1
00:00:10,860 --> 00:00:13,340
! نظام ! نظام

2
00:00:13,500 --> 00:00:15,020
! يجب أن تمتثلوا للنظام

3
00:00:21,740 --> 00:00:23,020
! صمتاً

4
00:00:25,180 --> 00:00:28,180
.المحكمة العليا ستنعقد الآن

5
00:00:28,380 --> 00:00:31,540
لن يسبق من قبل أن يضع
...الكثيرين خلافاتهم جانباً

6
00:00:31,700 --> 00:00:34,580
.وانضموا معاً في قضية مشتركة...

7
00:00:34,780 --> 00:00:38,380
لكن لم يسبق وأن واجهنا
.مثل هذه الجريمة البشعة جداً

8
00:00:38,540 --> 00:00:43,100
لدرجة أن لها القدرة
.على توحيد ألمنا وسخطنا

9
00:00:43,660 --> 00:00:47,460
نحن نجتمع هنا اليوم
.سعياً لتحقيق العدالة

10
00:00:56,020 --> 00:00:59,860
أين هو المتهم ؟ -
.للأسف، لا يزال حراً طليقاً -

11
00:01:01,340 --> 00:01:04,260
.مانهانترس)، تقدموا)

12
00:01:08,820 --> 00:01:12,740
،هذا ليس مجرماً عادياً
.اعثروا عليه واجلبوه إلى هنا

13
00:01:12,900 --> 00:01:17,420
،ستكون مهمة خطرة للغاية
هل أنتم على استعداد لذلك ؟

14
00:01:17,740 --> 00:01:20,220
! (لا أحد يمكنه الهرب من (مانهانترس

15
00:01:20,320 --> 00:01:23,220
! (لا أحد يمكنه الهرب من (مانهانترس

16
00:01:24,940 --> 00:01:28,940
.أرونا صورة المتهم -
.إنه أحد سكان كوكب الأرض -

17
00:01:31,540 --> 00:01:35,740
،(الفانوس الأخضر)
.(المعروف باسم (جون ستيوارت

18
00:01:57,900 --> 00:02:00,820
‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’

19
00:02:39,980 --> 00:02:42,860
،في أحلك الليالي ظلمة’’
‘‘الجزء الأول

20
00:02:45,980 --> 00:02:49,940
،(و(جونسون) يمرر الكرة الى (باري
.من مسافة بعيدة، وها هو يسجل

21
00:02:50,220 --> 00:02:52,540
! وفريق (مارودر) يسدد ثانيةً

22
00:03:07,820 --> 00:03:09,100
! هيّا ! هيّا

23
00:03:56,700 --> 00:03:59,620
! أنت ! القليل من المساعدة، إلى هنا

24
00:04:08,620 --> 00:04:11,620
في وقت مضى، كان بوسعك تسديد
.تلك الكرة وعيناك مغلقتان

25
00:04:13,460 --> 00:04:16,420
.(سيّد (ماكغي -
.(أنا لست مدرسك للتاريخ يا (جون -

26
00:04:16,580 --> 00:04:19,100
.(نادني (آل -
.يبدو أنني فقدت مهارتي -

27
00:04:19,300 --> 00:04:22,660
حسناً، (كريس) يمكنه أن يعلمك
.بعض المهارات، إنه حفيدي

28
00:04:22,820 --> 00:04:26,740
حفيدك ؟ -
.(لقد تغيبت طويلاً يا (جون -

29
00:04:27,660 --> 00:04:29,660
.ربما لفترة طويلة جداً

30
00:04:41,500 --> 00:04:44,660
عندما كنت في كوكب (ثانغار)، كنت شرطية ؟ -
.بل محققة -

31
00:04:45,100 --> 00:04:48,500
كيف هو الوضع هناك ؟ -
.كما هو الوضع بأي كوكب آخر، حسبما أظن -

32
00:04:48,660 --> 00:04:50,500
.هناك مجرمون ونعمل على القبض عليهم

33
00:04:50,660 --> 00:04:53,300
،وعندما لا تعملين على القبض عليهم
ماذا تفعلين ؟

34
00:04:53,500 --> 00:04:57,340
ماذا تقصد ؟ -
هل هناك ’’فتى صقر‘‘ ؟ -

35
00:05:01,700 --> 00:05:03,900
.سأقوم بأعمال الصيانة

36
00:05:08,100 --> 00:05:12,660
ماذا ؟ ألاّ تشعر بالوحدة أبداً ؟ -
.أكثر مما تتخيل -

37
00:05:12,860 --> 00:05:14,700
...آسف، لم أعني

38
00:05:16,540 --> 00:05:18,020
! إنه إنذار إجتياح

39
00:05:26,900 --> 00:05:28,740
! إنه أقرب لغزو

40
00:05:29,380 --> 00:05:31,700
.سأحذر البقية

41
00:05:37,020 --> 00:05:40,420
وندر ومن) مكلفة بمهمة أخرى)
.و(سوبرمان) يتعمل مع زلزال

42
00:05:40,620 --> 00:05:43,060
.و(باتمان) دائماً ما يقول أنه مشغول -
.كالعادة -

43
00:05:43,260 --> 00:05:45,540
وماذا عن (جي إل) ؟ -
.لم أستطع الوصول إليه -

44
00:05:55,744 --> 00:05:57,644
‘‘حلاق  -  مفتوح’’

45
00:05:59,340 --> 00:06:03,900
اجعله قصيراً جداً، احلقه هنا
.ولكن اترك القليل في الأعلى، مثله

46
00:06:04,060 --> 00:06:06,380
.الحلاقة المعتادة

47
00:06:06,980 --> 00:06:12,140
.يبدو أنك صرت منهمكاً -
.إنه ذكي، عديم الصبر وعنيد -

48
00:06:12,300 --> 00:06:15,780
.يذكرني بك قليلاً -
.لا أتمنى ذلك -

49
00:06:16,660 --> 00:06:21,940
،جون)، لا يزال لديك أصدقاء هنا يا رجل)
أصدقاء حقيقيون، ما الذي يزعجك ؟

50
00:06:31,060 --> 00:06:34,100
ما هذا بحق العالم ؟ -
ماذا... ؟ -

51
00:06:34,300 --> 00:06:35,700
! ابتعدوا عن الطريق

52
00:06:37,700 --> 00:06:39,700
! توقفوا

53
00:06:43,220 --> 00:06:47,180
ما الذي تريدونه هنا ؟ -
(جون ستيوارت)، (الفانوس الأخضر) -

54
00:06:47,380 --> 00:06:49,860
لأجل ماذا ؟ -
.هذا لا يعنيك -

55
00:06:52,060 --> 00:06:53,540
أتريد المراهنة ؟

56
00:07:01,780 --> 00:07:04,260
ألن تشكريني ؟ -
.أنزلني يا فتى -

57
00:07:46,478 --> 00:07:47,378
‘‘مطعم’’

58
00:08:02,100 --> 00:08:05,100
لماذا أشعر كأنني قرص هوكي ؟

59
00:08:15,380 --> 00:08:17,240
! تراجع

60
00:08:49,300 --> 00:08:51,420
.ظننا أنك كنت مشغول بزلزال

61
00:08:51,580 --> 00:08:54,580
،كان زلزالاً بسيطاً
هلاّ أطلعتني على ما يجري هنا ؟

62
00:08:54,680 --> 00:08:55,860
....أتمنى لو

63
00:09:08,300 --> 00:09:09,540
! (جون)

64
00:09:19,140 --> 00:09:22,340
ما كان هذا ؟ -
.ابقى هنا -

65
00:09:29,980 --> 00:09:33,260
رائع ! أيمكنه فعل ذلك في المدرسة الثانوية ؟

66
00:09:40,020 --> 00:09:41,460
! توقفوا

67
00:09:50,980 --> 00:09:52,940
.أن تأتي متأخراً أفضل من أن لا تأتي أبداً

68
00:09:58,780 --> 00:10:02,060
،(أنت (الفانوس الأخضر
المعروف باسم (جون ستيوارت) ؟

69
00:10:02,220 --> 00:10:05,100
.أنا هو -
.خاتمك -

70
00:10:15,460 --> 00:10:17,100
.(جون) -
ما الذي تفعله ؟ -

71
00:10:17,620 --> 00:10:20,780
.لا تتدخلوا بهذا الأمر -
.ستأتي معنا -

72
00:10:59,140 --> 00:11:01,300
.(أهلاَ بك على كوكب (أجوريس 5) يا (جون ستيوارت

73
00:11:04,820 --> 00:11:07,140
.لا تتوقع أن تكون إقامتك هنا لطيفة

74
00:11:17,820 --> 00:11:20,460
ماذا الآن ؟ -
...إن حالفنا الحظ، فهذه المسالة -

75
00:11:20,660 --> 00:11:23,260
.لن تتطلب اهتمامنا... -
وإذا لم تكن ؟ -

76
00:11:23,420 --> 00:11:27,780
لست بحاجة إلى تذكيركم
.بالمنافع المتأتية بسبب تنوع الفيلق

77
00:11:27,940 --> 00:11:31,820
.ولكن أحياناً، نجبر لتقديم بعض التضحيات

78
00:11:53,340 --> 00:11:57,340
،كان أفضلنا
...هذا أمر مؤكد، لكن الآن

79
00:12:02,140 --> 00:12:04,020
.(غاليس)

80
00:12:04,180 --> 00:12:07,140
.آركس)، (كيلووغ)، تسرني رؤيتكم)

81
00:12:07,300 --> 00:12:12,020
.(أتمنى لو يمكنني قول الشيء نفسه، (ستيوارت -
.أنت عار على الفيلق -

82
00:12:13,460 --> 00:12:15,780
.أبعدوني من هنا

83
00:12:19,620 --> 00:12:21,580
! آلي غبي

84
00:12:23,260 --> 00:12:24,900
.كلا، ليس بعد

85
00:12:44,500 --> 00:12:47,540
ما التالي ؟ -
.محاكمتك ستبدأ قريباً -

86
00:12:47,700 --> 00:12:52,260
،إذا كنت مبرمجاً بعواطف
.لشعرت بالأسى لحالك

87
00:13:15,180 --> 00:13:20,340
.أستشعر اضطراباً، وقلب مثقل بالحزن -
.كان بوسعي استنتاج ذلك -

88
00:13:20,540 --> 00:13:23,860
.إنه ينظر إلى النجوم -
لكن أيّ نجوم ؟ -

89
00:13:34,020 --> 00:13:35,220
! هناك

90
00:13:36,980 --> 00:13:39,100
.هناك حيث يكون

91
00:13:49,940 --> 00:13:53,540
لماذا أعطاهم خاتمه ؟
.لا زلت أرى ذلك غير منطقي

92
00:13:53,740 --> 00:13:55,380
.جون) غريب، لا شك بذلك)

93
00:13:55,580 --> 00:13:58,540
.بدأت أظن أن البشر جميعكم هكذا

94
00:13:58,740 --> 00:14:00,340
.معذرة -
.لا بأس -

95
00:14:00,500 --> 00:14:04,740
،أعتبر ذلك إطراءً
.فلنبدأ إجراءات الهبوط

96
00:14:15,620 --> 00:14:18,340
.إنهم لا يستجيبون لإشارتنا

97
00:14:19,340 --> 00:14:21,980
،ما يريدونه واضح تماماً
.وأرى أنه علينا أن نمنحهم إياه

98
00:14:22,380 --> 00:14:24,620
.كلا، لسنا هنا لشن حرب

99
00:14:26,420 --> 00:14:28,900
! فلاش)، تولى القيادة)

100
00:15:15,180 --> 00:15:17,020
! (هاوك غيرل)

101
00:15:17,180 --> 00:15:18,860
ماذا ؟

102
00:15:19,900 --> 00:15:22,060
! ويلاه ! ذلك

103
00:15:44,580 --> 00:15:48,780
‘‘! فلاش)، تولى القيادة)’’
ألن يسأل أحدهم كيف ذلك ؟

104
00:16:02,900 --> 00:16:05,740
حسناً، يقال أن الهبوط
--الذي يتجنبه المرء

105
00:16:12,220 --> 00:16:15,940
،هيّا، زر التشغيل، زر التشغيل
أين هو زر التشغيل ؟

106
00:16:54,500 --> 00:16:57,660
،كان الوضع تحت السيطرة
.صدقاً

107
00:17:00,900 --> 00:17:03,340
.الفانوس الأخضر) قريب، من هنا)

108
00:17:12,180 --> 00:17:13,980
.ليس هناك من عذر لهذه الجريمة المرعبة

109
00:17:14,140 --> 00:17:16,980
.ولا يوجد مهرب من العقاب

110
00:17:17,140 --> 00:17:19,380
.يجب أن نجعل منه عبرة

111
00:17:29,742 --> 00:17:30,942
.ويلاه، لا

112
00:17:31,060 --> 00:17:33,660
! نظام ! يجب أن تمتثلوا للنظام

113
00:17:33,820 --> 00:17:36,740
ما هذا ؟ هل هي محاكمة ؟ -
.على ما يبدو -

114
00:17:36,900 --> 00:17:39,380
! أبعدوا الدخلاء في الحال

115
00:17:48,820 --> 00:17:54,060
،مهلاً  نعتذر عن عرقلة الاجراءات
.لكن (جون ستيوارت) هو صديقنا

116
00:17:55,580 --> 00:17:59,460
.إنها محاكمة عامة -
.حسناً -

117
00:17:59,660 --> 00:18:01,700
.يمكنكم الجلوس في المدرجات

118
00:18:01,900 --> 00:18:05,820
لكن هيئة المحكمة لن تتهاون
.مع أي مقاطعة من الآخرين

119
00:18:06,060 --> 00:18:08,300
.شكراً لك يا سيّدي القاضي

120
00:18:15,900 --> 00:18:17,900
هل أنت مستعد لاستدعاء شاهدك الأول ؟

121
00:18:18,060 --> 00:18:21,220
،أنا كذلك يا مولاي
.(أستدعي (كانجار-رو

122
00:18:23,740 --> 00:18:28,740
كانجار-رو)، هل توافق على السماح لنا)
بالولوج إلى عقلك وعرض كل ذكرياتك ؟

123
00:18:28,900 --> 00:18:30,580
.أجل، ليس لديّ ما أخفيه

124
00:18:36,260 --> 00:18:41,020
.اذكر اسمك ومهنتك -
.كانجار-رو)، أنا قرصان) -

125
00:18:41,180 --> 00:18:45,860
مجرم ؟ رغم ذلك أتيت إلى هنا
لتشهد على جريمة أخرى، لماذا ؟

126
00:18:46,140 --> 00:18:49,540
حسناً، ربما أسرق بعض الأشياء
.لكن أفعالي لا تقارن بما فعله

127
00:19:03,060 --> 00:19:06,020
.(حدثنا عن لقائك مع (جون ستيوارت

128
00:19:07,060 --> 00:19:10,380
.بدأ الأمر كله بعثوري على بعض الأسلحة

129
00:19:10,700 --> 00:19:14,100
وكنت في طريقي لبيعها لبعض
.(المتمردين على كوكب (أجوريس 4

130
00:19:14,260 --> 00:19:16,740
.عندئذ ظهر هو

131
00:19:18,740 --> 00:19:22,220
،ظننت أنه سيحاول إيقافي
.فأطلقت النار عليه أولاً

132
00:19:28,100 --> 00:19:29,900
.خاتمه قام بتفجير محركي

133
00:19:37,060 --> 00:19:39,220
.لكنه مع ذلك لم يفرغ مني

134
00:19:39,420 --> 00:19:41,420
.أراد أن يعرف إن كنت أعمل مع أحد

135
00:19:41,580 --> 00:19:43,900
! أخبرته أن يستدر ليرى بنفسه

136
00:19:49,420 --> 00:19:50,900
.حاول أن يصيب أصدقائي

137
00:19:51,060 --> 00:19:55,700
لكن شعاعه انعكس عن سطح الدرع العاكس
.(واتجه نحو كوكب (أجوريس 4

138
00:19:55,860 --> 00:20:00,940
،وهناك، ضرب صدع بركاني
.خلق سلسلة من ردود الفعل الرهيبة

139
00:20:09,860 --> 00:20:14,180
،ثلاثة مليارات
.هذا عدد ساكني ذلك الكوكب

140
00:20:20,140 --> 00:20:22,100
.ليس لديّ أسئلة أخرى

141
00:20:22,300 --> 00:20:27,460
،هذه الشهادة مقلقة للغاية
.سنأخذ استراحة لعشرين دورة بيتا

142
00:20:34,660 --> 00:20:37,180
،فهمت الآن ما يحدث
.لقد أردت تبرئة نفسك

143
00:20:37,380 --> 00:20:41,020
.لهذا السبب لم تقاوم على الأرض -
.أخبرتكم أن لا تتدخلوا بهذا الأمر -

144
00:20:41,220 --> 00:20:45,780
ذلك الحثالة كاذب بشكل واضح، أمهلوني خمس
.دقائق معه على انفراد وسأخرج الحقيقة منه

145
00:20:45,940 --> 00:20:51,140
،هاوك غيرل)، (فلاش)، جميعكم)
.اسمعوني، لا أحد يكذب

146
00:20:51,300 --> 00:20:53,580
أترون ذلك ؟

147
00:20:54,420 --> 00:20:58,460
.أنا من فعل ذلك، أنا مذنب

148
00:21:00,540 --> 00:21:04,980
‘‘يُتبع’’

149
00:21:06,649 --> 00:21:16,649
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

