1
00:00:24,840 --> 00:00:28,320
سيّدي، جسم مجهول
.يقترب من الاتجاه 0-1-0

2
00:00:29,000 --> 00:00:32,480
في هذا العمق ؟
.حاولي التواصل معه عبر الراديو

3
00:00:35,320 --> 00:00:38,000
،حاولت جميع الترددات
.لا يوجد رد

4
00:00:38,160 --> 00:00:40,600
،أياً كان
.فهو ضخم ويقترب بسرعة

5
00:00:40,760 --> 00:00:44,440
إبدأوا مناورات المراوغة
.واهبطوا بالغواصة لعشرين درجة

6
00:00:53,560 --> 00:00:55,960
،لا زال يقترب يا سيّدي
....سوف

7
00:01:01,120 --> 00:01:02,760
تقرير الأضرار ؟

8
00:01:03,080 --> 00:01:04,240
.دفة الميمنة تعطلت

9
00:01:04,440 --> 00:01:07,680
،أيها الكابتن، المركبة المعادية تستدير
.إنها تعاود الهجوم

10
00:01:08,440 --> 00:01:11,600
.أعدوا أنابيب الطوربيدات -
.لا يوجد وقت -

11
00:01:16,280 --> 00:01:17,280
.هنا الغواصة (ديفاينت) الأمريكية

12
00:01:17,480 --> 00:01:20,880
نحن نتعرض لهجوم وقد تلقينا
.ضرراً كبيراً، إننا نغرق

13
00:01:21,040 --> 00:01:23,160
.أكرر، إننا نغرق

14
00:01:33,480 --> 00:01:35,840
.مركبة سكان السطح قد دمرت

15
00:01:36,560 --> 00:01:39,560
.جيد، دعوها تغرق

16
00:02:02,560 --> 00:02:05,240
‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’

17
00:02:44,880 --> 00:02:47,680
‘‘العدو في الأسفل - الجزء الأول’’

18
00:02:56,200 --> 00:02:58,960
،(ديفاينت) الأمريكية، هنا (فرقة العدالة)
.تستجيب لندائكم

19
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
.المساعدة في طريقها إليكم

20
00:03:07,320 --> 00:03:09,800
.لقد حددث مصدر الاستغاثة، إننا نقترب

21
00:03:09,960 --> 00:03:12,840
.لسنا الوحيدين، لدينا صحبة

22
00:03:16,120 --> 00:03:17,160
.ليس لوقت طويل

23
00:03:33,880 --> 00:03:36,000
.لقد فقدناهم

24
00:03:36,200 --> 00:03:37,760
ماذا كنت تقول ؟

25
00:03:41,520 --> 00:03:44,800
لن ينج أولئك البحارة إن واصلنا
.لعبة القط والفأر هذه، هيّا بنا

26
00:04:18,880 --> 00:04:20,200
! ادفعي

27
00:04:36,960 --> 00:04:38,440
! توقفوا

28
00:04:40,080 --> 00:04:42,520
.(لقد انتهكتم حدود سيادة مدينة (أتلانتس

29
00:04:42,680 --> 00:04:45,160
.غادروا في الحال، وإلاّ سندمركم

30
00:04:45,360 --> 00:04:48,680
،نعتذر عن تدخلنا
.ولكننا كنا نستجيب لطلب إستغاثة

31
00:04:50,680 --> 00:04:52,960
،كان ينبغي أن يبقوا على السطح
.حيث ينتمون

32
00:04:53,120 --> 00:04:55,680
،أرجوك، الرجال في الداخل
.سيغرقون

33
00:04:57,240 --> 00:05:00,040
،خذوا الطاقم
.لكن المركبة ستبقى هنا

34
00:05:00,200 --> 00:05:02,880
.مستحيل، إنها غواصة نووية

35
00:05:03,080 --> 00:05:05,040
....إن كنت تظن أننا سنغادر ونتركها

36
00:05:05,200 --> 00:05:07,120
ما الذي يجعلك تظن أن لديك خيار ؟

37
00:05:09,280 --> 00:05:11,680
.إنه محق، الوقت يداهمنا

38
00:05:21,120 --> 00:05:22,800
.هذا هو الأخير

39
00:05:26,400 --> 00:05:28,760
.رافقوهم إلى السطح

40
00:05:56,760 --> 00:06:00,040
.أتعرف، كان يمكننا تفادي كل هذا -
كيف ؟ -

41
00:06:00,200 --> 00:06:04,040
،تعال وقدم شكواك إلى المجلس العالمي
.تفاوض من أجل السلام

42
00:06:04,200 --> 00:06:06,600
أنت تريدني أن أتذلل إليهم
كالمتسولين ؟

43
00:06:06,760 --> 00:06:10,200
.كلا ! قف أمامهم كملك

44
00:06:22,840 --> 00:06:25,360
.برأيي أن سكان السطح همج

45
00:06:25,520 --> 00:06:30,000
،يبحرون بأسلحتهم عبر بحارنا
.ويلوثون محيطاتنا بقماماتهم

46
00:06:30,200 --> 00:06:33,160
ليس سوى طريقة واحدة
.(لضمان سلامة (أتلانتيس

47
00:06:33,320 --> 00:06:35,240
.وقواتي على استعداد لاتخاذ الإجراء

48
00:06:35,440 --> 00:06:36,520
للتصرف بأي شكل ؟

49
00:06:36,680 --> 00:06:39,840
لدينا التكنولوجيا
.لمحوهم من على وجه الأرض

50
00:06:40,040 --> 00:06:41,720
.فقط امنحنا الأمر

51
00:06:42,000 --> 00:06:44,680
جنرال (براك)، أنا من أتخذ القرارات
.السياسية هنا وليس أنت

52
00:06:44,880 --> 00:06:47,640
لكن إلى متى علينا تحمل هذه الاهانات ؟

53
00:06:47,800 --> 00:06:49,720
.بالتأكيد أنت تدرك أن الوقت مثالي الآن

54
00:06:49,880 --> 00:06:52,600
(أمسك لسانك يا (براك
.لقد قال الملك كلمته

55
00:06:54,280 --> 00:06:56,040
.(سامحني، يا لورد (أورم

56
00:07:02,280 --> 00:07:04,960
.جنرال (براك)، سأفكر بنصيحتك

57
00:07:05,120 --> 00:07:09,440
لكن هذه مسألة خطيرة جداً
.يجب أن  أمنحها مزيداً من التفكير

58
00:07:17,720 --> 00:07:19,200
.لديه قبضة قوية

59
00:07:19,360 --> 00:07:21,160
.ورثها من والده

60
00:07:31,440 --> 00:07:36,160
.انظري إليه، هادىء جداً، بريىء جداً

61
00:07:36,320 --> 00:07:39,920
ميرا)، أي مستقبل سنورثه لابننا ؟)

62
00:07:41,920 --> 00:07:44,760
،مهما كان قرارك
.فأنا واثقة أنه سيكون الصائب

63
00:07:46,080 --> 00:07:47,840
حقاً ؟

64
00:07:48,000 --> 00:07:52,320
،يديك قويتين ونبيلتين
.سأضع مصيري بينهما بكل سرور

65
00:08:05,720 --> 00:08:07,680
.إنني أتفهم قلقك يا حضرة الأدميرال

66
00:08:07,840 --> 00:08:10,520
لكن أرواح البحارة كانت على المحك
.ولم يكن أمامنا خيار آخر

67
00:08:10,680 --> 00:08:13,680
الأدميرال محق، ما كان ينبغي
.أن نترك الغواصة هناك

68
00:08:13,840 --> 00:08:15,640
.والآن صارت بين يديّ رجل مجنون

69
00:08:15,840 --> 00:08:18,200
.أكوامان) ليس مجنوناً، إنه ملك)

70
00:08:18,360 --> 00:08:21,160
.إنه يريد فقط حماية بني جنسه والحفاظ عليهم

71
00:08:21,320 --> 00:08:24,560
إذن من الذي سيحمينا منه ؟

72
00:09:05,400 --> 00:09:06,680
‘‘تحذير إشعاع ناشط’’

73
00:09:18,640 --> 00:09:20,960
من أين أتى هذا الرجل ؟

74
00:09:36,200 --> 00:09:37,440
! أنت، انتبه

75
00:09:41,280 --> 00:09:42,760
! ابتعد عن الطريق أيها الأحمق

76
00:09:52,720 --> 00:09:56,200
،ليس بهذه السرعة يا رفيقي
إلى أين تظن أنك ذاهب ؟

77
00:09:59,040 --> 00:10:01,720
أين مكان إجتماع المجلس العالمي ؟

78
00:10:01,920 --> 00:10:03,720
عرفت بأنه لا يمكننا
.الوثوق بالرجل السمكة ذاك

79
00:10:03,920 --> 00:10:06,240
لقد تم إنتزاع الغواصة
.وقد اختفى البلوتونيوم

80
00:10:06,400 --> 00:10:09,400
وهل تظن أن (أكوامان) هو المسؤول ؟ -
ومن غيره، أيتها الأميرة ؟ -

81
00:10:09,560 --> 00:10:12,400
(علينا العودة إلى (أتلانتيس
.للحصول على أجوبة صريحة

82
00:10:12,560 --> 00:10:15,400
،(إن كنت تريد (أكوامان
.(فهو ليس في (أتلانتيس

83
00:10:15,600 --> 00:10:18,800
،طبقاً لما قاله شهود عيان
.فقد قام (أكوامان) بالاعتداء على الحراس

84
00:10:19,000 --> 00:10:20,960
.ليدخل إجتماع المجلس العالمي المغلق

85
00:10:21,680 --> 00:10:23,720
...لكن بالنسبة لسبب مجيئه أو مراده

86
00:10:23,880 --> 00:10:25,640
.فسننتظر التطورات...

87
00:10:30,520 --> 00:10:32,640
! نظام، نظام، رجاءً

88
00:10:32,840 --> 00:10:36,680
،أولاً، تغرق غواصة نووية
.والآن تهددنا بعقد السلام

89
00:10:36,840 --> 00:10:38,000
من أعطاك الحق ؟

90
00:10:38,160 --> 00:10:40,680
.أنا حاكم (أتلانتيس) الشرعي

91
00:10:40,840 --> 00:10:43,320
.بلد لا نعترف بها أصلاً

92
00:10:43,960 --> 00:10:47,680
هذه هي شروطي الأخيرة
.إن رفضتموها، فستعرضون أنفسكم للخطر

93
00:10:47,840 --> 00:10:49,800
.لكن مطالبك مهينة

94
00:10:50,000 --> 00:10:52,880
.ستعرض دفاعات وإقتصاد عالمنا للخطر

95
00:10:53,040 --> 00:10:54,800
.إنها مشكلتكم، وليست مشكلتي

96
00:10:59,600 --> 00:11:01,040
! (أكوامان)

97
00:11:04,080 --> 00:11:07,520
عرضت عليهم فرصة لعقد السلام
.وهكذا يكون ردهم

98
00:11:07,720 --> 00:11:11,400
.أرجوك، هذه الأمور تتطلب وقتاً -
.لقد أهدرت الكثير من الوقت بالفعل -

99
00:11:11,560 --> 00:11:12,520
.انتظر

100
00:11:16,680 --> 00:11:18,440
.يا لك من أمير فاتن

101
00:11:18,920 --> 00:11:20,240
! ها قد أتى

102
00:11:20,706 --> 00:11:21,640
! (أكوامان)

103
00:11:21,640 --> 00:11:23,418
ماذا حدث بالداخل ؟ -
أين الغواصة ؟ -

104
00:11:23,418 --> 00:11:26,360
هل ستقبل بالتفاوض ؟ -
! تنحوا جانباً -

105
00:11:37,356 --> 00:11:38,938
! لا

106
00:11:39,007 --> 00:11:40,539
! انتبهوا ! انتبهوا

107
00:11:40,560 --> 00:11:41,880
! لا

108
00:11:53,080 --> 00:11:58,200
(عقب الانفجار، هرع أعضاء من (فرقة العدالة
.بنقل (أكوامان) إلى مركز (ميتروبوليس) الطبي

109
00:11:58,400 --> 00:12:01,160
.لم تصلنا تقارير رسمية بعد عن حالته

110
00:12:01,320 --> 00:12:05,040
،لكن جروحه تبدو خطيرة
.وربما  تكون حالته حرجة

111
00:12:05,840 --> 00:12:08,920
لا يمكننا أن نسمح لهذا الهجوم
.الغادر بالمرور دون عقاب

112
00:12:10,440 --> 00:12:14,400
(مع كل احترامي أيها اللورد (أورم
.لكنك لا تملك السلطة لإصدار أمر كهذا

113
00:12:14,560 --> 00:12:16,680
--الملك -
.ربما يكون الملك ميتاً -

114
00:12:16,880 --> 00:12:18,680
.والأمير لا يزال رضيعاً

115
00:12:18,920 --> 00:12:21,320
،لكن رغم ذلك
.قانون الخلافة يجب أن يُحترم

116
00:12:21,520 --> 00:12:24,320
.سيتولى الأمير القيادة عندما يبلغ سن الرشد

117
00:12:24,480 --> 00:12:28,560
،في هذه الأثناء
.هذا الغضب يجب أن يثأر له

118
00:12:28,760 --> 00:12:30,040
أورم)، هل سمعت الخبر ؟)

119
00:12:32,320 --> 00:12:36,880
،ميرا) المسكينة)
.أتلانتس) بأكملها حزينة على خسارتك)

120
00:12:37,040 --> 00:12:40,200
.أنت تتكلم وكأنه لن يرجع -
.أصلي بأن يرجع -

121
00:12:40,720 --> 00:12:44,600
ولكن من يدري ما قد يفعله
سكان السطح به ؟

122
00:12:48,680 --> 00:12:50,720
هل ظهر خط النبض بعد ؟
.أريده حالاً

123
00:12:51,120 --> 00:12:53,400
.كلا، جلده سميك أكثر من جلد وحيد القرن

124
00:12:58,480 --> 00:13:01,520
.قراءته الحيوية تنخفض، لا أمل من هذا

125
00:13:08,440 --> 00:13:10,680
ما مدى سوء حالته ؟ -
.يصعب الجزم -

126
00:13:10,840 --> 00:13:14,320
فتكوينه العضوي مختلف عنا
.إنه مختلف عن أي شيء رأيته بحياتي

127
00:13:14,760 --> 00:13:17,520
لكن هل يمكنك مساعدته ؟ -
.لا أدري -

128
00:13:17,680 --> 00:13:18,840
.ربما أستطيع مساعدته

129
00:13:42,800 --> 00:13:45,360
.لقد بدأت القراءات الحيوية تستقر

130
00:13:46,880 --> 00:13:49,960
.% أبقي نسبة الملوحة 3.5

131
00:13:50,120 --> 00:13:52,120
لكن كيف يعقل أنك تعرف ذلك ؟

132
00:13:52,840 --> 00:13:56,760
،إنه سمكة خارج الماء يا دكتور
.بحاجة للماء المالح

133
00:14:04,160 --> 00:14:05,880
.إنه يستعيد وعيه

134
00:14:09,520 --> 00:14:12,160
.جيد، ربما يمكننا الحصول على الأجوبة الآن

135
00:14:12,320 --> 00:14:14,960
ماذا فعلت بالبلوتونيوم ؟

136
00:14:16,440 --> 00:14:18,320
بلوتونيوم ؟

137
00:14:19,200 --> 00:14:21,480
.من الغواصة، لقد سرقته

138
00:14:21,680 --> 00:14:24,000
لقد نصت أوامري
.على ترك ترك المركبة على حالها

139
00:14:24,000 --> 00:14:25,720
أتتوقع منا تصديق ذلك ؟

140
00:14:26,080 --> 00:14:32,040
صدق ما تشاء، أحدهم حاول قتلي
.وأريد أن أعرف من هو

141
00:14:34,360 --> 00:14:39,040
،انتظر، يمكنني مساعدتك
.لكن سيتوجب عليك الوثوق بي

142
00:14:40,920 --> 00:14:45,080
نحن هنا عند مركز (ميتروبوليس) الطبي
.(وقد وصلنا خبر بأنه سيتم نقل (أكوامان

143
00:14:45,240 --> 00:14:49,200
تقول المصادر أنه سيذهب إلى منشأة
.مجهولة خاصة بالأبحاث البحرية لإستكمال علاجه

144
00:14:55,280 --> 00:14:58,640
.(آمل أن تنجح خطتك يا (باتمان -
.كوني متيقظة فحسب -

145
00:14:58,800 --> 00:15:00,040
.ها هو يخرج

146
00:15:26,440 --> 00:15:28,520
.هناك -
.رأيته -

147
00:15:55,440 --> 00:15:56,440
هل أنت بخير ؟

148
00:15:58,000 --> 00:15:58,960
.على خير ما يرام

149
00:16:18,520 --> 00:16:20,280
.ديانا)، إنه قادم نحوك)

150
00:16:43,200 --> 00:16:45,880
.نهاية الطريق -
.سأسلك منعطفاً -

151
00:16:59,280 --> 00:17:02,360
لماذا كل هذا التأخير ؟
.(يجب أن أعود إلى (أتلانتس

152
00:17:02,520 --> 00:17:06,480
استرخ يا جلالة الملك
.سنعلمك عندما يكون الوضع آمناً للذهاب

153
00:17:09,720 --> 00:17:12,080
.إنك تفترض الكثير

154
00:17:34,240 --> 00:17:35,240
! لا تتحرك

155
00:18:29,960 --> 00:18:32,240
.حسناً، حسناً، أنا أستسلم

156
00:18:32,640 --> 00:18:35,160
حاولت قتل (أكوامان)، لماذا ؟

157
00:18:35,360 --> 00:18:39,280
عجباً، ما الذي قد يدفع
قاتل مأجور أن يقتل أحداً ؟

158
00:18:39,440 --> 00:18:42,089
أيمكن أن يكون أحد ما قد
دفع لي لأقوم بذلك ؟

159
00:18:42,089 --> 00:18:43,400
من ؟

160
00:18:46,720 --> 00:18:49,280
،بربك أيتها الجميلة
.تعلمين أنه لا يمكنني إخبارك ذلك

161
00:18:49,480 --> 00:18:51,440
.إنها أخلاقيات المهنة

162
00:18:52,080 --> 00:18:55,560
...لكن مع ذلك، إن جعلت الأمر جديراً

163
00:18:55,800 --> 00:18:57,960
.سأتولى الأمر من هنا

164
00:19:02,840 --> 00:19:05,200
.(لا تستطيع إخافتي يا (باتمان

165
00:19:07,200 --> 00:19:09,800
.دعني أقدم لك نصيحة واحدة

166
00:19:13,440 --> 00:19:15,560
.حسناً، سأتكلم، سأتكلم

167
00:19:16,120 --> 00:19:19,520
ما الذي قاله له ؟ -
.يستحسن ألاّ تعرفي -

168
00:19:26,240 --> 00:19:30,000
من استأجرك ؟ -
.لا أدري، فأنا لا أطرح الأسئلة -

169
00:19:30,200 --> 00:19:33,160
هذا ليس كافياً، كيف تلقيت أجرك ؟

170
00:19:33,320 --> 00:19:35,960
بالذهب، ألاّ ترى ؟

171
00:19:40,680 --> 00:19:42,160
.عملات دابلون إسبانية

172
00:19:42,360 --> 00:19:45,680
من أين يأتي أحدهم بمثل هذه العملات ؟ -
.(أتلانتس) -

173
00:19:45,920 --> 00:19:48,600
(يجب أن نحذر (أكوامان -
.فات الأوان -

174
00:19:48,800 --> 00:19:53,280
،ذلك الملك الأحمق غادر
.لم أتمكن من إيقافه

175
00:19:53,640 --> 00:19:55,240
.هيرا)، ساعديه)

176
00:19:59,560 --> 00:20:02,760
.يا أصدقائي، حان الوقت الآن لنتخذ موقفاً

177
00:20:02,960 --> 00:20:08,800
حان الوقت لـ(أتلانتس) العظيمة
.لكي تنهض وتزرع الخوف في قلوب أعدائها

178
00:20:09,080 --> 00:20:10,760
هل أنتم معي ؟

179
00:20:13,760 --> 00:20:15,040
! (أورم)

180
00:20:16,120 --> 00:20:18,560
ما هذه الخيانة ؟

181
00:20:19,120 --> 00:20:21,760
...ما من خيانة يا أخي، لقد ظننت أنك -
ميت ؟ -

182
00:20:21,920 --> 00:20:25,120
هذا ليس سبباً مقنعاً يدفعك
.لإغراق (أتلانتس) في حرب طائشة

183
00:20:25,280 --> 00:20:26,760
.لقد تركت أوامر محددة

184
00:20:26,920 --> 00:20:30,160
أنا فقط أقوم بما كانت
.تنقصك الشجاعة لفعله

185
00:20:30,320 --> 00:20:32,880
.كفى ! لقد سمعت بما فيه الكفاية

186
00:20:33,080 --> 00:20:35,120
! اعتقلوا الخائن

187
00:20:40,160 --> 00:20:42,040
هل سمعتموه ؟

188
00:20:44,000 --> 00:20:46,960
ماذا ؟ -
.أنت هو الخائن -

189
00:20:47,160 --> 00:20:51,360
لقد تخليت عن شعبك
.وبعتهم لسكان السطح

190
00:20:51,560 --> 00:20:54,960
،انظر حولك يا أخي
.أنا المسؤول الآن

191
00:20:59,320 --> 00:21:03,760
‘‘يُتبع’’

192
00:21:05,223 --> 00:21:15,223
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

