1
00:00:06,060 --> 00:00:08,930
مرحبا , جميعاً

2
00:00:08,960 --> 00:00:11,230
اردت ان انتهز هذه الفرصة

3
00:00:11,260 --> 00:00:13,200
لاشكركم علي استضافتي

4
00:00:13,230 --> 00:00:15,200
هذا دور مذهل

5
00:00:15,230 --> 00:00:17,060
شاهدت اعلانك عن التأمين

6
00:00:17,100 --> 00:00:18,130
هل رأيته؟

7
00:00:18,160 --> 00:00:19,960
أعتقد أن هذا كان جيداً

8
00:00:20,000 --> 00:00:23,960
زوجي بكى في اول مرة شاهده

9
00:00:25,860 --> 00:00:27,260
هل لديك اي اسئلة لنا؟

10
00:00:27,300 --> 00:00:28,830
اجل في الواقع

11
00:00:28,860 --> 00:00:33,000
بقراءة هذا
ما هو دافعي ؟

12
00:00:33,030 --> 00:00:36,830
فكري فيها على أنها
وصيــه

13
00:00:36,860 --> 00:00:37,830
حسناً

14
00:00:37,860 --> 00:00:40,800
سلطتها تأتي من دافع الحماية

15
00:00:40,830 --> 00:00:42,230
للقيام بما هو أفضل لمن
هم حولها

16
00:00:42,260 --> 00:00:44,260
هي تضع حدود ثابته

17
00:00:44,300 --> 00:00:45,900
هذا ما كنت افكر به

18
00:00:45,930 --> 00:00:48,500
وأعتقد ايضاً أنها سترتدي
النظارات

19
00:00:48,530 --> 00:00:50,100
هل ابدو مجنونة؟

20
00:00:50,130 --> 00:00:53,960
لا, هذا منطقي تماما

21
00:00:59,830 --> 00:01:01,860
هذا ليس اختباراً

22
00:01:01,900 --> 00:01:04,200
هذا نظام اعلان الطوارئ

23
00:01:04,230 --> 00:01:07,060
يعلن عن بدء التطهير السنوي

24
00:01:07,100 --> 00:01:09,930
الذي أجازته الحكومة الأمريكية

25
00:01:09,960 --> 00:01:12,100
الأسلحة من الدرجه الرابعه
وما دون ذلك

26
00:01:12,130 --> 00:01:15,200
تم ترخيصها لاستعمال
اثناء التطهير

27
00:01:15,230 --> 00:01:18,800
كل الاسلحة الاخرى ممنوعة

28
00:01:18,830 --> 00:01:21,060
مسؤولين الحكومــه من الدرجه العاشره

29
00:01:21,100 --> 00:01:23,200
تم اعطائهم حصانة من التطهير

30
00:01:23,230 --> 00:01:25,300
ولن يتعرضوا للأذى

31
00:01:25,330 --> 00:01:29,730
عند بدء صافرة الانذار
كل جريمه عدا القتــل

32
00:01:30,700 --> 00:01:32,260
" ستكون قانونيــه لمدة 12 ساعه متواصله

33
00:01:32,300 --> 00:01:34,200
يمكننا التوقف ؟

34
00:01:34,230 --> 00:01:37,800
السطر كما هو مكتوب
"بما فيهم القتل"

35
00:01:37,830 --> 00:01:39,100
صحيح

36
00:01:39,130 --> 00:01:41,200
" بما فيهم القتل سيكون قانونياً " 
أجل 

37
00:01:41,230 --> 00:01:44,960
حسنا , لكن

38
00:01:45,000 --> 00:01:47,060
أنا لن أخبرهم 

39
00:01:47,100 --> 00:01:49,330
ان يخرجوا ويقتلوا الناس
صحيح؟

40
00:01:49,360 --> 00:01:51,900
أنتِ فقط تذكريــن القواعــد 

41
00:01:51,930 --> 00:01:56,760
حاولي بدأ هذا مجدداً عند سماع كلمة 
" بدايــه "

42
00:01:56,800 --> 00:01:58,200
اهدئي , اطمئني

43
00:01:58,230 --> 00:02:01,700
هذا هو الأمر المعتاد 

44
00:02:02,960 --> 00:02:06,230
عند بدء صافرة الانذار

45
00:02:06,260 --> 00:02:09,130
كل الجرائــم 
" بما فيها ذلك " القاتل 

46
00:02:09,160 --> 00:02:11,930
" ستكون قانونيــه لمدة 12 ساعه متواصله "

47
00:02:11,960 --> 00:02:15,800
الشرطة , الاطفاء
والخدمات الطبية الطارئة

48
00:02:15,830 --> 00:02:18,060
لن يكونوا متاحين حتي صباح الغد 

49
00:02:18,100 --> 00:02:21,300
في السابعة صباحاً
عندما ينتهي التطهير

50
00:02:21,330 --> 00:02:24,100
طوبى للآباء المؤسسين الجدد

51
00:02:24,130 --> 00:02:27,930
وأمريكا، الأمة التي
تولد من جديد

52
00:02:30,530 --> 00:02:34,300
ليكن الرب معكم جميعاً

53
00:02:36,060 --> 00:02:38,760
أحسنت يا ( ميغان ) 

54
00:02:38,800 --> 00:02:41,800
ماذا سيكون؟
هل هو فيلم او ما شابه؟

55
00:02:42,090 --> 00:02:48,430
 نقدم لــكم الموسم الثاني 
× || بـــترجمــة × || يوسف طلعت - د.حيدر المدني 
* || التطهـــــــير || *

56
00:02:48,890 --> 00:02:50,890
* || التطهـــــــير || *</b>

57
00:03:08,100 --> 00:03:10,000
 لقد حان الوقت لبدء مناوبتك

58
00:03:10,030 --> 00:03:12,080
رجاءا اذهبي الي محطة عملك المعينة

59
00:03:12,080 --> 00:03:13,760
 رجاءا اذهبي الي محطة عملك المعينة
" مركز مراقبة " ن ف ف أ نيو اورلينز

60
00:03:13,760 --> 00:03:16,220
" مركز مراقبة " ن ف ف أ
نيو اورلينز

61
00:03:30,230 --> 00:03:32,330
لقد كدنا ننتهي 

62
00:03:32,360 --> 00:03:34,200
المناوبة الاخيرة لليلة التطهير

63
00:03:34,230 --> 00:03:38,500
تذكروا , اخر ساعتين
يمكن ان تكون عصيبة

64
00:03:38,530 --> 00:03:42,230
ليس كل شئ سيكون قانونياً
لذا ابقوا محترسين

65
00:03:43,000 --> 00:03:45,200
احتمال وجود تجمع في 
الحي الرابع 

66
00:03:45,230 --> 00:03:46,500
اجل, لنشغل الطائرة
بدون طيار

67
00:03:52,230 --> 00:03:54,330
محاولة اختراق

68
00:04:17,960 --> 00:04:21,030
هناك اثنان منهم
لنتابعهم

69
00:04:29,100 --> 00:04:30,730
راقب

70
00:04:33,900 --> 00:04:35,330
كاميرا 1 تعطلت مجددا

71
00:04:35,360 --> 00:04:37,930
هناك عمل في قطاع 3

72
00:04:39,160 --> 00:04:42,780
<font color="#ffcc00">× || ساعتين حتى نهاية ليلة التطهير || ×</font>

73
00:04:53,800 --> 00:04:56,900
هذا غريب
ما الغريب؟ -

74
00:04:58,200 --> 00:05:01,860
هو يبدو غير مسلح لكن بدلاً 
من مشاهدة من يحيطون به 

75
00:05:01,900 --> 00:05:03,860
هو يواصل التحقق من حقيبته 

76
00:05:03,900 --> 00:05:05,330
ما الذي معه برأيك؟

77
00:05:05,360 --> 00:05:07,760
لا ادري
لنلق نظرة

78
00:05:19,260 --> 00:05:22,030
قنبلة
انها من الدرجه الخامســـه - 

79
00:05:22,060 --> 00:05:25,230
سلاح غير قانوني مشتبه به 
في لافييت

80
00:05:25,260 --> 00:05:28,930
اجل, انني انقله اليك الان

81
00:05:28,960 --> 00:05:31,930
احسنت يا ايسماي
كالعادة

82
00:05:33,830 --> 00:05:35,330
اذن ماذا يحدث؟

83
00:05:35,360 --> 00:05:37,160
جهاز تفجير عن بُعد

84
00:05:37,200 --> 00:05:39,730
إن نجا الليلة
لن يستمر طويلا

85
00:05:39,760 --> 00:05:41,060
انها اهانة كبيرة

86
00:05:41,100 --> 00:05:43,860
لا افهم

87
00:05:43,900 --> 00:05:45,030
هناك الكثير من الامور 
المتاحه الليله 

88
00:05:45,060 --> 00:05:47,200
لماذا ما يزال يخترق القوانين؟

89
00:05:47,230 --> 00:05:51,200
لا يهم
صحيح؟

90
00:05:51,230 --> 00:05:53,960
طالما أننا قبضنا عليه 

91
00:06:11,360 --> 00:06:13,330
علي رسلك

92
00:06:13,360 --> 00:06:15,830
لن نقتلك

93
00:06:15,860 --> 00:06:18,060
لكننا سنسرق هذا المصرف

94
00:06:18,100 --> 00:06:22,230
و ( ريان ) لا يمكنه ان يدعك 
تعيق طريقك 

95
00:06:22,260 --> 00:06:24,960
ساره أين نحن ؟
 أقوم با التحقق من الارقام 

96
00:06:26,860 --> 00:06:28,200
( دوغ ) ؟

97
00:06:28,230 --> 00:06:30,330
كيف الوضع بالخارج؟
آمن -

98
00:06:30,360 --> 00:06:33,800
علم , ابلغني إن تغير شيء 

99
00:06:38,200 --> 00:06:40,160
أيها الصغير

100
00:06:40,200 --> 00:06:42,930
انزع هذا الشريط

101
00:06:45,230 --> 00:06:47,500
هذا مضحك يا ( تومي ) 
ابق مركزاً

102
00:06:47,530 --> 00:06:49,960
دوماً

103
00:06:50,000 --> 00:06:52,800
معظم الوقت

104
00:06:53,930 --> 00:06:55,060
نجحت

105
00:06:58,360 --> 00:06:59,860
( هاك ) 

106
00:06:59,900 --> 00:07:01,330
ريان, اخبرتك
لا تقلق

107
00:07:01,360 --> 00:07:03,130
اتولي امره

108
00:07:10,230 --> 00:07:11,930
جاهزة؟

109
00:07:14,800 --> 00:07:16,930
آمن

110
00:07:19,360 --> 00:07:22,500
آمن

111
00:07:30,300 --> 00:07:31,500
هيا

112
00:07:43,900 --> 00:07:45,260
انظر الي هذا

113
00:07:45,300 --> 00:07:46,430
انهم محجوبون

114
00:07:46,460 --> 00:07:50,300
الأغطيه المضاده للمراقبه غير قانونيه 
إلا في التطهيـــر 

115
00:07:52,300 --> 00:07:54,830
انت
ما الاجراء

116
00:07:54,860 --> 00:07:56,930
لمسؤول عن الرتبه العاشره 
يواجه مشكــله ؟

117
00:07:56,960 --> 00:07:59,500
نحن نجري فحص على وجهه لنؤكــد 
على أنه من الدرجه العاشره 

118
00:07:59,530 --> 00:08:02,230
ومن ثم نضع علامه عليه 
ونتصل با الطابق العلوي 

119
00:08:04,930 --> 00:08:06,930
اانت بخير؟

120
00:08:06,960 --> 00:08:08,130
لقد تمت ترقيتي

121
00:08:08,160 --> 00:08:10,100
من مكتب السابــع 
الاسبوع الماضي

122
00:08:10,130 --> 00:08:13,300
لذا هذه اول مرة لي
العمل في ليلة تظهير

123
00:08:13,330 --> 00:08:16,930
هذا النوع من الجريمه 

124
00:08:18,830 --> 00:08:20,800
انا معتادة علي ملقو النفايات
والمخالفات المرورية

125
00:08:20,830 --> 00:08:22,060
اجل , اول مرة تكون الاصعب

126
00:08:22,100 --> 00:08:23,200
لن اكذب
لكن

127
00:08:24,760 --> 00:08:27,860
لا, انها مجرد صور مزعجه 

128
00:08:27,900 --> 00:08:30,300
ستبقى في حياتي 
مدى الحياة لكن 

129
00:08:30,330 --> 00:08:33,330
انني اعمل في كل ليلة تطهير
سحقا -

130
00:08:33,360 --> 00:08:37,730
اجل, هذا يذكرني
بأنني أشعر با الرضى 

131
00:08:37,760 --> 00:08:38,730
"بدون "ن ف ف أ
 ( الآباء الموؤسسيــــن )

132
00:08:38,760 --> 00:08:43,500
هذا ما كان سيبدوه العالم
في كل يوم

133
00:08:43,530 --> 00:08:45,000
هل تظنين ذلك؟

134
00:08:45,030 --> 00:08:46,130
رأيت ما يفعله الناس

135
00:08:46,160 --> 00:08:47,760
عندما يظنون أن لا أحد يراقبهم 

136
00:08:47,800 --> 00:08:49,260
اللعــنه عليكــم 

137
00:08:49,300 --> 00:08:51,200
أن لصوص البنوك ينهون 
الأمر هنــا 

138
00:08:51,230 --> 00:08:55,200
قسم التقنية عبارة
عن محموعه من الحمقى 

139
00:09:34,260 --> 00:09:36,160
ماذا؟

140
00:09:36,200 --> 00:09:38,800
فقط اتفقدك إن كنت نائماً

141
00:09:38,830 --> 00:09:42,930
من الصعب ان انام وانت تحدقين بي

142
00:09:42,960 --> 00:09:46,030
اسفة

143
00:09:46,060 --> 00:09:47,800
سينتهي قريبا

144
00:09:47,830 --> 00:09:50,930
ليس قريبا كفاية

145
00:09:53,100 --> 00:09:55,060
هذه الليلة مجرد

146
00:09:55,100 --> 00:09:58,230
تجعلني افكر
في المهم

147
00:09:58,260 --> 00:10:00,730
انتظري

148
00:10:02,900 --> 00:10:06,830
هل تحاولين اخباري
انك تريدين ان تنجبي طفلا؟

149
00:10:06,860 --> 00:10:10,230
الطفل ربما سيجعل هذه الليلة اصعب

150
00:10:10,260 --> 00:10:12,260
اجل

151
00:10:12,300 --> 00:10:15,960
اول عام مع ( داريــن ) ؟

152
00:10:16,000 --> 00:10:19,500
تونيا ), لقد اصيبت بانهيار عصبي )

153
00:10:19,530 --> 00:10:22,200
وانت؟

154
00:10:22,230 --> 00:10:24,260
كنت عند الشرفة بسلاح ناري

155
00:10:24,300 --> 00:10:25,860
لا

156
00:10:25,900 --> 00:10:28,730
حقاً ؟
اجل -

157
00:10:28,760 --> 00:10:30,930
لا اتصور هكذا

158
00:10:30,960 --> 00:10:33,200
أنا أحاول 

159
00:10:33,230 --> 00:10:37,960
كان امراً مختلفا عن هذه الايام

160
00:10:38,000 --> 00:10:40,200
احب هذا اكثر 

161
00:11:14,100 --> 00:11:16,230
ليس مجدداً
حقا, ( بييــل ) ؟

162
00:11:16,260 --> 00:11:17,360
تفضلي

163
00:11:17,400 --> 00:11:19,900
هذا يساعدك على منع رائــة القيء 
حتى تنظفيـــه 

164
00:11:19,930 --> 00:11:21,260
شكراً

165
00:11:21,300 --> 00:11:23,060
لنأخذك الي الحمام

166
00:11:23,100 --> 00:11:25,100
اسف

167
00:11:25,130 --> 00:11:27,800
هل انت بخير؟

168
00:11:27,830 --> 00:11:31,100
انا اسف يا رفاق
كل عام -

169
00:11:38,830 --> 00:11:42,760
بين ) , بالتوفيق يا رجل )
قم بما تبرع فيه

170
00:11:46,160 --> 00:11:47,930
كم نبعد عن "جسر الانتحاري" ؟

171
00:11:47,960 --> 00:11:50,860
انه علي بعد بضعة شوارع

172
00:11:53,530 --> 00:11:55,200
يا هذا

173
00:11:57,200 --> 00:11:59,830
لا يجب ان نخرج

174
00:11:59,860 --> 00:12:02,500
المطاردة هي عادة تقليديه 
حسنا؟

175
00:12:02,530 --> 00:12:05,130
سنكون بخير

176
00:12:26,930 --> 00:12:28,000
... هذا 

177
00:12:29,900 --> 00:12:31,330
( جيف ) و ( غريغ ) في طريقهم 
للعوده 

178
00:12:31,360 --> 00:12:33,060
لا ادري يا رجل
هذا جنوني

179
00:12:33,100 --> 00:12:36,260
لا تغضبني
نحتاج صورة ليس الا

180
00:12:36,300 --> 00:12:37,930
وإذا كان هذا يشعرك بأي تحسن

181
00:12:37,960 --> 00:12:41,100
فهم ماتوا 
حسنا؟

182
00:12:43,130 --> 00:12:47,200
هيا
لا تجعلني افعل هذا لوحدي

183
00:12:47,230 --> 00:12:50,100
حسنا , لا بأس
لننهي الامر

184
00:13:00,960 --> 00:13:04,160
سقط واحد

185
00:13:04,200 --> 00:13:05,730
مرحلة الاشتعال في الموعد

186
00:13:05,760 --> 00:13:06,630
علم

187
00:13:08,330 --> 00:13:11,160
هناك بعض الماره هنا 

188
00:13:11,200 --> 00:13:12,200
انهم يقتربون من الزقاق الجنوبي

189
00:13:12,230 --> 00:13:13,230
هل تحتاجني بالخارج؟

190
00:13:13,260 --> 00:13:16,200
اهدأ أيها المسلح

191
00:13:16,230 --> 00:13:18,830
لنرَى ما لدينا

192
00:13:18,860 --> 00:13:21,130
يبدو أن هناك شخصان

193
00:13:30,000 --> 00:13:32,060
أصبح شخص واحد

194
00:13:32,100 --> 00:13:35,760
نحن بخير
الوضع كما هو

195
00:13:48,360 --> 00:13:51,200
( ميشيــل ) ؟

196
00:13:53,830 --> 00:13:56,200
اللعــنه ؟

197
00:14:37,960 --> 00:14:39,760
أصمت , أهدأ

198
00:14:39,800 --> 00:14:42,930
اعتقد ان احدهم في المنزل

199
00:14:57,160 --> 00:15:00,800
أصمت 

200
00:15:02,460 --> 00:15:05,430
حبيبتي, لنذهب

201
00:15:05,460 --> 00:15:08,130
هيا

202
00:15:20,760 --> 00:15:23,230
يا إلهـــي

203
00:15:23,260 --> 00:15:26,130
اعتقد اني اصبته

204
00:24:45,850 --> 00:24:48,700
...ولكن إذا كنت لم تعطينا هذه النقدية

205
00:24:55,630 --> 00:24:58,210
- لا تتحرك
- سهل

206
00:24:58,220 --> 00:25:00,420
سلّم المال وسوف تعيشون جميعًا

207
00:25:01,640 --> 00:25:03,220
ليس هناك أى مشكلة ،ابق هادئا

208
00:25:03,230 --> 00:25:04,860
!النقدية ، الآن

209
00:25:07,820 --> 00:25:10,130
- !لا توقف

210
00:25:10,140 --> 00:25:12,020
!أطلق النار!  أطلق النار

211
00:25:12,030 --> 00:25:14,160
- !استيقظ
- ....يا ابن الـ

212
00:25:17,930 --> 00:25:21,680


213
00:25:21,710 --> 00:25:23,800
- من هم بحق الجحيم؟
- الثعالب

214
00:25:23,810 --> 00:25:26,460
اللصوص الذين يسرقون من اللصوص
الآخرين في ليلة التطهير

215
00:25:26,480 --> 00:25:28,710
أنها تبدو جميلة (بادس) ، رغماً عن ذلك.

216
00:25:28,720 --> 00:25:31,380
مهلاً ، 50 دولارات أستحوذ عليها اللصوص.

217
00:25:31,390 --> 00:25:33,290
- سوف أتخذ هذا الإجراء.
- حسنا

218
00:25:34,990 --> 00:25:38,610


219
00:25:52,780 --> 00:25:55,280
مهلاً ، ماذا تقول نحن نأخذ استراحة؟

220
00:25:55,290 --> 00:25:58,040
- يمكنني استخدام القهوة
- لا ، لا أستطيع

221
00:25:58,050 --> 00:26:00,050
ليس الان

222
00:26:21,740 --> 00:26:24,110
أنتظر يا رجل ، نحن فقط يجب أن نعود

223
00:26:29,780 --> 00:26:34,460
!المساعدة!  المساعدة!  المساعدة

224
00:26:34,470 --> 00:26:37,050
رجاءاً

225
00:26:41,230 --> 00:26:43,680
رجاءاً ، أنا بحاجة إلى المساعدة
رجاءاً

226
00:26:43,690 --> 00:26:45,420
لقد جاء من هنا ، على ما أعتقد

227
00:26:45,430 --> 00:26:47,190
لا تكن غبياً

228
00:26:49,980 --> 00:26:53,220
مهلاً، من فضلك ، ساعدني

229
00:26:53,230 --> 00:26:54,930
!مهلاً، من فضلك ، من فضلك

230
00:26:54,940 --> 00:26:57,910
من فضلك فُك هذا
...فقط تعال إلي هنا وفُك هذا

231
00:26:58,410 --> 00:26:59,630


232
00:26:59,640 --> 00:27:01,890


233
00:27:12,750 --> 00:27:15,450
- يا صاح ، ساعدني يا رجل!
- !أنا أحاول ، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك

234
00:27:15,460 --> 00:27:17,170
!فلنخرج من هنا

235
00:27:17,180 --> 00:27:18,840
!مهلاً

236
00:27:18,840 --> 00:27:21,590
!تيرنر) ، هيا يا رجل)
!يجب أن تخرجني

237
00:27:24,780 --> 00:27:26,660
..لا ، لا

238
00:27:26,670 --> 00:27:29,010
...من فضلك لا

239
00:27:29,020 --> 00:27:30,180
!لا

240
00:27:30,190 --> 00:27:31,780
- !هيا
- أسف

241
00:27:31,790 --> 00:27:33,640
!تيرنر)! ، لا تتركني)

242
00:27:33,650 --> 00:27:34,930
...لا

243
00:27:36,990 --> 00:27:40,360
!قم بعمل أي شئ!  قم بعمل أي شئ

244
00:27:40,370 --> 00:27:43,620


245
00:27:44,490 --> 00:27:47,200


246
00:28:24,330 --> 00:28:26,730
أنا لن أؤذيك

247
00:28:26,740 --> 00:28:29,040
ربما قليلاً

248
00:28:35,790 --> 00:28:39,550


249
00:28:54,420 --> 00:28:57,020
البروفيسور آدمز ، أين هو الملف؟

250
00:28:57,030 --> 00:28:58,980
- أرجوك دعنى أذهب. رجاءاً
- رجاءاً

251
00:29:00,830 --> 00:29:03,440
- رجاءاً
- ملف 64

252
00:29:03,450 --> 00:29:05,470
- ...من فضلك ، من فضلك ، من فضلك
- ....لا ، من فضلك

253
00:29:05,480 --> 00:29:06,480


254
00:29:06,490 --> 00:29:08,780
!لا

255
00:30:26,610 --> 00:30:28,450
!أجل ، يدخنه

256
00:30:28,460 --> 00:30:30,710
!ياه

257
00:30:33,560 --> 00:30:35,320
لديك خمس دقائق

258
00:30:36,630 --> 00:30:39,050
تخلي عن المال وسوف نخرج جميعاً
من هنا أحياء

259
00:30:39,060 --> 00:30:41,820
لا تفعل ذلك، سوف نعطيهم المال

260
00:30:41,830 --> 00:30:43,240
وهم سيظلون يطلقوا النيران
علينا في طريق الخروج

261
00:30:43,250 --> 00:30:45,560
- نعم ، أنا مع تومي
- لقد حصلنا على خمس دقائق

262
00:30:45,570 --> 00:30:47,200
مع أربعة بيننا وبين هذا الباب

263
00:30:47,210 --> 00:30:49,610
- !لقد تورطنا
- نعم ، لكنهم كذلك

264
00:30:49,620 --> 00:30:51,720
إنهم ينفدون على مدار
الساعة ، وهم مذنبون أيضًا

265
00:30:55,780 --> 00:30:58,160
!يا القرف

266
00:31:02,330 --> 00:31:03,820
لدي شعور الرجل الخاص بك هنا

267
00:31:03,830 --> 00:31:05,920
هذا يعني الكثير لك أكثر مما فعلت لي

268
00:31:05,930 --> 00:31:08,350
أسف

269
00:31:11,750 --> 00:31:15,540


270
00:31:26,210 --> 00:31:29,380
(مهلاً ، (عصمي.

271
00:31:29,390 --> 00:31:31,270
يجب أن تشاهد هذا؟

272
00:31:31,280 --> 00:31:34,510
- أستطيع تحمل الأمر
- هذا ليس ما قصدته

273
00:31:34,520 --> 00:31:36,340
ستكون أول شخص يخبرني

274
00:31:36,360 --> 00:31:38,550
هذا العمل لم يكن للاستخدام الشخصي

275
00:31:38,560 --> 00:31:41,150
شيء ما في الخارج ، يمكنني أن أشعر به

276
00:31:41,160 --> 00:31:44,800
كانوا يسألونها عن الملف

277
00:31:44,810 --> 00:31:47,350
نوع من الكود ، ربما؟

278
00:31:47,360 --> 00:31:49,890
هل هو غير قانوني؟
يمكنك وضع علامة عليه؟

279
00:31:51,980 --> 00:31:55,070
لا

280
00:31:58,820 --> 00:32:00,010
أنت محق

281
00:32:02,020 --> 00:32:04,040
انها ليست القضية

282
00:32:07,900 --> 00:32:10,420
أنت تعرف ماذا ، يمكنني
استخدام هذه القهوة الآن

283
00:32:14,180 --> 00:32:16,910
- شكراً
- بلى

284
00:32:41,570 --> 00:32:44,780


285
00:33:03,690 --> 00:33:06,710
أجل ، اخلع القميص

286
00:33:06,720 --> 00:33:08,100
هذا هو

287
00:33:10,220 --> 00:33:12,560
السروال أيضاً

288
00:33:13,630 --> 00:33:14,940
لا بأس

289
00:33:14,950 --> 00:33:16,560
مجرد خلعه

290
00:33:18,700 --> 00:33:20,650
لا تخف، هيا

291
00:33:20,660 --> 00:33:23,580
الآن ، على ركبتيك

292
00:33:34,820 --> 00:33:37,170
انه جميل

293
00:33:38,640 --> 00:33:42,820
لا بأس، لا بأس

294
00:33:49,430 --> 00:33:52,140


295
00:34:05,010 --> 00:34:06,990
!لا... من فضلك

296
00:34:07,000 --> 00:34:11,160
!لا لا لا.  لم أكن ، أقسم

297
00:34:11,170 --> 00:34:13,550


298
00:34:23,310 --> 00:34:25,970
- تسعون ثانيه
- !الآن ، احصل عليه الآن

299
00:34:25,980 --> 00:34:28,930
حسناً ، حسناً ، لا تطلق النار عليه

300
00:34:28,940 --> 00:34:31,360
أنا سأرمي المال خارج الباب

301
00:34:31,370 --> 00:34:32,980
!أسرع

302
00:34:40,480 --> 00:34:42,190
افحصها

303
00:34:42,200 --> 00:34:44,360
- !اذهب
- تحرك

304
00:34:44,370 --> 00:34:45,730
فهمت

305
00:34:54,540 --> 00:34:57,750
حصلت عليه ، حصلت عليه!
حسناً ، اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب!

306
00:35:00,050 --> 00:35:02,540
اللعنه ، هناك تذهب رحلتنا

307
00:35:02,550 --> 00:35:05,120
- أين الحقيبة الأخرى؟
- كان علي أن أتركها

308
00:35:05,130 --> 00:35:06,880
نحن بحاجة إلى هذا المال!

309
00:35:06,890 --> 00:35:09,130
قلت لك يا رجل، هذه هي الــ 50 دولارات

310
00:35:09,140 --> 00:35:12,250
حسناً ، الناس ، أقل من
أربعون ثانية علي نهاية التطهير

311
00:35:12,260 --> 00:35:14,340
- الوقوف إلى جانب صفارات الإنذار
- حسنا ، الوقوف إلى الجانب

312
00:35:14,350 --> 00:35:18,520
وصفارات الانذار في ثلاثة ، اثنان ، واحد

313
00:35:22,160 --> 00:35:23,350
- انا عائد
- صفارات الانذار

314
00:35:23,360 --> 00:35:26,530
- أستطيع أن أفعل ذلك ، حصلت على هذا!
- تومي!

315
00:35:48,100 --> 00:35:49,550
ثلاث ثواني،، ثانيتين

316
00:35:54,920 --> 00:35:56,670
أخبرتك أنني سأفعلها

317
00:36:03,120 --> 00:36:05,740
- لنذهب
- لا يمكنك أن تأتي معنا

318
00:36:07,140 --> 00:36:09,490
- هيا يا صاح
- لدينا الرمز

319
00:36:09,500 --> 00:36:11,030
اللعنة ، (تومي) ، ماذا كنت تفكر؟

320
00:36:11,040 --> 00:36:13,270
- نحن بحاجة إلى هذا!
- توقف عن ذلك

321
00:36:13,280 --> 00:36:14,580
انهم يشاهدون

322
00:36:15,700 --> 00:36:17,580
اسمع

323
00:36:17,590 --> 00:36:19,220
بعد صفارة الإنذار النهائية

324
00:36:19,230 --> 00:36:22,910
يمكن مقاضاة الجرائم إلى
أقصى حد يسمح به القانون

325
00:36:22,920 --> 00:36:24,210
دعونا نصل الى ذلك ، ايها الناس

326
00:36:26,020 --> 00:36:28,200
أحتاج خبرتك في شيء ما

327
00:36:28,210 --> 00:36:30,850
- انا مشغول
- أنه شئ عاجل

328
00:36:30,860 --> 00:36:32,800
سرقة البنك بعد صفارات الانذار

329
00:36:34,330 --> 00:36:35,600
ما الذي يجري؟

330
00:36:35,610 --> 00:36:37,340
على ما يبدو ، أنت مشغول جدا في اتخاذ الرهانات

331
00:36:37,350 --> 00:36:40,090
للتحقق من لقطات الخاصة بك

332
00:37:29,470 --> 00:37:31,370
لقد انتهت الصورة القديمة

333
00:37:31,380 --> 00:37:33,170
اللعنة

334
00:37:34,970 --> 00:37:37,920
قدمهُ موجوده على الملكية الخاصة
بعد صفارات الإنذار ،

335
00:37:37,930 --> 00:37:40,380
بحيث أن يجعلها جريمة خارج التطهير

336
00:37:40,390 --> 00:37:43,720
- صنعت في الوقت المناسب ، أنا أعلم ذلك
- انا لا

337
00:37:43,730 --> 00:37:46,180
حرق البروتوكول ، يجتمع في 1300

338
00:37:46,190 --> 00:37:48,510
أنا سآخذ (دوغ) إلى المستشفى

339
00:37:50,510 --> 00:37:52,890
سوف اراك بعد

340
00:37:52,900 --> 00:37:54,600
حقاً أمل ذلك

341
00:37:54,610 --> 00:37:56,460
سطو مسلح

342
00:37:56,470 --> 00:37:57,650


343
00:37:58,690 --> 00:38:01,730
استدعاء الطابق العلوي
وبدء بروتوكول التصفية

344
00:38:18,720 --> 00:38:21,340
...طفل

345
00:38:24,020 --> 00:38:25,130
لا بأس

346
00:38:55,130 --> 00:38:56,660
لقد انتهى ، لقد مات

347
00:38:56,670 --> 00:38:58,970
من كان هذا؟

348
00:39:00,230 --> 00:39:02,250
مهلا ، أنا لا أعرف

349
00:39:02,260 --> 00:39:03,630
تعال

350
00:39:03,640 --> 00:39:07,460
يجب أن أعود إلى هناك

351
00:39:07,470 --> 00:39:08,890
....أنتظر ، أنتظر ، أنتظر ، انتظر

352
00:39:08,900 --> 00:39:11,550
عزيزتي ، أريد أن
أعرف من الذي كاد يطهرني

353
00:39:16,830 --> 00:39:17,920
حسنا

354
00:40:36,250 --> 00:40:38,150
هيا

355
00:40:44,610 --> 00:40:46,500
أين ذهب؟

356
00:40:46,510 --> 00:40:48,360
كان... إنه كان هنا

357
00:40:56,030 --> 00:40:58,410
ماذا؟

358
00:41:04,110 --> 00:41:06,850
ماذا؟ ما هذا؟

359
00:41:13,530 --> 00:41:15,610
اللعنة

360
00:41:19,570 --> 00:41:21,190
إنه كان يتبعني

361
00:41:23,540 --> 00:41:25,440
هذا لم يكن عشوائياً

362
00:41:28,450 --> 00:41:31,600
!أنه كان يستهدفني

363
00:41:31,920 --> 00:41:33,920
ترجمة وتدقـــيق 
× || يوسف طلعت - د.حيدر المدني || ×

364
00:41:35,170 --> 00:41:38,990
" تبقى 364 يوم حتى حدث التطهيـــر السنوي القادم "

