:19,240
هل رأيت " جورج " ؟

608
00:52:19,240 --> 00:52:21,920
اخبرني أنك رأيته
يجب أن ألتقي به هنا

609
00:52:23,410 --> 00:52:24,510
ماذا حدث؟

610
00:52:24,510 --> 00:52:26,440
متى كانت آخر مره رأيته بها؟

611
00:52:31,460 --> 00:52:36,350
لقد كنت على متن الحصان

612
00:52:36,350 --> 00:52:39,180
وفقدت " جورج " بالطريق

613
00:52:39,180 --> 00:52:40,940
لقد ذهب لإنقاذ كلب

614
00:52:40,940 --> 00:52:43,150
وطلب مني الرحيل

615
00:52:43,150 --> 00:52:46,870
وحاولت العودة له لكن
الحريق كان قوي جداً

616
00:52:48,250 --> 00:52:50,540
هذا آخر شئ رأيته؟

617
00:52:50,540 --> 00:52:53,850
أجل، شئ بحجم منزل

618
00:52:53,850 --> 00:52:57,280
لا أعلم، شئ رأيته يسقط
عبر الدخان

619
00:52:57,280 --> 00:53:00,170
وطلب منك الرحيل؟

620
00:53:00,170 --> 00:53:00,740
أجل

621
00:53:02,760 --> 00:53:04,020
فعلت ذلك؟

622
00:53:04,020 --> 00:53:06,260
أجل، كان من المستحيل
أن أعود له

623
00:53:07,640 --> 00:53:10,260
إذاً هل حصانك رحل في طريقه؟

624
00:53:10,260 --> 00:53:12,550
كان من المستحيل أن أستطيع
العودة له

625
00:53:17,090 --> 00:53:18,060
حسناً

626
00:53:19,280 --> 00:53:23,370
ربما تمكن في إيجاد وسيلة للخروج

627
00:53:23,370 --> 00:53:24,960
مثل الجميع

628
00:53:24,960 --> 00:53:26,820
هذا كل ما يمكنك قوله

629
00:53:30,690 --> 00:53:33,460
جورج " كان أخي لـ 36 "
عام

630
00:53:33,460 --> 00:53:36,700
لكن عندما ولد
طلبت مني أمي أن أعتني به

631
00:53:38,030 --> 00:53:41,530
ولقد أعتنيت به في المدرسة

632
00:53:41,530 --> 00:53:44,020
لقد كان خائف من المدرس

633
00:53:44,030 --> 00:53:46,060
وكان يبكي ليلاً

634
00:53:48,410 --> 00:53:49,870
لقد كان أخي الصغير

635
00:53:51,590 --> 00:53:54,210
أخي الصغير
اعلمي ذلك

636
00:53:55,990 --> 00:53:57,130
حتى أتيت أنت

637
00:53:57,130 --> 00:53:59,320
لا يزال أخيك الصغير

638
00:53:59,320 --> 00:54:02,170
لم يعد الأمر كالسابق

639
00:54:08,720 --> 00:54:10,620
سأنجب طفله

640
00:54:39,130 --> 00:54:40,880
هل متواجد هنا؟

641
00:54:49,860 --> 00:54:51,410
أخشى لا

642
00:54:53,720 --> 00:54:56,650
فقط سنستمر بالبحث

643
00:55:07,200 --> 00:55:08,040
هيّا

644
00:55:50,760 --> 00:55:57,030
السيادة البريطانية تحكم
بسعادة ومجد

645
00:56:15,900 --> 00:56:18,410
لكم من الوقت هذا؟

646
00:56:18,410 --> 00:56:19,260
أسبوعاً

647
00:56:19,260 --> 00:56:20,910
أسبوعاً؟

648
00:56:21,200 --> 00:56:25,130
يجب أن نواجه الأمر
جميعاً معاً

649
00:56:36,050 --> 00:56:39,620
من أعطاك هذا؟

650
00:56:41,670 --> 00:56:43,740
مساعي المريخ

651
00:56:44,610 --> 00:56:46,440
كيف كان الإنتصار العظيم؟

652
00:56:46,440 --> 00:56:49,300
ولقد كان الأمر صعب وفُقد الكثير

653
00:56:49,300 --> 00:56:52,210
الإحتفال بما لدينا

654
00:56:54,220 --> 00:56:56,530
الإحتفال بمعجزة

655
00:56:57,420 --> 00:56:58,940
أجل بالطبع

656
00:56:58,940 --> 00:57:00,590
لكن

657
00:57:02,380 --> 00:57:03,840
الصعوبة هي

658
00:57:03,840 --> 00:57:06,700
إذا كان يعلم ذلك بقلبه

659
00:57:06,700 --> 00:57:09,990
حينها يحقق الرب المعجزات

660
00:57:09,990 --> 00:57:13,230
قيل لي أن هذا يوضح
ما حدث

661
00:57:15,350 --> 00:57:18,150
في الواقع أجد صعوبة كبيرة
في ذلك

662
00:57:20,210 --> 00:57:22,700
الرب صالح وليس صعب

663
00:57:22,700 --> 00:57:26,180
زوجك سيعود

664
00:57:28,390 --> 00:57:30,530
أجل بالطبع

665
00:59:51,920 --> 00:59:53,100
إيمي

666
01:00:00,620 --> 01:00:01,690
إيمي

667
01:00:52,480 --> 01:00:54,060
أين أنت؟

668
01:00:56,680 --> 01:00:58,330
من هناك؟

669
01:01:02,960 --> 01:01:04,590
اخرج هنا

670
01:01:09,050 --> 01:01:10,500
أعلم أنك متواجد هناك

671
01:01:19,320 --> 01:01:20,910
رأيتك

672
01:01:42,790 --> 01:01:44,350
أين الجميع؟

673
01:01:46,200 --> 01:01:47,270
لا أعلم

674
01:01:48,480 --> 01:01:49,460
رحل الجميع

675
01:01:49,460 --> 01:01:51,140
توفى الجميع

676
01:01:56,690 --> 01:02:00,480
لن تظل هنا
صحيح؟

677
01:02:00,480 --> 01:02:02,160
هل يمكنك

678
01:02:03,530 --> 01:02:05,580
هل يمكنك إنتظاري؟

679
01:02:05,580 --> 01:02:06,450
فقط

680
01:02:06,450 --> 01:02:07,740
للحظة

681
01:02:42,820 --> 01:02:44,290
معذرة

682
01:02:44,290 --> 01:02:45,760
هل رأيت رجل ذات لحية؟

683
01:02:45,760 --> 01:02:46,680
آسفة

684
01:02:48,000 --> 01:02:48,730
إيمي

685
01:02:54,130 --> 01:02:55,750
إيمي " اللاجئين توقفوا عن المجئ "

686
01:02:55,750 --> 01:02:57,740
لا يوجد فرد واحد متبقي

687
01:02:58,960 --> 01:03:01,330
لابد أنه بمكان ما

688
01:03:01,330 --> 01:03:03,010
ومصاب فقط

689
01:03:03,020 --> 01:03:05,590
إذا لم يأتي يجب أن أعود

690
01:03:05,590 --> 01:03:08,500
وماذا سيحدث لو لم نفعل ذلك؟

691
01:03:08,500 --> 01:03:11,320
ماذا؟ -
ماذا عن الطفل؟ -

692
01:03:11,320 --> 01:03:12,640
هذا ليس من شأنك

693
01:03:12,640 --> 01:03:16,450
إذا حدث شئ لـ جورج
أظن أنه من شأني

694
01:03:16,450 --> 01:03:17,710
لست بحاجة لمساعدتك

695
01:03:18,160 --> 01:03:19,790
لست بحاجة لمساعدتك

696
01:03:19,790 --> 01:03:23,250
ربما عاد لزوجته

697
01:03:23,250 --> 01:03:26,790
هذا هو العقاب الذي
في ذهنك؟

698
01:03:27,810 --> 01:03:30,090
هل هذه نتيجة خطيئتنا؟

699
01:03:43,030 --> 01:03:45,010
هذا بيننا وبين المدينة

700
01:03:47,080 --> 01:03:48,620
هذا حيث توجهت زوجي

701
01:03:49,460 --> 01:03:53,280
ربما هذا سيجعلها أرملة

702
01:03:54,220 --> 01:03:57,080
إنها حامل في طفل في الواقع

703
01:03:58,870 --> 01:04:00,550
سأصبح أباً

704
01:04:07,340 --> 01:04:08,530
لقد كنت

705
01:04:10,160 --> 01:04:12,390
مدفوناً

706
01:04:12,390 --> 01:04:14,010
ونصف الأرض

707
01:04:14,010 --> 01:04:15,510
كانت تشبه

708
01:04:17,110 --> 01:04:19,880
الجحيم

709
01:04:19,880 --> 01:04:22,190
الجثث

710
01:04:22,190 --> 01:04:23,920
رفقائي

711
01:04:25,410 --> 01:04:27,170
أحصنة ميتة

712
01:04:35,370 --> 01:04:36,470
يا إلهي

713
01:04:36,470 --> 01:04:37,950
يجب أن نجد الطفل

714
01:04:40,600 --> 01:04:42,480
هذا قادم من أحد المنازل

715
01:04:42,480 --> 01:04:44,200
هيّا بنا

716
01:04:44,200 --> 01:04:45,740
ماذا نفعل؟

717
01:04:55,940 --> 01:04:57,770
يجب أن نحتمي

718
01:04:57,770 --> 01:04:58,710
من أين يأتي الصوت؟

719
01:05:09,910 --> 01:05:12,100
من هناك

720
01:05:12,100 --> 01:05:14,020
اتركه

721
01:05:14,020 --> 01:05:16,920
هيّا -
يجب أن نحضر الطفل -

722
01:05:22,200 --> 01:05:23,380
يجب أن نحضر الطفل

723
01:05:43,880 --> 01:05:45,810
كن صامتاً

724
01:06:00,110 --> 01:06:02,090
لقد كان هناك إنفجار من المريخ

725
01:06:02,090 --> 01:06:03,760
في منتصف الليل بكل
ليلة على مر اليومين الماضيين

726
01:06:04,280 --> 01:06:07,040
متى تم إلتقاط آخر صورة؟

727
01:06:07,040 --> 01:06:08,050
الجمعة

728
01:06:08,050 --> 01:06:09,800
هذا لم يكن آخر إنفجار

729
01:06:09,800 --> 01:06:12,990
. . نظن أنه قُتل في

730
01:06:12,990 --> 01:06:14,480
العدوان

731
01:06:14,490 --> 01:06:16,400
كم يبعد المريخ؟

732
01:06:17,910 --> 01:06:20,240
آلاف الأميال

733
01:06:20,240 --> 01:06:21,410
مئات الآلاف

734
01:06:21,410 --> 01:06:23,740
تقريباً 35 مليون
الآن

735
01:06:24,620 --> 01:06:26,020
إذاً بمنطقك سيدتي

736
01:06:26,030 --> 01:06:29,150
في خلال 10 أيام
هذا الشئ لابد أنه يسافر بسرعة؟

737
01:06:29,150 --> 01:06:32,950
بسرعة 150 ألف ميل بالساعة

738
01:06:33,830 --> 01:06:35,970
هل هذا منطقي؟

739
01:06:35,970 --> 01:06:38,120
لا يوجد شئ يبدو منطقي
أليس كذلك؟

740
01:06:40,300 --> 01:06:40,950
حسناً

741
01:06:40,950 --> 01:06:45,950
وكانت شاهدت الأمر وكانت حقاً
مع أخيك؟

742
01:06:45,950 --> 01:06:50,500
الشئ أتى بالسماء

743
01:06:50,500 --> 01:06:54,530
لم ينفجر وسبب الحريق

744
01:06:54,530 --> 01:06:57,240
أرسل موجات من نوع ما

745
01:06:57,240 --> 01:06:59,490
حرقت الأفراد حتى الموت

746
01:06:59,490 --> 01:07:02,800
ثم بعد ذلك خرج
شئ من الأرض

747
01:07:02,800 --> 01:07:06,870
أحرق كل المناطق المحيطة

748
01:07:07,500 --> 01:07:09,030
وماذا حدث للأفراد هناك؟

749
01:07:09,030 --> 01:07:12,160
كانوا يحاولون الهرب
يركبوا القطارات

750
01:07:12,160 --> 01:07:15,990
ويذهبوا عبر النهر
ثم أتى هذا الشئ

751
01:07:15,990 --> 01:07:17,810
عبر التلال

752
01:07:17,810 --> 01:07:21,230
يبدو كأنه مخلوقاً

753
01:07:21,230 --> 01:07:24,160
كأنه آلة

754
01:07:24,170 --> 01:07:27,950
حيث يسبب العواصف الحريقية

755
01:07:27,950 --> 01:07:31,320
النظام لديه العديد من الخسائر

756
01:07:31,320 --> 01:07:33,420
وعلى ما يبدو لم تُطلق نيران

757
01:07:33,420 --> 01:07:37,660
التالي أتى بالقرب من الأسطول
ومن هناك تأتي تلك اللاجئين

758
01:07:37,670 --> 01:07:39,720
من التصادم

759
01:07:39,720 --> 01:07:43,170
يجب أن نرسل أسلحة ومدفعية أكبر

760
01:07:43,170 --> 01:07:46,060
أليست هذه إستجابة
مبالغ بها؟

761
01:07:46,060 --> 01:07:48,200
يجب أن أقول -
هل من المبالغ -

762
01:07:48,210 --> 01:07:51,730
محاولة إيقاف تلك الأشياء من المجئ
هنا وقتل كل من في لندن

763
01:07:51,730 --> 01:07:54,000
وبكل الوسائل تفعل ذلك؟

764
01:07:57,190 --> 01:08:01,190
لقد شاهدت هذا المخلوق جيداً

765
01:08:01,200 --> 01:08:04,000
أجل سيدي
حدث ذلك

766
01:08:04,010 --> 01:08:08,290
ليست الوحيدة سيدي

767
01:08:34,970 --> 01:08:36,750
أين الرقيب " ماكيل " ؟ -
هناك -

768
01:08:36,750 --> 01:08:38,180
شكراً لك

769
01:08:41,110 --> 01:08:43,200
فقط أنتم الأثنين؟
من أين أتيتم؟

770
01:08:43,950 --> 01:08:45,930
هل أتى أحد من هذا الإتجاه؟

771
01:08:45,930 --> 01:08:47,820
أتيت لأداء مهمتي سيدي

772
01:08:47,820 --> 01:08:51,650
لقد كان لدي جندياً بالذخيرة

773
01:08:52,280 --> 01:08:53,860
لقد مات

774
01:08:53,860 --> 01:08:56,070
مع باقي الأفراد

775
01:08:56,080 --> 01:09:00,540
لم نتمكن من فعل شئ

776
01:09:00,540 --> 01:09:03,070
يجب أن أجد زوجتي

777
01:09:03,070 --> 01:09:04,780
لقد أنفصلنا بتلال
" مايبري "

778
01:09:04,780 --> 01:09:06,100
وكانت متجهة في هذا الإتجاه

779
01:09:06,100 --> 01:09:07,950
هناك مدفعية قادمة

780
01:09:07,950 --> 01:09:10,250
التعليمات أن نتوجه للغابة

781
01:09:10,250 --> 01:09:11,230
حيث هبط الشئ الثاني

782
01:09:11,230 --> 01:09:13,350
ونفجره قبل أن يُفتح

783
01:09:14,730 --> 01:09:16,060
هل يمكنك حمل سلاح؟

784
01:09:16,060 --> 01:09:17,150
هل رأيتها؟

785
01:09:17,150 --> 01:09:19,580
لديها شعر أحمر وعمرها 25 وقادمة

786
01:09:19,580 --> 01:09:21,040
من تلال
" ماي بري "

787
01:09:21,040 --> 01:09:22,040
انصت

788
01:09:23,140 --> 01:09:24,560
تم القضاء علينا

789
01:09:24,560 --> 01:09:26,700
لم نرى شئ

790
01:09:26,700 --> 01:09:29,580
الشئ الوحيد القادم من تلال
مايبري هو الموت

791
01:09:31,560 --> 01:09:33,690
قالت أنه يجب أن

792
01:09:35,420 --> 01:09:36,630
قالت أننا سنلتقي في لندن

793
01:09:36,630 --> 01:09:39,800
أطلب المتطوعين سيدي

794
01:09:39,800 --> 01:09:41,930
لا يمكن الوصول للندن -
إنها حامل -

795
01:09:44,670 --> 01:09:46,580
إنها حامل

796
01:09:46,580 --> 01:09:49,510
لابد أن أجدها

797
01:09:51,950 --> 01:09:54,620
ظل وقم بواجبك كرجل بريطاني

798
01:09:58,030 --> 01:10:00,640
اجعل طفلك فخوراً
بك عندما يولد

799
01:10:42,840 --> 01:10:45,750
هل قاتل أبي؟

800
01:10:48,060 --> 01:10:48,940
أجل بالطبع

801
01:10:48,940 --> 01:10:51,330
هل كان جندياً؟

802
01:10:51,340 --> 01:10:53,600
لا، لقد كان

803
01:10:53,610 --> 01:10:55,280
شجاع للغاية

804
01:10:57,860 --> 01:11:01,060
ماذا تقول تلك الكلمات؟

805
01:11:01,060 --> 01:11:03,280
اقرأ الخطاب

806
01:11:03,280 --> 01:11:05,400
. . . نحن

807
01:11:05,400 --> 01:11:08,100
. . . نحن

808
01:11:11,130 --> 01:11:12,900
لدينا أسلحة

809
01:11:13,400 --> 01:11:16,390
بلا قيمة في موقعي

810
01:11:25,140 --> 01:11:27,850
هذا هو الهدف يا رجل -
جيد -

811
01:11:27,850 --> 01:11:30,170
لنقضي عليه

812
01:11:33,690 --> 01:11:35,810
القضاء عليه بسهوله

813
01:11:37,530 --> 01:11:38,320
سيدي

814
01:11:38,320 --> 01:11:39,390
سيدي

815
01:11:39,390 --> 01:11:40,760
فقط عليك التفكير

816
01:11:40,760 --> 01:11:43,570
لا أظن ذلك -
هذه ليست فكرة جيدة سيدي -

817
01:11:43,570 --> 01:11:46,060
رقم 1 مستعد؟ -
أجل -

818
01:11:46,060 --> 01:11:48,410
التصوب على بعد 400 ياردة

819
01:11:48,410 --> 01:11:49,430
استعد

820
01:11:49,430 --> 01:11:52,420
رأيت ما يمكن لهذا المخلوق فعله

821
01:11:52,420 --> 01:11:53,870
افعل المطلوب منك، القذيفة -
أين؟ -

822
01:11:53,870 --> 01:11:56,850
هناك -
مازال متبقيى 5 ثواني -

823
01:12:00,050 --> 01:12:02,750
قم بوضع الذخيرة في المدفع -
أحاول القيام بذلك بطريقة صائبة -

824
01:12:11,530 --> 01:12:12,580
أيها الجندي قم بعملك

825
01:12:12,580 --> 01:12:14,780
قذيفة

826
01:12:20,910 --> 01:12:22,090
هيّا، الآن

827
01:12:22,090 --> 01:12:24,970
مستعد؟

828
01:12:25,910 --> 01:12:26,640
!اطلق النيران

829
01:12:40,950 --> 01:12:42,210
تباً

830
01:12:43,770 --> 01:12:45,980
حسناً الجندي الأول
قم بوضع الذخيرة

831
01:12:45,980 --> 01:12:47,490
سيدي، هذا خطأ

832
01:12:47,490 --> 01:12:48,590
هل رأيته؟

833
01:12:48,590 --> 01:12:51,840
هل رأيته سيدي؟ -
سندمر هذا الشئ أولاً سيدي -

834
01:12:51,840 --> 01:12:54,220
وبعدها سنرحل جميعاً
حسناً؟

835
01:12:57,080 --> 01:12:58,160
هيّا

836
01:13:04,250 --> 01:13:05,760
هل مستعد؟

837
01:13:05,760 --> 01:13:07,080
اطلق النيران -
ذخيرة -

838
01:13:07,080 --> 01:13:10,080
ذخيرة سيدي

839
01:13:27,870 --> 01:13:28,940
مستعد

840
01:13:28,940 --> 01:13:29,840
اطلق النيران

841
01:13:46,390 --> 01:13:47,470
!أجل

842
01:13:49,540 --> 01:13:51,520
حسناً

843
01:13:51,520 --> 01:13:53,030
أحسنتم صنعاً

844
01:13:53,040 --> 01:13:56,460
لنرى ما يمكننا إستعادته
ثم نعود

845
01:13:56,460 --> 01:13:57,510
أجل

846
01:14:09,930 --> 01:14:11,150
هيّا

847
01:14:11,150 --> 01:14:12,480
لم ننتهي بعد

848
01:14:12,490 --> 01:14:15,140
سيداتي وسادتي

849
01:14:15,140 --> 01:14:17,870
إذا بإمكاني قول بعض الكلمات

850
01:14:18,520 --> 01:14:23,060
يبدو أن شئ ما قد أتى لإنجلترا

851
01:14:23,060 --> 01:14:25,590
شئ لديه ربما

852
01:14:25,590 --> 01:14:27,650
أهمية عالمية

853
01:14:28,460 --> 01:14:30,630
لقد قام بتدمير التلال بالكامل

854
01:14:33,620 --> 01:14:39,480
. . وقضى على كتيبة بالكامل

855
01:14:52,220 --> 01:14:54,170
يا إلهي

856
01:15:00,370 --> 01:15:04,310
كما نرى

857
01:15:04,310 --> 01:15:06,430
الزائر أو الزائرين

858
01:15:06,990 --> 01:15:11,680
هاجموا منطقة وقاموا بتدميرها

859
01:15:15,160 --> 01:15:19,060
أياً ما كانت ستبدو قدرة هذا الشئ

860
01:15:19,060 --> 01:15:20,580
اوقفوا إطلاق النيران

861
01:15:20,580 --> 01:15:25,080
ربما يجب أن نطمئن بجنودنا الشجعان

862
01:15:25,080 --> 01:15:27,280
ومواجهتهم للتهديدات القادمة

863
01:15:27,280 --> 01:15:31,920
الجيش البريطاني العظيم لا يهاب
بشر أو وحش

864
01:15:31,920 --> 01:15:34,390
هل تفهمني؟

865
01:15:34,390 --> 01:15:37,070
نحن من فوات الجيش

866
01:15:37,080 --> 01:15:42,590
هذا شئ لا يدعو للقلق منه

867
01:15:43,130 --> 01:15:45,150
. . إنك في بريطانيا العظمى

868
01:15:51,110 --> 01:15:54,060
نحن أسياد المياة

869
01:15:56,810 --> 01:16:00,440
قواتنا وأسلحتنا

870
01:16:00,440 --> 01:16:03,540
الأفضل في العالم

871
01:16:09,250 --> 01:16:11,430
ارحل من هنا

872
01:16:11,430 --> 01:16:12,880
هيّا

873
01:16:19,960 --> 01:16:21,490
وهكذا

874
01:16:21,490 --> 01:16:24,540
لأي شخص يشعر بالقلق
من تلك التقارير

875
01:16:25,050 --> 01:16:26,780
من فضلكم تذكروا شئ واحد

876
01:16:28,890 --> 01:16:32,140
لن يوجد أكثر من أثنين منهم

877
01:16:34,590 --> 01:16:37,450
ضد الملايين من شعبنا

878
01:17:54,190 --> 01:17:55,480
مرحباً

879
01:17:59,810 --> 01:18:01,650
قبلة لبطل

880
01:18:01,650 --> 01:18:02,870
إنني إمرأة متزوجة

881
01:18:04,290 --> 01:18:07,340
لقد شعرت بشئ ما -
إنك ثمل -

882
01:19:28,680 --> 01:19:30,450
إيمي

883
01:19:38,450 --> 01:19:39,790
جورج

884
01:19:39,790 --> 01:19:41,800
هيّا أيها الوزير

885
01:20:16,890 --> 01:20:18,760
من هنا

886
01:20:18,760 --> 01:20:20,680
متأكد؟ -
هناك أنفاق -

887
01:20:22,880 --> 01:20:24,080
سيدي؟

888
01:20:24,080 --> 01:20:26,060
سيدي الوزير

889
01:20:28,680 --> 01:20:29,860
هيّا

890
01:20:31,620 --> 01:20:34,170
لنغلق هذه الأبواب

891
01:20:34,170 --> 01:20:34,960
لا

892
01:20:37,080 --> 01:20:37,980
اغلقها

893
01:20:41,850 --> 01:20:43,970
ادخلوني من فضلكم -
لا تفعل -

894
01:20:43,970 --> 01:20:45,640
لا يمكننا تركه

895
01:21:08,060 --> 01:21:09,820
يا إلهي

896
01:21:24,340 --> 01:21:27,030
ماذا كان عملك من قبل؟
عالمة؟

897
01:21:27,030 --> 01:21:28,220
لا

898
01:21:28,220 --> 01:21:30,800
فقط مساعده

899
01:21:31,220 --> 01:21:33,320
فقط أتسائل بعض الأحيان

900
01:21:33,320 --> 01:21:36,940
إذا لم نتقدم بشده

901
01:21:36,950 --> 01:21:40,020
هل كانوا ليأتون
لنا من البداية؟

902
01:21:40,020 --> 01:21:42,580
من يعلم؟

903
01:21:44,180 --> 01:21:47,960
من السهل فقدان نفسك
وتتذكر

904
01:21:47,960 --> 01:21:51,160
هذا واجب

905
01:21:51,160 --> 01:21:53,440
لابد من رفع المعنويات

906
01:21:53,440 --> 01:21:57,480
الأمل -
صحيح، سمعت هذا من قبل سيدي -

907
01:21:57,480 --> 01:22:00,770
وبكل تأكيد لن يجدي
نفعاً الآن صدقني

908
01:22:00,770 --> 01:22:03,410
لقد حاولت ولم ينجح

909
01:22:03,410 --> 01:22:05,610
لديك الكثير لتسعدي به

910
01:22:05,620 --> 01:22:08,980
أنت الوحيدة التي لديك طفل

911
01:22:13,380 --> 01:22:14,840
أجل

912
01:22:17,420 --> 01:22:19,250
إنك محق
آسفة

913
01:22:22,080 --> 01:22:24,060
إنك من " والكينج " صحيح؟

914
01:22:25,840 --> 01:22:27,860
كنت من هناك

915
01:22:27,860 --> 01:22:29,880
لفترة صغيرة
لا يوجد أحد حيّاً

916
01:22:31,300 --> 01:22:34,660
هناك قائمة خاصة بأسماء الكنائس

917
01:22:34,660 --> 01:22:37,950
أيضاً الأفراد

918
01:22:37,950 --> 01:22:41,680
أقرب الأقارب لإبنك أتى هذا الصباح

919
01:22:45,900 --> 01:22:49,790
الكنيسة من أجل الأفراد التي
على قيد الحياة

920
01:22:51,710 --> 01:22:54,260
إنهم كذلك

921
01:22:56,380 --> 01:22:58,130
إنه يسافر مباشرة من ويستر

922
01:22:58,130 --> 01:23:00,310
سيتواجد هنا بالصباح

923
01:23:01,890 --> 01:23:04,600
الآن إذا لم تعد هذه معجزة

924
01:23:04,600 --> 01:23:06,610
لا أعلم ماذا يكون؟

