[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Main - flashback italic,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006804CB,&H00E2E2E2,1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0100,0170,1 Style: Main - flashback top,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: Main - top italic,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0070,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0030,0080,1 Style: thunder burger,Adobe Arabic,32,&H004CEBF1,&H00FFFFFF,&H002B519C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0150,0020,0020,1 Style: news,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:10.99,Main,,0000,0000,0000,,!هنالك وجوه صخرية مفقودة Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:16.29,Main,,0000,0000,0000,,،وليس وجه أبي مفقود فحسب\N!بل ووجه كاكاشي والجدّة تسونادي Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:21.45,Main,,0000,0000,0000,,...هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:26.05,Main,,0000,0000,0000,,المدينة الجديدة مفقودة أيضًا\Nوباقي القرية يبدو مختلفًا Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:31.95,Main,,0000,0000,0000,,...قبل دخولنا لذلك البعد الغريب، قال Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:36.69,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}سأحصد تشاكرا الثعلب{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:18.00,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,200)}{\i1}قرية الورق المخفية{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.45,0:02:15.35,Main - top,,0000,0000,0000,,عرفتها Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:20.68,Main,,0000,0000,0000,,تحذير. تحذير Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:24.81,Main,,0000,0000,0000,,لقد انحرفنا إلى حدّ كبير عن هدفنا النقل الزمني Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:26.25,Main,,0000,0000,0000,,!عجبًا! لقد تحدّث Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:31.58,Main,,0000,0000,0000,,لم نصل إلى الإحداثيات\Nالصحيحة للنقل الزمني المستهدفة Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:34.38,Main,,0000,0000,0000,,المُحدّدة من طرف أوتسوتسكي أوراشيكي-ساما Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:37.08,Main,,0000,0000,0000,,قلتَ النقل الزمني للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:40.31,Main,,0000,0000,0000,,هذه قرية الورق في الماضي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:41.41,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:42.51,Main,,0000,0000,0000,,!الماضي؟ Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:43.85,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.11,Main,,0000,0000,0000,,قبل أن تتولّى تسونادي منصب\Nالهوكاغي الخامس بفترة وجيزة Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:49.95,Main,,0000,0000,0000,,الخامس؟ Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:53.41,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:54.48,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:57.51,Main,,0000,0000,0000,,أين أوراشيكي؟ Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:00.75,Main,,0000,0000,0000,,،قلت أننا انحرفنا عن الإحداثيات المستهدفة Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:02.38,Main,,0000,0000,0000,,هل نحن في زمن آخر؟ Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:06.91,Main,,0000,0000,0000,,حدّد أوراشيكي-ساما الإحداثيات المستهدفة من النقل الزمني Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:09.78,Main,,0000,0000,0000,,إلى الفترة التي كان فيها أوزوماكي ناروتو صبيًّا صغيرًا Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:12.88,Main,,0000,0000,0000,,،لكن بسبب خللٍ في نقل المكان Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:18.48,Main,,0000,0000,0000,,وصلنا إلى فترة سابقة للفترة المخطّط لها في الأصل Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:22.51,Main,,0000,0000,0000,,علاوةً على ذلك، أُقدّر أنّ أوتسوتسكي أوراشيكي-ساما Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:26.51,Main,,0000,0000,0000,,الذي انفصل عنّا، سيصل في ظرف بضعة أيام Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.18,Main,,0000,0000,0000,,...بعد بضعة أيام Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:33.35,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، كان يسعى أوراشيكي خلف ناروتو في النهاية Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:34.25,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:37.45,Main,,0000,0000,0000,,"سأحصد تشاكرا الثعلب" Dialogue: 0,0:03:38.05,0:03:38.85,Main,,0000,0000,0000,,،بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:43.81,Main,,0000,0000,0000,,كان يخطّط للعودة إلى الوراء ليستنزف\Nالتشاكرا من ناروتو صغير وضعيف Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:49.45,Main,,0000,0000,0000,,ومن حسن الحظ أنّنا وصلنا إلى هنا قبله Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:52.78,Main,,0000,0000,0000,,!—استهداف أبي وهو طفل Dialogue: 0,0:03:54.55,0:03:58.38,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال، علينا أن نجد أبي قبل أن يصل إليه أوراشيكي Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:00.15,Main,,0000,0000,0000,,ونحميه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:01.68,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:03.01,Main,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:06.61,Main,,0000,0000,0000,,اسمحا لي بأن أُبلغكم ببعض\Nالاحتياطات التي يجب عليكما اتّباعها Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:10.28,Main,,0000,0000,0000,,كشخصين من المستقبل بينما أنتما هنا في الماضي Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:13.21,Main,,0000,0000,0000,,صدقًا، من تكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.11,Main,,0000,0000,0000,,ألستَ في نفس عصابة أوراشيكي؟ Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.91,Main,,0000,0000,0000,,أنا كاراسكي، الجهاز النبيل\Nالمُستخدم لتنفيذ الانتقال الزمني Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:22.88,Main,,0000,0000,0000,,مفهوم كوني في "عصابة" غريبٌ عنّي Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:26.61,Main,,0000,0000,0000,,بالتالي، لا أملك أيّ اهتمام بأوراشيكي Dialogue: 0,0:04:27.11,0:04:30.05,Main,,0000,0000,0000,,،مهمّتي تقضي فقط بتنفيذ النقل الزمني Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:33.85,Main,,0000,0000,0000,,وأن أُبلغَ مُستخدمي بأيّ إجراءات احترازية بعد الانتقال Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:37.75,Main,,0000,0000,0000,,!أنت مغرور وشكليّ حقًّا بالنّسبة لسلحفاة Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:39.68,Main,,0000,0000,0000,,ما هذه الإجراءات الاحترازية؟ Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:43.95,Main,,0000,0000,0000,,،أوّلًا، من الأفضل عدم إخبار أشخاصٍ من الماضي Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:46.78,Main,,0000,0000,0000,,،ولا سيّما الذين تجمعك بهم علاقة وطيدة Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:51.65,Main,,0000,0000,0000,,أنّكما أتيتما إلى هنا من المستقبل Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:56.05,Main,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث إذًا إن عرفوا\Nهويتنا الحقيقية وتدخّلوا في الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:05:00.15,Main,,0000,0000,0000,,قد ينتهي بكما المطاف تؤثران على المستقبل Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:06.95,Main,,0000,0000,0000,,في أسوأ حال، أيّ تصرّف منكما قد تغيّر المستقبل Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.61,Main,,0000,0000,0000,,بالتالي، أنصحكما أن تتصرّفا بأقصى الحذر Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.35,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:14.55,Main,,0000,0000,0000,,،أرجو أن تتقدّما بانتباه Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:18.38,Main,,0000,0000,0000,,ولتعلما أنّ أيّ شخصٍ أو شيءٍ يتواجد\N،في المستقبل قد يتوقّف عن ذلك Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:19.98,Main,,0000,0000,0000,,بسبب أفعالكما Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:25.38,Main,,0000,0000,0000,,ذلك في منتهى السهولة Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.05,Main,,0000,0000,0000,,!بدأت أتحمس Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:32.25,Main,,0000,0000,0000,,!أقصد، إننا في قرية الورق في فترة ما قبل ولادتي Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:41.95,Main,,0000,0000,0000,,لا أفهم ذوقك في اللباس حقًّا يا ساسكي Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:43.35,Main,,0000,0000,0000,,تحمّلها Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.41,Main,,0000,0000,0000,,لستَ موجودًا في هذا العالم بعد Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:49.81,Main,,0000,0000,0000,,وسيكون من السيئ إن رآك أحد ترتدي حامية الجبين Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:52.78,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا. فهمت Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:54.68,Main,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لكاراسكي؟ Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:58.45,Main,,0000,0000,0000,,دخل إلى قوقعته بما أنه لا يملك تشاكرا كافية Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:00.91,Main,,0000,0000,0000,,إنه في حقيبتي الآن Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:03.08,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:06.95,Main,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:13.21,Main,,0000,0000,0000,,!إنها قرية مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:19.48,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، دعنا ذهب لتناول\N!برغر الرعد في هذه الحقبة Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:21.75,Main,,0000,0000,0000,,هل تظن أنّ ذلك موجود؟ Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:23.35,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! غير موجود؟ Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:34.01,Main,,0000,0000,0000,,{\an5}إيتشيراكو Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:37.65,Main,,0000,0000,0000,,!من كان يتوقّع أنّ إيتشيراكو كان محلًّا صغيرًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:39.38,Main,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:43.58,Main,,0000,0000,0000,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:47.51,Main,,0000,0000,0000,,كن هادئًا يا بوروتو Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:49.78,Main,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع تصديق الأمر فحسب Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:53.08,Main,,0000,0000,0000,,دعك من ذلك Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:55.68,Main,,0000,0000,0000,,فلنجد ناروتو في أسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:59.75,Main,,0000,0000,0000,,هدفنا أن نحمي ناروتو من أوراشيكي Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:03.48,Main,,0000,0000,0000,,أين يمكن أن يكون أبي؟ Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:05.85,Main,,0000,0000,0000,,هل تملك فكرة يا ساسكي؟ Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:11.41,Main,,0000,0000,0000,,في الماضي، كان يتواجد إمّا في\Nبيته أو إيتشيراكو، والتي رأيناها للتو Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:17.95,Main,,0000,0000,0000,,!مهلًا، أليس ذلك الشخص—؟ Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.71,Main,,0000,0000,0000,,إنها ساكورا. هذا سيئ Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:25.81,Main,,0000,0000,0000,,المعذرة! هلّي أن أسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:28.18,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل بظنّك؟ Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:33.81,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ ستعرف ساكورا على الفور أين يتواجد أبي Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.58,Main,,0000,0000,0000,,أخبرنا كاراسكي أن نتصرف بحذر Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:38.15,Main,,0000,0000,0000,,!—أجل، لكن Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:40.41,Main,,0000,0000,0000,,هل سألتني شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:42.68,Main,,0000,0000,0000,,...لا، في الواقع Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:43.58,Main,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:45.25,Main,,0000,0000,0000,,كان خطأً من جانبنا Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:53.91,Main,,0000,0000,0000,,ثمّة الكثير من الناس الذين نعرفهم هنا في القرية Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:57.45,Main,,0000,0000,0000,,فكّر قبل أن تتصرّف من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:58.11,0:07:59.75,Main,,0000,0000,0000,,،أجل، لكن يا ساسكي Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:03.08,Main,,0000,0000,0000,,إن كان يُفترض بنا حماية أبي وهو صغير من أوراشيكي Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:05.85,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن نلتقي به في الأخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:09.41,Main,,0000,0000,0000,,،هذا مزعج، لكن بعد أن نجد ناروتو Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:11.48,Main,,0000,0000,0000,,سنراقبه من مسافة حتّى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:12.65,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:14.95,Main,,0000,0000,0000,,،أتينا حتّى هنا لقرية الورق في الماضي Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:17.35,Main,,0000,0000,0000,,لكن علينا أن نبقى متوارين عن الأنظار؟ Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.85,Main,,0000,0000,0000,,،إن كان هنالك احتمال أننا قد نؤثر على المستقبل Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:22.55,Main,,0000,0000,0000,,فعلينا أن نتصرّف بحذر كبير Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:25.85,Main,,0000,0000,0000,,كم هذا ممل Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:30.58,Main,,0000,0000,0000,,!مؤلم -\N!مؤلم - Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.05,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:35.11,Main,,0000,0000,0000,,!انتبه أين تسير Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:38.41,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ أنت من عليه الانتباه Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:41.05,Main,,0000,0000,0000,,!لا يجب أن تقف هنا شارد الذهن Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:43.11,Main,,0000,0000,0000,,هذا أسوأ وضع Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:45.61,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:46.58,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:52.38,Main,,0000,0000,0000,,!أ-أبي Dialogue: 0,0:08:53.18,0:08:53.88,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.71,Main,,0000,0000,0000,,أبي؟ عمّن تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:04.18,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:09:05.18,0:09:07.18,Main,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:11.65,Main,,0000,0000,0000,,!دعك منه. هنالك أشخاص يلاحقوننا Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:14.08,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنه هو{\i0} Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:16.88,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...إنه ذلك الشخص في الصورة\N!معلم أبي{\i0} Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:21.05,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:24.31,Main,,0000,0000,0000,,لكن على أي حال، حدث كل\N!هذا بسببك أيها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:27.25,Main,,0000,0000,0000,,هل هنالك من يلاحقك؟ Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:28.78,Main,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:30.81,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:32.68,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:34.28,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:36.58,Main,,0000,0000,0000,,!ندع الأمر لكما Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:41.65,Main,,0000,0000,0000,,!لن تهربا أيها المنحرفان مسترقّا النظر Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:43.55,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:45.68,Main,,0000,0000,0000,,!مسترقّا النظر؟ Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:46.75,Main,,0000,0000,0000,,!ذاك الأحمق Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:48.21,Main,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:49.45,Main,,0000,0000,0000,,!أنتم مخطئون Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:52.01,Main,,0000,0000,0000,,الجانيان رجلٌ كبير وطفل Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:54.51,Main,,0000,0000,0000,,!وأيضًا، ما ذلك الشيء في يدك؟ Dialogue: 0,0:09:54.58,0:09:55.18,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:58.28,Main,,0000,0000,0000,,!ذاك العجوز الخرف Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:03.48,Main,,0000,0000,0000,,أجل! أظنّنا نفدنا منهم Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:04.95,Main,,0000,0000,0000,,!يا لك من منحرف أيها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:10:05.15,0:10:07.28,Main,,0000,0000,0000,,!دائمًا ما تختلس النظر Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:11.88,Main,,0000,0000,0000,,كلّ هذا بحث، حتّى أستطيع كتابة روايةٍ لائقة Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:13.35,Main,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:16.78,Main,,0000,0000,0000,,لقد ضقتُ ذرعًا من معاقبة الجدّة تسونادي لي Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:19.21,Main,,0000,0000,0000,,—حسنًا، سنتّجه إلى الاختلاس Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:22.95,Main,,0000,0000,0000,,أقصد، موقع البحث الجديد Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:31.28,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:40.68,Main,,0000,0000,0000,,آسفان -\Nآسفان - Dialogue: 0,0:10:41.31,0:10:46.25,Main,,0000,0000,0000,,!شامحينا رجاءً يا تجونادي-جاما -\N!شامحينا رجاءً يا تجونادي-جاما - Dialogue: 0,0:10:46.65,0:10:48.68,Main,,0000,0000,0000,,هذا سيعلّم ذلكما الغبيّان Dialogue: 0,0:10:49.51,0:10:50.85,Main,,0000,0000,0000,,والآن، أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:10:50.91,0:10:53.38,Main,,0000,0000,0000,,!لسنا منحرفان مسترقّا النظر Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:56.21,Main,,0000,0000,0000,,لقد أخبرني هذان الاثنان بالفعل Dialogue: 0,0:10:56.75,0:10:59.28,Main,,0000,0000,0000,,أنا تسونادي، الهوكاغي الخامس Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:01.95,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرفكما Dialogue: 0,0:11:02.31,0:11:03.65,Main,,0000,0000,0000,,أيّ عملٍ تملكانه في قريتنا؟ Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:06.08,Main,,0000,0000,0000,,نحن مؤدّيان متجولان Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:06.91,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:11.25,Main,,0000,0000,0000,,نحن مؤدّيان متجولان ونتجول من قرية إلى أخرى Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:14.21,Main,,0000,0000,0000,,مؤدّيان متجوّلان؟ Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:15.55,Main,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:16.48,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:25.78,Main,,0000,0000,0000,,،لسنا ماهرين كالشينوبي Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:29.15,Main,,0000,0000,0000,,لكننا نتجوّل ونستخدم القليل من النينجيتسو في أدائنا Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:33.45,Main,,0000,0000,0000,,النينجيتسو؟ Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:36.41,Main,,0000,0000,0000,,شيءٌ ما غامض هنا Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:41.45,Main,,0000,0000,0000,,هل تعلمان أيّ شيء بشأن الحادثة Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.28,Main,,0000,0000,0000,,التي وقعت هنا البارحة؟ Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:45.61,Main,,0000,0000,0000,,لا نعلم أي شيء Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:48.18,Main,,0000,0000,0000,,...أحد الغينين Dialogue: 0,0:11:48.71,0:11:50.11,Main,,0000,0000,0000,,ترك القرية... Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:53.78,Main,,0000,0000,0000,,ترك القرية؟ غينين؟ Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:54.81,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:59.78,Main,,0000,0000,0000,,لهذا فالقرية في حالة تأهب طارئ Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:05.91,Main,,0000,0000,0000,,...قد لا تفهمان Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.38,Main,,0000,0000,0000,,،لكن بكون القرية تحت هذه الظروف Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:10.15,Main,,0000,0000,0000,,يجب مراقبتكما لفترة Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:12.01,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مراقبتنا؟ Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:15.68,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الوثوق بكما بعد Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:19.55,Main,,0000,0000,0000,,حاليًا، يجب علينا أن نقوم بهذا الإجراء\Nمع أيّ شخصٍ يملك ولو أدنى نسبة من الشّبهة Dialogue: 0,0:12:20.01,0:12:22.81,Main,,0000,0000,0000,,لكن سأسمح بالمراقبة أن تكون متساهلة جدًّا Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:23.98,Main,,0000,0000,0000,,هل لديكما أيّ مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.01,Main,,0000,0000,0000,,كلّا، نفهم الأمر Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:28.51,Main,,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:30.15,Main,,0000,0000,0000,,...جيرايا، ناروتو Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:31.05,Main,,0000,0000,0000,,أتركهما لكما Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:33.01,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.08,Main,,0000,0000,0000,,هل من اعتراض؟ Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:36.58,Main,,0000,0000,0000,,!أعترض Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:37.45,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:40.81,Main,,0000,0000,0000,,...أفهم لمَ ناروتو\Nلكن لمَ عليّ أنا فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:43.38,Main,,0000,0000,0000,,كما أنني مشغول Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:45.21,Main,,0000,0000,0000,,،لن أمانع إن كانا فتاتين حسناوتين Dialogue: 0,0:12:45.28,0:12:48.58,Main,,0000,0000,0000,,لكن هل سأراقب كلًّا من هذا الشقيّ وذاك الصغير؟ Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:52.28,Main,,0000,0000,0000,,!أيها العم Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:53.51,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:57.41,Main,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.78,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:07.81,0:13:09.98,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا الفتى يتباهى{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:13.91,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، تستطيع استخدام تقنية التحول؟ Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:16.51,Main,,0000,0000,0000,,!فـ-فقط قليلًا Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:19.88,Main,,0000,0000,0000,,!على المؤدّين المتجوّلين أن يبقوا النّاس متسلّين Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:23.38,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال، أترك الأمر لكما Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:24.85,Main,,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:28.15,Main,,0000,0000,0000,,،إن كنت سأراقبهما\N!ماذا عن تدريبي؟ Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:30.45,Main,,0000,0000,0000,,!يمكننا أن نتدرب في أي وقت Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:32.58,Main,,0000,0000,0000,,هذا لفترة وجيزة فقط، لذا تحلّ بالصبر Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:33.85,Main,,0000,0000,0000,,!—لكن Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:35.78,Main,,0000,0000,0000,,!لمَ لا يمكنك أن تفعل ما يُطلب منك فحسب يا ناروتو؟ Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:39.31,Main,,0000,0000,0000,,حتّى عندما كنتُ في سنّك، كنتُ مطيعًا للأوامر أكثر Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.28,Main,,0000,0000,0000,,!لا يهم Dialogue: 0,0:13:41.35,0:13:43.78,Main,,0000,0000,0000,,!يا ليتني أستطيع أن أرى كيف كنتَ حينها Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:44.98,Main,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:48.05,Main,,0000,0000,0000,,...سمعتُ هذه الجمل في مكانٍ ما من قبل Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:49.55,Main,,0000,0000,0000,,!أيها المنحرف Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:55.48,Main,,0000,0000,0000,,!كان ذلك مزعجًا للحظة Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:59.31,Main,,0000,0000,0000,,سحقًا! بفضلكما، هنالك المزيد من العمل على عاتقي Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:00.15,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:01.71,Main,,0000,0000,0000,,!—في الأساس يا أبي Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:04.28,Main,,0000,0000,0000,,!—أقصد Dialogue: 0,0:14:04.35,0:14:06.95,Main,,0000,0000,0000,,!لقد كنتما تتصرفان بطيش ولهذا انتهى بكما الأمر هكذا Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:10.78,Main,,0000,0000,0000,,.كما قلت، لم يكن أيّ من ذلك خطئي\N!—بل كان خطأ الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:13.68,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين هو الناسك المنحرف؟ Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:16.28,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ما رأيك أن نذهب لشرب بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:17.15,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:20.45,Main,,0000,0000,0000,,أهو أحد السانين الأسطوريّين حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:22.15,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق أنه هو؟ Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:25.05,Main,,0000,0000,0000,,كلّا، لستُ مخطئًا... على ما أظن Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:28.65,Main,,0000,0000,0000,,لا يتعلم فحسب Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:32.25,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا تستسلم فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:37.51,Main,,0000,0000,0000,,اخرس! أخبرتك أنّ هذا بحث مهم Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:41.41,Main,,0000,0000,0000,,...دعك من ذلك\N!ودرّبني Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:43.91,Main,,0000,0000,0000,,!تدريب؟ حسنًا Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:44.88,Main,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:51.41,Main,,0000,0000,0000,,راقب ذلكما الاثنان واحرص على ألّا يفعلا أيّ شيء غريب Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:53.08,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو تدريبك Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:54.38,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:54.55,0:14:56.48,Main,,0000,0000,0000,,!كنت تنوي توريطي بهذا من البداية Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:59.61,Main,,0000,0000,0000,,لا يهم. فقط أسرع وافعل ما أقول Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:01.21,Main,,0000,0000,0000,,أنا مشغول Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:03.11,Main,,0000,0000,0000,,!مهلًا! إنه يغادر Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:05.28,Main,,0000,0000,0000,,!إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:09.05,Main,,0000,0000,0000,,يظلّ مجرّد عجوز منحرف في الأخير Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:15.15,Main,,0000,0000,0000,,أراقبهما؟ Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:17.75,Main,,0000,0000,0000,,تبدو الأمور بخير Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:19.88,Main,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نظلّ بقربه طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:23.45,Main,,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:28.18,Main,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:30.98,Main,,0000,0000,0000,,سأبقى في مسافة قليلًا Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:34.31,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا داعي من الاختباء بعد الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:36.38,Main,,0000,0000,0000,,أنا وساكورا مقرّبان للغاية Dialogue: 0,0:15:36.98,0:15:39.08,Main,,0000,0000,0000,,،إن تورّطنا مع المزيد من الأشخاص الذين نعرفهم Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:41.28,Main,,0000,0000,0000,,فمن الممكن أنّنا سنؤثّر على المستقبل Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:43.71,Main,,0000,0000,0000,,!—أجل، لكن Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:47.68,Main,,0000,0000,0000,,لا تترك ناروتو، ولو للحظة Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:50.08,Main,,0000,0000,0000,,سأبقى على مسافة وأواصل المراقبة Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:56.61,Main,,0000,0000,0000,,...سمعت من تسونادي-ساما، لكن هل هما Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:58.98,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت ذلك الطفل السابق Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:03.38,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تعرفينه يا ساكورا؟ Dialogue: 0,0:16:03.91,0:16:07.21,Main,,0000,0000,0000,,!لا، آسف بشأن هذا الصباح\N!أخطأتُ تمييزك مع شخصٍ أعرفه Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:07.31,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:08.75,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:12.38,Main,,0000,0000,0000,,!أنت مثل ناروتو تمامًا Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.21,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:14.81,Main,,0000,0000,0000,,!لسنا مثل بعضنا -\N!لسنا مثل بعضنا - Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.58,Main,,0000,0000,0000,,هل تريان ما أقصد؟ Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:20.31,Main,,0000,0000,0000,,!مستحيل! لسنا مثل بعضنا Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:24.28,Main,,0000,0000,0000,,هلّا توقفت عن العبث يا ساكورا؟ Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:27.91,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هذا ما كنتُ سأقوله\N!أيها النينجا مسترقّ النظر Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:30.28,Main,,0000,0000,0000,,!مسترقّ النظر؟ هل قمت—؟ Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:32.58,Main,,0000,0000,0000,,!لـ-لا شيء! لا شيء Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:37.31,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ساكورا وهي صبية تشبه سارادا تمامًا في النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:43.65,Main,,0000,0000,0000,,!أنت، كفّ عن البوح بالكثير Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:44.21,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:47.25,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن الشخص الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:49.71,Main,,0000,0000,0000,,سمعت أنك تراقب شخصين Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:52.25,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهلًا، أين ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:56.35,Main,,0000,0000,0000,,كان لديه شيء يفعله Dialogue: 0,0:16:56.41,0:16:59.18,Main,,0000,0000,0000,,!بربك! إليك عني Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:02.88,Main,,0000,0000,0000,,أنا من سيتعرض للعقاب، لذا فلنجده حالًا Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:04.48,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:07.48,Main,,0000,0000,0000,,لن يذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:11.45,Main,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أشرح هذا للجدة تسونادي؟ Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:14.95,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق أنك تستطيع مراقبتهما؟ Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.91,Main,,0000,0000,0000,,!سأكون بخير، بخير تمامًا Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:19.71,Main,,0000,0000,0000,,!مراقبة شقي مثله في منتهى السهولة Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:22.01,Main,,0000,0000,0000,,!شقي؟ تحدث عن نفسك Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:22.75,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:24.95,Main,,0000,0000,0000,,أنتما متشابهان حقًّا Dialogue: 0,0:17:25.01,0:17:26.05,Main,,0000,0000,0000,,!كما قلت -\N!كما قلت - Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:27.65,Main,,0000,0000,0000,,!لسنا متشابهين -\N!لسنا متشابهين - Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.88,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأعود إلى البيت Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:32.15,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:35.38,Main,,0000,0000,0000,,ساكورا، ألم تأتي لمساعدتي في المراقبة؟ Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:39.01,Main,,0000,0000,0000,,،بما أنّكما منسجمان على ما يبدو\Nأهدرتُ وقتي في القلق Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:40.28,Main,,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:44.71,Main,,0000,0000,0000,,حدثت الكثير من الأمور اليوم، أنا منهك Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:46.88,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب للبحث عن مكان أقيم فيه Dialogue: 0,0:17:46.91,0:17:49.11,Main,,0000,0000,0000,,!إلى أين أنت ذاهب بظنك؟ Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:53.05,Main,,0000,0000,0000,,الوضع سيّئ بما يكفي لأني فقدتُ أحدكما Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:56.41,Main,,0000,0000,0000,,!ولا أستطيع أن أفقد الثاني Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:03.48,Main,,0000,0000,0000,,{\an8}ممنوع الركض في الرواق Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:03.48,Main,,0000,0000,0000,,...لا أريد أن أتعرّض للتوبيخ من طرف الجدة تسونادي Dialogue: 0,0:18:04.11,0:18:06.35,Main,,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تهرب على الأقل Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:08.48,Main,,0000,0000,0000,,!لذا، ستبقى في بيتي من لحظة نومك حتّى استيقاظك Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:12.28,Main,,0000,0000,0000,,صحيح... لم أسألك عن اسمك Dialogue: 0,0:18:13.28,0:18:14.71,Main,,0000,0000,0000,,أنا بوروتو Dialogue: 0,0:18:15.31,0:18:16.21,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو؟ Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:17.45,Main,,0000,0000,0000,,!سعيد للقائك Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:19.85,Main,,0000,0000,0000,,أنا أوزوماكي ناروتو Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:21.65,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:31.08,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}إذًا، هذا بيت طفولة أبي{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.95,0:18:34.61,Main,,0000,0000,0000,,!لا تلق بالًا للفوضى Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:44.85,Main,,0000,0000,0000,,هل تعيش لوحدك؟ Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.08,Main,,0000,0000,0000,,أجل. لطالما كنتُ أعيش وحدي Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:50.51,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرف من يكونان أمّي وأبي Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:54.81,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:58.18,0:19:00.05,Main,,0000,0000,0000,,فلنتناول بعض العشاء Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:05.05,Main,,0000,0000,0000,,!بما أنّك ضيفي، سأعدّ لك وليمة Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:07.05,Main,,0000,0000,0000,,!وليمة؟ Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:13.61,Main,,0000,0000,0000,,{\an5}رامن بالميسو Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:13.61,Main,,0000,0000,0000,,قلتَ وليمة؟ Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.05,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا! إنه جاهز Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:18.11,Main,,0000,0000,0000,,إنه الرامن المفضّل لدي من ادّخاري الخاص Dialogue: 0,0:19:18.18,0:19:20.91,Main,,0000,0000,0000,,!إن كنت لا تزال جائعًا، يمكنك تناول آخر Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:25.05,Main,,0000,0000,0000,,{\an8}رامن بالميسو رامن بالملح Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:25.05,Main,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ الأشياء المفضلة لديك من الماضي تُلازمك Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:26.81,Main,,0000,0000,0000,,هل قلتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:28.01,Main,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:19:29.98,0:19:31.21,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا لأجل الطعام Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:44.91,Main,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ سيبرد Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:46.68,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:53.31,Main,,0000,0000,0000,,!إنه لذيذ نوعًا ما Dialogue: 0,0:19:55.01,0:19:55.58,Main,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:12.41,Main,,0000,0000,0000,,أنت، أما زلت مستيقظًا؟ Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:14.35,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:17.91,Main,,0000,0000,0000,,أذلك الشخص والدك؟ Dialogue: 0,0:20:19.25,0:20:21.88,Main,,0000,0000,0000,,كلاّ، إنه معلّمي Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:23.58,Main,,0000,0000,0000,,توقعت ذلك Dialogue: 0,0:20:23.65,0:20:25.05,Main,,0000,0000,0000,,لا تشبهه Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:28.51,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، كيف هو والدك؟ Dialogue: 0,0:20:29.65,0:20:30.88,Main,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:20:32.01,0:20:36.15,Main,,0000,0000,0000,,قويّ بشكلٍ مدهش ويبدو أنّ الجميع يعتمد عليه Dialogue: 0,0:20:36.91,0:20:39.81,Main,,0000,0000,0000,,إنه مشغول جدًّا ولا يعود للبيت كثيرًا Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.81,Main,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:43.91,0:20:48.41,Main,,0000,0000,0000,,لكن حينما يعود إلى البيت، أظنّه يكون\N!مرهقًا للغاية بحيث يكون بلا نفع Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:51.41,Main,,0000,0000,0000,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:55.11,Main,,0000,0000,0000,,خلال عيد ميلاد أختي الصغيرة، حضّرنا كعكةً خاصّة لأجلها Dialogue: 0,0:20:55.55,0:21:00.38,Main,,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّ أبي كان مرهقًا جدًّا\N!أوقعها على الأرض قبل أن نستطيع أكلها Dialogue: 0,0:21:01.95,0:21:04.35,Main,,0000,0000,0000,,!معك حق! إنه أبٌ عديم النّفع حقًّا Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:13.48,Main,,0000,0000,0000,,لكن، يبدو أنّك تستمتع بالحديث عن عائلتك كثيرًا Dialogue: 0,0:21:19.28,0:21:22.15,Main,,0000,0000,0000,,حتّى إن كان أبوك هكذا، لا تكرهه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:39.75,Main,,0000,0000,0000,,أجل، لا أكرهه Dialogue: 0,0:23:25.37,0:23:29.87,Main,,0000,0000,0000,,ناروتو، لقد أصدرت تسونادي-ساما\N!أمرًا لجميع الغينين بالاجتماع Dialogue: 0,0:23:29.93,0:23:31.57,Main,,0000,0000,0000,,أمرٌ مزعج آخر؟ Dialogue: 0,0:23:31.63,0:23:35.13,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، من سيأتي عداك يا ساكورا-سان؟ Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:35.93,Main,,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:38.03,Main,,0000,0000,0000,,...فريق نيجي وفريق إينو و Dialogue: 0,0:23:38.67,0:23:40.33,Main,,0000,0000,0000,,.لا تعرفهم Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:43.33,Main,,0000,0000,0000,,!لقد سئمت من المراقبة، لذا سنذهب أيضًا Dialogue: 0,0:23:43.77,0:23:46.50,Main - top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:48.20,Main - top,,0000,0000,0000,,"!غينين، اجتمعوا" Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:54.07,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}!غينين، اجتمعوا\N\N Dialogue: 0,0:23:48.27,0:23:50.37,Main - top,,0000,0000,0000,,أمر مباشر لاستدعاء جميع الغينين؟ Dialogue: 0,0:23:50.43,0:23:52.33,Main - top,,0000,0000,0000,,ما القصّة من ذلك؟